background image

NL

n e d e r l a n d s

• Raak nimmer de bewegende delen 

aan .

Raak nimmer het mes van de

mixervoet aan wanneer de stekker van
het apparaat in het stopcontact gesto-
ken is. Laat de mixervoet nimmer leeg
functioneren .

Neem het mes van de mini-hakker altijd bij
zijn houder vast.

• Haal altijd de stekker van het appa-

raat  uit het stopcontact alvorens
enige werkzaamheden uit te 
voeren :

montage, demontage en

onderhoud.

• Nimmer het apparaat demonteren.

U hoeft uitsluitend het apparaat te reini-
gen en het gebruikelijke onderhoud uit
te voeren.

Maak geen gebruik van uw apparaat als
het aansluitsnoer of de stekker bescha-
digd is. Laat ze vervangen door de
Moulinex reparatieservice om ieder risico
te  voorkomen (zie de lijst in het service-
boekje van Moulinex).

Voor uw eigen veiligheid, dient u uitslui-
tend gebruik te maken van Moulinex
accessoires en onderdelen, afgestemd op
het apparaat.

GEBRUIK

Maak voor het eerste gebruik de accessoi-
res schoon met zeepwater. Zorgvuldig
afspoelen en afdrogen.

Plaats de accessoires op het motorblok (A)
zodanig dat deze vastklikken 

.

Alvorens de mini-hakker te gebruiken,
plaatst u het mes voorzichtig in de kom op
de middenas (J1). Plaats de voedingsmid-
delen in de kom. Draai aan het deksel om
dit op de kom te vergrendelen. Zet het
motorblok op zijn plaats op het deksel 

.

Steek de keukengarde (H) in het bevesti-

gingsblok (G) en plaats het geheel op het
motorblok.

Steek de stekker in het stopcontact en
druk op de knop voor werking op normale
snelheid (B).

Gebruik de toerentalregelaar voor het kie-
zen van een snelheid tussen 1 en 6, of de
turbosnelheid (C).

De  snelheden 1-2-3 worden gebruikt aan
het begin van een bereiding, teneinde
spatten te voorkomen.

Druk op de uitworpknop (E) om de acces-
soires aan het einde van het gebruik te
demonteren.

Praktische adviezen:

De bak die u gebruikt moet maximaal tot
2/3 gevuld worden, om overlopen te voor-
komen 

. De bereiding moet minstens

de bodem van de mixer bedekken, voor
een goed mixresultaat.

Verwijder een warme vak van de warmte-
bron voor het mixen van warme bereidin-
gen. Aarzel niet de mixervoet in de bak te
verplaatsen voor een optimaal mixresultaat.

Voor draderige voedingsmiddelen (prei,
selderij, enz.) moet u de voet regelmatig
tijdens het gebruik reinigen en daarbij de
veiligheidsvoorschriften voor het demon-
teren en reinigen in acht nemen.

Voor bereidingen met fruit dient u van
tevoren de vruchten te snijden en te ont-
pitten.

Gebruik de mixervoet niet met harde voe-
dingsmiddelen zoals koffiebonen, ijsblok-
jes, suiker, granen, chocolade.

Met de keukengarde (H) kunt u lichte
bereidingen maken (mayonaise, pannen-
koek- of clafoutisbeslag, opgeklopt eiwit,
slagroom….).

6

5

4

3

2

Summary of Contents for OPTIPRO

Page 1: ...FR ...

Page 2: ...FR 4 5 6 2 3 1 ...

Page 3: ...jections 5 4 3 2 1 Nousvousremercionsd avoirchoisiun appareildelagammeMOULINEXquiest exclusivementdestinéàlapréparation desalimentsetàunusagedomestique FR f r a n ç a i s DESCRIPTION Selon modèle A Bloc moteur B Bouton de mise en marche à vitesse normale C Bouton de mise en marche à vitesse turbo D Variateur E Bouton d éjection des accessoires F Pied mixeur G Bloc de fixation pour le fouet cuisini...

Page 4: ...de fixation G puis emboitez l ensemble sur le bloc moteur Branchez l appareil et appuyer sur le bou ton de mise en marche B Utilisez le variateur pour sélectionner une vitesse de 1 à 6 ou la vitesse turbo C Les vitesses 1 2 3 sont utilisées pour débuter une préparation et permettent d éviter les projections 5 4 3 2 1 Nousvousremercionsd avoirchoisiun appareildelagammeMOULINEXquiest exclusivementde...

Page 5: ...1 à 6 ou la vitesse turbo C Les vitesses 1 2 3 sont utilisées pour débuter une préparation et permettent d éviter les projections 5 4 3 2 1 Nousvousremercionsd avoirchoisiun appareildelagammeMOULINEXquiest exclusivementdestinéàlapréparation desalimentsetàunusagedomestique ES e s p a ñ o l NETTOYAGE Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne mettez pas l appareil le câble d ali mentatio...

Page 6: ...parato y presione el botón de puesta en marcha B Utilice el selector de velocidad para selec cionar una velocidad de 1 a 6 o la veloci dad turbo C Las velocidades 1 2 3 se utilizan para iniciar una preparación y evitar las salpicaduras Presione el botón de eyección E para des montar los accesorios al final de la utiliza ción Consejos prácticos Debe llenar el recipiente que utilice un máximo de 2 3...

Page 7: ...o el cable de ali mentación o el enchufe en agua o cual quier otro líquido No introduzca nunca el bloque motor A y el bloque de fijación G y la tapa de la mini picadora J2 en el lavavajillas No los sumerja nunca en agua o debajo del grifo Límpielos con una esponja húmeda El pie mezclador cuchilla hacia arriba el batidor de varilla batidor hacia arriba la jarra la cuchilla y el bol mini picadora va...

Page 8: ...ora pelo respectivo suporte Desligue sempre o aparelho antes de qualquer intervenção montagem desmontagem e manutenção Nunca desmonte o aparelho As suas únicas intervenções no aparelho limi tam se à limpeza e à manutenção habi tuais a levar a cabo por si Se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados não utilize o aparelho Para evitar qualquer perigo mande os substi tuir num Serviço Após Ven...

Page 9: ...utas previamente Não utilize o pé misturador com alimentos duros como café cubos de gelo açúcares cereais chocolates Com o batedor da varinha mágica H pode confeccionar preparações leves maionese massa para crepes ou para bolo claras em castelo chantilly A mini picadora J permite lhe picar salsa especiarias carne 250 g avelãs 125 g queijo 125 g pão ralado comida para bebé Deixe arrefecer um pouco ...

Page 10: ... e lave depois normalmente Arrumação Utilize o suporte de parede K para que possa ter sempre à mão a sua misturadora Acessório Pode adquirir junto do seu revendedor ou de um Serviço Após Venda Moulinex o seguinte acessório Baby picadora ref 5 981 760 Com este acessório pode picar 45 g de carne de porco peito em 3 segundos BESCHREIBUNG JenachModell A Motorblock B An Aus Taste Normalgeschwindigkeit ...

Page 11: ... des Deckels Setzen Sie den Motorblock auf den Deckel Stecken Sie den Schneebesen H in den Befestigungsblock G Stecken Sie diese Einheit anschließend in den Motorblock Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an und drücken Sie die An Aus Taste Normalgeschwindigkeit B Wählen Sie mittels dem Geschwindigkeitsregler eine Geschwin digkeitsstufe zwischen 1 und 6 oder die Turbogeschwindigkeit C Die Geschwi...

Page 12: ... Puderzucker 200 g Crème Fraîche Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts stets den Netzstecker Das Gerät das Stromkabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Der Motorblock A der Befestigungsblock G und der Deckel des Mini Hackers J2 sind nicht spülmaschinenfest Sie dürfen nicht ins Wasser oder unter fließendes Wasser gehalten werden Wischen Sie...

Page 13: ...orto Scollegate sempre l apparecchio prima di qualsiasi intervento mon taggio smontaggio degli accessori e manutenzione Non smontate mai l apparecchio Gli uniciinterventieseguibilidall utentesono la pulizia e la normale manutenzione Se il cavo o la spina di corrente risultano danneggiati non utilizzate il vostro appa recchio Per evitare ogni possibile pericolo fateli obbligatoriamente sostituire p...

Page 14: ...ta prima di frullarla Non utilizzate il gambo mixer con alimenti duri quali caffè cubetti di ghiaccio zucche ro cereali cioccolata Utilizzando la frusta H potete realizzare preparati leggeri maionese pastella per crêpe o per clafoutis albumi montati a neve panna montata Il mini tritatutto J vi consente di tritare prezzemolo condimenti carne 250 g nocciole 125 g formaggio 125 g pane preparare omoge...

Page 15: ...Moulinex potete procurarvi i seguenti accessori Baby tritatutto Rif 5 981 760 Con questo accessorio potete tritate 45 g di carne di maiale petto in 3 secondi BESCHRIJVING Afhankelijk van het model A Motorblok B Knop voor werking op normale snelheid C Knop voor werking op turbosnelheid D Toerentalregelaar E Knop voor uitworp van de accessoires F Mixervoet G Bevestigingsblok voor de keukengarde H Ke...

Page 16: ...dit op de kom te vergrendelen Zet het motorblok op zijn plaats op het deksel Steek de keukengarde H in het bevesti gingsblok G en plaats het geheel op het motorblok Steek de stekker in het stopcontact en druk op de knop voor werking op normale snelheid B Gebruik de toerentalregelaar voor het kie zen van een snelheid tussen 1 en 6 of de turbosnelheid C De snelheden 1 2 3 worden gebruikt aan het beg...

Page 17: ...ltijd de stekker uit het stopcontact Doe het apparaat noch het aansluitsnoer noch de stekker in water of in een andere vloeistof Doe nimmer het motorblok A en het bevestigingsblok G en het deksel van de mini hakker J2 in de vaatwasser Dompel ze nimmer onder in water of onder de kraan Maak ze schoon met een vochtige doek De mixervoet mes naar boven de keu kengarde garde naar boven de kan het mes en...

Page 18: ...any operation assembly dis assembly or cleaning Never dismantle the appliance Apart from the usual care and cleaning the appliance requires no maintenance on your part If the supply cable or the plug is damaged do not use the appliance To avoid any risk these must be replaced by an approved Moulinex service centre see list in the Moulinex service booklet In the interests of safety use only the app...

Page 19: ...r best results move the liquidiser attach ment about in the container If the preparation includes stringy ingre dients leeks celery etc regularly clean the liquidiser attachment during use and observe the safety instructions during dis assembly and cleaning For fruit based preparations first cut and stone the fruit Do not use the liquidiser attachment for hard materials such as coffee ice cubes su...

Page 20: ...ccessory You can obtain the following accessory from your usual dealer or from a Moulinex approved service centre Baby chopper ref 5 981 760 Using this accessory you can chop 45 g of pork belly in 3 seconds ÜRÜN TANIMI Modele göre A Motor ünitesi B ormal h z düğmesi C Turbo h z düğmesi D H z ayar düğmesi E Aksesuar ç karma düğmesi F Mikser ayağ G Ç rp c ayağ H Ç rp c I Sürahi 1 5 l J Mini doğray c...

Page 21: ...az prize tak n ve normal h z düğmesine B bas n Turbo C veya 1 den 6 ya kadar bir h z seçmek için h z ayar düğmesini kullan n 1 2 3 h zlar başlang çta kullan l r ve s çramalara engel olur Kullan m sonunda aksesuarlar ç karmak için ç karma düğmesine E bas n Öneriler Yiyeceklerin taşmamas için kap en fazla 2 3 dolu olmal d r Ç rpma işleminin düzgün bir biçimde gerçekleşebilmesi için kullanacağ n z ma...

Page 22: ...A ç rp c ayağ n G ve mini doğray c kapağ n J2 bulaş k makinesinde y kamay n Bunlar hiçbir zaman suya sokmay n veya akan su alt nda tutmay n Nemli bir slak bez ile temizleyin Ç rp c ayağ b çak yukar doğru ç rp c ç rpma teli yukar doğru sürahi b çak ve mini doğray c kasesi bulaş k makinesinde y kanabilir Her kullan mdan sonra ç rp c ayağ n söküp k sa sürede temizlemenizi öneririz Plastik k s mlar n ...

Page 23: ...Ref 0 827 227 ...

Reviews: