background image

24

• Todos los aparatos están sometidos a un 

estricto control de calidad. Se realizan 

ensayos prácticos de uso con aparatos 

escogidos de forma aleatoria, lo cual 

explicaría cualquier indicio de haber sido 

usado.

• Cierre siempre la tapa cuando la cafetera 

esté en funcionamiento.

• No utilice la jarra sin su tapa.

• No ponga agua caliente en los depósitos.

Antes de la primera utilización   

•  Haga funcionar la primera vez su cafetera de 

filtro, sin café, con el equivalente de una jarra 

de agua para aclararla.

Preparación del café

(Siga las ilustraciones de la 1 a la 9)

•  Use únicamente agua fría y un filtro de papel 

nº2 o 4 

(fig.5)

 o el filtro permanente*

(fig.4)

.

•  No sobrepase la cantidad de agua máxima 

indicada en el nivel de agua del depósito.

•  Esta cafetera está equipada con una válvula 

antigoteo que permite servirse un café antes 

del fin del ciclo. Una vez que su café haya sido 

servicio, vuelva a colocar la jarra o el recipiente 

isotérmico* para evitar todo desbordamiento.

•  Dosificación: Ponga una cuchara dosificadora 

rasa de café molido por taza grande.

•  Espere unos minutos antes de realizar una 

segunda preparación de café.

•  No realice una preparación de café si la jarra 

contiene ya café.

Recipiente isotérmico*

•  No utilice el recipiente isotérmico sin su tapa.

• La tapa del recipiente isotérmico debe estar 

bien cerrada para preparar y mantener 

caliente el café.

• Para servir el café, presione hacia abajo la 

palanca de la tapa del recipiente isotérmico 

o afloje la tapa dándole media vuelta*.

•  No coloque su recipiente isotérmico en el 

microondas o en el lavavajillas.

•  Para una mejor conservación del calor aclare 

el recipiente isotérmico con agua caliente 

antes de su utilización y manténgalo fuera de 

la cafetera después de la preparación del café.

•  El recipiente isotérmico conserva el calor de su 

café durante 4 horas como máximo. 

Selector de aroma*

 

(ver ilustración nº7)

•  El selector de aroma 

(fig.7)

 le permite regular 

la intensidad del café preparado.

•  Para hacer un café más fuerte, gire el 

selector de aroma hacia la taza negra o 

hacia el grano de café más grande*.

Parada automática

• Por motivos de ahorro energético, la cafe-

tera se detiene de forma automática.

-  Modelos con jarras de cristal:

Alrededor de 30 minutos después de 

que termine el ciclo de café (es decir, 

alrededor de 30 minutos después de 

que no quede agua en el depósito), la 

cafetera se detiene automáticamente. 

El piloto automático del botón de en-

cendido/apagado se apaga.

Durante esos 30 minutos, el café se 

mantiene caliente y a la temperatura 

adecuada.

-  Modelos con recipiente térmico:

Unos minutos después de que termine 

el ciclo (es decir, unos minutos después 

de que no quede agua en el depósito), 

la cafetera se detiene automática-

mente. El piloto automático del botón 

de encendido/apagado se apaga.

Recalentamiento del café   

•  No ponga su jarra de cristal en el microondas 

si lleva una parte metálica (ej.: aro de acero). 

Limpieza

•  Para eliminar la molienda usada, retire el filtro 

de papel 

(fig.5)

 o permanente *

(fig.4)

•  Desenchufe y deje volver a enfriar la cafetera.

•  Limpie con un trapo o una esponja húmeda.

•  No limpie el aparato cuando todavía esté 

caliente.

•  No sumerja nunca el aparato.

Lavavajillas:

•  

El portafiltros movible es lavable en el 

lavavajillas.

•  Únicamente las jarras de cristal y sin aro 

metálico pueden pasar al lavavajillas (sin su 

tapa).

Recipiente isotérmico*

•  No limpie con limpiadores abrasivos.

•  No meta la mano dentro para limpiarlo (riesgo 

de corte)

•  Para limpiar su recipiente isotérmico, llénelo 

con agua a la que añadirá un poco de líquido 

lavavajillas, luego aclare abundantemente.

•  En el caso de que el recipiente esté muy 

manchado de  café, llénelo con agua tibia, 

añada una pastilla para el lavavajillas y déjelo 

en remojo. Luego aclare abundantemente.

* Según modelo

Summary of Contents for FG170510

Page 1: ...FR DE EN NL ES PT ...

Page 2: ...a Tampa b Réservoir Wassertank Tank Reservoir Depósito Reservatório c Niveau d eau Wasserstandanzeige Water level Waterpeil Nivel de agua Nível da água d Porte filtre Filterträger Filter holder Filterhouder Portafiltros Porta Filtro e Plaque chauffante Heizplatte Warming plate Opwarmplaat Placa calefactora Placa de aquecimento f Verseuse Kanne Jug Koffiekan Jarra Jarro g Cuillère doseuse Dosierlöf...

Page 3: ...3 Selonmodèle JenachModell Dependingonmodel Afhankelijkvandemodel Segúnmodelo Consoanteomodelo 2 3 fig 2 1 fig 1 OK fig 3 1 2 ...

Page 4: ... Selonmodèle JenachModell Dependingonmodel Afhankelijkvandemodel Segúnmodelo Consoanteomodelo 4 fig 7 fig 6 6 7 5 fig 5 N 4 N 2 4 fig 4 m axi m ini ...

Page 5: ...5 Selonmodèle JenachModell Dependingonmodel Afhankelijkvandemodel Segúnmodelo Consoanteomodelo 9 fig 9 8 fig 8 ...

Page 6: ... Selonmodèle JenachModell Dependingonmodel Afhankelijkvandemodel Segúnmodelo Consoanteomodelo 6 10 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 ...

Page 7: ...e câble d alimentation par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000 m Ne pas mettre l appareil le câbled alimentationoulafiche dansl eauoutoutautreliquide Votre machine a été conçue pour un usage domestique s...

Page 8: ...r des personnes dont les capacitésphysiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficientd unesurveillanceou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareilentoutesécuritéeten comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet La tempér...

Page 9: ...nt de réaliser une seconde préparation de café Ne pas réaliser une préparation de café si la verseuse contient déjà du café Pot isotherme Ne pas utiliser le pot isotherme sans son couvercle Le couvercle du pot isotherme doit être verrouillé fermement pour la préparation et le maintien au chaud du café Pour servir le café appuyer sur le levier du couvercle du pot isotherme vers le bas ou dévisser l...

Page 10: ...erminer l écoulement Faire fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois avec l équivalent d une verseuse d eau pour la rincer La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage Attention dès que le cycle de café est plus long ou plus bruyant pensez à faire un détartrage Accessoires Verseuse verre Pot isotherme Filtre permanent Participons à la protection de l environnem...

Page 11: ...ausschließlich für den Hausgebrauch ausge legt Eswurdenichtkonzipiert umin folgenden nichtvonderGaran tie abgedeckten Fällen verwen det zu werden inTeeküchenfürVerkaufs und Büroangestellteundsonstigen gewerblich genutzten Einrich tungen inlandwirtschaftlichen Betrieben durch Gäste von Hotels Motels oder anderen Unterkünften in Pensionen und Privatunterkünften Befolgen Sie bei der Reinigung des Ger...

Page 12: ...nicht in den Küchenschrank stellen solange sie in Betrieb ist Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen stellen Sie sicher dass die Netzspannung Ihrer Installation mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Ga rantie Ziehen Sie bei längerer Abwesenheit und zur Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose Benutze...

Page 13: ...m Kanne weder in die Mikrowelle noch in die Spülmaschine Spülen Sie die Isotherm Kanne vor der Verwendung mit heißem Wasser aus damit Sie die Hitze besser hält Lassen Sie sie nach der Zubereitung des Kaffees nicht in der Kaffeemaschine stehen Die Isotherm Kanne hält Ihren Kaffee maximal 4 Stunden warm Aromaschalter siehe Abbildung Nr 7 Der Aromaschalter fig 7 ermöglicht es Ihnen die Stärke des zub...

Page 14: ... entkalkt wurden fallen nicht unter die Garantie Achtung Sobald der Kaffeezyklus länger dauert oder ungewöhnlich viel Lärm verursacht sollten Sie die Maschine entkalken Zubehörteile Glaskanne Isotherm Kanne Permanenter Filter Denken sie an den Schutz der Umwelt i Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien Bringen Sie es zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemei...

Page 15: ...and other simi lar accommodation When cleaning the appliance always follow the instructions Unplug the appliance Do not clean when hot Clean with a damp cloth or sponge Do not put the appliance in waterorunderarunningtap WARNING Risk of injury if the appliance is not used properly WARNING After use do not touch the heating plate as it may still be hot Only touch the handle of the glass pot during ...

Page 16: ...only use accessories and spare parts designed for your appliance Do not remove the plug from the socket by pulling on the cord Do not use the pot in a microwave oven on a flame or on electric cooking plates Do not fill the appliance with water if it is still hot All appliances are subject to strict quality controls Practical performance tests are conducted on appliances picked out by chance which ...

Page 17: ...s still hot Never immerse the appliance the power cord or plug in water or any other liquid Dishwasher The removable filter holder is dishwasher safe Only glass jugs without a metal band can be placed in the dishwasher without lid Thermal jug Do not clean with abrasive cleaning products Do not put your hand inside to clean risk of breaks To clean your Thermal jug fill it with soapy water and then ...

Page 18: ...ersoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Houd toezicht op kinderen zo dat ze niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik het apparaat niet als hetnetsnoerbeschadigdis Laat hetnetsnoervervangendoorde fabrikant zijn servicedienst of mensen met een soortgelijke kwalificatie om alle gevaar te vermijden Uw apparaat is uitsluitend bes temdvoorhuishoudelijkgebruik binnenshuis en op een hoogte v...

Page 19: ...te ervaring of kennis op voorwaarde dat dit onder toe zicht gebeurt of zij instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het ap paraatenopdehoogtezijnvan de potentiële gevaren Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken De toegankelijke opper vlakkenvanhetapparaatkunnen zeerwarmwordentijdenshetge bruik Raak de warme oppervlak kenvanhetapparaatnietaan Plaats het koffi...

Page 20: ...enkele minuten voordat u nieuwe koffie bereidt Maak geen nieuwe koffie als de kan nog koffie bevat Isothermische pot Gebruik de isothermische pot niet zonder deksel Het deksel van de isothermische pot moet stevig dichtgedraaid zijn om de koffie te bereiden en warm te houden Om de koffie te serveren drukt u de hendel van het deksel van de isothermische pot naar beneden of schroeft u het deksel een ...

Page 21: ...fiezetapparaat uit te schakelen voor enkele automatische modellen Laat het gedurende een uur inwerken Schakel het koffiezetapparaat opnieuw aan zodat alles weggespoeld kan worden Laat uw koffiefilterapparaat 2 of 3 keer werken met de hoeveelheid van een kan water om het toestel te spoelen De garantie dekt geen koffiezetapparaten die niet of niet goed werken omdat ze te weinig werden ontkalkt Opgel...

Page 22: ...a uso doméstico No fue diseñada para ser uti lizada en los siguientes casos que no están cubiertos por la garantía En rincones de cocinas desti nadas al personal en tiendas oficinas y otros entornos pro fesionales en granjas para su usoporpartedelosclientesde loshoteles motelesyotrosen tornos de carácter residencial en entornos tipo habitaciones de huéspedes Siga siempre las instrucciones delimpie...

Page 23: ...ar las superficies calientes del aparato La cafetera no debe colocarse en el interior de un armario cuando esté utilizándose Antes de conectar el aparato compruebe que la tensión de alimentación de su instalación se corresponde con la del aparato y que el enchufe dispone de una toma de tierra Toda conexión incorrecta anulará la garantía Desenchufe el aparato en caso de ausencia prolongada y durant...

Page 24: ...otérmico conserva el calor de su café durante 4 horas como máximo Selector de aroma ver ilustración nº7 El selector de aroma fig 7 le permite regular la intensidad del café preparado Para hacer un café más fuerte gire el selector de aroma hacia la taza negra o hacia el grano de café más grande Parada automática Por motivos de ahorro energético la cafe tera se detiene de forma automática Modelos co...

Page 25: ...iduos de Equipos Eléctricos y Electrónicos DEEE exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un cauce diverso del flujo normal de los residuos municipales Los aparatos usados deben recogerse por separado a fin de optimizar el índice de recuperación y el reciclaje de los materiales que los componentes además de reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente PT Leia atentam...

Page 26: ...os Não coloque o aparelho dentro de água ou debaixo de água corrente AVISO Risco de lesões se o aparelho não for usado corre tamente AVISO Após a utilização não toque na placa de aqueci mento pois ainda pode estar quente Toqueapenasnapegadojarro de vidro durante o aqueci mento e até ter arrefecido por completo Este aparelho pode ser utili zado por crianças com mais de 8 anos de idade desde que sej...

Page 27: ...partes quentes do seu aparelho perto de uma fonte de calor ou por cima de uma extremidade afiada Para sua segurança use apenas acessórios e peças sobresselentes criados para o seu aparelho Não retire a ficha da tomada puxando pelo cabo Nunca coloque o jarro num micro ondas em cima de uma chama ou de uma placa de cozinha elétrica Não encha o aparelho com água se este ainda estiver quente Todos os a...

Page 28: ...ra de filtro arrefecer por completo Limpe apenas com um pano ligeiramente embebido em água ou esponja Não limpe o aparelho enquanto este ainda estiver quente Nunca coloque o aparelho o cabo de alimentação ou ficha dentro de água ou qualquer outro líquido Máquina de lavar loiça O porta filtro amovível pode ser lavado na máquina de lavar loiça Só pode colocar jarros de vidro sem faixas de metal na m...

Page 29: ...e recolha para possibilitar o seu tratamento A Diretiva Europeia 2012 19 UE sobre Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico REEE exige que os velhos eletrodomésticos não sejam deitados fora juntamente com o lixo doméstico comum Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente de modo a otimizar a recuperação e reciclagem de materiais que contêm e a reduzir o impacto na saúde pública e n...

Page 30: ...9100036693 ...

Reviews: