background image

WARNUNG - VERBRÜHUNGSGEFAHR: IN DER SOLARANLAGE KANN HEISSES WASSER 

SEIN. SOFORT NACH DER EINSCHALTUNG DER FILTEREINHEIT WIRD HEISSES WASSER 

DURCH DIE RÜCKLAUFDÜSE INS BECKEN STRÖMEN. 

WARNUNG - GEFAHR DER HEIZUNGSANLAGEBESCHÄDIGUNG: DIE SOLARHEIZUNG KANN 

IM FOLGE DES UMLIEGENDEN BETRIEBS MECHANISCH BESCHÄDIGT WERDEN. 

SEIEN SIE VORSICHTIG MIT DER HEIZUNGSANLAGE.

WINTERBEWAHRUNG

LIEFERUMFANG

GARANTIEBEDINGUNGEN, SERVICE UND ERSATZTEILE

Einfrieren der Solarheizung, sowie Ihrer 

Filtereinheit ist zu vermeiden. Der Frost hat 
irreversible Schäden an der Heizungsanlage 
und an ihren anderen Elementen zur Folge. 
Die Garantie bezieht sich nicht auf die Frost-
schäden.

Früher als es beginnt zu frieren, lassen 

Sie das Wasser aus der Heizungsanlage oder 
aus der Rohrverbindungen mit der Filtere-
inheit und mit dem Becken ab. Entfernen 
Sie die an die Ausgänge der Solarheizung 
angeschlossenen Schläuche und lassen Sie 
das Wasser herausfl ießen, eventuell gießen 

Sie es aus der Heizungsanlage durch eine 
Schrauben-Drehung. 

Nach vollständiger Entwässerung 

EMPFEHLEN WIR IHNEN DIE HEIZUNGSAN-
LAGE ZU DEMONTIEREN UND AN EINEM 
TROCKENEN VOR FROST GESCHÜTZTEN ORT 
ZU LAGERN. 

Wenn Sie die Heizungsanlage an seinem 

Platz bleiben lassen, ist es notwendig, mit ei-
nem Nass-Staubsauger alles Restwasser aus 
der Heizungsanlage sowie auch aus anderen 
Teilen der Anlage zu entfernen. 

Die Verpackung beinhaltet einen zusammengestellten Körper der Heizungsanlage, ein 

paar abnehmbare Füße mit Verbindungsmaterial und die Gebrauchsanweisung. 

Für Solarsystem der Wasserheizung für Gartenpools wird Garantie für Material-und 

Herstellungsfehler gewährleistet. Die Garantiebedingungen sind dem Garantieschein des 
Verkäufers zu entnehmen. Falls Sie einen Rat, Service oder einen Ersatzteil brauchen, wenden 
Sie sich an Ihren Fachhändler. Für Wartungs-und Reparaturarbeiten verwenden Sie Originaler-
satzteile.

INS

T

A

L

LA

T

ION

- UND

 BE

DIE

N

UNG

S

ANL

E

IT

UNG

13

Maßzeichnung der Heizungsanlage

4X MONTAGELOCH ø 9MM

Summary of Contents for SPIRAL

Page 1: ...SPIRAL INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND OPERATION SPIRAL INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG SPIRAL LIBRETTO D ISTRUZIONI MONTAGGIO ED USO SPIRAL SPIRAL INSTRUKCJA MONTA U I EKSPLOATACJI...

Page 2: ...INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND OPERATION 2 SPIRAL THE SOLAR WATER HEATING SYSTEM FOR ABOVE GROUND POOLS RETURN NOZZLE SAND FILTER SWH SYSTEM BY PASS VALVE...

Page 3: ...ols without any heating system the properly installed solar system will increase water temperature in the pool by as much as 6 C in the course of the summer season In the case of cloudy or rainy weath...

Page 4: ...nstallation made of PVC pipes is recommended for the purpose Connecting ttings and PVC adhesive shall be required for the purpose The parts made of PVC U should be used only with caution as the temper...

Page 5: ...et and outlet lines to prevent water to leak from the lter unit and or from the pool after the hoses have been disconnected Disconnect the lter unit outlet hose from the return nozzle 5 Connect the ou...

Page 6: ...t the system is being lled with water As soon as the air has been forced out from the heating unit and the return pipe the development of bubbles will stop Operation 1 Leave the ltering unit and SWH s...

Page 7: ...connected to the SWH necks and leave water to ow out You may also rotate the unit in spiral movements to empty it completely After all water has been removed it is recommendable the SWH UNIT TO BE DI...

Page 8: ...SPIRAL SOLARHEIZUNG F R AUFSTELLBECKEN R CKLAUFD SE FILTEREINHEIT SOLARHEIZUNG BYPASS VENTIL INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG 8...

Page 9: ...TIONIERT DIE SOLARHEIZUNG RICHTIG Eine ordnungsgem installierte Solaranlage erh ht die Temperatur des Badewassers um bis zu 6 C w hrend der Saison im Vergleich zu den Pools ohne Heizung Wenn es bew lk...

Page 10: ...ann konsultiert werden f r diesen Einsatz empfehlen wir eine feste Errichtung von PVC Rohren zu verwenden dazu werden Sie einen PVC Kleber und entsprechende Fittings brauchen Vorsicht bei der Verwendu...

Page 11: ...geeignet sichern Sie die Ein und Ausgangsleitun gen damit nach L sung der Schlauche das Wasser aus der Filtereinheit oder aus dem Becken nicht aus ie en konnte Entfernen Sie den Ausgangsschlauch aus d...

Page 12: ...deutet dass die Heizungsanlage mit Wasser gef llt wird Sobald die Luft aus der Heizungsanlage und aus der R cklau eitung verdr ngt wird Blasen aufh ren rauszukommen Betrieb 1 Lassen Sie die Filtereinh...

Page 13: ...Schl uche und lassen Sie das Wasser heraus ie en eventuell gie en Sie es aus der Heizungsanlage durch eine Schrauben Drehung Nach vollst ndiger Entw sserung EMPFEHLEN WIR IHNEN DIE HEIZUNGSAN LAGE ZU...

Page 14: ...LIBRETTO D ISTRUZIONI MONTAGGIO ED USO 14 SPIRAL SISTEMA DI RISCALDAMENTO SOLARE PER PISCINE FUORI TERRA UGELLO DI RITORNO FILTRAZIONE RISCALDAMENTO SOLARE VALVOLA DI DEVIAZIONE...

Page 15: ...cqua nella piscina Il materiale utilizzato per produrre il sistema di riscaldamento solare non arrugginisce e non si copre di incrostazioni calcaree QUANDO FUNZIONA BENE IL SISTEMA DI RISCALDAMENTO SO...

Page 16: ...azione diversa e senza l utilizzo dei piedini in dotazione deve essere fatta con l assistenza di un professionista in tal caso si consiglia di procedere all installazione ssa con tubi in PVC In tal ca...

Page 17: ...ione dalla presa 4 Tappare o assicurare in un altro modo adeguato i tubi d uscita e d entrata af nch una volta scollegati l acqua non poteva fuoriuscire dal sistema di ltrazione o dalla piscina Scolle...

Page 18: ...normale e documenta il riempimento del sistema di riscaldamento solare con l acqua Appena l aria viene espulsa dal sistema di riscalda mento solare e dai tubi di ritorno le bollicine smettono di fuor...

Page 19: ...ema di riscalda mento solare movendo e contorcendo il tubo essibile Dopo la completa eliminazione dell acqua SI CONSIGLIA DI SMONTARE IL SISTEMA DI RISCALDAMENTO SOLARE E COLLOCARLO IN UN POSTO ASCIUT...

Page 20: ...20 SPIRAL...

Page 21: ...21 B B a b 6 C 30 C 30 C 6 30 45 1 5...

Page 22: ...22 2 20 3 3 30 3 4 PVC U 80 C...

Page 23: ...23 z z 13 z 32 z 1 A B 1 B 1 2 3 4 5 2 6 7 8 4 1 A 1 B 2 4...

Page 24: ...24 1 2 3 4 1 2 3 4 30 C z 30 45 z...

Page 25: ...25 4 9MM...

Page 26: ...SPIRAL SYSTEM OGRZEWANIA S ONECZNEGO DLA BASEN W NAZIEMNYCH DYSZA ZWROTNA FILTROWANIE KOLEKTOR S ONECZNY ZAW R OBEJ CIA INSTRUKCJA MONTA U I EKSPLOATACJI 26...

Page 27: ...e materia y s nierdzewne i nie s zatykane kamieniem wodnym KIEDY OGRZEWANIE S ONECZNE DOBRZE DZIA A Dobrze zainstalowany system s oneczny podniesie temperatur wody w basenie nawet o 6 C w sezonie w po...

Page 28: ...nych n kach nale y skonsultowa ze specjalist dla tego zainstalowania zalecamy u ycie sta ego przewodu z rur PCV do tego b dzie jeszcze potrzebny klej do PCV i odpowiednie z czki Uwaga na zastosowanie...

Page 29: ...bezpiecz przew d wej ciowy i wyj ciowy aby po od czeniu przewod w woda nie mog a wyp ywa z ltr w lub z basenu Z dyszy zwrotnej zdemontuj przew d wyj ciowy z uk adu ltracji 5 Przew d wyj ciowy z uk adu...

Page 30: ...e i oznacza to nape nianie kolektora wod B belki znikn po wypchni ciu powietrza z kolektora i z przewod w zwrotnych Eksploatacja 1 Jednostka z systemem s onecznym powinna pracowa z uk adem ltracyjnym...

Page 31: ...ora i pozw l wyp yn wodzie ewen tualnie wylej j z kolektora obracaj c nimi ruchem rubowym Po zupe nym wypuszczeniu ZALECAMY ZDEMONTOWANIE KOLEKTORA I UMIESZ CZENIE GO W CELU PRZECHOWYWANIA W SUCHYM MI...

Page 32: ...1 64 Mnichovice u Prahy Czech Republic www mountfield cz Head Office Mountfield a s V echromy 56 Highway D1 exit 15 251 63 Stran ice Czech Republic Contacts Tel 420 255 704 261 Fax 420 255 704 263 ema...

Reviews: