background image

n

 7

F

 Consigne de sécurité

Prévention des accidents domestiques :

• La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techni-

ques et aux normes en vigueur.

 - 

 

Directive Compatibilité Electro magnétique 89/336/CEE 
modifi ée 92/31/CEE et 93/68/CEE.

 - 

 

Directive Basse tension 73/23/CEE modifi ée 93/68/CEE.

• Vérifi ez que la tension du réseau correspond bien à celle 

indiquée sur l’appareil 

(courant alternatif seulement)

.

• Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si 

l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a 
été acheté, faites-le vérifi er par une station service agréée 

(voir liste jointe)

.

• Assurez-vous que l’installation électrique est conforme 

aux normes en vigueur et suffi sante pour alimenter un 
appareil de cette puissance.

• Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
• Ne laissez pas le cordon pendre ou toucher les parties 

chaudes de l’appareil.

• Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre 

les grilles.

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de 

terre reliée à la terre, et avec un fi l conducteur de section 
au moins égale au fi l fourni avec le produit.

• Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez jamais le fi l 

électrique, la prise de courant ou l’appareil dans l’eau ou 
un autre liquide.

• N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain 

d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des 
courts-circuits 

(cuillère, couteau…)

.

• Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections 

d’eau et en aucun cas dans une niche de cuisine intégrée.

• Ne portez ou ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.

Précautions importantes

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain 
nombre de règles élémentaires doivent être respectées, en 
particulier les suivantes :

A faire :

• Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentive-

ment les instructions d’utilisation.

• L’appareil doit être exclusivement en position debout, 

jamais couché, incliné ou à l’envers.

• Avant chaque utilisation, vérifi ez que le tiroir ramasse 

miettes est bien dans son logement.

• Enlevez régulièrement les miettes de la trappe ou du tiroir 

ramasse-miettes.

• Le bouton de commande du chariot doit être dans la 

position haute quand vous branchez ou débranchez votre 
appareil.

• Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le 

nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou 
avant de le ranger.

• En fi n de cycle, si les tranches de pain restaient coincées 

entre les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil 
refroidisse avant de retirer le pain.

• Débranchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement 

se produisait.

A ne pas faire :

• L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou 

par des personnes inaptes sans supervision.

• Les jeunes enfants doivent être surveillés afi n de s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance 

et particulièrement à chaque premier grillage ou change-
ment de réglage.

• N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui 

pour lequel il a été conçu.

• Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de 

l’appareil en cours d’utilisation, utilisez les poignées.

• N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain 

d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des 
courts-circuits 

(cuillère, couteau…)

• N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont 

pas recommandés par le fabricant car cela peut-être 
dangereux.

• Afi n d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau 

le fi l électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.

• Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre 

(avec 

glaçage)

 ou de couler dans le toaster, cela pourrait causer 

des dommages ou un risque de feu.

• N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses tran-

ches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du 
grille-pain.

• N’utilisez pas l’appareil si :
 - 

 

celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,

 - 

 

l’appareil est tombé et présente des détériorations 
visibles ou des anomalies de fonctionnement.

  Dans  chacun  de  ces  cas,  l’appareil  doit  être  envoyé  au 

centre de service après-vente agréé le plus proche, afi n 
d’éviter tout danger. Consultez la garantie.

• N’utilisez l’appareil que dans la maison. Évitez les lieux 

humides.

• Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chau-

des, ni trop près d’un four chaud.

• Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
• Le pain peut brûler, aussi l’appareil ne doit pas être utilisé 

à proximité ou en dessous de rideaux et autres matériaux 
combustibles 

(étagères, meubles...)

. L’appareil doit être 

utilisé sous surveillance.

• Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur 

ou sous l’appareil.

• S’il arrivait que certaines parties du produit s’enfl amment, 

ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez 
l’appareil et étouffez les fl ammes avec un linge humide.

• Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque le cycle de 

grillage est enclenché.

• N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou 

de séchage.

• N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer 

ou décongeler des plats surgelés.

Cet appareil a été conçu pour un usage domestique unique-
ment, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou 
non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabi-
lité, ni la garantie du fabricant.

Gardez précieusement
ces consignes.

NL

 Veiligheidsinstructies

Voorkomen van ongelukken in huis:

• De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende 

technische voorschriften en normen.

 - 

 

Richtlijn Elektromagnetische Boekhouding 89/336/CEE 
gewijzigd 92/31/CEE en 93/68/CEE.

 - 

 

Richtlijn Laagspanning 73/23/CEE gewijzigd 93/68/CEE.

• Controleer of de netspanning overeenstemt met de op het 

apparaat aangegeven spanning 

(alleen wisselstroom)

.

• 

Rekening houdend met de grote verscheidenheid 
aan geldende normen, dient u het apparaat door een 
erkende servicedienst 

(zie bijgevoegde servicelijst)

 te 

laten controleren als u het in een ander land gebruikt dan 
waar u het gekocht heeft.

• Controleer of de elektrische installatie voldoet aan de 

geldende normen en voldoende vermogen heeft voor de 
voeding van een apparaat met dit vermogen.

• Het apparaat altijd op een geaard stopcontact aansluiten.
• Laat het snoer nooit los hangen of met de hete delen van 

het apparaat in contact komen.

• Berg het snoer of de stekker niet tussen de roosters van 

het apparaat op.

• Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact 

te halen.

• Maak alleen gebruik van een verlengsnoer dat in goede 

staat verkeerd, geaard is en waarvan de geleidraad mins-
tens even dik is als die van het apparaat.

• Teneinde elektrische schokken te voorkomen dient u het 

snoer, de stekker of het apparaat zelf nooit in water of 
een andere vloeistof onder te dompelen.

• Nooit metalen voorwerpen die kortsluiting zouden kunnen 

veroorzaken 

(lepel, mes…)

 in het broodrooster steken.

• Maak gebruik van een stevig en stabiel werkvlak dat niet 

door spetterend water bereikt kan worden en maak in 
geen geval gebruik van een nis in een inbouwkeuken.

• Het apparaat tijdens gebruik niet oppakken of verplaatsen.

Belangrijke voorzorgsmaatregelen

Wanneer u elektrische apparaten gebruikt, moet u rekening 
houden met een aantal basisvoorschriften. In het bijzonder 
de hieronder vermelde voorschriften:

Doen:

• De gebruiksaanwijzing helemaal lezen en de instructies voor 

het gebruik van de broodrooster zorgvuldig opvolgen.

• Het apparaat dient altijd rechtop te staan, dus nooit op de 

zijkant, schuin of op zijn kop.

• Controleer voor elk gebruik of de kruimellade goed op 

zijn plaats zit.

• Haal regelmatig de kruimels uit het apparaat.
• De bedieningsknop dient in de bovenste stand te staan 

wanneer u het apparaat aan of uit zet.

• Zet het apparaat uit indien het op onjuiste wijze functio-

neert.

• Zet het apparaat uit wanneer het niet gebruikt wordt en 

voor het schoonmaken. Wacht tot het apparaat afgekoeld 
is voordat u het gaat schoonmaken of opbergt.

• Als, aan het eind van het roosteren, de sneetjes brood 

tussen de roosters blijven zitten, zet dan het apparaat uit 
en wacht totdat het is afgekoeld voordat u de sneetjes uit 
het broodrooster haalt.

Niet doen:

• Het apparaat mag niet zonder toezicht door jonge kinde-

ren of minder valide personen gebruikt worden.

• Er moet toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet met 

het apparaat kunnen spelen.

• Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis. Vermijd daarbij 

vochtige ruimtes.

• Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren, dit 

geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een gewijzigde 
afstelling van de roosterstand.

• Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor 

het bestemd is.

• Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het 

apparaat aanraken, maar gebruik hiervoor de handvaten 
en knoppen.

• Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die niet 

door de fabrikant zijn aanbevolen. Dat zou gevaarlijk 
kunnen zijn.

• U dient geen brood te roosteren dat in het broodrooster 

zou kunnen smelten 

(met glazuur)

. Dat kan namelijk tot 

beschadiging of brandgevaar leiden.

• Stop in het apparaat niet te grote sneden brood die het 

mechanisme van het broodrooster vast kunnen laten 
lopen.

• Gebruik het apparaat niet indien:
 - 

 

het snoer kapot of beschadigd is,

 - 

 

het apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont of 
niet goed functioneert.

  In elk van deze gevallen dient u het apparaat naar de dichtst-

bijzijnde erkende servicedienst te sturen teneinde gevaarlijke 
situaties te vermijden 

(zie bijgaande servicelijst)

.

• Het apparaat tijdens zijn werking niet afdekken.
• Brood kan verbranden en daarom mag het apparaat niet 

gebruikt worden in de buurt van, of onder gordijnen 
of ander brandbaar materiaal 

(rekken, meubels...)

. Het 

apparaat moet onder toezicht gebruikt worden.

• Nooit papier, karton of plastic in, op of onder het appa-

raat plaatsen.

• In het geval dat delen van het apparaat vlam zouden vatten 

dient u dit nooit met water te blussen. Zet het apparaat uit 
en doof de vlammen met een vochtige doek.

• Probeer nooit het brood uit het rooster te nemen wan-

neer het roosteren nog niet afgelopen is.

• Gebruik het broodrooster nooit als warmtebron of om 

dingen te drogen.

• Gebruik het broodrooster niet voor het koken, opwarmen 

of ontdooien van diepvriesgerechten.

• Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken voor het roosteren 

van brood en het opwarmen van brioche, croissantjes etc.

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk 
gebruik. Beroepsmatig of ongepast gebruik valt buiten de 
verantwoordelijkheden en garantie van de fabrikant.

Bewaar deze instructies 
zorgvuldig

GB

 SAFETY INSTRUCTIONS

To prevent any accidents:

• This toaster complies with the safety rules and conditions 

in effect, and with the following directives

 - 

 

Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/CEE 
modifi ed by Directives 92/31/CEE and 93/68/CEE.

 - 

 

Low Voltage Directive 73/23/CEE modifi ed by Directive 
93/68CEE.

Tosdelys.indd   7

23/06/2004, 14:48:43

Reviews: