background image

EN

RU

UK

HU

CS

SK

BO

BG

HR

RO

SR

SL

ET

LV

LT

PL

2

1

B

E1

E

E2

E3

A

C

0828405 - 07/10

Réalisation : Espace-Graphique

2

IFU_MIXER_EE_0828405_Mise en page 1  19/07/10  11:44  PageC1

Summary of Contents for PRINCIPIO DDI10142

Page 1: ...EN RU UK HU CS SK BO BG HR RO SR SL ET LV LT PL 2 1 B E1 E E2 E3 A C 0828405 07 10 Réalisation Espace Graphique 2 IFU_MIXER_EE_0828405_Mise en page 1 19 07 10 11 44 PageC1 ...

Page 2: ...ey do not play with the appliance Children must be watched to ensure that they do not play with the appliance Do not hold the cutter of the mixer attachment when the appliance is plugged in fig 2 Ensure that any ties scarves and long hair do not come into contact with any moving parts of the appliance Always hold the cutter of the 150 ml mini mincer E2 by its support be fore removing your preparat...

Page 3: ... mixer attachment C onto the motor unit A Turn it as far as possible fig 4 The recipient you use must not be filled to more than 50cl 15oz to avoid overflowing The preparation must at least cover the flared bottom of the mixer attachment to ensure that the mixer operates efficiently Remove the cooking recipient from the source of heat when mixing hot preparations Do not hesitate to move the mixer ...

Page 4: ...aning the cutter E2 it is very sharp You may purchase the following accessories from your dealer or an appro ved centre 150 ml mini mincer E ref MS 5981762 0 8L beaker D ref MS 4946320 To order accessories please bring the leaflet with you or indicate your ap pliance s serial number DDXXXXXX or HBXXXXXX HELPLINE If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team...

Page 5: ...ыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об исполь зовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должнынаходитсяподконтролемдлянедопущенияигрысприбором Если прибор подключен к сети не дотрагивайтесь до ножей установленных на опоре блендера рис 2 Прежде чем извлечь приготовленные продукты из мини мясорубки емкостью 150 мл Е2 снимите нож держа его за...

Page 6: ...мойте ножку блендера С и все принадлежности к прибору мыльной водой Сполосните и тщательно высушите их блендер Установите ножку блендера С на блок двигателя А Поверните до упора рис 4 Во избежание расплескивания не заполняйте емкость более чемна500мл Дляэффективнойработыприборасмесьдолжна как минимум покрывать нижнюю выпуклую часть миксера Для перемешивания горячих продуктов снимите посуду в котор...

Page 7: ...еля водой а также погружать его в воду рис 6 Протрите его сухой или слегка влажной тканью Все принадлежности прибора за исключением блока двигателя А можно мыть горячей водой или в посудомоечной машине Соблюдайте меры предосторожности во время очистки ножа E2 т к он сильно заточен Вы можете приобрести у вашего Продавца или в соответствующем сервисном центре следующие принадлежности Мини мясорубка ...

Page 8: ...аннi пристроєм В таких випадках користування приладом повинно вiдбуватися пiд наглядом вiдповiдальних осiб Не дозволяйте дiтям гратися iз приладом Не робiть нiчого з ножами насадки мiксера якщо пристрiй включено рис 2 Завжди тримайте нiж мiнi змiшувача на 150 мл E2 за його пiдставку перш нiж виймати продукти Не залишайте працювати мiксерну насадку С i мiнi змiшувач Е вхолосту Не застосовуйте мiксе...

Page 9: ...ристовуваний приймач більше ніж на 50 сл 15 унцій щоб уникнути переповнення Страва має принаймні покривати розширене дно міксерного приладу щоб гарантувати ефективну роботу міксера Тримайте контейнер для змiшування подалi вiд джерела тепла при змiшуваннi теплих iнгредiєнтiв Смiливо перемiщуйте мiксерну насадку C у посудi для оптимiзацiї змiшування Не використовуйте пристрiй бiльш нiж 20 секунд а я...

Page 10: ...ною За винятком моторного блоку А приладдя можна мити у гарячiй водi або в посудомийнiй машинi Очищаючи нiж Е2 будьте дуже уважнi бо вiн надзвичайно гострий Ви можете придбати у свого дистриб ютора чи в уповноваженому сервiс центрi компанiї наступнi приладдя Мiнi змiшувач на 150 мл Е арт MS_5981762 Склянка 0 8 л D арт MS_4946320 Щоб замовити аксесуари візьміть із собою листівку або вкажіть серійни...

Page 11: ...l vagy is meretekkel Kivételt képeznek azok a személyek akik egy biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve vagy akik kel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat Ajánlott a gyerekek felügyelete annak érdekében hogy ne játss zanak a készülékkel Soha ne érjen a mixerfej késéhez amikor a készülék csatlakoz tatva van az elektromos hálózatra 2 ábra ...

Page 12: ...n meg mosogatószeres vízzel Öblítse le és szárítsa meg az alkatrészeket Mixerfej Helyezze a mixerfejet C a motorblokkra A Forgassa ütközésig 4 ábra A kiömlés elkerülése érdekében az edénybe ne töltsön 50cl nél 15oz több anyagot A mixer hatékony működése érdekében a készítménynek legalább a mixerfej kiszélesedő részét el kell lep nie Meleg készítmények mixelése előtt távolítsa el a főzőedényt a hő ...

Page 13: ... vagy enyhén nedves törlőruhával A motorblokk A kivételével az összes tartozék meleg vízzel vagy mosogatógépben tisztítható A kés E2 tisztításakor legyen nagyon óvatos mivel nagyon éles Viszonteladójától vagy egy hivatalos központból beszerezheti a következő tartozékokat 150 ml es mini aprító E ref MS_5981762 0 8 literes pohár D ref MS_4946320 A kiegészítők rendeléséhez kérjük mindig vigye magával...

Page 14: ... nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom jak se přístroj používá Na děti je třeba dohlížet aby si s přístrojem nehrály Jestliže je přístroj připojen k síti nikdy nemanipulujte s nožem tyčo vého mixéru obr 2 Před vyjmutím připravovaných potravin manipulujte s nožem ma lého sekáčku 150 ml E2 vždy pomocí držáku Tyčový mixér C a mini sekač E nezapínejte naprázdno Tyčový mixér nepoužívejte pro ...

Page 15: ... mixování musí být naplněna maximálně na 50cl 15oz aby nedošlo k přetečení Připravo vaný pokrm musí zakrývat alespoň zvonovitou část tyčového mixéru pro zajištění účinného mixování Při mixování teplých pokrmů odstavte nádobu na vaření z tepel ného zdroje Tyčovým mixérem C v nádobě pohybujte aby mixo vání bylo optimální Přístroj používejte maximálně po dobu 20 sekund potom jej nechte vychladnout Vl...

Page 16: ...myje v teplé vodě nebo v myčce nádobí Při čištění nože E2 buďte opatrní je velice ostrý U svého prodejce nebo ve smluvním středisku si můžete opatřit tato příslušenství Mini sekač 150 ml E reference MS_5981762 Nádoba 0 8 l D reference MS_4946320 Pro objednání příslušenství s sebou prosím přineste leták nebo uveďte sériové číslo vašeho přístroje DDXXXXXX nebo HBXXXXXX PŘÍSLUŠENSTVÍ Podílejme se na ...

Page 17: ...h bezpeč nosť dozor alebo osoba ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja Je vhodné dohliadať na deti aby ste si boli istý že sa s týmto prís trojom nehrajú Nikdy nemanipulujte s nožom tyčového mixéra keď je prístroj za pojený v elektrickej sieti obr 2 Nôž mini sekáča 150 ml E2 chytajte vždy za jeho držiak a vy berte ho skôr ako vyberiete jedlo ktoré pripravujete Tyčový mixér C a mini sek...

Page 18: ...oz zmesi aby sa predišlo vyliatiu Aby bolo mixovanie efektívne zmes musí zakrývať minimálne spodný kryt tyčového mixéra Ak chcete mixovať teplé jedlá nádobu ktorú používate na varenie dajte mimo sporáka Mixovanie bude optimálnejšie ak budete tyčovým mixérom C v nádobe pohybovať Prístroj nepoužívajte dlhšie ako 20 sekúnd v opačnom prípade počkajte kým vychladne Tyčový mixér vložte do zmesi ponorte ...

Page 19: ...zor na nôž E2 je veľmi ostrý U vášho predajcu alebo v autorizovanom stredisku spoločnosti si môžete zakúpiť nasledujúce príslušenstvo Mini sekáč 150 ml E ref číslo MS_5981762 Nádobka 0 8 l D ref číslo MS_4946320 Pri objednávaní príslušenstva si zoberte so sebou leták alebo uveďte sériové číslo prístroja DDXXXXXX alebo HBXXXXXX PRÍSLUŠENSTVO Podieľajme sa na ochrane životného prostredia i Váš príst...

Page 20: ...be zadužene za njihovu sigurnost nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezano za upo trebu ovog aparata Djecu treba nadgledati tako da se ni u kom slučaju ne igraju apa ratom Nikad ne rukujte nožem na postolju miksera dok je aparat uključen u mrežu sl 2 Mini sjeckalica 150 ml E2 uvijek držite za dršku kada uklanjate pripravak Ne dozvolite da stopalo miksera C i mini sjeckalica E funkcio niraju na ...

Page 21: ...o miksera C u posudi u cilju boljeg miksanja Aparat nemojte koristiti duže od 20 sekundi konstantno a da ne pričekate da se on ohladi Postavite nožicu miksera u pripravak umočite samo dio za mućenje stavite aparat u rad i ostavite da se hrana napravi Nema koristi miješati pripravak tokom mućenja da bi se dobio bolji rezultat Mini sjeckalica 150mL Prije korištenja mini sjeckalice 150 ml postavite n...

Page 22: ...nje je oštar Kod svog prodavača ili u ovlaštenom centru možete nabaviti sljedeći pribor Mini sjeckalica 150 ml E ref MS_5981762 Bokal 0 8L D ref MS_4946320 Za naručivanje pribora ponesite sa sobom brošuru ili naznačite serijski broj uređaja DDXXXXXX ili HBXXXXXX Učestvujmo u zaštiti okoline i Vaš aparat sadrži mnoge vrijedne materijale koje se mogu reciklirati Odnesite ga na zato predviđeno mjesto...

Page 23: ...езопасност лице наблюдава и дава предварителни указания относно ползването на уреда На леждайте децата за да се уверите че не и раят с уреда Нико а не пипайте ножа на пасатора ко ато уредът е включен в електрическата мрежа фи 2 Вина и хващайте ножа на минимелачката 150 мл E2 за носача ко ато изваждате сместа Нико а не включвайте пасатора C и минимелачката E празни Не използвайте пасатора за обрабо...

Page 24: ... блок A Завъртете и фиксирайте стабилно фи 4 Не пълнете съда който използвате повече от 450 мл 15oz за да избегнете преливане Сместа трябва да по крива поне долната част на пасатора за да се сте сигурни че уредът ще работи правилно Преди да миксирате топли смеси първо махнете съда в който отвите от източника на топлина Движете пасатора C в съда за да пости нете оптимален резултат при миксирането Н...

Page 25: ...блок A мо ат да се почистват с топла вода или в миялна машина Внимавайте при почистването на ножа E2 тъй като е изключително остър Можете да оборудвате допълнително уреда си като си набавите от ма азина или от оторизиран от сервиз следните приставки Минимелачка 150 мл E MS_5981762 Чаша 0 8 л D номер MS_4946320 За да поръчате аксесоари моля носете със себе си листов ката или серийния номер на вашия...

Page 26: ...Uvijek pridržite nož sjeckalice s posudom od 150 ml E2 za plas tični gornji dio prilikom vađenja pripravka Nikada nemojte pustiti da nož štapnog miksera i sjeckalica E rade na prazno Nikada ne usitnjavajte suhe namirnice orahe lješnjake Nemojte rabiti posudu sjeckalice kao posudu za pripremu smjesa niti ulijevati vruću vodu u nju Djeca bi trebala biti pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraj...

Page 27: ...om kuhanim namirnica sklonite posudu u kojoj ste kuhali sa izvora topline Kružno pomičite stopalo C unutar po sude kako biste optimalno izmiješali sastojke Nemojte rabiti svoj uređaj duže od 20 sekundi neprekidno Nakon navedenog vremena pričekajte da se uređaj ohladi i zatim nasta vite s miješanjem Stavite štapni mikser u pripravak uronite samo dno stopala s nožem uključite uređaj i ostavite da se...

Page 28: ...er je vrlo oštar Kod svog prodavača ili u ovlaštenome servisu možete nabaviti sljedeće nastavke Sjeckalica s posudom od 150 ml E ref MS_5981762 Posuda od 0 8L D ref MS_4946320 Da biste naručili dijelove pribora molimo vas da sa sobom ponesete letak ili da navedete serijski broj vašeg aparata HBXXXXXX Sudjelujmo u zaštiti okoliša i Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se mogu ...

Page 29: ...n care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului Este recomandată supravegherea copiilor pentru a vă asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul Nu manipulaţi niciodată cuţitul piciorului mixer când aparatul este în priză fig 2 Manipulaţi întotdeauna...

Page 30: ...er C pe blocul motor A Rotiţi până la capăt fig 4 Recipientul pe care l folosiţi nu trebuie umplut mai mult de 50 cl 15 oz pentru a evita vărsarea conţinutului Preparatul tre buie să acopere cel puţin partea inferioară a clopotului piciorului blenderului pentru a garanta funcţionarea eficientă a blenderului Îndepărtaţi recipientul folosit pentru gătitul alimentelor de pe sursa de căldură pentru a ...

Page 31: ...oriile cu excepţia blocului motor A pot fi spălate cu apă caldă sau în maşina de spălat vase Fiţi atenţi la curăţarea cuţitului E2 deoarece este extrem de ascuţit Vă puteţi procura de la distribuitorul dumneavoastră sau de la un centru autorizat accesoriile următoare Mini tocător de 150 ml E ref MS_5981762 Pahar 0 8 l D ref MS_4946320 Pentru a comanda accesoriile aduceţi cu dumneavoastră aceste in...

Page 32: ...atom Nikada ne dodirujte nož na stopi štapnog miksera dok je aparat uključen u struju sl 2 Uvek držite nož mini seckalice 150 ml E2 za njegov plastični deo pre nego što uklonite smesu iz posude Ne dozvolite da štapni mikser C i mini seckalica E rade na prazno Ne koristite stopu štapnog miksera za miksiranje suve hrane orasi lešnici Nemojte koristiti posudu mini seckalice kao pomoćnu posudu Ni kada...

Page 33: ...dno posude zbog efikasnosti štapnog miksera Uklonite kuhinjski sud sa izvora toplote ukoliko želite da miksirate vruće smese Ne oklevajte u pomeranju stope blendera C po po sudi sa hranom u zbog postizanja optimalnih rezultata Nemojte koristiti aparat duže od 20 sekundi ostavite da se ohladi Stavite žicu za mućenje u smesu uključite aparat i mutite Nije potrebno mešati da bi se dobio dobar rezulta...

Page 34: ...r Kod svog prodavca ili u ovlašćenom servisu možete kupiti sledeći pribor Mini seckalica 150 ml E ref MS_5981762 Bokal 0 8L D ref MS_4946320 Za naručivanje pribora ponesite sa sobom brošuru ili naznačite serijski broj uređaja DDXXXXXX ili HBXXXXXX Učestvujmo u zaštiti životne sredine i Vaš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se recikliraju Odnesite ga u centar za reciklažu takvih proizvod...

Page 35: ... naprave Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti da se igrajo z na pravo Nikoli se ne dotikajte noža mešalne noge medtem ko je naprava priključena na omrežno napajanje sl 2 Preden odstranite pripravek nož mini sekljalnika 150 ml E2 vedno držite za njegov podstavek Mešalna noga C in mini sekljalnik E naj ne delujeta na prazno Mešalne noge ne uporabljajte s suhimi sestavinami orehi lešniki ...

Page 36: ... delovanje mešalnika Pred mešanjem toplih pripravkov umaknite posodo za kuhanje z iz vora toplote Da bi bila učinkovitost mešanja čim boljša mešalno nogo C premikajte v posodi Naprava naj ne deluje več kot 20 sekund sicer počakajte da se ohladi Mešalno nogo postavite v pripravek tako da potopite samo njen spodnji del vključite napravo in pustite da se izdela pripravek Pripravka ni potrebno stolči ...

Page 37: ...Pri svojem prodajalcu ali v pooblaščenem servisnem centru lahko dobite naslednji pribor Mini sekljalnik 150 ml E ozn MS_5981762 Čaša 0 8 l D ozn MS_4946320 Pri naročanju priključkov imejte s seboj to navodilo ali pa navedite serijsko številko aparata DDXXXXXX ali HBXXXXXX Sodelujmo pri prizadevanjih za zaščito okolja i Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale ki se lahko reciklirajo Zato jo ...

Page 38: ... neil seadmega mängida Ärge kunagi katsuge saumikseri jala lõikurit kui seade on voolu võrgus Joonis 2 Toidu eemaldamiseks hoidke minihakkija 150 ml E2 lõikurit käe pidemest Ärge laske saumikseri jalal C ja minihakkijal E tühjalt töötada Ärge kasutage saumikserit kuivade ainete segamiseks kreeka või sarapuupähklid Ärge kasutage minihakkijat nõuna ning ärge valage sellesse kee vat vedelikku Jälgige...

Page 39: ...amisnõu pliidilt Segamiseks ase tage saumikseri jalg C nõu sisse Ärge kasutage seadet kauem kui 20 sekundit seejärel laske ma sinal jahtuda Pange mikserijalg segusse nii et see katab jala kuplikujulist osa käivitage seade ja töödelge segu korralikult läbi Mikserit pole vaja segus üles alla liigutada tulemus on ka selleta laitmatu Minihakkija 150ml Enne minihakkija 150 ml kasutamist asetage lõikur ...

Page 40: ... on äär miselt terav Seadme detailid on saadaval müüjalt või volitatud teeninduskeskuses Minihakkija 150 ml E viitenumber MS_5981762 Kauss 0 8L D viitenumber MS_4946320 Tarvikute tellimiseks võtke juhend kaasa või esitage oma seadme seerianumber DDXXXXXX või HBXXXXXX Kaitske keskkonda i Seade sisaldab palju ümbertöödeldavaid või kasutuskõlblikke materjale Toimetage seade kogumispunkti et seda olek...

Page 41: ...tiecas uz aparāta lietošanu Ir jāuzraud bērni lai garantētu ka viņi nespēlējas ar aparātu Nekad nemanipulējiet ar blendera kājiņu aparāta iedarbināšanas laikā zīm 2 Pirms Jūsu sagataves noņemšanas vienmēr manipulējiet mini griešanas mašīnas nazi 150 ml E2 ar tā statīva palīdzību Neiedarbiniet blendera kājiņu C un mini griešanas mašīnu E ja tilpums ir tukšs Neizmantojiet jūsu blendera kājiņu nedz a...

Page 42: ... efektīvi tilpuma saturam ir jāpārklāj vismaz blendera kājiņas apvalks Izņemiet gatavošanas tilpumu no siltuma avota pirms karsta sa tura samaisīšanas Nebaidities pārvietot blendera kājiņu C til pumā lai optimizētu samaisīšanu Nelietojiet jūsu aparātu vairāk nekā 20 sekundes Ilgākas lietošanas nepieciešamības gadījumā sagaidiet tā atdzēšanu Legremdējiet blendera kāju traukā ieslēdziet ierīci un pa...

Page 43: ... Esiet uzmanīgi tīrot nazi E2 tas ir ļoti noasināts Jūs varat iegādāties pie jūsu pārdevēja vai apkalpošanas centrā šādus aksesuārus Mini griešanas mašīna 150 ml E ref MS_5981762 Glāzīte 0 8 L D ref MS_4946320 Lai iegādātos piederumus lūdzu paņemiet līdzi brošūru vai norādiet iekārtas sērijas numuru DDXXXXXX vai HBXXXXXX AKSESUĀRI Piedalāmies apkārtējās vides saudzēšanā i Jūsu aparāts satur dažādu...

Page 44: ...m asmeniui arba juos iš anksto instruktavus kaip naudotis šiuo prietaisu Užtikrinkite kad vaikai negalėtų žaisti su šiuo prietaisu Atsargiai elkitės su maišytuvo peiliu kai prietaisas yra įjungtas pav 2 Atsargiai elkitės su smulkintuvo 150 ml E2 peiliu suimkite jį už lai kiklio prieš išimdami ruošiamą maistą Nejunkite maišytuvo C ir smulkintuvo E kai indai yra tušti Nenaudokite maišytuvo sausiems ...

Page 45: ...s maistas turi dengti maišytuvo galvutę užtikrinant efektyvų maišytuvo vei kimą Nuimkite indą nuo viryklės prieš plakant karštus maisto ruošinius Nebijokite keisti maišytuvo C pozicijos inde siekiant geriausio maišymo rezultato Nenaudokite šio prietaiso ilgiau kaip 20 sekundžių leiskite atvėsti prieš vėl imant jį naudoti Įdėkite mikserio kotą į mišinį panardinkite tik gaubtą įjunkite prie taisą ir...

Page 46: ...dų plovimo mašinoje Dėmesio Būkite atsargūs plaudami peilį E2 nes jis yra ypač aštrus Galite jų įsigyti iš arčiausiai Jūsų esančio prekybininko prekiaujančio gaminiais arba centre Smulkintuvas 150 ml E réf MS_5981762 0 8L talpos indas D réf MS_4946320 Norėdami užsakyti priedus pasiimkite lapelį su savimi arba nurodykite buitinio prietaiso serijos numerį DDXXXXXX arba HBXXXXXX PRIEDAI Dalyvavimas a...

Page 47: ...oba odpowiedzialna za ich bez pieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi Należy dopilnować aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy Nigdy nie manipulować nożem nasadki miksującej gdy urządze nie jest podłączone do źródła zasilania rys 2 Manipulując ostrzem minisiekacza 150 ml E2 trzymać go wyłącz nie z...

Page 48: ...iksującą C i wszystkie akcesoria wodą z płynem do mycia naczyń Następnie opłukać je i wysuszyć Nasadka miksująca Nałożyć nasadkę miksującą C na napęd A Kręcić aż do oporu rys 4 Nie należy napełniać pojemnika powyżej poziomu 500 ml Aby urządzenie funkcjonowało prawidłowo przygotowywany produkt powinien przykrywać przynajmniej dolną rozszerzającą się część nasadki miksującej Przed przystąpieniem do ...

Page 49: ...ędu w wodzie rys 6 Wy trzeć suchą lub lekko wilgotną ścierką Przystawki za wyjątkiem napędu A można myć w ciepłej wod zie lub w zmywarce do naczyń Uwaga Należy zachować ostrożność przy myciu ostrza E2 ponieważ jest bardzo ostry U Twojego sprzedawcy lub w autoryzowanym centrum obsługi serwisowej możesz zaopatrzyć się w następujące akcesoria minisiekacz 150 ml E symbol MS_5981762 pojemnik 0 8 L D sy...

Reviews: