Mounting Dream MD2298-XL Installation Instruction Download Page 17

      

Advertencia:

 

Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de asfixia.

Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén completas y sin

daño alguno. Si faltan o están dañadas, favor de contactarse con nuestro servicio al cliente:
[email protected].

Atención:

 

No todas las piezas se utilizarán.

Instrucciones paso a paso de su instalación

Paso 1 Instalar las varillas del soportes al televisor

  Ver página 2

Accesorios y piezas

1-1 Elegir los tornillos para el televisor
1-2 Necesito espaciadores?

Paso 2 Instalar la placa mural

Accesorios y piezas

Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera  

Ver página 4

      Atención:

 

Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos para la pared de

hormigón!

      Atención:

 

Los cuatro tornillos         de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared

se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de la instalación.

Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página 7.
Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !

Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido 

Ver página 6

      Atención:

 Los cuatro tornillos         de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared

se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalación.

Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !

Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la placa mural

 

 

Ver página 7

Accesorios y piezas

 Prueba de confiabilidad a la instalación de la placa mural

Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.

 La colocación y sujeción del televisor a la placa mural
       Atención:

 

Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use el destornillador para apretar los tornillos          de seguridad,

asegurando que no haya ningún afloje.
* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.

Paso 4 Funciones de regulación

  

Ver página 8

4-1 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)

Primero afloje la manilla, luego ajuste su televisor al ángulo deseado, y por último vuelva a apretar la manilla.

Para apretar o aflojar la manilla

 Gire la manilla (aflojar o apretar) hasta el tope de esta, hasta que ya no pueda girar.

 Tire hacia fuera y sostenga la manilla.

 Gire la manilla en la dirección opuesta.

 Presione y suelte la manilla.

 Gire la manilla nuevamente para apretar o aflojar.

4-2 Regulación de nivel (+/-3°)

Use una llave hexagonal          y afloje (máximo 2 vueltas) los 2 tornillos de nivelación que están detrás de la placa del televisor, regule el
nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.

Dimensiones del producto

 

 

Ver página 10

      No necesito, favor ver la combinación      en la página 3.
      Necesito, favor ver la combinación       en la página 3.

1-3 Instalar las varillas del soporte

Tips:

 

Si necesita espaciadores de 2,5mm (j) combinados con tornillos de 

M6(e) / 

M8(c / f ), favor retirar la argolla/anillo.

16

Paso 5 mantenimiento de cable 

Ver página 9

Summary of Contents for MD2298-XL

Page 1: ...more information please visit our website www mountingdreamonline com 42 84 Max 800x400mm 32x16 Min 200x100mm 8x4 F r die Installationsanweisungen auf deutsch Siehe Seite 11 12 Pour l instruction en...

Page 2: ...or use of this product contact Customer Service via customerservice mountingdream com or call us at telephone 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific Time This product is designed for use in wood st...

Page 3: ...ervice mountingdream com NOTE Not all hardware included will be used TV Brackets x2 M8 M6 M4 1 1 Select TV Screws TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 3 for detailed combinat...

Page 4: ...3 Tips If you need to combine M6 e or M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle 1 3 Attach the TV Brackets Screw and washer Spacer s screw and washer No...

Page 5: ...actual 3 1 2 89mm Parts and Hardware Lag Bolt M8x60mm M8 Washer Wood Stud Installation O x4 x4 4 Centre line Contact us at telephone 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific Time or email us by custo...

Page 6: ...ry or property damage All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing...

Page 7: ...ury or property damage All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuin...

Page 8: ...7 132 LBS 60 kg Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first TV 1 2...

Page 9: ...tion Push and release the handle Turn handle again to tighten or loosen Turn handle loosen or tighten until stopped by mount To tighten or loosen the handle 4 1 Tilting angle adjustment 5 15 Loosen ha...

Page 10: ...9 4 2 TV leveling adjustment 3 Loosen 2 leveling bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure 3 Loosen Tighten 3...

Page 11: ...10 470mm 662mm 300mm 873mm 70mm MAX 800mm MAX 400mm 430mm 5 15 45...

Page 12: ...dream com Oder rufen Sie 626 604 9048 USA an B rozeiten Montag bis Freitag 10 00 18 00 Uhr Pazifikzeit Dieses Produkt ist f r die Installation an W nden mit Holztr gern und Massivbetonwand NICHT an ei...

Page 13: ...Wandplatte Siehe Seite 7 Eine Sicherheitspr fung f r die Montage der Wandplatte Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte h ngen f hren Sie bitte eine Sicherheitspr fung f r die Montage der Wandplatt...

Page 14: ...merservice mountingdream com Ou appelez nous au 626 604 9048 USA Temps de travail du lundi au vendredi de 10h 18h Heure du Pacifique Ce produit s applique au montant en bois au mur en b ton plein Ne l...

Page 15: ...sur le mur avant de passer l tape suivante Pour viter que le t l viseur ne tombe la t te du boulon doit faire face vers le haut Dimensions de produit Voir la page 10 tape 3 Suspendre et fixer votre t...

Page 16: ...o servicio al cliente customerservice mountingdream com O ll menos al 626 604 9048 USA Horario de oficina de lunes a viernes de 10 a m a 6 p m Hora del Pac fico Este producto es apto para paredes con...

Page 17: ...ntinuar con los siguientes pasos de su instalaci n Para prevenir que el televisor se caiga durante este paso la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la plac...

Page 18: ...chiamaci al numero 626 604 9048 USA Orario d ufficio dal luned al venerd dalle 10 00 alle 18 00 ora del Pacifico Questo prodotto progettato per pilastri in legno e muri in calcestruzzo solido NON ins...

Page 19: ...muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire il prossimo passo Per evitare che la TV cada la testa del bullone deve essere rivolta verso l alto Passo 3 Appendi e fissa la TV alla piastra a muro Ved...

Reviews: