background image

5

Fra

nçais

cm de la bouche ou du nez. L’antenne doit rester 
éloignée au maximum des yeux. Le respect de cette 
distance est important parce que les risques 
d’exposition HF diminuent lorsque la distance entre le 
corps et l’antenne augmente.

Accessoires autorisés

• Utilisez uniquement des accessoires, batteries, 

antennes de rechange, fournies ou autorisées par 
Motorola. L’utilisation d’une antenne, batterie ou 
accessoire non-autorisé par Motorola peut provoquer un 
dépassement des limites d’exposition HF IEEE/ICNIRP.
Pour obtenir une liste des antennes, batteries et autres 
accessoires autorisés par Motorola, consultez votre 
distributeur ou agent local Motorola. Les coordonnées 
du distributeur le plus proche sont indiquées sur le site 
internet : 

http://www.motorola.com/cgiss/emea/
dealerlocator.html

Informations supplémentaires

Pour obtenir des informations supplémentaires sur les 
conditions d’exposition ou autres informations de 
formation, veuillez visiter :

http://www.motorola.com/rfhealth

Interférences électromagnétiques / 
compatibilité

 Remarque: 

presque tous les dispositifs électroniques 

sont sensibles aux interférences électromagnétiques 
(EMI) s’ils ne sont pas suffisamment protégés, conçus 
spécialement ou autrement configurés pour garantir la 
compatibilité électromagnétique requise. 

Services publics

Pour éviter tout risque induit par des interférences et/
ou des incompatibilités électromagnétiques, éteignez 

votre poste chaque fois que vous voyez un panneau ou 
une consigne vous demandant de le faire. Les hôpitaux 
et les services de soins peuvent utiliser des 
équipements sensibles à des fréquences d’énergie 
électromagnétique.

Avion

À bord d’un avion, éteignez votre poste lorsqu’un 
membre de l’équipage vous le demande. Toute 
utilisation d’un poste émetteur-récepteur doit respecter 
la réglementation applicable et les instructions du 
personnel de la compagnie aérienne.

Dispositifs médicaux

Stimulateurs cardiaques

L’Advanced Medical Technology Association 
(AdvaMed) conseille de maintenir une distance 
minimale de 15 cm entre un combiné ou poste sans fil 
et un stimulateur cardiaque. Ces conseils sont 
conformes à ceux de l’U.S. Food & Drug 
Administration.

Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent :

• TOUJOURS maintenir un poste allumé à plus de 15 cm 

de leur stimulateur cardiaque.

• Ne jamais mettre un poste dans une poche de poitrine.
• Toujours écouter le poste avec l’oreille la plus éloignée 

du stimulateur cardiaque pour réduire les risques 
d’interférence.

• Éteindre le poste immédiatement dès qu’il y a le moindre 

soupçon d’interférence.

Prothèses auditives

Certains postes ou combinés numériques sans fil 
peuvent provoquer des interférences avec certaines 
prothèses auditives. Dans ce cas, consultez le 
fournisseur de votre appareil pour étudier les 
alternatives.

6864225V01_O_FR.fm  Page 5  Thursday, September 16, 2004  2:58 PM

Summary of Contents for XTL446

Page 1: ... the Battery Type 9 Battery Meter and Battery Alert 9 Belt Clip 9 TALKING AND LISTENING Talk Range 10 Monitor Signal Strength Indicator 10 Setting the Volume 10 Simple Menu Mode 11 Selecting a Radio Channel 11 Interference Eliminator Code 11 Keypad Tones 11 Scan 11 Scan List Editing 12 Voice Scrambling 12 Hands Free Use VOX 12 Vibrate 14 Auto Power Off 14 Time out Timer 14 Keypad Lock 14 Backlight...

Page 2: ...wever should not be confused with these other forms of electromagnetic energy which when used improperly can cause biological damage Very high levels of x rays for example can damage tissues and genetic material Experts in science engineering medicine health and industry work with organizations to develop standards for safe exposure to RF energy These standards provide recommended levels of RF exp...

Page 3: ...national standards and guidelines listed below for human exposure to radio frequency electromagnetic energy This radio complies with the IEEE FCC and ICNIRP exposure limits for occupational controlled RF exposure environments at operating duty factors of up to 50 talk 50 listen and is authorized by the IEEE ICNIRP for occupational use only In terms of measuring RF energy for compliance with these ...

Page 4: ...sure levels which exceed the IEEE ICNIRP occupational controlled environment RF exposure limits If you are not using a body worn accessory and are not using the radio in the intended use position in front of the face in the hand held mode then ensure the antenna and the radio are kept 2 5 cm one inch from the body when transmitting Keeping the radio at a proper distance is important because RF exp...

Page 5: ...tion Persons with pacemakers should ALWAYS keep the radio more than 15 cms from their pacemaker when the radio is turned ON Not carry the radio in the breast pocket Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference Turn the radio OFF immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place Hearing Aids Some digital wireless radios may interfere wi...

Page 6: ...death The areas with potentially explosive atmospheres referred to above include fuelling areas such as below decks on boats fuel or chemical transfer or storage facilities areas where the air contains chemicals or particles such as grain dust or metal powders Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted Blasting Caps And Blasting Areas To avoid possible interferenc...

Page 7: ... the AC outlet 5 To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning 6 Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire electric shock or personal injury 7 Make sure the cord is located so it will not be stepped on tripped over or subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be...

Page 8: ...l through menus Lock and unlock the keypad when held down and not in a menu LED Indicator Light Use G to Talk Save a setting Accessory Jack Use J to Monitor channel activity Scan Use l and D to Adjust volume Microphone Speaker Use C to Backlight the LCD 6864225V01_O_EN fm Page 8 Thursday September 16 2004 3 50 PM ...

Page 9: ...iMH battery pack Note Remove batteries before storing your radio for extended periods Batteries corrode over time and may cause permanent damage to your radio Exercise caution when handling batteries that are leaking Dispose of exhausted batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste Installing the Batteries 1 Turn off the radio if necessary by pressing j 2 Push lat...

Page 10: ...attery meter to recognize and display the power usage for either alkaline or rechargeable batteries 1 Press j to turn the radio on 2 Press H until the battery meter symbol c is displayed 3 Press l or D to select either A alkaline or n NiMH 4 Press G to set Battery Meter and Battery Alert The battery meter located in the top left hand corner of the display indicates how much battery power you have ...

Page 11: ...rs when buildings and trees are in the way Minimal range occurs when dense foliage and mountains obstruct the communication path Monitor Signal Strength Indicator It is good radio etiquette to monitor the channel for activity before you transmit to ensure that you do not interrupt other users already on the channel Pressing and holding J allows you to monitor your channel for activity If you hear ...

Page 12: ...new code You can specify a different code for each channel 1 To set a channel and code combination press H and then press D or l to select the channel 2 Press H again and then press D or l to select a code 3 PressGor press and hold H to exit the menu and to save the channel and code combination Keypad Tones Every time you press a button on your radio it beeps unless you turn this function off Your...

Page 13: ...ve it 3 Press G to save the setting Voice Scrambling This feature gives you additional privacy Anyone who is listening on the same channel and code will hear distorted speech unless they have a voice scrambling code that matches yours Ensure that all radios in your group have voice scrambling enabled 1 To turn the voice scrambling feature on press H until e is displayed then select Y 2 Press G The...

Page 14: ... quiet environment Note When you connect a VOX accessory the radio will automatically be set to the last chosen VOX sensitivity level The XTL446 also has a built in Internal Voice Operated Transmission capability This is a similar function to the VOX because the sound of your voice activates transmission but no external accessories are needed Selecting the Internal VOX Feature Either 1 Press H unt...

Page 15: ...ollowed by an alert beep every minute O flashes continuously during this five minute period 3 Select to turn off the auto power off feature Time out Timer The Time out Timer feature helps extend battery life by preventing the radio from accidentally transmitting The radio will emit a continuous warning tone after G is pressed for 60 continuous seconds and will stop transmitting Keypad Lock The key...

Page 16: ...s D or l to change and hear call tones while the setting number is flashing 3 Press G to set new call tone 4 To use your call tone press k to transmit it to oth ers The will be displayed next to the channel number Talk Confirmation Tone When you turn on this feature your two way radio transmits a chirp when you finish transmitting and release the G It s like saying Roger or Over and lets others kn...

Page 17: ...es Obstructions and operating indoors or in vehicles may interfere with communication Change your location Check to make sure volume is turned up Hearing other conversation or noise on a Channel Shared channel may be in use try another Limited talk range Steel or concrete structures heavy foliage and use in buildings and in vehicles will decrease range Check for clear line of sight to improve tran...

Page 18: ...ontacts may be wiped with a dry lint free cloth Do not use until completely dry Specifications Channels 8 Codes 38 Operating Frequency 446 00625 446 09375 MHz Talk Range Up to 5 kilometres Power Source NiMH battery pack or 3 AA alkaline batteries Type Designation XTL446 Transmitter Power Watts 0 5 ERP Modulation Type Phase Angle Channel Spacing kHz 12 5 6864225V01_O_EN fm Page 18 Thursday Septembe...

Page 19: ...o adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim Defects or damage due to range Defects or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to normal use Products rented on a temporary basis Periodic maintenance and repair or replacement of parts due to normal ...

Page 20: ...torola Inc 2004 For use in Austria Belgium Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungry Iceland Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland United Kingdom 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_EN fm Page 20 Thursday September 16 2004 3 50 PM ...

Page 21: ...ice to know you have good back up A rechargeable battery pack have one spare for those busy times Supplied with charger adaptor cover Nylon Carry Case ENTN9399 00173 Nylon pouch with a loop that attaches to your belt to hold your radio securely Supplied with extra loops so you can fix to rucksacks or bikes Can be used with audio accessories Charger IXPN4010 00186 UK IXPN4011 00187 EURO The NiMH Ch...

Page 22: ...English 22 6864225V01_O_EN fm Page 22 Thursday September 16 2004 3 50 PM ...

Page 23: ...Votre Radio 9 Réglage du Type de Pile 9 Le Mesureur de Pile et L alarme de Pile 9 Clips de Cinture 10 PARLER ET ÉCOUTER Portée 10 Indicateur de surveillance puissance du signal 11 Réglage du Volume 11 Mode de menu simple 11 Choisir un canal de radio 11 Code de suppression des parasites 11 Tonalités du clavier 12 Balayage 12 Editer la Liste de Balayage 12 Brouillage de voix 13 Utilisation en Mains ...

Page 24: ... l une des formes de l énergie électromagnétique Les autres formes incluent entre autres les rayons solaires et les rayons X Les hautes fréquences radio ne doivent pas être confondues avec les autres formes d énergie électromagnétique capables de provoquer des détériorations d ordre biologique lorsqu elles sont utilisées incorrectement Par exemple des niveaux excessifs de rayons X peuvent endommag...

Page 25: ...ut être facilitée par un étiquetage du produit indiquant aux utilisateurs comment ils peuvent se procurer toutes les informations nécessaires Une étiquette d exposition HF est apposée sur votre poste Motorola Vous ne devez pas retirer cette étiquette Vous trouverez également dans votre manuel d utilisation Motorola ou dans une brochure de sécurité séparée les informations et les instructions d uti...

Page 26: ...accompagner l équipement chaque fois qu il change d utilisateur Ne pas utiliser l équipement si les conditions opérationnelles décrites dans ces instructions d utilisation ne sont pas respectées Instructions d utilisation Le temps d émission ne doit pas dépasser 50 du temps de communication Pour émettre parler appuyez sur l alternat PTT Pour recevoir écouter relâchez l alternat PTT Émettre 50 du t...

Page 27: ...out risque induit par des interférences et ou des incompatibilités électromagnétiques éteignez votre poste chaque fois que vous voyez un panneau ou une consigne vous demandant de le faire Les hôpitaux et les services de soins peuvent utiliser des équipements sensibles à des fréquences d énergie électromagnétique Avion À bord d un avion éteignez votre poste lorsqu un membre de l équipage vous le de...

Page 28: ...osives désigne tout site susceptible de contenir un gaz des vapeurs ou des poussières dangereuses Éteignez votre poste avant d entrer dans une zone ayant une atmosphère potentiellement explosive à moins qu il soit spécialement conçu pour être utilisé dans ce type d atmosphère et soit certifié Sécurité intrinsèque par exemple agréé par Factory Mutual CSA UL CENELEC ou ATEX Vous ne devez jamais reti...

Page 29: ...fourni e avec l unité Si la fiche n entre pas dans la prise secteur faîtes installer une prise adéquate par un électricien qualifié Une installation incorrecte expose l utilisateur au risque de chocs électriques 4 Pour diminuer le risque d endommagement du cordon ou de la fiche tirez par la fiche plutôt que par le cordon lor sque vous débranchez le chargeur de la sortie secteur 5 Pour diminuer le ...

Page 30: ...us Verrouiller le clavier en appuyant et pas dans un menu Voyant Lumineux DEL Utiliser G pour Parler Enregistrer un paramètre Cache Prise Accessoires Utiliser J pour Surveiller l activité des canaux Balayer Utiliser l et D pour Régler le volume Microphone Haut parleur Utiliser C pour Eclairer l écran 6864225V01_O_FR fm Page 8 Thursday September 16 2004 2 58 PM ...

Page 31: ...nes AA ou un jeu de piles rechargeables Nickel Métal Hydride NiMH Il est possible d acheter un jeu de piles rechargeable indépendamment chez votre fournisseur Attention Ne démontez pas le jeu de piles NiMH Nota Enlevez les piles avant de ranger votre radio si vous ne l utilisez pas pendant de longues périodes Les piles se corrodent avec le temps et peuvent endommager votre radio de façon permanent...

Page 32: ... vers le haut Allumer et Eteindre Votre Radio 1 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton j pour allumer votre radio 2 La radio grésille et l écran affiche temporairement chaque image Le voyant lumineux rouge au dessus du bouton j clignote toutes les trois secondes L écran affichera le numéro de canal 1 8 le code de suppression des parasites 0 38 et le mesureur de pile 3 Appuyez à nouveau sur le bout...

Page 33: ...es radios dans votre groupe 1 Pour une clarté maximale tenez la radio à 5 à 7 cm de votre bouche 2 Appuyez et maintenez G enfoncé et parlez dans le microphone Le voyant lumineux DEL est illuminé en continu pendant la transmission 3 Pour recevoir des messages relâchez G Portée Votre radio a été conçue pour maximiser la performance et améliorer la portée de la transmission sur le terrain Il vous est...

Page 34: ...menu simple Le mode de menu simple vous permet de limiter le nombre de menus affichés Canal Code et tonalités d appel pour simplifier l utilisation de la radio 1 Pour activer le mode de menu simple appuyez sur H pendant que vous allumez la radio La radio grésille et 6 images seulement sont temporairement affichées 2 Pour désactiver le mode de menu simple appuyez sur H pendant que vous allumez la r...

Page 35: ... de canal 1 Pour commencer le balayage appuyez brièvement sur J L indicateur de balayage h s affichera et la radio fera défiler les canaux disponibles Quand la radio détecte une activité elle s arrête sur ce canal et affiche le numéro et le code du canal 2 Pour répondre à la transmission appuyez sur G S il n y a aucune transmission pendant cinq 5 sec ondes le balayage reprendra 3 Pour reprendre le...

Page 36: ...optionnels connectés à la radio Nota Lorsque vous utilisez les accessoires audio avec votre radio baissez le volume de votre radio avant de placer l accessoire sur votre tête ou dans votre oreille Comment Utiliser la Fonction VOX 1 Eteignez votre radio 2 Insérez la prise de l accessoire audio dans la prise accessoire 3 Allumez votre radio L icône clignotante g appa raîtra sur l écran pour indiquer...

Page 37: ...g apparaisse sur l écran et que le numéro du canal soit remplacé par Y activé ou n désactivé 2 Utilisez le bouton haut D ou bas l pour choisir Y pour activer 3 Appuyez sur G choisir ou 1 Assurez vous que la radio est éteinte 2 Appuyez et maintenez enfoncé G et allumez la radio en utilisant j L icône g apparaîtra sur l écran Pour Utiliser la Fonction VOX Interne 1 Appuyez rapidement sur G et relâch...

Page 38: ...er la fonction d arrêt automatique Minuterie deTemps Écoulé La fonction de minuterie de temps écoulé contribue à prolonger la durée de vie des piles en empêchant la radio de transmettre accidentellement La radio émettra une tonalité d avertissement continue après que G ait été maintenu enfoncé pendant 60 secondes continues et elle cessera la transmission Verrouillage du Clavier Le verrouillage du ...

Page 39: ...appel appuyez sur H jusqu à ce que soit affiché 2 Appuyez sur D ou l pour changer et écouter les tonalités d appel tandis que le numéro de réglage clignote 3 Appuyez sur G pour régler la nouvelle tonalité d appel 4 Pour utiliser votre tonalité d appel appuyez sur k pour la transmettre à d autres Le sera affiché à côté du numéro du canal Tonalité de Confirmation de Parler Lorsque vous activez cette...

Page 40: ...ilisation à l intérieur ou dans un véhicule peuvent gêner la communication Changez d endroit Vérifiez que le volume est assez fort Entendre une autre conversation ou du bruit sur un canal Un canal partagé est peut être déjà utilisé essayez en un autre Portée limitée Les structures en acier ou en béton les feuillages épais et l utilisation à l intérieur et dans les véhicules diminueront la portée V...

Page 41: ...euvent être essuyés avec un chiffon sec non pelucheux N utilisez pas la radio tant qu elle n est pas complètement sèche Caractéristiques techniques Canaux 8 Codes 38 Fréquence de Fonctionnement 446 00625 446 09375 MHz Portée de la Conversation Jusqu à 5 kilomètres Source d alimentation NiMH or 3 AA piles alcalines Désignation du Type XTL446 Puissance de Transmission Watts 0 5 ERP Type de la Modula...

Page 42: ... des tests adéquats pour vérifier toute réclamation de garantie Des défauts ou des dommages causés par la portée Des défauts ou des endommagements causés par l humidité les liquides ou les épanchements Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres parties exposées aux éléments extérieurs qui sont rayées ou endommagées en raison d un usage normal Les produits loués sur une base temporaire U...

Page 43: ...és Motorola Inc 2004 Pour l utilisation en Autriche Belgique République Tchèque Danemark Estonie Finlande France Allemagne Grèce Hongrie Islande Irlande Italie Lettonie Lituanie Luxembourg Malte Hollande Norvège Pologne Portugal Slovaquie Slovénie Espagne Suède Suisse Royaume Uni 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_FR fm Page 21 Thursday September 16 2004 2 58 PM ...

Page 44: ...ange Un jeu de piles rechargeables ayez en un de rechange pour les moments où vous êtes très occupé Fourni avec cache adaptateur de chargeur Sacoche de transport en Nylon ENTN9399 00173 Sacoche en Nylon avec une boucle qui s attache à votre ceinture pour bien tenir votre radio Fournie avec des boucles supplémentaires pour pouvoir fixer à un sac à dos ou un vélo Peut être utilisé avec des accessoir...

Page 45: ...TE Ihr neues Funkgerät 8 Batterien und Batterieaufladung 8 Ein und Ausschalten Ihres Funkgeräts 9 Einstellen des Batterietyps 9 Batteriezustandsanzeige und Batteriewarnung 9 Gürtelclip 10 Sprechreichweite 10 Überprüfungs Signalstärkeanzeige 11 Einstellung der Lautstärke 11 Einfacher Menümodus 11 Einstellen eines Funkkanals 11 Rauschunterdrückungscode 11 Tastentöne 12 Sendersuchlauf 12 Erstellung e...

Page 46: ...unsachgemäß eingesetzt biologische Schäden verursachen können So können z B hohe Röntgenstrahlpegel Gewebeschäden oder genetische Schäden verursachen Daher arbeiten Fachkräfte aus Wissenschaft Technik Medizin Gesundheitswesen und Industrie mit Organisationen und Behörden zusammen um sichere Strahlenschutzbedingungen für die HF Strahlung zu entwickeln Diese Normen setzen empfohlene Belastungsgrenze...

Page 47: ... Bauart Ihres Motorola Sprechfunkgeräts sowie umfangreiche Tests stellen sicher dass es einer Reihe nationaler und internationaler Normen und Richtlinien unten aufgeführt zum Schutz des Menschen vor elektromagnetischer Strahlungsenergie entspricht Dieses Funkgerät erfüllt die IEEE FCC und ICNIRP Normen mit Schutzgrenzen für die berufliche geregelte Funkfrequenzbelastung für den Einsatz bei Arbeits...

Page 48: ...ung abgibt Bemessung gemäß Erfüllung der Grenzwertnormen Wird das Funkgerät am Körper getragen verwenden Sie bitte immer die entsprechende von Motorola genehmigte Ausrüstung Clip Halterung Tragetasche oder Gurtwerk Wird anderes von Motorola nicht genehmigtes Zubehör getragen kann die Einhaltung der IEEE ICNIRP HF Arbeitsplatzgrenzwerte HF Belastungsgrenzwerte für frei zugängliche Umgebungen nicht ...

Page 49: ...ation AdvaMed empfiehlt einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Funkgerät und einem Herzschrittmacher Diese Empfehlungen stimmen mit denen der amerikanischen Lebensmittel und Arzneibehörde U S Food and Drug Administration überein Personen mit Herzschrittmachern wird folgendes empfohlen Halten Sie das EINGESCHALTETE Funkgerät IMMER mehr als 15 cm vom Herzschrittmacher entfernt Tragen Sie das ...

Page 50: ...ensicher zugelassen z B laut Factory Mutual CSA UL CENELEC oder ATEX zugelassen Akkus dürfen während des Aufenthalts in derartigen Bereichen nicht entfernt eingesetzt oder geladen werden Funken in einer derartigen Umgebung können Explosionen oder Brände verursachen die zu Körperverletzungen oder Todesfällen führen können Explosionsgefahr im Sinne der obenstehenden Ausführungen besteht beispielswei...

Page 51: ... dann lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren Ein nicht ordnungsgemäßer Zustand kann zu elektrischen Schlägen führen 4 Damit das Netzkabel oder der Netzstecker nicht bes chädigt wird ist beim Trennen des Ladegeräts von der Stromversorgung am Netzstecker zu ziehen und nicht am Netzkabel 5 Um elektrische Schläge auszuschließen ist der Netzstecker vor Wart...

Page 52: ...gedrückt halten wenn man sich nicht im Menü befindet LED Anzeige G drücken für Sprechen Einstellung speichern Abdeckung für Zubehörbuchse J drücken für Displayanzeige der Kanalaktivität Sendersuchlauf l D drücken für Einstellen der lautstärke Mikrofon Lautsprecher Cdrücken für LCD hintergrundbeleuchtung 6864225V01_O_DE fm Page 8 Thursday September 16 2004 1 46 PM ...

Page 53: ...e Wiederaufladung von Ihrem Fachhändler beziehen Warnung Die NiMH Akkus nicht öffnen pack Hinweis Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Funkgerät wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Nach einiger Zeit korrodieren Batterien und können einen dauerhaften Schaden an Ihrem Funkgerät verursachen Gehen Sie vorsichtig mit auslaufenden Batterien um Entsorgen Sie leere Batterien an einer d...

Page 54: ...Code für die Rauschunterdrückung 0 38 und die Batteriezustandsanzeige 2 Ein erneutes Drücken der j Taste schaltet Ihr Funkgerät aus Einstellen des Batterietyps Diese Funktion ermöglicht es der Batteriezustandsanzeige den Energieverbrauch entweder der Alkaline Batterien oder der wiederaufladbaren Akkus zu erkennen und anzuzeigen 1 Schalten Sie das Funkgerät mit der j Taste ein 2 Um den Batterietyp ...

Page 55: ...tfernung in Ihr Funkgerät 2 Halten Sie die G Taste gedrückt und sprechen Sie in das Mikrofon Die LED Anzeige leuchtet bei der Übertragung dauerhaft auf 3 Um Nachrichten zu empfangen lassen Sie die G Taste los Sprechreichweite Ihr Funkgerät wurde entwickelt um die bestmögliche Leistung und eine verbesserte Reichweite im Gelände zu erzielen Es wird empfohlen die Funkgeräte nicht mit einer Entfernung...

Page 56: ...tstärke an 1 20 2 Drücken Sie G um die Eingabe zu bestätigen Einfacher Menümodus Der einfache Menümodus erlaubt es für eine einfachere Handhabung des Funkgeräts die Anzahl der Menüanzeigen zu reduzieren Kanal Frequenz und Rufton 1 Um zu dem einfachen Menümodus zugelangen drücken Sie die H Taste wenn Sie das Funkgerät einschalten 2 Um aus dem einfachen Menümodus herauszuge hen drücken Sie H wenn Si...

Page 57: ... J Die Suchlaufanzeige h wird angezeigt und das Funkgerät beginnt mit dem Durchsuchen der verfüg baren Kanäle Wenn das Funkgerät aktiven Funkverkehr aufspürt stellt es diesen Kanal ein und zeigt die Kanal und Codenummer an 2 Um auf die Übertragung zu antworten drücken Sie G Das Funkgerät beginnt nach 5 Sekunden Funkstille auf diesem Kanal wieder mit der Durchsu chung der anderen Kanäle 3 Um den Fu...

Page 58: ...die Sprachverschlüsselung deaktiviert ist 1 Um die Funktion der Sprachverschlüsselung zu aktivieren drücken Sie m bis e auf dem Display angezeigt wird und wählen Sie dann Y an 2 Drücken Sie G Auf dem Display erscheint ein e 3 Um die Funktion der Sprachverschlüsselung wieder zu deaktivieren drücken Sie m bis e auf dem Dis play angezeigt wird dann wählen Sie n an 4 Drücken Sie G um das Menü zu verla...

Page 59: ...ätsniveau ein Das XTL446 besitzt außerdem die eingebaute Funktion der internen stimmenaktivierten Übertragung Diese Funktion ist der des VOX sehr ähnlich da der Klang Ihrer Stimme die Übertragung aktiviert jedoch ohne externes Zubehör zu benötigen Einstellen der internen VOX Funktion Entweder 1 Drücken Sie H bis das Zeichen g auf dem Dis play aufleuchtet und die Nummer des Kanals durch Y aktiviert...

Page 60: ...nü verlassen haben wird O auf dem Display angezeigt Fünf Minuten bevor sich das Funkgerät abschaltet ertönt ein Piepton als Warnsignal gefolgt von einem Piepton jede Minute Das Zeichen O leuchtet während dieser fün fminütigen Periode auf 4 Wählen Sie um die Energiesparfunktion wieder zu deaktivieren Time Out Timer Der Time Out Timer trägt dazu bei die Lebensdauer der Batterie zu verlängern indem e...

Page 61: ... bis auf dem Display angezeigt wird 2 o Drücken Sie Doder l um den Rufton anzu hören und zu wechseln während die Einstellnummer aufblinkt 3 o Drücken Sie G um den neuen Rufton auszu wählen 4 o Um Ihren Rufton zu benutzen drücken Sie k um ihn an die anderen zu übermitteln Das Zeichen wird neben der Nummer des Kanals angezeigt Rückantwortton Wenn Sie diese Funktion einstellen sendet Ihr Funksprechge...

Page 62: ...nd in Autos können die Kommunikation stören Verändern Sie Ihre Position Vergewissern Sie sich dass die Lautstärke aufgedreht ist Eine andere Konversation oder Geräusche werden auf dem Kanal gehört Der Kanal wird möglicherweise von mehreren benutzt versuchen Sie einen anderen Kanal Begrenzte Sprechreichweite Stahl oder Betonbauten dichtbewachsene S Geländen und die Benutzung in Gebäuden und Autos v...

Page 63: ...Batteriekontakte können mit einem trockenen nicht fasernden Tuch abgewischt werden Nicht benutzen solange nicht vollständig trocken Technische Daten Kanäle 8 Codes 38 Betriebsfrequenz 446 00625 446 09375 MHz Übertragungsreichweit Bis 5 Kilometer Stromversorgung NiMH Akku oder 3 AA Alkali Batterien Modellbezeichnung XTL446 Sendeleistung Watt 0 5 Nennleistung Modulationsart PM Kanalabstand kHz 12 5 ...

Page 64: ...rarbeitungsfehler zurückzuführen ist Produkte die so zerlegt oder repariert worden sind dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Flüssigkeiten Alle Kunststoffoberflächen und alle ...

Page 65: ...n gebührenfreien Lizenz für den Gebrauch MOTOROLA das M Logo und alle anderen Markenzeichen sind geschützte Warenzeichen der Firma Motorola Inc Reg U S Pat Tm Off Motorola Inc 2004 Zur Anwendung in Austria Belgium Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungry Iceland Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Slovenia Spain Swe...

Page 66: ...9395 00101 Es ist immer gut zu wissen dass man eine gute Unterstützung hat Ein wiederaufladbarer Akku halten Sie immer einen in Reserve in diesen geschäftigen Zeiten Wird mit Ladegerätabdeckung geliefert Nylontragetasche ENTN9399 00173 Nylonbeutel mit Gürtelschlaufe um Ihr Funkgerät sicher zu befestigen Wird mit Extraschlaufen für die Befestigung am Rucksack oder Fahrrad geliefert Kann auch für Au...

Page 67: ...gar la Batería 8 Encender y Apagar la Radio 9 Configurar el Tipo de Baterías 9 Medidor de Carga de la Batería y Alerta de Batería 9 Clip de Cinturón 10 HABLAR Y ESCUCHAR Rango de Alcance de Transmisión 10 Control Indicador de Intensidad de la Señal 11 Regular el Volumen 11 Modo de Menú Simple 11 Seleccionar un Canal de Radio 11 Códigos de Eliminación de Interferencias 11 Tonos del Teclado 12 Escán...

Page 68: ...enviar y recibir llamadas La energía de RF es un tipo de energía electromagnética En esta categoría también se incluyen aunque sin limitarse a ellos los rayos solares y los rayos X No obstante no debe confundirse la energía de RF con éstas otras formas de energía electromagnética que al ser utilizadas de manera inadecuada pueden causar lesiones biológicas Por ejemplo niveles muy altos de rayos X p...

Page 69: ...ción a través de una etiqueta que contenga información específica para los usuarios El transceptor bidireccional Motorola incluye una etiqueta sobre la exposición a la RF del producto No quite esta etiqueta del producto Tanto el manual de usuario de Motorola como el folleto de seguridad incluyen información e instrucciones de funcionamiento necesarias para el control de la exposición a la RF y par...

Page 70: ...entes procedimientos Directrices Las instrucciones de usuario deberán acompañar siempre al dispositivo cuando éste pase a manos de otros usuarios No utilice el dispositivo si no se cumplen los requisitos de funcionamiento establecidos en el presente folleto Instrucciones de funcionamiento No se puede transmitir un factor nominal de uso superior al 50 del tiempo Para transmitir hablar pulse el botó...

Page 71: ...lectromagnéticas EMI si no están adecuadamente protegidos o si en su diseño o configuración no se tiene en cuenta la compatibilidad electromagnética Instalaciones Para evitar interferencias electromagnéticas e incompatibilidades apague su transceptor en aquellas instalaciones en las que haya avisos que así lo requieran Los hospitales u otras instalaciones sanitarias utilizan dispositivos sensibles...

Page 72: ...y éste se infla el transceptor puede salir despedido con gran fuerza y provocar graves lesiones a los ocupantes del vehículo Atmósferas potencialmente explosivas Las zonas con atmósferas explosivas a las que se hace referencia son lugares en las que puede encontrarse polvo vapores y gases peligrosos Apague su transceptor antes de entrar en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva ...

Page 73: ...rma 3 Nunca altere el cable de AC o enchufe provisto con la unidad Si la toma de corriente no es de AC haga instalar una salida apropiada por un electricista cualifi cado Una instalación incorrecta puede resultar en riesgo de descarga eléctrica 4 Para reducir el riesgo de daño al cable o enchufe tire del enchufe y no del cable cuando desconecta el car gador de la salida AC 5 Para reducir el riesgo...

Page 74: ...o cuando lo mantenga pulsado y no esté en un menú LED Indicador Utilice G para Hablar Guardar los ajustes Tapa del Conector de Accesorios Utilice J para Controlar la Actividad del Canal Escanear Utilice l y D para Ajustar el volumen Micrófono Altavoz Utilice C para Encender la iluminación de fondo de la pantalla LCD 6864225V01_O_ES fm Page 8 Thursday September 16 2004 2 35 PM ...

Page 75: ...ota Antes de guardar la radio durante largos periodos de tiempo saque las baterías Las baterías se corroen con el transcurso del tiempo y pueden causar daños permanentes a la radio Tenga cuidado a la hora de manipular baterías que presenten fugas Lleve las baterías gastadas a los contenedores específicos para baterías y no las tire a la basura doméstica Colocar las Pilas y la Batería 1 En caso nec...

Page 76: ... j parpadeará cada tres segundos En la pantalla se mostrará el número de canal 1 8 los códigos de eliminación de interferencias 0 38 y el medidor de carga de la batería 3 Para apagar la radio vuelva a pulsar j Configurar el Tipo de Baterías Esta función permite al medidor de carga de la batería reconocer y mostrar el nivel de carga de las pilas alcalinas o de la batería recargable 1 Encienda la ra...

Page 77: ...a boca 2 Mantenga pulsado G y hable dirigiéndose al micrófono El led indicador permanece encendido mientras esté transmitiendo 3 Para recibir mensajes suelte G Rango de Alcance de Transmisión La radio está diseñada para ofrecer un rendimiento óptimo y mejorar el rango de alcance de la transmisión en el punto de uso Se recomienda no utilizar las radios a una distancia inferior a 1 5 metros para evi...

Page 78: ... 20 2 Pulse G para programarlo Modo de Menú Simple El modo de Menú Simple le permite limitar el número de menús que se muestran en la pantalla canal código y tonos de llamada para simplificar el funcionamiento de la radio 1 Para activar el modo de Menú Simple pulse H al encender la radio 2 Para desactivar el modo de Menú Simple pulse H al encender la radio Seleccionar un Canal de Radio 1 Pulse H E...

Page 79: ...ar otros radiotransmisores Le permite escuchar y responder sin necesidad de tener que cambiar de canales 1 Para iniciar el escaneado pulse brevemente y suelte J En la pantalla aparecerá el indicador de escáner h y la radio se moverá por los canales dis ponibles Cuando la radio detecta alguna actividad se detiene en dicho canal y muestra el número del canal y código 2 Para responder a la transmisió...

Page 80: ... pantalla aparezca e y a continuación seleccione Y 2 Pulse G En la pantalla se mostrará una e 3 Para desactivar la función de encriptación de voz pulse H hasta que se muestre e y a continu ación seleccione n 4 Pulse G para salir del menú Uso de Manos Libres VOX La función VOX le permite hablar con manos libres cuando se utilice con accesorios opcionales conectados a la radio Nota Cuando se utilice...

Page 81: ...TL446 también dispone de una función Interna de Transmisión Accionada por la Voz integrada Se trata de una función similar a la función VOX porque el sonido de su voz activa la transmisión aunque en este caso no se necesita ningún accesorio externo Seleccionar la Función VOX Interna Bien 1 Pulse H hasta que en la pantalla aparezca el icono g parpadeante y el número de canal cambie a una Y activada...

Page 82: ...e muestre O 2 Pulse D o l para programar un número de horas del 1 8 Una vez transcurrido el número de horas programado la radio se apagará Después de salir del menú en la pantalla se muestra O 5 minutos antes de que la radio se apague suena un pitido de alerta seguido por un pitido cada minuto O parpadea continuamente durante estos 5 minutos 3 Seleccione para desactivar la función de descon exión ...

Page 83: ...os del mismo canal y código que usted va a empezar a hablar La radio dispone de 10 tonos de llamada para elegir 1 Para seleccionar el tono de llamada pulse H hastaque en la pantalla aparezca 2 Pulse D o l para cambiar y escuchar los tonos de llamada mientras el número de programación está par padeando 3 Pulse G para guardar el nuevo tono de llamada 4 Para utilizar su tono de llamada pulse k para t...

Page 84: ...rucciones y el uso en sitios cerrados o en vehículos puede interferir la comunicación Cambie de lugar Compruebe que el volumen está subido Se escucha otra conversación o ruidos en el canal El canal compartido puede estar siendo utilizado inténtelo en otro canal Alcance limitado de habla Las estructuras de acero u hormigón una vegetación muy densa y la utilización de la radio en edificios y vehícul...

Page 85: ...se con un paño suave sin pelusas o hilos No utilizar hasta que está completamente seca Especificaciones Canales 8 Códigos 38 Frecuencia de operación 446 00625 446 09375 MHz Alcance de habla Hasta 5 kilómetros Fuente de energía NiMH batterie o 3 AA batterie stilo Designación de tipo XTL446 Energía del transmisor Vatios 0 5 ERP Tipo de modulación Fase Ángulo Espacio de canal kHz 12 5 6864225V01_O_ES...

Page 86: ...ción bajo garantía Defectos o daños debidos al alcance de los equipos Defectos o daños debido a humedad líquidos o derrames Toda superficie de plástico y todas las otras partes expuestas al exterior que estén rayadas o dañadas debido a uso normal Productos alquilados sobre una base temporal Mantenimiento periódico y reparación o reemplazo de partes debido a uso normal y al desgaste Información Sob...

Page 87: ... Tm Off Motorola Inc 2004 Para uso en Austria Belgium Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungry Iceland Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland United Kingdom 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_ES fm Page 21 Thursday September 16 2004 2 35 PM ...

Page 88: ...batería recargable de repuesto tenga siempre un repuesto para los momentos de mayor actividad Se suministra con cubierta del adaptador del cargador Estuche de Transporte de Nailon ENTN9399 00173 Estuche de nailon con enganche que se coloca en el cinturón para sujetar bien la radio Se suministra con enganches extra para poder colocarlo en mochilas o bicicletas Se puede utilizar con accesorios de au...

Page 89: ... della Ricetrasmittente 9 Impostazione del Tipo di Batteria 9 L indicatore di Carica delle Batterie e il Segnale di Avviso Batterie Scariche 9 Clip per Cintura 10 TRASMETTERE E RICEVERE Campo di copertura 10 Indicatore Intensità Segnale e Monitor 11 Impostazione del Volume 11 Modalità Menu Semplice 11 Selezione di un Canale Radio 11 Codice di Eliminazione Interferenze 11 Toni del Tastierino Numeri...

Page 90: ... energia RF non va tuttavia confusa con quelle altre forme di energia elettromagnetica che se impiegate in modo scorretto possono essere causa di danno biologico Ad esempio livelli molto elevati di raggi x possono provocare danni ai tessuti e al materiale genetico Esperti in campo scientifico ingegneristico medico e industriale collaborano con le organizzazioni al fine di elaborare norme di esposi...

Page 91: ... a norma di legge Conformità alle norme riguardanti l esposizione RF La radio Motorola è stata progettata e collaudata in conformità a numerose norme e linee guida nazionali e internazionali elencate di seguito sull esposizione dell uomo all energia elettromagnetica di radiofrequenza Questa radio è conforme ai limiti di esposizione stabiliti da IEEE FCC e ICNIRP per l esposizione occupazionale con...

Page 92: ...me di misura è importante trasmettere per il 50 del tempo o per un tempo inferiore Se la radio è portata sul corpo durante l impiego agganciarla o inserirla nell apposita clip custodia fondina o qualsiasi altro accessorio per il trasporto fornito o approvato da Motorola L uso di accessori non approvati da Motorola può portare a livelli di esposizione che superano i limiti di esposizione all energi...

Page 93: ...medicali Pacemaker L Associazione dei produttori dell industria sanitaria raccomanda di tenere la radio portatile ad almeno 15 cm di distanza dal pacemaker Queste raccomandazioni sono conformi a quelle emesse dalla Food and Drug Administration negli Stati Uniti I soggetti con pacemaker devono tenere SEMPRE la radio ad una distanza superiore ai 15 cm dal pacemaker quando la radio è ACCESA non porta...

Page 94: ...curo approvato per l uso in tali aree dotata ad esempio dell approvazione Factory Mutual CSA UL CENELEC o ATEX Non rimuovere installare o caricare le batterie in tali aree La generazione di scintille in una tale atmosfera può provocare esplosioni o incendi con conseguenti lesioni fisiche e persino la morte Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva comprendono aree sottocoperta delle imbarcazi...

Page 95: ...ll installazione di una presa a muro adatta da parte di un elettricista qualificato Una con dizione inadeguata può provocare il rischio di scosse elettriche 4 Per ridurre il rischio di danni al cavo o alla spina scollegare il caricabatterie dalla presa AC tirando dalla spina anziché dal cavo 5 Per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare il caricabatterie dalla presa AC prima di proceder...

Page 96: ... il tastierino quando non viene premuto all interno di un menu Spia indicatore LED Usare G per Parlare Salvare un impostazione Coperchio jack accessori Usare J per Monitorare l attività del canale Effettuare la scansione Usare l and D per Regolare il volume Microfono Altoparlante Usare C per Attivare la retroilluminazione del LCD 6864225V01_O_IT fm Page 8 Friday September 17 2004 10 17 AM ...

Page 97: ...n pacco batteria Nickel Metal Hydride NiMH ricaricabile È possibile acquistare dal proprio rivenditore un kit ricaricabile di aggiornamento Pericolo Non smontare il pacco batterie NiMH Nota Rimuovere sempre le batterie prima di mettere via la ricetrasmittente per lunghi periodi di tempo Le batterie si corrodono nel tempo e possono danneggiare la ricetrasmittente Maneggiare con cautela le batterie ...

Page 98: ...argo che si trova sull estremità del connettore e poi spingere il gancio piccolo verso l alto Accensione e Spegnimento della Ricetrasmittente 1 Premere j e tenere premuto per accendere la ricetr asmittente 2 La ricetrasmittente emette un suono e il display mos tra temporaneamente ogni icona La spia rossa sopra a j lampeggia ogni tre secondi Il display indica il numero di canale1 8 il codice di eli...

Page 99: ... che canale e codice vengano modificati su tutte le ricetrasmittenti del gruppo 1 Al fine di ottenere la massima chiarezza tenere la ricetrasmittente a 5 7 centimetri di distanza dalla bocca 2 Premere e tenere premuto il tasto G e parlare nel microfono La spia LED è costantemente accesa durante la trasmissione 3 Per ricevere rilasciare il tasto G Campo di copertura La radio è stata progettata per ...

Page 100: ... Menu Semplice La modalità Menu semplice permette di limitare il numero di menu visualizzati Canale Codice e toni di chiamata al fine di semplificare l uso della ricetrasmittente 1 Per abilitare la modalità Menu semplice premere H all accensione della ricetrasmittente La ricetr asmittente emette un suono e vengono visualizzate solo 6 icone 2 Per disabilitare la modalità Menu semplice premere H all...

Page 101: ...re e rispondere senza necessità di cambiare canale 1 Per avviare la scansione premere brevemente il tasto J L indicatore di scansione h viene visualiz zato e la ricetrasmittente scorre i canali disponibili Quando la ricetrasmittente rileva attività si ferma sul canale e visualizza il numero e codice del canale 2 Per rispondere alla trasmissione premere G Se non è presente una trasmissione entro 5 ...

Page 102: ... disattivare la funzione di criptazione vocale pre mere H fino a alla visualizzazione di e poi selezi onare n 4 Premere M per uscire dal menu Uso Vivavoce VOX VOX permette di usare la ricetrasmittente grazie all accessorio opzionale installato lasciando libere le mani Nota Quando si usano accessori con la ricetrasmittente abbassare il volume della ricetrasmittente prima di indossare l accessorio o...

Page 103: ...nte La XTL446 è inoltre dotata di una capacità di attivazione di trasmissione vocale Questa funzione è simile alla funzione di VOX in cui il suono della voce attiva la trasmissione e non sono necessari accessori esterni Selezione della Funzione VOX Interna Si può 1 Premere H fino alla visualizzazione dell icona g lampeggiante sul display e il numero del canale viene sostituito dalla lettera Y abil...

Page 104: ...isualizzato O Cinque minuti prima dello spegnimento della ricetrasmittente viene emesso un bip seguito da un altro bip di avvertimento a intervalli di un minuto Per un periodo di cinque minuti O lampeggia di continuo 3 Selezionare per disattivare la funzione di spegni mento automatico Time out Timer The Time out Timer feature helps extend battery life by preventing the radio from accidentally tran...

Page 105: ... tono di chiamata premere H fino alla visualizzazione di 2 Premere D o l per modificare e sentire i toni di chiamata mentre il numero di impostazione lampeg gia 3 Premere G per impostare un nuovo tono di chia mata 4 Per usare il proprio tono di chiamata premere k per trasmetterlo agli altri Il segno viene visualizzato accanto al numero di canale Tono Conferma Voce Quando questa funzione viene atti...

Page 106: ... o veicoli possono interferire con la comunicazione Cambiare la propria posizione Assicurarsi che il volume sia sufficientemente alto Ascolto di altre conversazioni o rumore su un canale È possibile che il canale condiviso sia già in uso provare a usare un latro canale Campo di trasmissione limitato Strutture di cemento o acciaio alberi e l uso all interno di edifici e veicoli diminuiscono la port...

Page 107: ...n panno asciutto privo di filaccia Non usare finché non è completamente asciutto Dati Tecnici Canali 8 Codici 38 Frequenza Operativa 446 00625 446 09375 MHz Raggio d azione Fino a 5 chilometri Alimentazione Un pacco batteria Nickel Metal Hydride NiMH ricaricabile o 3 batterie alcaline AA Designazione Modello XTL446 Alimentazione Trasmettitore Watt 0 5 ERP Tipo Modulazione Fase Angolo Spaziatura Ca...

Page 108: ...deguato dell unità al fine di verificare la validità del reclamo Difetti o danni dovuti a campo operativo Difetti o danni dovuti a umidità liquidi o versamenti Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte esternamente che sono graffiate o danneggiate in conseguenza del normale utilizzo Prodotti noleggiati su base temporanea Manutenzione e riparazione periodica o sostituzione di co...

Page 109: ...l uso in Austria Belgio Danimarca Estonia Finlandia Francia Germania Grecia Irlanda Islanda Italia Lettonia Lituania Lussemburgo Malta Norvegia Paesi Bassi Polonia Portogallo Regno Unito Repubblica Ceca Slovacchia Slovenia Spagna Svezia Svizzera Ungheria 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_IT fm Page 21 Friday September 17 2004 10 17 AM ...

Page 110: ...pacco batteria ricaricabile tenerne sempre una di scorta per i momenti più intensi Fornita in dotazione con un coperchio adattatore per la ricarica Custodia da Trasporto in Nylon ENTN9399 00173 Custodia in nylon che si attacca alla cintura per tenere con sicurezza la ricetrasmittente Dotata di anelli supplementari per il fissaggio a zaini o biciclette Può essere utilizzata con gli accessori audio ...

Page 111: ...sligar o Rádio 9 Regulação do Tipo de Pilha 9 O Medidor da Pilha e o Alerta da Pilha 9 Grampo do Cinto 10 FALAR E OUVIR Alcance para Falar 10 Regulação do Volume 11 Modo do Menu Simples 11 Selecção de um Canal de Rádio 11 Código de Eliminação de Interferência 11 Sinais Sonoros do Quadro de Botões 12 Percorrer 12 Editar a Lista para Percorrer 13 Emissões Disfarçadas 13 Uso com Mãos Livres VOX 13 Vi...

Page 112: ...raios X entre outros Contudo a energia RF não deve ser confundida com estes outros tipos de energia electromagnética os quais quando utilizados indevidamente podem causar danos biológicos Por exemplo os níveis muito elevados de raios X podem danificar tecidos e material genético Especialistas em ciência engenharia medicina saúde e indústria trabalham com organizações para desenvolverem normas de e...

Page 113: ...ireccional Motorola possui uma etiqueta de produto sobre exposição a RF Não retire esta etiqueta sobre exposição a RF do dispositivo Além disso o manual do utilizador Motorola ou o folheto separado relativo à segurança inclui informações e instruções de utilização necessárias para controlar a exposição a RF e para cumprir os requisitos de conformidade Conformidade com as normas de exposição a RF O...

Page 114: ...os limites de exposição profissional ambiental controlada siga sempre os procedimentos seguintes Directrizes as instruções de consciencialização do utilizador devem acompanhar sempre o equipamento quando este é transferido para outros utilizadores não deve utilizar este equipamento se os requisitos relativos à operação descritos neste documento não forem cumpridos Instruções de utilização Não tran...

Page 115: ...equadamente blindados concebidos ou de outro modo configurados para serem compatíveis com a energia electromagnética Edifícios Para evitar interferências electromagnéticas e ou conflitos de compatibilidade desligue o rádio em locais onde houver orientação nesse sentido Os hospitais ou os centros de saúde podem estar a utilizar equipamentos sensíveis a energia RF externa Aviões Sempre que lhe for s...

Page 116: ... explosivas são os locais classificados como perigosos que podem conter gases poeiras ou vapores perigosos Desligue o seu rádio antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva a menos que seja um tipo de rádio especificamente classificado para ser utilizado em tais áreas como Intrinsecamente Seguro por exemplo aprovado pela Factory Mutual CSA UL CENELEC ou ATEX Não reti...

Page 117: ...ão for adequado à tomada AC solicitar a um electricista qualificado a insta lação de uma tomada adequada Condições impróprias poderão resultar em risco de choque eléctrico 4 Para reduzir o risco de danos no cabo ou na ficha termi nal desligar o carregador da tomada AC puxando pela ficha terminal e nunca pelo cabo 5 Para reduzir o risco de choque eléctrico desligar o carr egador da tomada AC antes ...

Page 118: ...adro de botões se premido e não estiver num menu Luz indicadora LED Use G para Falar Guardar uma regulação Tampa da Tomada Acessório Use J para Monitorar as actividades de um canal Percorrer Use l and D para Adjustar o volume Microfone Altifalante Use C parato A luz de fundo do display LCD 6864225V01_O_PT fm Page 8 Friday September 17 2004 10 21 AM ...

Page 119: ... 3 pilhas AA Alcalinas ou com um pacote de pilhas de níquel Hidrato de Metal NiMH recarregável Um jogo para recarga pode ser adquirido separadamente do seu fornecedor Cuidado Não desmonte o pacote de pilhas NiMH Observação Retire as pilhas se for guardar o rádio por muito tempo As pilhas com o passar do tempo corroem e podem causar danos permanentes ao rádio Tome cuidado ao manusear pilhas que est...

Page 120: ...cho grande na ponta da conexão do adaptador e em seguida puxe o gancho pequeno para cima Ligar e Desligar o Rádio 1 Prima j mantenha premido para ligar o rádio 2 O rádio tocará um apito e todas as imagens apare cerão temporariamente no display A luz encarnada sobre j piscará de três em três segundos No dis play aparecerão os números de canal 1 8 o código de eliminação de interferência 0 38 e o med...

Page 121: ...dar de canal assegure se que todos mudam de canal e código de todos os rádios do grupo 1 Para a máxima clareza segure o rádio a 5 ou 7 centímetros da boca 2 Carregue em G mantenha pressionado e fale no microfone A luz indicadora LED permanece acesa durante a transmissão 3 Para receber mensagens solte G Alcance para Falar Este rádio foi concebido para maximizar as performances e melhorar o alcance ...

Page 122: ... confirmar Modo do Menu Simples O modo do Menu Simples possibilita limitar a quantidade de menus mostrados Canal Código e Sinal de Chamadas para facilitar a operação do rádio 1 Para activar o modo do Menu Simples prima H quando ligar o rádio O rádio toca um apito e somente 6 imagens serão temporariamente mostra das 2 Para desactivar o modo do Menu Simples prima H quando ligar o rádio Selecção de u...

Page 123: ...uando ligar o rádio Percorrer Use este recurso para monitorar outros rádios a transmitir Possibilita ouvir e responder sem ser necessário mudar de canal 1 Para começar a percorrer carregue brevemente no botão J O indicador de percorrer h será mostrado e o rádio percorrerá os canais disponíveis Quando o rádio detectar actividades pára no canal e mostra o número e o código do canal 2 Para responder ...

Page 124: ...ssões disfarçadas 2 Prima G No display aparecerá e 3 Prima H até aparecer e e em seguida selec cione n para desactivar as emissões disfarçadas 4 Prima G para sair do menu Uso com Mãos Livres VOX VOX possibilita transmitir sem usar as mãos quando for usado com os acessórios opcionais ligados ao rádio Observação Ao empregar acessórios áudio com este rádio abaixe o volume do rádio antes de colocá los...

Page 125: ...ado Ao aparelho XTL446 também há incorporada a capacidade para transmissão interna activada pela voz É uma função similar a VOX porque o som da voz activa a transmissão mas não é necessário qualquer acessório Selecção do Recurso VOX Interno Ou 1 Prima H até aparecer o ícone g a piscar no dis play e o número do canal será substituído por Y activado ou n desactivado 2 Use a tecla para cima D ou para...

Page 126: ...um bip de aviso cada minuto O piscará continuamente cinco minutos 3 Seleccione para desactivar este recurso que des liga automaticamente Timer Para Desligar O recurso do timer para Desligar ajuda a prolongar a duração das pilhas porque evita transmissões acidentais O rádio tocará um sinal contínuo de advertência depois que premir G 60 segundos contínuos e parará de transmitir Bloqueio do Quadro de...

Page 127: ...Prima D ou l para mudar e ouvir cada sinal de chamada cujo número piscará 3 Prima G para definir um novo sinal de chamada 4 Para usar o seu sinal de chamada prima k para transmitir aos demais Aparecerá ao lado do número do canal Sinal de Confirmação para Falar Se este recurso estiver activado este rádio receptor transmissor tocará uma apito quando tiver terminado de transmitir e soltar G É como di...

Page 128: ...namento dentro de um prédio ou de uma viatura podem interferir nas comunicações Mude de lugar Verifique para assegurar se que o volume esteja ligado Ouve se outra conversa ou ruído num canal Pode estar a usar um canal com outros utilizadores tente outro canal Pequeno alcance de transmissão Estruturas em aço ou betão folhagem densa ou uso dentro de um prédio ou de uma viatura Busque um percurso des...

Page 129: ...m pano macio e seco Não utilizar o aparelho antes deste secar completamente Especificações Canais 8 Códigos 38 Frequências de Funcionamento 446 00625 446 09375 MHz Alcance de Transmissão Até 5 quilómetro Alimentação Um pacote de pilhas de níquel Hidrato de Metal NiMH ou 3 pilhas AA Alcalinas Designação de Tipo XTL446 Potência do Transmissor Watts 0 5 ERP Tipo de Modulação Fase Angular Intervalo en...

Page 130: ...afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia Defeitos ou danos provocados pelo alcance Defeitos ou danos provocados por humidade líquidos ou salpicos Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externamente que se apresentem arranhadas ou danificadas devido a utilização normal Produtos alugados temporariamente Manutenção periódic...

Page 131: ... Marcas Comerciais dos Estados Unidos Motorola Inc 2004 Para uso em Áustria Bélgica República Checa Dinamarca Estónia Finlândia França Alemanha Grécia Hungria Islândia Irlanda Itália Letónia Lituânia Luxemburgo Malta Holanda Noruega Polónia Portugal Eslováquia Eslovênia Espanha Suécia Suíça Reino Unido 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_PT fm Page 21 Friday September 17 2004 10 21 AM ...

Page 132: ... sempre bom saber que há uma boa reserva Um pacote de pilhas recarregável tenha sempre um pronto para os momentos ocupados Fornecida com tampa de adaptador para carga Estojo em Nylon ENTN9399 00173 Estojo em nylon com tira para prender no cinto para guardar o rádio com segurança Fornecido com várias tiras para prender se numa mochila ou bicicleta Pode ser usado com acessório áudio Carregador IXPN4...

Page 133: ...erijen 8 Het Opladen van de NiMH Batterij 8 Je Radio Af en Aan Zetten 9 Het Batterijtype Instellen 9 De Atterijmeter en de Batterij Waarschuwing 9 Riembevestiging 10 PRATEN EN LUISTEREN Spreekbereik 10 Indicator Voor de Sterkte van de Monitor en het Signaal 11 Regelen van het Volume 11 Het Eenvoudige Menu 11 Kiezen van een Radiokanaal 11 De Interferentie Eliminatiecode 11 Toetsenbord Tonen 12 Scan...

Page 134: ...n vorm van elektromagnetische energie Andere vormen hiervan zijn o a zonlicht en röntgenstralen Het verschil tussen RF energie en deze andere vormen van elektromagnetische energie is echter dat RF energie bij onjuist gebruik biologische schade kan veroorzaken Zeer hoge niveaus van röntgenstralen kunnen bijvoorbeeld celweefsel en genetisch materiaal beschadigen Experts in de wetenschap techniek gen...

Page 135: ...etiket niet van het apparaat Uw Motorola handleiding of het aparte boekje over veiligheid bevat verdere informatie en bedieningsinstructies voor het beperken van blootstelling aan elektromagnetische straling in de vorm van radiogolven zodat wordt voldaan aan de van toepassing zijnde richtlijnen Naleving van de richtlijnen inzake blootstelling aan elektromagnetische straling in de vorm van radiogol...

Page 136: ...den Druk op de zendtoets PTT om uit te zenden spreken Laat de zendtoets PTT los om te luisteren Het is belangrijk dat niet meer dan 50 van de tijd wordt uitgezonden omdat de mobilofoon alleen tijdens het zenden meetbare radiogolven uitstraalt uitgaande van metingen die bepalen of aan de standaarden wordt voldaan Draagt u de portofoon op uw lichaam plaats deze dan uitsluitend in een voor dit produc...

Page 137: ... gebruik worden gemaakt van apparatuur die gevoelig is voor externe elektromagnetische energie in de vorm van radiogolven Vliegtuigen Schakel uw portofoon aan boord van een vliegtuig uit wanneer daarom wordt gevraagd Gebruik de portofoon in overeenstemming met luchtvaartreguleringen en instructies van het personeel aan boord Medische apparatuur Pacemakers De Advanced Medical Technology Association...

Page 138: ...s een locatie die als gevaarlijk geclassificeerd is door de aanwezigheid van gevaarlijke gassen dampen of stofdeeltjes Schakel uw portofoon uit voordat u een gebied betreedt waar een explosiegevaar bestaat tenzij het gebruikte portofoontype specifiek is goedgekeurd als Intrinsiek veilig en geschikt is voor gebruik in dit soort omgevingen bijvoorbeeld portofoons met het keurmerk Factory Mutual CSA ...

Page 139: ... die bij het apparaat horen nooit Als de stekker niet in het AC stop contact past moet u een gepast stopcontact laten plaat sen door een gekwalificeerde elektricien Slechte staat kan tot elektrische schokken leiden 4 Om het risico van schade aan het snoer of de stekker te beperken moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt 5 Om het risico op ...

Page 140: ... s Het toetsenbord te vergrendelen wanneer ingedrukt en niet in een menu LED Indicator Lichtt Gebruik G om Te praten Een instelling te bewaren Gebruik J om Activiteit van het monitor kanaal Scannen Gebruik l and D om Het volume aan te passen Microfoon Luidspreker Gebruik C om Het LCD op te lichten 6864225V01_O_NL fm Page 8 Thursday September 16 2004 3 28 PM ...

Page 141: ...oit het NiMH batterijpak Nota Verwijder de batterijen alvorens u uw radio voor een langere periode opbergt De batterijen worden aangetast na een tijd en kunnen permanente schade aan uw radio veroorzaken Leg voorzichtigheid aan de dag bij het hanteren van lekkende batterijen Lever opgebruikte batterijen in als het klein gevaarlijk afval of bij een gespecialiseerde instantie en niet in het huishoude...

Page 142: ...van 0 38 en de batterijmeter 3 Druk j opnieuw om je radio af te zetten Het Batterijtype Instellen Deze eigenschap laat de batterijmeter toe om de kracht van ofwel Alkaline of heroplaadbare batterijen te herkennen en weer te geven 1 Zet de radio aan door op j te drukken 2 Om het batterijtype te selecteren druk tot dat de bat terijmeter het symbool c weergeeft 3 Druk l of D om ofwel A Alkaline of n ...

Page 143: ...d wanneer u doorstuurt 3 Om een boodschap te ontvangen laat G los Spreekbereik De radio is ontworpen om de performantie te maximaliseren en de transmissie op het terrein te verbeteren Het is aanbevolen dat de radio s niet worden gebruikt binnen een afstand van 1 5 meter van elkaar om interferentie te vermijden Het spreekbereik hangt af van het terrein Het zal beïnvloed worden door betonnen structu...

Page 144: ...volume te verhogen Het scherm zal de plaats van het volume weergeven 1 20 2 Druk G om te activeren Het Eenvoudige Menu Het eenvoudige menu laat u toe om het aantal menu s Kanaal Code en Beltonen dat wordt getoond te beperken om een meer eenvoudiger radiobediening toe te laten 1 Om het eenvoudige menu te activeren druk H wanneer u de radio aanzet De radio piept en er zijn maar 6 beelden tijdelijk z...

Page 145: ...e controleren op andere doorsturende radio s Het laat toe om te luisteren en te praten met andere personen zonder van kanaal te veranderen 1 Om het scannen te starten druk kort op J De scan indicator h zal worden weergegeven op het scherm en de radio zal de beschikbare kanalen doorlopen Wanneer de radio activiteit detecteert stopt deze op dat kanaal en toont het kanaalnummer en de code 2 Om de doo...

Page 146: ...lecteer daarna n 4 Druk G om het menu te verlaten Handenvrij Gebruik VOX VOX staat je toe om handenvrij te praten wanneer optionele accessoires verbonden zijn met de radio Nota Nota Wanneer je audio accessoires gebruikt met je radio draai het volume van je radio naar beneden alvorens je het accessoires op je hoofd of in je oor plaatst Hoe de VOX Eigenschap Instellen 1 Zet je radio af 2 Steek de st...

Page 147: ...an uw stem de doorsturing activeert maar er zijn geen externe accessoires nodig Selecteren van de Interne VOX Eigenschap Ofwel 1 Druk H totdat het knipperende g icoon op het scherm verschijnt en het kanaalnummer veranderd is in Y Aangeschakeld of n Uitgeschakeld 2 Gebruik de op D of neer l toetsen om Y te selecteren voor activering 3 Druk G om te selecteren Of 1 Verzeker je ervan dat de radio af s...

Page 148: ...tschakeling geactiveerd wordt 3 Nadat u het menu hebt verlaten zal O op het scherm worden weergegeven 5 minuten voordat de radio uitschakelt zal een waarschuwingstoon klinken gevolgd door een waarschuwingstoon elke minuut O zal continue knipperen tijdens deze periode van 5 minuten 4 Selecteer om de automatische uitschakeling af te zetten Time out Tijdopnemer De Time out tijdopnemer helpt het berei...

Page 149: ...ere radio s gebruikers op hetzelfde kanaal waarschuwen dat u op het punt staat te spreken Uw radio heeft 10 beltonen waaruit je kunt kiezen 1 Om uw beltoon in te stellendruk H tot dat in beeld komt 2 Druk D of l om te veranderen en de beltonen te beluisteren terwijl het nummer knippert 3 Druk op G om een nieuwe beltoon in te stellen 4 Om de beltoon te actieveren druk k om het door te sturen naar a...

Page 150: ...in een voertuig bevinden kan de communicatie belemmeren Verander uw plaats Controleer of het volume aanstaat Het horen van andere geluiden of andere conversaties op een kanaal Het gedeelde kanaal kan in gebruik zijn Probeer een ander Beperkt spreekbereik Stalen of de betonnen structuren het zware gebladerte en het gebruik binnen gebouwen en in voertuigen zullen het bereik verminderen Controleer of...

Page 151: ...droog met een zachte doek U kunt de batterijcontacten met een droge pluisvrije doek drogen Gebruik de radio niet tot hij volledig droog is Specificaties Kanalen 8 Codes 38 Werkingsfrequentie 446 00625 446 09375 MHz Bereik Tot 5 kilometer Stroomvoorziening NiCd Batterij of 3 AA alkaline batterijen Type XTL446 Zendervermogen Watt 0 5 ERP Modulatietype Fase Hoek Kanaalafstand kHz 12 5 6864225V01_O_NL...

Page 152: ... of schade omwille van het bereik Defecten of schade omwille van vocht vloeistoffen of morsen Alle plastic oppervlakken en externe blootgestelde onderdelen die schrammen vertonen of beschadigd zijn door normaal gebruik Producten die voor een bepaalde periode worden verhuurd Periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen door gewoon gebruik en slijtage Copyrightinformatie De Motorol...

Page 153: ...4 Te gebruiken in Oostenrijk België Tsjechië Denemarken Estland Finland Frankrijk Duitsland Griekenland Hongarije IJsland Ierland Italië Letland Litouwen Luxemburg Malta Nederland Noorwegen Polen Portugal Slowakije Slovenië Spanje Zweden Zwitserland Verenigd Koninkrijk 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_NL fm Page 21 Thursday September 16 2004 3 28 PM ...

Page 154: ...dig te weten dat u een goede back up hebt Een heroplaadbaar batterijpak houdt een reserve voor drukke tijden Geleverd met een hoesje voor de laderadapter De Nylon Draagzak ENTN9399 00173 Een nylon tasje dat met een lus aan uw riem vastgemaakt kan worden om uw radio veilig te stellen Voorzien van extra lussen zodat u de radio aan rugzakken of fietsen kan bevestigen Kan met audio accessoires gebruik...

Page 155: ...fonu 9 Wybieranie Typu Baterii 9 Wskaźnik Poziomu Baterii i Ostrzeżenie o Niskim Poziomie Baterii 9 Uchwyt do Paska 10 NADAWANIE I ODBIÓR Zasięg Lączności 10 Monitor i Wskaźnik Siły Sygnału 11 Ustawianie Głośności 11 Tryb Menu Uproszczonego 11 Wybór Kanału 11 Kod Blokady Szumów 11 Dźwięki Klawiatury 12 Skanowanie 12 Edycja Listy Skanowania 13 Szyfrowanie Głosu 13 Nadawanie Aktywowane Głosem VOX 13...

Page 156: ...nie o częstotliwości radiowej lub fale radiowe w celu nadawania i odbierania rozmów Energia RF jest jedną z form energii elektromagnetycznej Do innych form energii elektromagnetycznej zaliczane są między innymi promienie rentgenowskie i promieniowanie słoneczne Niemniej jednak energia RF nie powinna być mylona z innymi formami energii elektromagnetycznej które w przypadku niewłaściwego wykorzystan...

Page 157: ...kiet kierujących użytkownika do określonych informacji Radiotelefon Motorola posiada etykietę traktującą o narażeniu na działanie emitowanej energii RF Nie usuwaj tej etykiety z urządzenia Instrukcja obsługi lub oddzielna broszura z informacjami na temat bezpieczeństwa zawiera informacje i instrukcje użytkowania niezbędne do kontrolowania narażenia na działanie energii RF w celu zapewnienia spełni...

Page 158: ...opisane tutaj wymagania nie są spełnione nie korzystaj z urządzenia Wskazówki dla użytkownika Nadawaj nie więcej niż w ciągu 50 czasu pracy z radiotelefonem Aby nadawać mówić należy wciskać przycisk nadawania PTT Aby odbierać wywołania należy zwalniać przycisk PTT Nadawanie przez co najwyżej połowę czasu pracy z radiotelefonem jest ważne gdyż radiotelefon emituje mierzalną i powodującą narażenie i...

Page 159: ...gnetyczne EMI jeżeli nie są to urządzenia specjalnie ekranowane zaprojektowane lub skonfigurowane w taki sposób aby zapewnić zgodność elektromagnetyczną Lokalizacje gdzie należy wyłączyć radiotelefon W celu uniknięcia niepożądanych zakłóceń elektromagnetycznych oraz lub braku zgodności elektromagnetycznej radiotelefon należy wyłączyć wszędzie tam gdzie znajdują się napisy to nakazujące W szpitalac...

Page 160: ... poważne obrażenia ciała osób znajdujących się w pojeździe Miejsca gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Są to lokalizacje zaklasyfikowane jako zagrożone wybuchem w których występować mogą niebezpieczne gazy opary lub kurz Radiotelefon należy wyłączyć przed wejściem do pomieszczenia na obszar gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu chyba że jest to typ radiotelefonu jak np radiotelefon iskrobe...

Page 161: ...ostała w jakikolwiek sposób zrzucona lub uszkodzona 3 Nigdy nie zmieniaj przewodu zasilającego dostarc zonego wraz z ładowarką Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka sieciowego zleć zainstalowanie odpow iedniego gniazdka przez wykwalifikowanego elek tryka Nieprawidłowe warunki pracy mogą spowodować ryzyko porażenia prądem 4 Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia przewodu lub wtyczki przy odłączaniu łado...

Page 162: ...enu Blokowania klawiatury po przytrzymaniu poza menu Dioda sygnalizacyjna LED Przycisk G służy do Nadawania Zapisywania ustawień Pokrywa Gniazda Akcesoriów Przycisk J służy do Monitorowania aktywności na kanale Skanowania Przycisk land Dsłuży do Regulacji glosnosci Mikrofon Głośnik Przycisk C służy do Podświetlania wyświetlacza 6864225V01_O_PO fm Page 8 Friday September 17 2004 8 58 AM ...

Page 163: ...owuj akumulatora NiMH Uwaga Wyjmij baterie jeżeli radiotelefon ma być przechowywany przez dłuższy czas Baterie ulegają korozji i mogą spowodować trwałe uszkodzenia Twojego radiotelefonu Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu się z bateriami z których nastąpił wyciek Wyrzucaj zużyte baterie tylko w specjalnym punkcie zbioru baterii nigdy nie wyrzucaj ich do śmieci Instalacja Baterii 1 Wyłącz radiotel...

Page 164: ...k j ponownie aby wyłączyć radio telefon Wybieranie Typu Baterii Funkcja ta pozwala na wykrywanie i wyświetlanie zużycia energii dla baterii alkalicznych lub dla akumulatorów 1 Włącz radiotelefon przyciskiem j 2 Aby wybrać typ baterii naciskaj przycisk H aż wyświetlony zostanie symbol miernika poziomu bat erii c 3 Naciśnij przycisk l lub D aby wybrać A dla baterii alkalicznych lub n dla akumulatora...

Page 165: ...Naciśnij i przytrzymaj przycisk G i mów prosto do mikrofonu Podczas nadawania dioda LED świeci ciągłym światłem 3 Aby odbierać wiadomości głosowe puść przycisk G Zasięg Lączności Twój radiotelefon został zaprojektowany w taki sposób aby maksymalnie poprawić zasięg łączności w terenie Zalecane jest aby nie używać radiotelefonów w odległości mniejszej niż 1 5 metra od siebie aby uniknąć zakłóceń Zas...

Page 166: ...zić wybór Tryb Menu Uproszczonego Tryb menu uproszczonego pozwala na ograniczenie liczby wyświetlanych menu kanały kody i tony wywołania w celu uproszczenia obsługi radiotelefonu 1 Aby włączyć tryb menu uproszczonego naciśnij przycisk H podczas włączania radiotelefonu 2 Aby wyłączyć tryb menu uproszczonego naciśnij przycisk Hpodczas włączania radiotelefonu Radiotelefon wygeneruje sygnał dźwiękowy ...

Page 167: ...ie włączyć dźwięki klawiszy ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk l podczas włącza nia zasilania radiotelefonu Skanowanie Funkcja skanowania służy do monitorowania innych nadających radiotelefonów Pozwala ona na nasłuch i odpowiadanie bez potrzeby zmiany kanałów 1 Aby rozpocząć skanowanie krótko naciśnij przycisk J Wyświetlona zostanie ikona skanowania h i radiotelefon rozpocznie skanowanie kan...

Page 168: ...nasłuchiwał na tym samym kanale i kodzie będzie słyszał zniekształconą mowę o ile nie będzie korzystał z takiego samego kodu szyfrowania jak Twój Przy korzystaniu z funkcji skanowania upewnij się że wszystkie radiotelefony w Twojej grupie mają włączone szyfrowanie głosu 1 Aby włączyć szyfrowanie naciskaj przycisk H aż na wyświetlaczu pojawi się e a następnie wybierz Y 2 Naciśnij przycisk G Na wyśw...

Page 169: ... Jeżeli zestaw słuchawkowy nie jest podłączony wówczas będziesz regulował czułość mikrofonu wbudowanego w radiotelefonie 1 Naciskaj przycisk H aż na wyświetlaczu pojawi się ikona g oraz migająca cyfra 2 Wybierz poziom czułości 1 2 lub 3 przy pomocy przycisków D lub l 1 Jeśli mówisz głośno lub pracujesz w hałaśliwym środowisku 2 Odpowiedni dla większości zastosowań 3 Jeżeli mówisz cicho lub jesteś ...

Page 170: ...a ikona g a następnie przy pomocy przycisków D lub l wybierz n aby wyłączyć funkcję Możesz również wyłączyć radio telefon i włączyć go ponownie Ustawianie Poziomu Czułości Funkcji VOX dla Wbudowanego Mikrofonu 1 Upewnij się że na wyświetlaczu wyświetlona jest ikona g 2 Naciskaj przycisk H aż na wyświetlaczu pojawi się ikona g i migająca cyfra 3 Wybierz poziom czułości 1 2 lub 3 przy pomocy przycis...

Page 171: ...przypadkowemu długotrwałemu nadawaniu Po 60 sekundach nieprzerwanego nadawania od naciśnięcia przycisku G radiotelefon wyemituje ciągły sygnał ostrzegawczy a nadawanie zostanie przerwane Blokada Klawiatury Blokada klawiatury powoduje zablokowanie przycisków H D i l Pozwala ona na korzystanie z przycisków J G oraz k i C w celu włączania i wyłączania radiotelefonu 1 Aby włączyć lub wyłączyć blokadę ...

Page 172: ...przycisków D lub l wybieraj i odsłuchuj dźwięki wywołania kiedy numer dźwięku miga 3 Naciśnij przycisk G aby ustawić nowy dźwięk wywołania 4 Naciśnij przycisk k aby wysłać wybrany przez Cie bie dźwięk do innych użytkowników Przy numerze kanału wyświetlona zostanie ikona Sygnał Potwierdzenia Kiedy funkcja ta jest włączona radiotelefon wysyła krótki sygnał dźwiękowy po zakończeniu nadawania i zwolni...

Page 173: ...udynków lub pojazdów mogą zakłócać łączność Zmień swoją lokalizację Sprawdź ustawienie głośności radiotelefonu Słychać inne rozmowy lub szum na kanale Używasz kanału wspólnie z kimś innym spróbuj zmienić kanał Ograniczony zasięg łączności Stalowe lub betonowe konstrukcje gęsta roślinność oraz używanie radiotelefonu wewnątrz budynków i pojazdów to czynniki powodujące zmniejszenie zasięgu łączności ...

Page 174: ... styki baterii przy pomocy suchej nie pozostawiającej osadu ściereczki Nie używaj radiotelefonu dopóki nie będzie całkiem suchy Specifications Liczba kanałów 8 Liczba kodów 38 Częstotliwość pracy 446 00625 446 09375 MHz Zasięg łączności do 5 km Ródło zasilania akumulator NiMH lub 3 baterie alkaliczne typu AA Oznaczenie typu XTL446 Moc nadajnika W 0 5 ERP Typ modulacji Fazowa kątowa Odstęp międzyka...

Page 175: ...ą kontrolę i testowanie niezbędne w celu zweryfikowania roszczeń gwarancyjnych Wad lub uszkodzeń związanych z zasięgiem Wad lub uszkodzeń spowodowanych przez wilgoć zalanie lub zachlapanie Wszelkich powierzchni plastikowych i innych zewnętrznych części zadrapanych lub uszkodzonych wskutek normalnego użytkowania Produktów wypożyczonych czasowo Części zużywających się w trakcie normalnej eksploatacj...

Page 176: ...nc 2004 Produkt przeznaczony do użytkowania w następujących krajach Austria Belgia Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Grecja Hiszpania Holandia Irlandia Islandia Litwa Łotwa Luksemburg Malta Niemcy Norwegia Polska Portugalia Słowacja Słowenia Szwajcaria Szwecja Węgry Wielka Brytania Włochy 6864225V01 6864225V01 6864225V01_O_PO fm Page 22 Friday September 17 2004 8 58 AM ...

Page 177: ... Akumulator NiMH NTN9395 00101 Zawsze dobrze wiedzieć że masz zapasowy akumulator Dostarczany z pokrywą adaptera ładowarki Nylonowy pokrowiec ENTN9399 00173 Nylonowy pokrowiec z pętlą do paska pozwalający na bezpieczne noszenie radiotelefonu Dostarczany z dodatkowymi paskami do mocowania do plecaka lub roweru Może być używany z akcesoriami audio Ładowarka IXPN4010 00186 UK IXPN4011 00187 EURO Łado...

Page 178: ...6864225V01_O_PO fm Page 24 Friday September 17 2004 8 58 AM ...

Reviews: