background image

WARRANTY REGISTRA

TION

C

ong

ratulations on pur

chasing a M

ountain Buggy®. 

To

 r

e

g

ist

er f

or y

our 12-month 

warrant

y,

 please r

eturn this r

e

g

istration f

o

rm t

o

 y

our distribut

or f

or the c

ountr

wher

e y

ou pur

chased y

our str

oller

. (S

ee back c

o

v

er of manual).

Please take a f

ew moments t

o

 r

eview the additional questions about y

our pur

-

chase

. W

e

 w

ould appr

eciat

e y

our r

eplies so that w

e

 can c

o

ntinue t

o

 impr

o

v

e our 

pr

oduc

t.

Stric

tly c

onfiden

tial: 

Str

ick v

e

rt

rouw

elijk/ Str

ic

tement confidentiels/ Str

eng v

e

rtraulich/ 

Str

ettament

e confidenziali/ Quedarán confidenciales/ 

V

ara k

onfidentiella

Name

:

Naam/Nom/Name/Nombr

e/Namn

A

ddr

ess: 

A

d

res/A

dr

esse/A

dr

esse/I

ndir

izz

o/Dir

ección/A

dr

ess

C

ity:

P

laats/ 

V

ille/ 

W

ohnor

t/ Citta/ Ciudad/ Bostad                                  State                                       Post

code

C

oun

tr

y

:

Land/ P

ays/P

ais/P

ais/Land

Phone

:

Telef

oon/ T

élephone/ T

elef

on/ T

elef

ono/ T

eléf

ono/ T

elef

on

Email

:

M

ail/A

dr

esse E-mail/Email/C

or

re

o elec

tr

ónico (e

-mail)/P

osta elettr

onica (e

-mail)/M

ejl

Q

Tick if y

ou do not wish t

o

 r

eceiv

e futur

e mar

keting mat

er

ial

.

Tik hier indien u geen v

e

rder

e pr

omoties wil ont

vangen/ C

ochez la case si v

ous ne souhait

ez pas 

recev

oir de futur

es inf

or

mations à pr

opos de nos mat

ér

iels/ Ank

reuz

en, falls Sie in der Zuk

unf

t k

ein 

M

a

rk

eting M

a

te

rial er

halt

en möcht

en/ Seng

nalar

e se non desidera r

icev

er

e mat

er

iale pr

omo

zion-

ale nel futur

o/ Señala se non sesea r

ecibir ult

er

ior mat

er

ial de publicación/ K

lick

a här om du int

e vill 

ha inf

or

mation i framtiden.

Model Number

 (under f

ootplat

e) 

M

odelnummer (onder staanplaats)/ Numér

o du modèle (en dessous du r

epose

-pied)/ M

odell-

nummer (unt

er der F

ussablage)/ Numer

o de Identificazione del M

odello (sott

o il appogg

iapiedi)/ 

Numer

o del M

odelo (abajo del apoya pié)/ M

odellnummer (under ståplats)

S

erial Number

 (under f

ootplat

e) 

Ser

ienummer (onder staanplaats)/ Numér

o de sér

ie (en dessous du r

epose

-pied)/ Ser

iennummer 

(unt

er der F

u

ssablage)/ Numer

o di Ser

ie (sott

o il appogg

iapiedi)/ Numer

o de Ser

ie  (abajo del 

apoya pié)/ Ser

ienummer (under ståplats)

Da

te of P

u

rchase

:

Datum van aank

oop/Dat

e d

’achat/ Ank

auf

sdatum/ Data dell

’acquist

o/F

echa de la adquisicion/ 

Fecha de la adquisición/ I

n

köpsdatum

P

u

rchased fr

om

:

Gek

ocht bij/F

our

nisseur/Gek

auf

t bei/A

cquistat

o da/ C

omprado de/ I

n

köpställe

Ho

w did y

ou find out about Moun

tain Buggy® ?

Hoe bent u in contac

t met M

ountain Buggy gek

omen?/ C

omment connaissez-

vous le M

ountain 

Buggy?/W

ie sind Sie mit dem buggy in K

ontakt gek

ommen?/ C

ome a

vevat

e sentit

o par

lar

e del 

buggy?/ ¿C

ómo sabÌan del buggy?/ Hu fick du inf

or

mation om buggy?

Q

M

a

gazine/ Newspaper 

(name)

krant/tijdschr

if

t / jour

nal/magazine / z

eitschr

if

t / g

ior

nale / per

iódico/r

evista / dagstidning

Q

Show/ Ev

ent 

(name)

beurs/ manif

estation /M

esse/ ev

ent

o/ muestra/ ev

enemagev

ent

o

Q

In

te

rnet

Q

Shop

(name)

wink

el/ salon/ Geschäf

t/ r

ivista/ tinda/ magasin

Q

Fr

iend/ O

wner  

vr

ienden/gebruik

er / ami/pr

opr

iétair

e / fr

eunde/gebraucher / 

amico/pr

opr

ietar

i / amigo/pr

opr

ietar

io / vän/ägar

e

Q

O

ther 

(please explain): 

anders/autr

e/anders/altr

o/otr

o/annat

W

h

ich family member w

a

s most k

een on pur

chasing a Moun

tain Buggy®?

Q

M

other

moeder/mèr

e/Mutt

er/mamma/madr

e/moder

Q

Father  

vader/pèr

e/V

at

er/papà/padr

e/fader

Q

Both par

ents  

beide ouders/les deux par

ents/ beide Elt

er

n/entrambi i genit

or

i/

ambos padr

es/båda f

öräldrar

Q

Grandpar

ents

  g

root

ouders/g

rand-pèr

es/g

roßelt

er

n/g

randpar

ents/abuelos/far

föräldrar

Q

O

ther 

(please explain): 

anders/autr

e/anders/altr

o/otr

o/annat

G

a

ra

n

tier

egistr

a

tie/Enr

egistr

emen

t de la gar

an

tie/G

ar

an

tie

-Registrierung/

Registr

azióne della G

a

ranzia/Inscripciόn de la G

a

ra

n

tía/G

ar

an

tiansökan

(please specify)

Summary of Contents for Buggy Range Outside Cover

Page 1: ...The Mountain Buggy Range Stroller Instructions P PA AS S S S E E D D S S A A F F E E T T Y Y PAS S E D S A F E T Y ...

Page 2: ... Mountain Buggy Ltd Prodotto da Tritec Manufacturing Ltd una ditta certificata con ISO 9001 Modelli sono conformi alla BS 7409 1996 AS NZS 2088 2000 Español 49 60 Proyectado y fabricado en Nueva Zelanda por Mountain Buggy Ltd Producido por Tritec Manufacturing Ltd una empresa certificada con ISO 9001 Modelos se conforman a la BS 7409 1996 AS NZS 2088 2000 Nederlands 61 72 Ontworpen en gefabriceerd...

Page 3: ...produkt som är trygg bekväm och i stil med moderna föräldrars behov Vi vill att Du kan uppleva Din nya livsstil i frihet och belåtenhet såsom du alltid varit van vid Vi vet också att många föräldrar använder sina barnvagnar på fel sätt och detta medför att barnen utsätts för fara Vänligen ta Din tid att läsa igenom manualen Din Mountain Buggy kommer att ge Dig optimalt skydd om Du följer instrukti...

Page 4: ...a Häng inte föremål såsom matkassar på ramen Övervikt och att fälla ihop barnvagnen på ett okorrekt sätt kan förstöra eller göra sönder denna barnvagn Accessoarer eller återinsättande delen som inte är godkända av tillverkaren eller fördelaren borde inte användas Överdriven vikt kan skapa farliga ostabila förhållanden Använd ej I närheten av open eld eller låga Grundläggande varningar VARNING Lämn...

Page 5: ...åsen är fullständigt ihopkopplade Fälla ihop din barnvagn 1 Fälla ihop reglerbar handtag under om tillämplig 2 Dra upp det skjutbara låset på båda sidor av fotstödet OBS För Urban modell barnvagnar se till att framhjulen är upplåsta VARNING Kontrollera om alla låsanordningar är korrekt ihopkopplade och inte är skadade innan bruk Barnvagnar endast köpta i Europa UK Vänligen observera att det finns ...

Page 6: ...ls låst symbolen dyker upp överst Vrid sedan framhjulet under barnvagnen tills det sitter på plats Att låsa upp dra ut handtaget och vrid av en tur så att låsa upp symbolen dyker upp överst Bakhjul Montering 1 Glidhjul med bromskuggar mot insidan på varje ände av axeln 2 Tryck på varje hjul fram tills det sitter på plats Dra i hjulet för att kontrollera om det är stabil handtag Hjulmontering axel ...

Page 7: ... handen på sätets ryggstöd 2 Tryck det avlånga spännet genom insättning av en öppning i ett hörn och tryck hörnet på spännetförst 3 Leta åter fram hörnet på remmen genom den mest lämpade höjdöppningen slot för ditt barn 4 När spännet väl är genom öppningen vrid det så att det är platt mot sätets ryggstöd och kontrollera om det är stabil genom att trycka på remmen NB en separat säkerhetssele i över...

Page 8: ...tt luta Dra på spännena för att skjuta fram remarna genom spännena och för att luta sätet Att lyfta Dra på remarna genom spännena för att lyfta sätställningen NB Alla Mountain barnvagnar har en liten horisontell lutning som rekommenderas annars kan barnet vrida på sätet och göra barnvagnen ostabil spännena skjuta ...

Page 9: ...vänd handledsremmen in varje situation Se till att remmens ögla är placerad runt handleden av personen som kör barnvagnen Man ska vara försiktig när barnvagnen används nedför en backe eller när det blåser mycket Att släppa lyfta bromshandtaget helt upp Att tillämpa tryck bromsnivå helt ner handledsrem broms handtag Varning Barnvagnen bör ej användas utan tillsyn på trapper eller i hissar ...

Page 10: ... och Solskydd Avlägsnande av solskyddet 1 Dra ut stödtrådet från solskyddets föreningspunkt genom att trycka mot ramen och att dra trådet nedåt Observera den här användningen är barnsäker och på grund av detta krävs en viss form av kraft 2 Upprepa på andra sedan 3 Låsa upp solskyddet från barnvagnen och sätet där det dragits över solskydd stödtråd plast föreningspunkt Endast för Terrain modeller t...

Page 11: ...ing för direkt solljus Materialet kan utveckla mögelsvamp eller mögel när det bevaras på fuktiga plaster eller i fuktiga omständigheter Förvaring Förvara barnvagnen inne på ett tort ställe men bort från centralvärme enheter element och förvara inte i torkskåp Hjul Inriktning endast för Terrain modellen Det kan vara nödvändigt att ibland anpassa hjulinriktningen när barnvagnen styr mot en sida 1 Lo...

Page 12: ...flik till kardborrbandet på inre sidan av solskyddet Pumpa För att använda pumpen ta bort förbindelseslangen och knyta tillsammans relevanta ändar till pumpens topp och hjulventil Överspänn inte Se till att det inte finns något tryck på förbindelseslangen medan däcket blåsas upp Skydds Täcken Sol och Regn Dessa accessoarer fästas på toppen och omkring de sidorören De passar på solskyddet och med e...

Page 13: ...parationer när produkten har blivit demonterad reparerad anpassad eller tagit in för service av någon annan än den auktoriserade agenten reparationer när barnvagnen inte har använts för vanligt bruk och i överensstämmelse med tillverkarens instruktioner Om produkten sviker inom garantiperioden Återsänd till den auktoriserade handlaren där produkten köptes Handlaren skall ordna en bedömning och en ...

Page 14: ...ör Stång underrede Fotstöd Skjutbar Lås Skjutbar Lås Tillbehör Släpande Framhjul Framhjul Svivel endast för Urban modeller Fotplåt Svivel Handtag Broms Handtag Broms Kugge Broms Nock Bakaxel Snabb Release Clip Bakhjul Spänne Observera Diagrammet gäller för Urban Enkel Modell Delar som behöver oljas in regelbunden ...

Page 15: ...A Vlaardingen The Netherlands Ph 31 0 182 551 895 Fax 31 0 182 551 457 Email info onetreehill nl www onetreehill nl Japan Office U Corporation 2 22 8 Higashi Kawaguchi Kawaguchi City Saitama Prefecture Japan 333 0801 Ph 048 294 7211 Mob 090 3137 1234 Fax 048 297 7207 www mountainbuggy co jp Singapore Hong Kong Mountain Buggy Asia PO Box 603 144 Upper Bukit Timah Rd 04 16 17 Beauty World Centre Sin...

Page 16: ...p was de moeder ___ maanden zwanger of had een ___ maanden oud kind Au moment de l achat la maman était enceinte de ___ mois ou l enfant était âgé de ___ mois Zum Kaufzeitpunkt war die Mutter im ___ Monat schwanger oder hatte ein ___ Monate altes Kind Al momento dell acquisto la madre era nel ___ mesi di gestazione o aveva un bambino di ___ mesi di etá Al momento del la compra del cochecito de beb...

Page 17: ...lo abajo del apoya pié Modellnummer under ståplats Serial Number under footplate Serienummer onder staanplaats Numéro de série en dessous du repose pied Seriennummer unter der Fussablage Numero di Serie sotto il appoggiapiedi Numero de Serie abajo del apoya pié Serienummer under ståplats Date of Purchase Datum van aankoop Date d achat Ankaufsdatum Data dell acquisto Fecha de la adquisicion Fecha d...

Reviews: