background image

EN

FR

ES

PT

IT

EL

NL

DE

UK

RU

KK

AR

FA

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for LM936E10

Page 1: ...EN FR ES PT IT EL NL DE UK RU KK AR FA D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...6 2 3 1 4 B A C D E F G H I J K 5 7 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...2 1 2 OK OK D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 5: ...UTION the safety precautions are part of the appliance Read them carefully before using your new appliance for the first time Keep them in a place where you can find and refer to them later on Warning The appliance will only start if the jug is correctly positoned on the motor unit 5 USING YOUR APPLIANCE Put the appliance on a flat stable heat resistant surface away from sources of heat or water s...

Page 6: ...tton unplug and leave to cool down for approx 15 20 minutes Reconnect the appliance to the power supply and resume blending 6 programs Smoothie The blender works at various speeds alternating for approx 1 minute Ice crush Put max 8 ice cubes in the jug The blender works in pulse intervals for approx 1 minute Hot soup reheats and blends pre cooked vegetables and broth thanks to the speed of blades ...

Page 7: ...work The plug is not connected Connect the appliance to a socket with the same voltage as indicated on the rating plate of the appliance The blender jug is not positioned correctly on the motor unit Check that the blender jug is positioned properly on the motor unit as explained in the instructions The power switch is on OFF position Follow the instructions for starting your appliance In case of s...

Page 8: ... Deterioration of the watertightness of the appliance Caution the blades are not removable Contact the consumer service see contact information in the warranty leaflet The blades do not turn easily Pieces of food too large or too hard Reduce the size or quantity of ingredients processed The blended liquid is too hot and distorted the silicone gasket Replace the gasket with a new one D o w n l o a ...

Page 9: ...ivement avant la première utilisation de votre nouvel appareil Conservez les en un lieu facile à trouver pour les consulter plus tard Avertissement L appareil ne peut fonctionner que si le bol est correctement positionné UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Posez votre appareil sur une surface stable pour éviter la chute du bol Assurez vous que le joint en silicone est installé sur le bloc moteur Positio...

Page 10: ...entation débranchez le et laissez le refroidir pendant env 15 à 20 minutes Rebranchez l appareil et poursuivez le mixage 6 programmes Smoothie Le blender fonctionne en alternant différentes vitesses pendant env 1 minute Ice crush Introduisez max 8 cubes de glace dans le bol Le blender fonctionne à des intervalles d impulsions pendant env 1 minute Hot Soup réchauffe et mélange des légumes précuits ...

Page 11: ...rise n est pas branchée Branchez l appareil à une prise avec la même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Le bol du blender n est pas correctement positionné sur le bloc moteur Vérifiez que le bol du blender est correctement positionné sur le bloc moteur comme expliqué dans la notice Le boutonr d alimentation est en position OFF Suivez les instructions pour la mise e...

Page 12: ...ion de l étanchéité de l appareil Attention les lames ne sont pas amovibles Contactez le service consommateur voir les informations de contact dans la notice de garantie Les lames ne tournent pas facilement Les morceaux d aliments sont trop gros ou trop durs Réduisez la taille ou la quantité des ingrédients dans le bol Le liquide mélangé est trop chaud et a déformé le joint en silicone Remplacer l...

Page 13: ...el aparato Léalas detenidamente antes de utilizar el aparato por primera vez Guárdelas en un lugar al que pueda acudir para futuras consultas Advertencia El aparato solo puede funcionar si el jarro está colocado correctamente USO DEL APARATO Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar que se caiga el jarro Asegúrese de que la junta de silicona esté colocada en el bloque motor Coloque...

Page 14: ...ón contra sobrecargas Esto impide que se dañe el motor en caso de sobrecarga Si el aparato se apaga durante el funcionamiento haga lo siguiente Apague el aparato pulsando el botón de encendido desenchúfelo y déjelo enfriar aproximadamente 15 o 20 minutos Vuelva a conectar el aparato a la corriente y continúe batiendo 6 Programas Batidos La batidora funciona a varias velocidades alternando aproxima...

Page 15: ...ONA Problemas Causas Soluciones El aparato no funciona El jarro de la batidora no está colocado correctamente sobre el bloque motor Compruebe que el jarro de la batidora esté correctamente colocado sobre el bloque motor como se explica en el manual El interruptor está en posición de apagado Siga las indicaciones para encender el aparato En caso de un error del software Desenchufe el aparato espere...

Page 16: ...ca la cantidad de ingredientes La tapa no está colocada correctamente Coloque la tapa correctamente en el jarro de la batidora Fugas por el fondo del jarro de la batidora Deterioro de la hermeticidad del aparato Advertencia las cuchillas no son extraíbles Contacte con el servicio al cliente consulte la información del folleto de garantía las cuchillas no giran con facilidad Los alimentos troceados...

Page 17: ...quidificadora se a tampa não estiver no devido lugar ATENÇÃO as medidas de segurança fazem parte integrante do aparelho Leia as atentamente antes de utilizar o novo aparelho pela primeira vez Guarde as para futuras utilizações Aviso O aparelho só funciona se o copo estiver devidamente colocado no lugar UTILIZAR O APARELHO Coloque o aparelho numa superfície plana para evitar que o copo caia Certifi...

Page 18: ... com proteção de sobrecarga Esta evita danos no motor por sobrecarga Se o aparelho se desligar durante o funcionamento proceda da seguinte forma Desligue o aparelho no botão Start retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 15 20 minutos Ligue o aparelho novamente à corrente e volte a colocar o aparelho em funcionamento 6 programas Batidos A liquidificadora funciona a vá...

Page 19: ...ona A ficha não está ligada Ligue o aparelho a uma tomada com voltagem igual à indicada na placa sinalética do aparelho O copo da liquidificadora não está corretamente colocado no bloco do motor Verifique se o copo da liquidificadora está corretamente colocado no bloco do motor conforme explicado no folheto O botão Start está na posição OFF desligado Siga as indicações para colocar o aparelho em f...

Page 20: ...a quantidade de ingredientes A tampa não está devidamente colocada Coloque a tampa corretamente no copo Verte líquido pelo fundo do copo Deterioração da estanquicidade do aparelho Atenção as lâminas não são amovíveis Contacte o Centro de Contacto do Consumidor consulte os contactos no folheto de garantia As lâminas não giram com facilidade Alimentos demasiado grandes ou demasiado rijos Reduza a qu...

Page 21: ...rte dell apparecchio Leggereattentamenteleprecauzionidisicurezza prima di usare l apparecchio per la prima volta Conservale in un posto dove possano essere trovate e consultate in seguito AVVERTENZA L apparecchio può funzionare solo se la caraffa è posizionata correttamente ISTRUZIONI D USO Posizionare l apparecchio su una superficie piana per evitare che la caraffa si rovesci Assicurarsi che la g...

Page 22: ...to circa 2 ore Protezione da sovraccarico L apparecchio è dotato di una protezione da sovraccarico Questo evita che il motore sia danneggiato in caso di sovraccarico Se l apparecchio si spegne durante il funzionamento procedere come indicato Spegnere l apparecchio utilizzando il pulsante di accensione scollegare e lasciar raffreddare per circa 15 20 minuti Ricollegare l apparecchio all alimentazio...

Page 23: ...on lo stesso voltaggio indicato sulla targhetta dell apparecchio La caraffa del frullatore non è posizionata correttamente sull unità motore Verificare che la caraffa del frullatore sia posizionata correttamente sull unità motore come spiegato nel foglio illustrativo Il pulsante di accensione è in posizione OFF Seguire le indicazioni per avviare l apparecchio In caso di difetti del software Scolle...

Page 24: ...a miscelare Il coperchio non è posizionato correttamente Posizionare il coperchio correttamente sulla caraffa del frullatore Fuoriuscita dalla parte inferiore della caraffa del frullatore Deterioramento della tenuta stagna dell apparecchio Attenzione le lame non sonoamovibili Contattare il servizio clienti vedere le informazioni di contatto nelle condizioni di garanzia Le lame non ruotano facilmen...

Page 25: ...ηγίες ασφαλείας αποτελούν μέρος της συσκευής Διαβάστετιςπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετηνέασαςσυσκευήγια πρώτη φορά Φυλάξτε τις σε σημείο όπου θα μπορείτε να τις βρείτε εύκολακαινατιςσυμβουλευτείτεστομέλλον ΠΡΟΣΟΧΗ Ησυσκευήμπορείναλειτουργείμόνοεάνείναισωστάτοποθετημένηη κανάτα ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια ώστενααποφύγετετυχόνπτώσητηςκανάτας Σιγουρευτείτε ότι ο δακ...

Page 26: ...υπερφόρτωσης Εάν η συσκευή απενεργοποιηθεί κατά τη λειτουργία κάντεταακόλουθα Απενεργοποιήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το κουμπί ενεργοποίησης βγάλτε την από την πρίζακαιαφήστετηννακρυώσειγιαπερίπου15 20λεπτά Ξανασυνδέστε τη συσκευή στην παροχή ρεύματοςκαισυνεχίστετηνανάμειξη 6προγράμματα Smoothie Τομπλέντερλειτουργείσεδιάφορες ταχύτητες που εναλλάσσονται για περίπου 1 λεπτό Θραύσηπάγου Τοποθετε...

Page 27: ...τε τη συσκευή σε μια πρίζα με την ίδια τάση με αυτήν που υποδεικνύεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής Η κανάτα του μπλέντερ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στην κεντρική μονάδα Ελέγξτε εάν η κανάτα του μπλέντερ έχει τοποθετηθεί σωστά στην κεντρική μονάδα όπως υποδεικνύεται στο φυλλάδιο Ο διακόπτης ενεργοποίησης είναι στη θέση OFF Ακολουθήστε τις οδηγίες εκκίνησης της συσκευής Σε περίπτωση ι...

Page 28: ... Προσοχή οι λεπίδες δεν αφαιρούνται Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών στα στοιχεία επικοινωνίας που αναγράφονται στο φυλλάδιο της εγγύησης οι λεπίδες δεν γυρίζουν εύκολα Υπάρχουν πολύ μεγάλα ή πολύ σκληρά κομμάτια τροφίμων Μειώστε το μέγεθος ή την ποσότητα των συστατικών που επεξεργάζεστε Το υγρό που αναμειγνύετε είναι υπερβολικά ζεστό και έχει αλλοιώσει τον δακτύλιο στεγανοποίησης α...

Page 29: ...gheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuwe apparaat voor het eerst gebruikt Bewaar ze op een veilige plek zodat u ze later als referentie kunt gebruiken Waarschuwing Het apparaat werkt alleen als de kan juist is geplaatst WERKEN MET HET APPARAAT Zet het apparaat op een vlakke ondergrond zodat de kan niet kan omvallen Zorg dat de...

Page 30: ...het apparaat weer maximaal één cyclus worden gebruikt Dus nadat het apparaat maximaal 2 cycli is gebruikt mag het apparaat niet worden gebruikt totdat het is afgekoeld tot de omgevingstemperatuur ongeveer 2 uur afkoeltijd Overbelastingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met overbelastingsbeveiliging Dit voorkomt dat de motor beschadigd raakt door overbelasting Als het apparaat uitschakelt wanne...

Page 31: ...jes Gemalen ijs 8 gewone ijsblokjes Warme soep 450 ml kippenbouillon 120 g volle room 300 g courgettes 100 g wortels 50 g selderij 30 g groene paprika s Groenten moeten worden voorgekookt Sorbet 450 g bevroren aardbeien 240 ml melk 130 g suiker Notenboter 250 g ongezouten pinda s 40 g amandelschaafsel 100 g pecannoten OPGELET hard voedsel laat sporen na op de kan zonder de efficiëntie van het prod...

Page 32: ...pakking juist op het motorblok Lekkage langs het deksel Het volume van de ingrediënten is te groot Verminder de hoeveelheid verwerkte ingrediënten Het deksel is niet goed geplaatst Plaats het deksel juist op de kan van de blender Lekkage aan de onderkant van de kan Waterdichtheid van het apparaat is afgenomen Opgelet de messen zijn niet uitneembaar Neem contact op met de klantenservice zie contact...

Page 33: ...de ACHTUNG DieSicherheitshinweisesindTeildesGeräts BittelesenSie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch Bewahren Sie sie auf damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können Achtung Das Gerät kann nur betrieben werden wenn der Krug richtig sitzt GEBRAUCH Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche um ein Herabfallen des Krugs zu vermeiden...

Page 34: ...ca 2 Stunden Überlastschutz Das Gerät verfügt über einen Überlastschutz Dadurch wird eine Beschädigung des Motors durch Überlastung vermieden Gehen Sie wie folgt vor wenn sich das Gerät während des Betriebs abschaltet Schalten Sie das Gerät mit dem Ein Aus Schalter aus ziehen Sie den Stecker und lassen Sie es ca 15 20 Minuten abkühlen Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an und se...

Page 35: ...hen Lösungen Das Gerät funktioniert nicht Der Stecker ist nicht eingesteckt Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit der Spannung an die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist Der Mixerkrug sitzt nicht richtig auf dem Motorblock Prüfen Sie ob der Mixerkrug wie in der Anleitung beschrieben richtig auf dem Motorblock sitzt Der Ein Aus Schalter befindet sich in Stellung AUS Befolgen Sie di...

Page 36: ...beiteten Zutaten Der Deckel wurde nicht richtig aufgesetzt Setzen Sie den Deckel richtig auf den Mixerkrug Der Mixerkrug ist an der Unterseite undicht Das Gerät ist nicht mehr wasserdicht Achtung Die Messer lassen sich nicht abnehmen Wenden Sie sich an den Kundendienst siehe Kontaktinformationen im Garantieschein Die Messer sind schwergängig Lebensmittelstücke sind zu groß oder zu hart Reduzieren ...

Page 37: ...струкції у зручному місці щоб матизмогузвернутисядонихубудь якиймомент Попередження Прилад працює тільки за умови правильного встановлення колби ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Поставте прилад на рівну горизонтальну поверхню щобколбанеперекинулася Перевірте чи встановлена силіконова прокладка на блоці мотора Правильно встановітьколбунаблокмотора Покладітьінгредієнтиувстановленуколбу не виходячизавідміткумакс...

Page 38: ...ь вилку з розетки і дайте блендеру охолонути протягом приблизно 15 20хвилин Знову підключіть прилад до мережі живлення іпродовжуйтероботу 6програм Смузі Блендер працює на різній швидкості приблизно1хвилину Подрібнення льоду Покладіть не більше 8 кубиківльодувколбу Блендерпрацюватиме вімпульсномурежиміприблизно1хвилину Гарячий суп Блендер підігріває й змішує завчасно зварені овочі й бульйон за раху...

Page 39: ...е вставлена в розетку Вставте вилку в розетку мережі з тією ж напругою яка вказана на табличці даних приладу Колба блендера неправильно розташована на блоці двигуна Перевірте чи встановлена колба блендера на блоці мотора так як описано в інструкції Вимикач живлення знаходиться в положенні ВИМК Виконайте інструкції із запуску приладу У випадку збою програми Витягніть вилку з розетки зачекайте декіл...

Page 40: ...лендера Порушена герметичність приладу Увага Ніж не знімається Зверніться до сервісної служби Контакти можна знайти в гарантійному буклеті Ніж обертається із зусиллям Завеликі або надто тверді шматочки продуктів Зменште розмір або кількість інгредієнтів що обробляються Рідина що змішується занадто гаряча через що деформувалася силіконова прокладка Замініть прокладку на нову D o w n l o a d e d f r...

Page 41: ...дпервым использованием прибора Храните инструкцию в доступном месте чтобыможнобылосверитьсяснейвлюбоевремя Предупреждение Прибор работает только при условии правильной установки колбы ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Поставьте прибор на ровную горизонтальную поверхность чтобы колба не перевернулась Проверьте установлена ли силиконовая прокладка на блоке мотора Правильно установите колбу на блок мотора Помест...

Page 42: ...бор нажав кнопку питания выньте вилку из розетки и дайте блендеру остыть в течение примерно 15 20 минут Снова подключите прибор к сети питания и продолжайте работу 6программ Смузи Блендер работает на переменной скорости примерно 1 минуту Измельчение льда Положите не более 8 кубиков льда в колбу Блендер будет работатьвимпульсномрежимепримерно1 минуту Горячий суп Блендер подогревает и смешивает пред...

Page 43: ...ет Вилка не вставлена в розетку Вставьте вилку в розетку с тем же напряжением которое указано на табличке данных прибора Колба блендера неправильно установлена на блоке мотора Проверьте установлена ли колба блендера на блоке мотора так как описано в инструкции Выключатель питания находится в положении ВЫКЛ Выполните инструкции по запуску прибора В случае сбоя программы Выньте вилку из розетки подо...

Page 44: ...а Нарушена герметичность прибора Внимание Нож не снимается Обратитесь в сервисную службу Контакты можно найти в гарантийном буклете Нож вращается с усилием Слишком большие или слишком твердые кусочки продуктов Уменьшите размер или количество обрабатываемых ингредиентов Смешиваемая жидкость слишком горячая из за чего деформировалась силиконовая прокладка Замените прокладку на новую D o w n l o a d ...

Page 45: ...ш пайдалану алдында сақтықшараларынмұқиятоқыпшығыңыз Оныкейінтауып оқуға болатын жерге қойыңыз Абайлаңыз Құмыра дұрыс қойылған жағдайда ғана жабдық жұмыс істейді ЖАБДЫҚТЫ ПАЙДАЛАНУ Құмыра құлап қалмас үшін жабдықты тегіс жерге қойыңыз Силикон тығыздауыш мотор бөлігіне қойылғанына көз жеткізіңіз Құмыраны мотор бөлігіне дұрыстап қойыңыз Ингредиенттерді көрсетілген максималды деңгейден 2 л асырмай құ...

Page 46: ...өшіріп ток көзінен ажыратыңыз да шамамен 15 20 минут суытыңыз Жабдықты қуат көзіне қайта жалғап араластыруды жалғастырыңыз 6 режим Смузи блендер шамамен 1 минутта ауысып отыратын түрлі жылдамдықпен жұмыс істейді Мұзды уату құмыраға максимум 8 түйір мұз салыңыз Блендер шамамен 1 минутта ауысып отыратын қарқын интервалдарында жұмыс істейді Ыстық сорпа алдын ала пісірілген көкөністерді қайта қыздырып...

Page 47: ...СТЕМЕСЕ НЕ ІСТЕУ КЕРЕК Мәселелер Себептер Шешімдер Жабдық жұмыс істемейді Қуат көзіне қосылмаған Жабдықты техникалық деректер тақташасында көрсетілген кернеудегі қуат көзіне жалғаңыз Блендер құмырасы мотор бөлігіне дұрыс қойылмаған Блендер құмырасы мотор бөлігіне брошюрада түсіндірілгендей дұрыс қойылғанын тексеріңіз Қосқыш OFF Өшірулі күйде тұр Жабдықты іске қосу бойынша нұсқауларға сүйеніңіз Бағ...

Page 48: ...ейтін сипатының нашарлауы Ескерту пышақтар алынбайды Тұтынушыларға қызмет көрсету тобына хабарласу үшін кепілдік парақшасында көрсетілген байланыс ақпаратын қараңыз Пышақтар ауыр қозғалады Тамақ мөлшері тым үлкен немесе тым ауыр Салынған ингредиенттер санын немесе мөлшерін азайтыңыз Араластырылған сұйықтық тым ыстық болғандықтан силикон тығыздауыштың пішіні өзгерген Тығыздауышты жаңасымен ауыстыры...

Page 49: ...O W L J u Ò U b u w U W œ î u Ë î d Ë Ã L U w L M Z M O t A H d O d Æ U K W K H p Ë d Ø O V B Ò q I º r î b W L º N K p s î ö L F K u U L c Ø u w Ø O V C L U Ê º d s ß H q d o ª ö Æ K Ò q s Ø L O W Ë π r L J u Ò U Æ D l D F U Â Ø O d π r Ë Æ U ß O W b Î ß b K I W Q î d È b b º U z q w ª ö ß U î s b Î L U œ È v G O O d Ø A q K I W L U F W K º d A H d ô d º N u W l G D U A J q Å O K v d o ª ö G D U ...

Page 50: ...ª K H W Ë H U Ë W u w œ Æ O I W Ë ö u Ê U O W U H F q u Æ n π N U s F L q π N U ô F L q I U f J N d U z w O d B q A J q Å O L Q î c O U Ë Å q π N U U I U f J N d U z w M H f Æ u O U Ø L U u b Ò œ w u W F d n L M Z _ ß U L A J ö K u d o ª ö Ò O d Ò X O b Î K v Ë b L d Ò Q Ø b s Ê d o ª ö Ò Ò X A J q Å O K v Ë b L d Ò Ø L U u H B Ò q w Ø O Ò V F K O L U d o ª ö Ò O d Ò X O b Î K v Ë b L d Ò Q Ø b s ...

Page 51: ... U J N d U z w Ë U l ª K j s b b 6 d Z º L u w F L q ª ö Ò º d U ª K H W U M U Ë L b œ Æ O I W Ë b ß o K Z l L U w J F Ò U s K Z w ù d o M b U b ª ö Ò U F L q Q ß K u A G O q L I D l u w œ Æ O I W Ë b A u W º U î M W ù U œ º ª O s Ë e à ª C U Ë L d L Ô C Ò d º I U Î H C q ß d W A H d º u O t F L q ª ö Ò K v ß d W 6 u w œ Æ O I W Ë b L Ô J º Ò d F L q ª ö Ò K v ß d U ª K H W U M U Ë u w œ Æ O I O s...

Page 52: ...U _ Ë Ò d Ø U ô d o Ë G D U Ë Ø u I O U U L U b v Ë B U u Ê S ß M U L d Ò Q Ø Ò b s Ê L O l G K O H U Æ b L Ò X N U Æ q ß F L U π N U ô Ô A G Ò q ª ö Ò Ø U Ê G D U O d Ô Ò X w J U t B O M O t B U A H d U œ Ò b Î Ë O d Æ U K W K M e Ÿ Ø O H O W ß F L U π N U l π N U u J U Ê º D Ò π M Ò V ß I u ù d o Q Ø Ò b s Ë l K I W º O K O J u Ê L U F W K º d w J U N U Ë Ë l ù d o A J q Å O K v Ë b L d Ò l L J ...

Page 53: ...g b U ô ß X I b u œ Ä d œ b Á Ø U g œ b î d b Ê H u U Ä c d È œ ß U Á U G t U d Ø º M b U î b U A d È L U d b ö U L f œ œ d Ç t L U X A U b Á Ø M b A X t Ø u Á ª K u Ø s b Á U I b u œ Ä d œ b Á Ø U g œ b Æ D F U c º U e U º U ß ª X ß X Ë d U L u t b b F u i Ø M b U l ª K u Ø s g b œ ß X Ë Ë d ß K J u Ê d F v K u Á v œ b G t U d v L v Ç d î b œ t œ ß v Æ d d t ß X œ t œ ß v Æ d œ b D o w n l o a d ...

Page 54: ... ß U Á u u Æ d œ b Ë d ß K J u Ê Ö r b Á U t œ ß v Æ d œ œ Á A b Á ß X œ Ø L t d A U œ b Ë œ ß U Á Ä d e J A b U œ Á ß U È î U v Ø M b Ø u Á t M E u î d Á ß U È U œ Á ß U È U H U X L v U b d È L e Ø d œ Ê œ ß U Á u u J Ä U Ç t d u ß H U œ Á Ø M b Ê U œ Æ X î A J Ø M b d Ö e œ ß U Á u u œ d Ë J M b d È L e Ø d œ Ê ß U Ê Æ D F U d Ø œ U Ç M b Æ D d Á U l u M b Á ö U Å K t Ä f ß H U œ Á º A u œ b Ø u...

Page 55: ... œ 0 2 5 1 œ Æ I t î M J u œ œ ß U Á œ Ë U Á t M l Æ b Ë Å q Ø M b Ë ª K u Ø d œ Ê œ t œ b 6 d U t ß L u v ª K u Ø s œ ß d X U È ª K n d È I d U 1 œ Æ I t Ø U v Ø M b a î d œ b Á b Ø d 8 Æ D F t œ Ø u Á Æ d œ b ª K u Ø s œ u Å q Ä U f d È I d U 1 œ Æ I t Ø U v Ø M b ß u Û œ ß e π U Ë ß u Û Ä g Ä ª t b Á t D n ß d X G t U œ Ë U Á Ö d  v Ø M b Ë ª K u v Ø M b d X ª K u Ø s œ ß d X 6 d È 1 œ Æ I t Ø...

Page 56: ... U Ê U Å q Ø M b Ø t L U  º t M b È Æ q t Ø U b î s œ ß J U Á d œ t b Á ß X t Ø U b î s œ ß U Á î u œ œ È Ø M b Ö d œ œ U È î u œ M E r A b Á ß X U G t U º U e º M b Ë d Ø L v U M b ß H U œ Á œ ß U Á î u œ œ ß U Á Ë È J ß D Å U d È K u Ö d È U œ Ê Ø u Á Æ d œ b L M U Ê U Å q Ø M b Ø t Ë d ß K J u Ê d Ë È œ ß U Á u u Æ d Ö d t ß X Ø u Á t œ ß v d Ë È œ ß U Á u u Æ d œ b u œ t Ø u Á u U b Ë Ê d d s...

Page 57: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 58: ...080016923 EN FR ES PT IT EL NL DE UK RU KK AR FA p 1 4 p 5 8 p 9 12 p 13 16 p 17 20 p 21 24 p 25 28 p 29 32 p 33 36 p 37 40 p 41 44 p 48 45 p 52 49 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: