background image

NO

36

A
B
C
D
E
F

Motorenhet
Av/på-knapp/pulsknapp  
Blenderkanne med gradering 
Lokk
Doseringskork
Bladenhet til krydderkvern 

(*Tilbehør avhengig av modell)

G

H

I

Riveenhet

(*Tilbehør avhengig av modell)

Bladenhet til urtekvern 

(*Tilbehør avhengig av modell)

Beholder til riving,
krydderkvern og urtekvern 

(*Tilbehør avhengig av modell)

Tilbehørsdelene som følger med modellen du har kjøpt, er vist på etiketten på
toppen av emballasjen.

BESKRIVELSE AV APPARATET 

• Før  apparatet  tas  i  bruk  må

tilbehørsdelene vaskes

(C), (D), (E),

(F),  (G),  (H),  (I)

i  varmt  såpevann,

men ikke motorenheten 

(A)

.

NB: knivbladene er ekstremt skarpe, og
de  må  håndteres  forsiktig  ved  bruk
eller  rengjøring  av  apparatet  og  når
kannen eller beholderen tømmes.

Sørg for å ta av all emballasjen før du
bruker apparatet.

• Viktig merknad: sett av/på-knappen

(B)

på 

"0"

før 

du 

setter

blenderkannen eller tilbehørsdelene
på motorenheten.

• Apparatet  starter  ikke  hvis  ikke

kannen  eller  tilbehøret  er  godt
skrudd fast på apparatet.

• Ikke la blenderen fungere uten lokket

(D)

.

• Ha alle ingrediensene som skal mikses,

i kannen 

(C) 

etter å ha skåret dem i

terninger. 

Ikke 

fyll 

til 

over

maksimumsnivå-merket på kannen (1
L),  for  tykke  blandinger  bør  du  helst
begynne 

med 

de 

flytende

ingrediensene.
Ingredienser  kan  tilsettes  gjennom
hullet  i  doseringskorken 

(E)

mens

apparatet er i gang.

• Ha ingrediensene i kannen 

(C)

.

• Skru fast lokket 

(D)

og sett korken 

(E)

på plass i lokket 

(fig 1)

.

• Sett 

enheten 

(C+D+E)

motorenheten 

(A)

. Kannen kan festes i

to retninger: med håndtaket til høyre
eller  til  venstre  for  motorenheten.
Roter  deretter  kannen  en  kvart
omgang til venstre 

(fig 2)

.

• Krydderkvernen*  brukes  til  å  kverne

ulike  krydder  på  noen  sekunder:
korianderfrø,  pepperfrø-...  Ikke  bruk
denne  kvernen  til  å  lage  flytende
blandinger (fruktsaft-...)

• Rivjernet* brukes til å male kokosnøtt,

muskatnøtt ...

FØRSTE GANGS BRUK

BRUKE APPARATET

OBS: 

Sikkerhetsinstruksene er å anse som en del av

apparatet. Les dem nøye før du bruker apparatet for

første gang. Oppbevar dem på et lett tilgjengelig sted

for senere bruk.

SM_BLENDER_UNO_EO_8080013792_Mise en page 1  12/06/14  10:21  Page36

Summary of Contents for UNO LM2201B1

Page 1: ...2 p 33 35 p 36 38 p 39 41 p 44 42 p 47 45 DA IT ES PT EL TR AR FA FR EN DE NL ES PT IT TR EL DA FI NO SV AR FA E D C I G F H A B E D C I G H G H A B G F G DA IT ES PT EL TR AR FA FR EN DE NL ES PT IT TR EL DA FI NO SV AR FA SM_BLENDER_UNO_EO_8080013792_Mise en page 1 12 06 14 10 19 PageC1 ...

Page 2: ...1 2 3 4 1 2 2 1 3 1 2 1 2 2 1 1 3 2 2 2 1 2 3 1 4 2 1 ...

Page 3: ... le bol Assurez vous que tout emballage soit retiré avant le fonctionnement de l appareil Remarque importante Mettre le sélecteur de vitesse B sur 0 avant de placer le bol blender ou les accessoires sur le bloc moteur L appareil démarre uniquement si le bol ou l accessoire est bien positionné et verrouillé sur son corps Ne faites pas fonctionner le blender si le couvercle D n est pas en place Plac...

Page 4: ...oc moteur A 4 Tournez ensuite l accessoire assemblé F G ou H d un quart de tour vers la gauche fig 4 5 Branchez l appareil et mettez le bouton M A B sur la position 1 ou donnez quelques impulsions sur la position pulse Tenir le bol I pendant le fonctionnement Pour arrêter le blender ramenez le bouton M A B sur la position 0 6 Déverrouillez l accessoire en le tournant d un quart de tour dans le sen...

Page 5: ... bloc moteur suivant fig 2 ou 4 Vibrations excessives Le produit n est pas posé sur une surface plane Placez le produit sur une surface plane Volume d ingrédients trop important Réduisez la quantité d ingrédients traités Fuite par le couvercle du bol Volume d ingrédients trop important Réduisez la quantité d ingrédients traités Le couvercle n est pas bien positionné Verrouillez correctement le cou...

Page 6: ...perating the appliance Important note Turn the speed selector B to 0 before placing the blender jug or accessories on the motor unit The appliance starts only if the jug or accessory is correctly locked on its body Do not operate the blender if the lid D is not in place Place all the ingredients to be mixed in the jug C after dicing them Do not exceed the maximum level indicated on the jug 1 L for...

Page 7: ...o lock onto the motor unit A 5 Plug in the appliance and turn the On Off button B to position 1 or apply a few pulses on the pulse position Hold the bowl I when the appliance is running To stop the blender turn the On Off button B to 0 6 Unlock the accessory by rotating it through a quarter turn in the anticlockwise direction Remove the assembled accessory F G or H from the motor unit Turn it over...

Page 8: ...ions The product is not placed on a flat surface Place the product on a flat surface Volume of ingredients is too high Reduce the quantity of ingredients processed Leak from the lid of the bowl Volume of ingredients is too high Reduce the quantity of ingredients processed The lid is not correctly positioned Lock the lid correctly on the blender jug Leak from the base of the accessories The blade u...

Page 9: ...Mixaufsatz oder die Zubehörteile richtig auf dem Gehäuse verriegelt wurden Schalten Sie den Mixer nicht ohne aufgesetzten Deckel D ein Schneiden Sie die zu mixenden Zutaten in Würfel und geben Sie sie in den Mixaufsatz C ohne dabei den auf dem Behälter angegebenen maximalen Füllstand 1 l zu überschreiten Beginnen Sie bei dickflüssigen Zubereitungen vorzugsweise mit den Flüssigkeiten Sie können wäh...

Page 10: ...H eine Vierteldrehung nach links Abb 4 5 Schließen Sie das Gerät an die Steckdose an und schalten Sie die Ein Aus Taste B auf 1 oder schalten Sie einige Male auf den Intervallbetrieb Pulse Halten Sie den Behälter I während des Betriebes fest Zum Ausschalten des Mixers stellen Sie die Ein Aus Taste B auf die Position 0 6 Entriegeln Sie das Zubehör indem Sie es eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn d...

Page 11: ... auf dem Motorblock gemäß Abb 2 oder 4 Extrem starke Vibrationen Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche Eine zu große Menge an Zutaten Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten Der Deckel ist undicht Eine zu große Menge an Zutaten Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten Der Deckel ist nicht richtig aufgesetzt Verriegeln Sie den...

Page 12: ...n gestart wanneer de mengbeker of het accessoire op de juiste wijze op de romp van het apparaat is vergrendeld Gebruik de blender niet zonder deksel D Snijd de ingrediënten klein en doe ze in de mengbeker C Voor dikke mengsels mag u het op de mengkom aangegeven maximumniveau 1 L niet overschrijden Begin bij voorkeur met de vloeibare ingrediënten U kunt ingrediënten toevoegen wanneer het apparaat i...

Page 13: ... G of H en plaats het op het motorblok A 4 Draai het gemonteerde geheel F G of H vervolgens een kwartslag naar links fig 4 5 Steek de stekker in het stopcontact en zet de aan uit knop B op de stand 1 of geef enkele impulsen op de impuls stand Houd de mengkom I vast wanneer het apparaat in werking is Zet de aan uit knop B op 0 om de blender stop te zetten 6 Ontgrendel het accessoire door hem een kw...

Page 14: ...ok zijn geplaatst en vergrendeld zoals getoond in Fig 2 of 4 Overmatige trillingen Het apparaat is niet op een vlakke ondergrond geplaatst Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond Het volume van de ingrediënten is te groot Verminder de hoeveelheid verwerkte ingrediënten Lekkage langs het deksel Het volume van de ingrediënten is te groot Verminder de hoeveelheid verwerkte ingrediënten Het dekse...

Page 15: ...o y cuando vacíe el vaso Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje antes de utilizar el aparato Nota importante ponga el selector de velocidad B en la posición 0 antes de colocar el vaso de la batidora o los accesorios sobre el bloque motor El aparato únicamente funcionará si el vaso o el accesorio está bien colocado y acoplado a su cuerpo No ponga en marcha la batidora si la tapa D no está...

Page 16: ...zquierda fig 4 5 Conecte el aparato y sitúe el botón de puesta en marcha detención B en la posición 1 o pulse varias veces con el botón en la posición impulso Sujete el vaso I durante el funcionamiento Para detener la batidora devuelva el botóndepuestaenmarcha detención B a la posición 0 6 Desacople el accesorio girándolo un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj Retire el ac...

Page 17: ...ca en las ilustraciones 2 o 4 Vibraciones excesivas El producto no está colocado sobre una superficie plana Coloque el producto sobre una superficie plana Volumen de ingredientes demasiado grande Reduzca la cantidad de ingredientes Fugas por la tapa Volumen de ingredientes demasiado grande Reduzca la cantidad de ingredientes La tapa no está bien colocada Acople correctamente la tapa al vaso de la ...

Page 18: ... embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento Nota importante rode o selector de velocidade B para a posição 0 antes de colocar o copo ou os acessórios no bloco motor O aparelho só funciona se o copo ou o acessório estiver correctamente encaixado no corpo do aparelho Não coloque a liquidificadora em funcionamento sem a respectiva tampa D Deite todos os ingredientes a misturar no copo C d...

Page 19: ...da fig 4 5 Ligue o aparelho e coloque o botão ligar desligar B na posição 1 ou coloque em funcionamento por impulsos na posição pulse Segure no copo I durante o funcionamento Para parar o aparelho coloque o botão ligar desligar B na posição 0 6 Desbloqueie o acessório rodando o 90 graus no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio Retire o acessório montado F G ou H do bloco motor Vire o sobre a...

Page 20: ...s O aparelho não está colocado sobre uma superfície plana Coloque o aparelho sobre uma superfície plana Volume excessivo de ingredientes Reduza a quantidade de ingredientes da preparação Fuga pela tampa Volume excessivo de ingredientes Reduza a quantidade de ingredientes da preparação A tampa não está bem posicionada Bloqueie correctamente sobre a tampa no copo liquidificador Fuga por baixo dos ac...

Page 21: ...ttamente fissati sul corpo dell apparecchio Non mettere in funzione l apparecchio senza il coperchio D Versare gli ingredienti da frullare nel vaso frullatore C dopo averli tagliati a dadiniesenzasuperareillivellomassimo indicato sul vaso frullatore 1 L Per i composti spessi versare prima gli ingredienti liquidi In corso di preparazione è possibile aggiungere degli alimenti attraverso l apertura d...

Page 22: ...tra fig 4 5 Collegare l apparecchio alla corrente e portare il pulsante on off B su 1 o premere più volte il pulsante pulse Impugnare saldamente il recipiente I durante il funzionamento dell apparecchio Per arrestare il frullatore riportare il pulsante on off B sullo 0 6 Sbloccare l accessorio ruotandolo di un quarto di giro in senso antiorario Rimuovere l accessorio assemblato F G o H dal blocco ...

Page 23: ...blocco motore come indicato in fig 2 o 4 Vibrazioni eccessive L apparecchio non è posizionato su una superficie piana Posizionare l apparecchio su una superficie piana Volume eccessivo di ingredienti Ridurre la quantità degli ingredienti Fuoriuscite dal coperchio Volume eccessivo di ingredienti Ridurre la quantità degli ingredienti Il coperchio non è posizionato correttamente Fissare correttamente...

Page 24: ...n ve cihaz gövdesine kilitlendikten sonra çalışır Kapak D yerine takılmadıysa blender ı çalıştırmayın Karıştırılacak tüm malzemeleri doğradıktan sonra hazneye C yerleştirin Koyu karışımlar için hazne üzerindebelirtilenmaksimumdüzeyi 1l aşmayın Önce sıvı malzemeleri ekleyerek başlayın Malzemeleri cihaz çalışırken ölçme kabı üzerindeki delikten E ekleyebilirsiniz Malzemeleri hazneye C dökün Kapağı D...

Page 25: ...öndürün ek 4 5 Cihazı fişe takın ve Açma Kapatma düğmesini B 1 konumuna getirin veya pulse düğmesine birkaç kez basarak anlık çalıştırma konumunu kullanın Cihaz çalışırken hazneyi I tutun Blender ı durdurmak için Açma Kapama düğmesini B 0 konumuna getirin 6 Saat yönünün tersine çeyrek tur çevirerek aksesuarın kilidini açın Monte edilen aksesuarı F G veya H motor ünitesinden çıkarın Bıçak ünitesini...

Page 26: ...ğından ve kilitlendiğinden emin olun Aşırı titreşim var Cihaz düz bir zemine yerleştirilmemiş Cihazı düz bir zemine yerleştirin Malzemelerin hacmi çok fazla Kullanılan malzeme miktarını azaltın Kapakta sızıntı var Malzemelerin hacmi çok fazla Kullanılan malzeme miktarını azaltın Kapak tam kapatılmamış Kapağı blender haznesine doğru bir şekilde kilitleyin Aksesuarlardan sızıntı var Bıçak ünitesi F ...

Page 27: ... günüdür Bu süre ürünün servis istasyonuna servis istasyonunun olmaması durumunda ürünün satıcısı bayii acentası temsilciliği ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar 5 Ürünün garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde işçilik masrafı değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbi...

Page 28: ...arınca T C Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir İthalatçı Firma GROUPE SEB İSTANBUL A Ş Dereboyu Cad Meydan Sokak No 1 BEYBİ GİZ PLAZA Kat 12 Maslak İSTANBUL 0850 222 40 50 444 40 50 Üretici Firma GROUPE SEB INTERNATIONAL Chemin du Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 ECULLY Cedex FRANCE Tel 00 33 472 18 18 18 Fax 00 33 472 18 16 15 ...

Page 29: ... Σημαντική σημείωση γυρίστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας B στο 0 προτούτοποθετήσετετομπολτουμπλέντερ ή τα εξαρτήματα πάνω στην κεντρική μονάδα Η συσκευή θα αρχίσει να λειτουργεί μόνο αφού ασφαλίσει σωστά το μπολ ή το εξάρτημα πάνω στην κεντρική μονάδα Μη θέτετε σε λειτουργία το μπλέντερ εάν το καπάκι D δεν είναι τοποθετημένο στη θέση του Τοποθετήστε όλα τα συστατικά προς ανάμειξη μέσα στο μπολ ...

Page 30: ...τε τη συσκευή στο ρεύμα και γυρίστε τον διακόπτη on off B στη θέση 1 ή για διακεκομμένη λειτουργία γυρίστε τον μερικές φορές στη θέση pulse Να κρατάτε το καπάκι I κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Για τη διακοπή λειτουργίας του μπλέντερ γυρίστε πάλι στον διακόπτη on off B στη θέση 0 6 Απασφαλίστε το εξάρτημα περιστρέφοντάς το κατά της στροφής αριστερόστροφα Αφαιρέστε το συναρμολογούμενο εξάρτημα F ...

Page 31: ...2 ή 4 Υπερβολικοί κραδασμοί Η συσκευή δεν έχει τοποθετηθεί επάνω σε επίπεδη επιφάνεια Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Η ποσότητα των συστατικών είναι υπερβολικά μεγάλη Μειώστε την ποσότητα των συστατικών προς επεξεργασία Διαρροή από το καπάκι Η ποσότητα των συστατικών είναι υπερβολικά μεγάλη Μειώστε την ποσότητα των συστατικών προς επεξεργασία Το καπάκι δεν είναι σωστά τοποθε...

Page 32: ... huset Blenderen må ikke bruges hvis låget D ikke er sat på Kom alle de ingredienser som skal blendes ned i skålen C efter at have skåret dem i mindre stykker uden at overskride maks niveauet som er angivet på skålen 1 L For tyktflydende blandinger anbefales det at starte med væskerne Man kan tilsætte ingredienser mens apparatet kører gennem doseringsproppens åbning E Kom ingredienserne ned i skål...

Page 33: ... Sluk knappen B på 1 eller tryk et par gange på Pulse knappen Hold fast i skålen I mens apparatet kører Stands blenderen ved at sætte Tænd Sluk knappen B tilbage på 0 6 Lås tilbehørsdelen op ved at dreje den en kvart omgang mod uret Tag den samlede tilbehørsdel F G eller H af motorblokken Vend den om på bordpladen inden du løsner knivenheden F G eller H fra skålen I ved at følge samme fremgangsmåd...

Page 34: ...orrekt og er låst fast på motorblokken i henhold til fig 2 eller 4 Apparatet vibrerer meget Apparatet står ikke på en plan overflade Placer apparatet på en plan overflade Der er for mange ingredienser i skålen Tag nogle af ingredienserne ud Låget lækker Der er for mange ingredienser i skålen Tag nogle af ingredienserne ud Låget sidder ikke rigtigt Lås låget ordentligt fast på blenderskålen Det læk...

Page 35: ...in jos kulho tai lisätarvike on kunnolla lukittu paikalleen Älä käytä tehosekoitinta jos kansi D ei ole paikallaan Paloittele sekoitettavat ainekset ja laita ne kulhoon C Älä ylitä kulhoon merkittyä enimmäismäärän merkkiä 1 l Jos teet paksua sekoitusta aloita mieluiten nesteillä Voit lisätä aineksia valmistuksen aikana annoskorkin E aukosta Kaada ainekset kulhoon C Lukitse kansi D ja aseta korkki ...

Page 36: ... 5 Kytke laitteeseen virta ja siirrä käyttökytkin B asentoon 1 tai käytä sykäystoimintoa muutaman sykäyksen verran Pidä kiinni kulhosta I sen toiminnan ajan Sammuta tehosekoitin palauttamalla käyttökytkin B asentoon 0 6 Avaa lisätarvikkeen lukitus kääntämällä lisätarviketta neljänneskierroksen verran vastapäivään Irrota kasattu lisätarvike F G tai H moottoriyksiköstä Aseta lisätarvike työtasolle e...

Page 37: ...ön Tarkista että kulho tai lisätarvikkeet ovat oikein paikoillaan ja kunnolla lukittuina moottoriyksikköön kuvan 2 tai 4 osoittamalla tavalla Laite tärisee voimakkaasti Laite ei ole tasaisella alustalla Aseta laite tasaiselle alustalle Aineksia on liikaa Vähennä käsiteltyjen ainesten määrää Kansi vuotaa Aineksia on liikaa Vähennä käsiteltyjen ainesten määrää Kansi ei ole kunnolla paikallaan Kiinni...

Page 38: ...vis ikke kannen eller tilbehøret er godt skrudd fast på apparatet Ikke la blenderen fungere uten lokket D Ha alle ingrediensene som skal mikses i kannen C etter å ha skåret dem i terninger Ikke fyll til over maksimumsnivå merket på kannen 1 L for tykke blandinger bør du helst begynne med de flytende ingrediensene Ingredienser kan tilsettes gjennom hullet i doseringskorken E mens apparatet er i gan...

Page 39: ...g 4 5 Koble til apparatet og sett av på knappen B på posisjon 1 eller kjør noen impulser på posisjon puls Hold i beholderen I mens apparatet er i gang Stopp blenderen ved å sette av på knappen B på posisjon 0 6 Skru løs tilbehøret ved å vri det en kvart omgang mot klokken Ta det monterte tilbehøret F G eller H av motorenheten Snu det opp ned på arbeidsbenken før du skrur løs bladenheten F G eller ...

Page 40: ... eller tilbehørsdelene er riktig plassert og skrudd fast til motorenheten etter fig 2 eller 4 Apparatet rister Produktet står ikke på en jevn overflate Sett produktet på en jevn overflate For mange ingredienser Ta ut noen ingredienser Det lekker fra lokket For mange ingredienser Ta ut noen ingredienser Lokket er ikke plassert riktig Skru lokket riktig fast på blenderkannen Det lekker fra bunnen av...

Page 41: ...nte förrän bägaren eller tillbehöret är ordentligt fastlåst Använd aldrig mixerbägaren utan lock D Skär ingredienserna i tärningar och häll dem i bägaren C utan att fylla den över maxnivån 1 l När det gäller tjockare blandningar är det bäst att börja med de flytande ingredienserna Du kan tillsätta fler ingredienser genom hålet i pluggen E medan apparaten körs Häll ingredienserna i bägaren C Lås lo...

Page 42: ... ställ av på knappen B på läge 1 alternativt använd momentanfunktionen i ett par korta intervaller med hjälp av läget pulse Håll i bägaren I när du kör apparaten Du stänger av apparaten genom att ställa av på knappen B på läge 0 6 Ta loss tillbehöret genom att vrida det ett kvarts varv moturs Ta bort det hopsatta tillbehöret F G eller H från motorenheten Vänd på det hopsatta tillbehöret och sätt n...

Page 43: ...t är korrekt placerat och låst så som visas i fig 2 alternativt 4 Apparaten skakar Apparaten står inte på ett plant underlag Ställ apparaten på ett plant underlag Mängden ingredienser är för stor Minska mängden ingredienser som bearbetas Det läcker från locket Mängden ingredienser är för stor Minska mängden ingredienser som bearbetas Locket har inte satts på plats på rätt sätt Låst fast locket på ...

Page 44: ...42 ù d o C L Ô K I U H G F Ë u U I L J s M E O H N r U L U º U î s Ë B U u Ê Ë w ö Ò W B u Ê w ß K Ò W D I W F K O U l A G O q d U Z O C E Ë D E L I O S Y L T H G I L ...

Page 45: ...43 u W 1 d 3 œ Æ U z o C s 5 v 0 1 u Ê U ß K u M i e s l u P s 0 4 v 0 6 U O W U ß K u M i e s l u P ...

Page 46: ...AR 44 c d Ê ù U œ s q º ö W w e ô π e s L M Z Ô d v Æ d N U F M U W Æ q ß F L U L M Z π b b K L d _ Ë v Ë H k N c Á ù U œ w J U Ê L J s d u Ÿ O N U Ô º I ö Î ...

Page 47: ...45 Ø u Á C u  U v H G F Ë Ø U ß t I v u M b U œ Ë Å U u Ê œ U s d A u z v œ ß b U ô U d U t O C E U D E L I O S Y L T H G I L L e u b ...

Page 48: ...46 ß u Û 1 d 3 œ Æ I t C 5 U 0 1 U t œ d Ä U f 0 4 U 0 6 U t œ d Ä U f ...

Page 49: ...47 O U Æ b U O U v L M v ª A v œ ß U Á v U b Æ q ß H U œ Á œ ß U Á b b d È Ë s U N U U œ Æ X ª u b N U œ K v t œ b Ø t u b N U Ä b Ø M b Ë F b t N U d F t Ø M b FA ...

Reviews: