Mounting Dream HM2296-2 Installation Instruction Download Page 18

      

Advertencia:

 

Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de asfixia.

Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén completas y sin

daño alguno. Si faltan o están dañadas, favor de contactarse con nuestro servicio al cliente:
[email protected].

Atención:

 

No todas las piezas se utilizarán.

Instrucciones paso a paso de su instalación

Paso 1 Instalar las varillas del soportes al televisor

  Ver página 2

Accesorios y piezas

1-1 Elegir los tornillos para el televisor
1-2 Necesito espaciadores?

Paso 2 Instalar la placa mural

Accesorios y piezas

Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera  

Ver página 4

      Atención:

 

Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos para la pared de

hormigón!

      Atención:

 

Los cuatro tornillos         de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared

se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de la instalación.

Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página 7.
Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !

Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido 

Ver página 6

      Atención:

 Los cuatro tornillos         de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa mural en la pared

se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalación.

Para prevenir que el televisor se caiga, durante este paso, la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba! !

Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la placa mural

 

 

Ver página 7

Accesorios y piezas

3-1 Ensamblar los brazos de extensión
3-2 Prueba de confiabilidad a la instalación de la placa mural

Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.

3-3 La colocación y sujeción del televisor a la placa mural
       Atención:

 

Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use el destornillador para apretar los tornillos          de seguridad,

asegurando que no haya ningún afloje.

* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.

Paso 4 Funciones de regulación

  

Ver página 9-10

      No necesito, favor ver la combinación      en la página 3.
      Necesito, favor ver la combinación       en la página 3.

1-3 Instalar las varillas del soporte

Tips:

 

Si necesita espaciadores de 2,5mm (j) combinados con tornillos de 

M6(e) / 

M8(c / f ), favor retirar la argolla/anillo.

17

4-1 Regulación de nivel (+/-4°)

Use una llave hexagonal          y afloje (máximo 2 vueltas) los 4 tornillos de nivelación que están detrás de la placa del televisor, regule el
nivel, y luego vuelva a apretar los tornillos.

4-2 Regulación del ángulo de inclinación (+5°/-15°)

Afloje los dos tornillos de inclinación con la llave hexagonal 

    

, luego ajuste su televisor al ángulo deseado,

y luego apriete los tornillos.

Para facilitar el ajuste, puede colocar la llave Allen en la placa de pared como se muestra en la ilustración.

Paso 5 Gestión de Cables  

Ver página 10

Dimensiones del producto

 

 

Ver página 11

Summary of Contents for HM2296-2

Page 1: ...Mon Fri 10am 6pm Pacific time A0 42 70 Max 600x400mm 24x16 Min 200x100mm 8x4 F r die Installationsanweisungen auf deutsch Siehe Seite 12 13 Pour l instruction en fran ais veuillez vous reporter la pa...

Page 2: ...ct Customer Service via customerservice hingear com or call us at telephone 626 645 7128 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific time This product is designed for use in wood stud and solid concrete wall DO NOT...

Page 3: ...erservice hingear com NOTE Not all hardware included will be used TV Brackets x2 M8 M6 M4 1 1 Select TV Screws TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 3 for detailed combination...

Page 4: ...3 Tips If you need to combine M6 e or M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle 1 3 Attach the TV Brackets Screw and washer Spacer s screw and washer No...

Page 5: ...od Stud Size nominal 4 102mm actual 3 1 2 89mm Parts and Hardware Lag Bolt M8x60mm M8 Washer Wood Stud Installation O Mounting Template x1 x4 4 Centre line Contact us at telephone 626 645 7128 USA Mon...

Page 6: ...potential personal injury or property damage All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the...

Page 7: ...potential personal injury or property damage All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to th...

Page 8: ...7 3 1 Extension Arms Assembly Allen Key x1 Parts and Hardware Extension Arm x2 Extension Arm x2 M6x16mm Bolt x2 M6x12mm Bolt x4 Supporting Bar x2 M5x12mm Bolt x4 x2...

Page 9: ...8 3 3 Hang and Secure TV to Wall Plate TV 1 2 100 LBS 45 5 KG Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first 3 2 Wall Plate Installation Integrity Test...

Page 10: ...bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure 9 4 2 Tilting angle adjustment 5 15 Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key T...

Page 11: ...10 Allen key storage For easy adjustment you might put the Allen key on the wall plate as illustration...

Page 12: ...11 698mm MAX 600mm MAX 400mm MIN 100mm 267mm 420mm 422mm 435mm 64mm 420mm 5 15 45 45 MIN 200mm...

Page 13: ...ear com Oder rufen Sie 626 645 7128 USA an B rozeiten Montag bis Freitag 10 00 18 00 Uhr Pazifikzeit Dieses Produkt ist f r die Installation an W nden mit Holztr gern und Massivbetonwand NICHT an eine...

Page 14: ...r Schraubenkopf in diesem Schritt nach oben zeigen Schritt 3 H ngen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte Siehe Seite 7 3 1 Montage der Verl ngerungsarme 3 2 Eine Sicherheitspr fung f r d...

Page 15: ...ustomerservice hingear com Ou appelez nous au 626 645 7128 USA Temps de travail du lundi au vendredi de 10h 18h Heure du Pacifique Ce produit s applique au montant en bois au mur en b ton plein Ne l i...

Page 16: ...laque murale Veuillez v rifier que la plaque murale est fix e sur le mur avant de passer l tape suivante Pour viter que le t l viseur ne tombe la t te du boulon doit faire face vers le haut tape 3 Sus...

Page 17: ...estro servicio al cliente customerservice hingear com O ll menos al 626 645 7128 USA Horario de oficina de lunes a viernes de 10 a m a 6 p m Hora del Pac fico Este producto es apto para paredes con pi...

Page 18: ...firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalaci n Para prevenir que el televisor se caiga durante este paso la cabeza del tornillo debe ir hacia arriba Pa...

Page 19: ...hiamaci al numero 626 645 7128 USA Orario d ufficio dal luned al venerd dalle 10 00 alle 18 00 ora del Pacifico Questo prodotto progettato per pilastri in legno e muri in calcestruzzo solido NON insta...

Page 20: ...iastra a muro Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire il prossimo passo Per evitare che la TV cada la testa del bullone deve essere rivolta verso l alto Passo 3 Appen...

Reviews: