background image

English

6

Hands Free Use (VOX)

VOX allows you to talk “hands free” from the radio or when used 
with optional accessories connected to the radio.

Note:

When using audio accessories with your radio, turn the 
volume of your radio down before you place the 
accessory on your head or in your ear.

To use the VOX feature:

1. Press and hold 

SEL/

 to switch off your radio.

2. Open the accessory cover and insert the audio accessory 

into the accessory jack.

3. Press and hold 

SEL/

 to switch on your radio. 

4. Press 

SEL/

 until the 

VOX 

icon is displayed. The current 

level (

oF

,

1-3

) will also flash. Selecting 

oF

 (OFF) disables 

VOX.

5. Use the 

VOL/CH

 side button (+) or (-) to select the desired 

sensitivity level.

1

 - If you speak softly, or are in a quiet environment.

2

 - Suitable for most applications.

3

 - If you speak loudly, or are in a noisy environment.

6. Press 

SEL/

 3 times to exit with the new level selected (the 

VOX 

icon stops flashing).

Room Monitor

When you set this feature the radio will detect voices/noises 
(according to the sensitivity level you set) and transmit back to 
the listening radio without having to press 

PTT

The monitoring radio is not able to receive transmissions in this 
mode.

To use the Room Monitor function:

1. Press and hold 

PRI/ROOM

 for 2 seconds. 

The

 BABY 

icon flashes and the current level (

1-3

) is also 

displayed. 

2. Use the 

VOL/CH

 side button (+) or (-) to select the desired 

sensitivity level.

3. Press 

SEL/

 to confirm the level.

4. To turn the Room Monitor function OFF, press and hold the 

PRI/ROOM

 for 2 seconds or attentively turn the radio OFF 

and then ON again.

Automatic Power Save

This feature helps extend battery life. If there is no transmission 
nor an incoming call within 3 seconds, your radio switches to the 
Power Save mode. The radio is still able to receive 
transmissions in this mode.

Keypad Lock

The function disables all the buttons except for 

PTT

 and allows 

the radio to be turned on and off.

To lock the keypad:

1. Press 

SEL/

 until 

 is displayed. 

The current status 

oF 

(OFF) flashes on the display.

2. To switch the Keypad Lock from off to on press the 

VOL/CH

 

side button (+).

3. Press 

SEL/

 to confirm the setting.

Note:

If you exit the setting mode before confirming your 
selection by pressing 

SEL/

, the Keypad Lock setting 

will be set to 

oF

 (OFF).

To unlock the keypad:

1. Press and hold 

SEL/

 to turn the radio OFF.

2. Press and hold 

SEL/

 again to turn the radio ON. The 

keypad is unlocked.

Backlight

Your radio has a backlight which turns on when any button 
(except 

PTT

) is pressed and turns off automatically 10 seconds 

after you last pressed a button. 

Summary of Contents for XTB446

Page 1: ...XTB446 PMR446 TWO WAY RADIOS TALKIE WALKIE PMR446 ...

Page 2: ......

Page 3: ...fore attempting any maintenance or cleaning 6 Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire electric shock or personal injury 7 Make sure the cord is located so it will not be stepped on tripped over or subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of ...

Page 4: ...with your radio Note Remove batteries before storing your radio for extended periods Batteries corrode over time and may cause permanent damage to your radio Exercise caution when handling batteries that are leaking Dispose of exhausted batteries at a designated battery disposal unit and not in the household waste Installing the Batteries 1 Lift the battery latch to release the battery cover 2 Ins...

Page 5: ... Radio On and Off 1 Press and hold SEL for approximately 2 seconds to turn your radio on 2 The radio chirps and the display briefly shows all feature icons that your radio has available The display then shows the channel number 1 8 the interference eliminator code 00 38 and the battery meter 3 Press and hold SEL for approximately 2 seconds to turn your radio off Volume 1 Increase the volume by pre...

Page 6: ...you do not interrupt other users already on the channel 1 To monitor briefly press and release MON A flashing will be displayed If you hear static the channel is clear for use Obstacles that block the signal path may affect the strength of the incoming signal 2 To monitor continuously press and hold MON for 2 seconds The will continue to flash Both the static noise and any signals will be heard 3 ...

Page 7: ... to 00 then the radio will check for any activity on each channel regardless of the code in use on that channel 3 If you activate scan while the code is set on 01 to 38 the radio will only check for activity on the specific channel and code combinations that are set on your radio 4 When activity is detected on a channel the radio will stop scanning and you will hear whatever transmissions are dete...

Page 8: ...o use the Room Monitor function 1 Press and hold PRI ROOM for 2 seconds The BABY icon flashes and the current level 1 3 is also displayed 2 Use the VOL CH side button or to select the desired sensitivity level 3 Press SEL to confirm the level 4 To turn the Room Monitor function OFF press and hold the PRI ROOM for 2 seconds or attentively turn the radio OFF and then ON again Automatic Power Save Th...

Page 9: ...n FURTHER INFORMATION Troubleshooting No power or erratic display Reposition replace or recharge batteries Message not transmitted Make sure that the PTT button is completely pressed while you transmit Reposition replace or recharge batteries Shared channel may be in use try another channel Message not received Confirm radios have same channel settings and interference eliminator codes helps minim...

Page 10: ...mage to aerials unless caused directly by defects in material or workmanship Products disassembled or repaired in such a manner as to adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim Defects or damage due to range Defects or damage due to moisture liquid or spills All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or d...

Page 11: ...ecker vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten aus der Steckdose zu ziehen 6 Die Verwendung eines Netzteils das nicht von Motorola empfohlen oder verkauft wurde kann elektrischen Schlag Brand oder Verletzungsgefahr hervorrufen 7 Sicherstellen dass das Netzkabel so liegt dass man nicht darauf tritt darüber stolpert oder es anderweitig beschädigt wird 8 Ein Verlängerungskabel sollte nur wenn unbedingt n...

Page 12: ... Sie den Akku die Batterien Batterien korrodieren mit der Zeit und könnten Ihr Funkgerät bleibend beschädigen Beim Umgang mit lecken Batterien muss äusserst vorsichtig vorgegangen werden Verbrauchte Batterien sind vorschriftsmäßig zu entsorgen und dürfen nicht in den Haushaltsmüll gegeben werden Einlegen der Batterien 1 Ziehen Sie die Batterie verriegelung zum Lösen der Abdeckung zurück 2 Setzen S...

Page 13: ... Die optimale Akkulebensdauer wird erzielt indem das Funkgerät innerhalb von 16 Stunden aus dem Ladegerät genommen wird Das Funkgerät nicht im Ladegerät aufbewahren Ein Ausschalten des Funkgeräts 1 Drücken Sie zum Einschalten des Funkgeräts SEL etwa 2 Sekunden lang 2 Das Funkgerät gibt einen Zirpton ab und im Display werden kurzzeitig alle an Ihrem Funkgerät verfügbaren Funktionsmerkmalsymbole ang...

Page 14: ... jeweiligen Umfeld ab Zu den Faktoren die die Sprechweite beeinflussen gehören Gebäude dichter Baumwuchs sowie der Betrieb von Funkgeräten in Innenräumen oder Fahrzeugen Die optimale Sprechweite von bis zu 8 Kilometern wird auf ebenem offenem Gelände erreicht Eine mittlere Sprechweite ist gegeben wenn Gebäude und Bäume vorhanden sind Die minimale Sprechweite ist dann gegeben wenn dichter Baumwuchs...

Page 15: ...2 Stellen Sie mit der Seitentaste VOL CH oder die Speichernummer ein 3 Bestätigen Sie die Einstellung indem Sie SEL drücken Scan Mit dem Leistungsmerkmal Scan können Sie leicht alle 8 Kanäle scannen Wenn ein aktiver Kanal gefunden wird bleibt das Funkgerät auf diesem Kanal bis er frei ist Nach einer Verzögerung von zwei Sekunden setzt das Funkgerät den Scan fort 1 Zur Auswahl der Scan Funktion drü...

Page 16: ...tion eingestellt erfasst das Funkgerät je nach eingestelltem Empfindlichkeitspegel umliegende Stimmen Geräusche und sendet zurück zum zuhörenden Funkgerät ohne dass die Sendetaste PTT gedrückt werden muss Das überwachende Funkgerät kann in dieser Betriebsart kein Sendevorgänge empfangen Verwendung der Raumüberwachungsfunktion 1 Halten Sie PRI ROOM 2 Sekunden lang gedrückt Das BABY Symbol blinkt un...

Page 17: ...alten Sie beim Einschalten des Funkgeräts die Seitentaste VOL CH gedrückt WEITERE INFORMATIONEN Fehlersuche Keine oder unregelmäßige Anzeige Überprüfen Sie den Sitz der Batterien ersetzen oder laden Sie die Batterien auf Nachricht nicht gesendet Vergewissern Sie sich dass die PTT Taste vollständig gedrückt ist wenn Sie senden Überprüfen Sie den Sitz der Batterien ersetzen oder laden Sie die Batter...

Page 18: ...ung der Antennen sofern dies nicht direkt auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist Produkte die so zerlegt oder repariert worden sind dass sie den Betrieb des Produkts oder eine angemessene Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite Defekte oder Schäden aufgrund von Feuchtigkeitseinwirkungen und Ein...

Page 19: ...la prise secteur avant toute tentative d entretien ou de nettoyage 6 L utilisation d un accessoire non recommandé ou vendu par Motorola peut entraîner un risque d incendie de chocs électriques ou de blessure corporelle 7 Assurez vous que le cordon est placé à un endroit où personne ne peut endommager ou tordre le câble ni marcher ou trébucher dessus 8 Une rallonge ne devra pas être utilisée à moin...

Page 20: ... piles pourraient se corroder et endommager irrémédiablement votre poste Manipulez avec précaution des piles qui fuient Les piles vides doivent être amenées à un centre de rebut spécialement conçu à cet effet Ne les déposez jamais dans les ordures ménagères Installation des piles 1 Dégagez le verrou du compartiment des piles et soulevez son couvercle 2 Insérez le pack NiMH en orientant les broches...

Page 21: ... tonalité très courte et son afficheur présente pendant quelques instants les icônes des fonctions disponibles Il affiche un canal de communication numéroté de 1 8 le code d élimination des interférences 00 38 et l indicateur de charge de la batterie 3 Maintenez le bouton SEL pendant 2 secondes environ pour éteindre le poste Volume 1 Augmentez le volume en appuyant sur le bouton latéral VOL CH Pou...

Page 22: ...r respecter les autres utilisateurs il est conseillé d écouter l activité en cours sur le canal choisi avant d émettre pour éviter d interrompre une conversation 1 Pour écouter brièvement l activité sur votre canal appuyez et relâchez MON clignote sur l afficheur Si vous entendez seulement des parasites le canal est libre Les obstacles en travers du passage des signaux peuvent altérer la qualité d...

Page 23: ...es codes qu ils utilisent 3 Si vous lancez le balayage lorsque le code sélectionné est un numéro entre 01 et 38 le poste détecte uniquement l activité en fonction des combinaisons spécifiques de canal et de code configurées sur votre poste 4 Lorsque le poste détecte une activité sur un canal il arrête le balayage et vous entendez la communication sur ce canal L écran du poste affiche le code et le...

Page 24: ...ton PRI ROOM pendant deux secondes L icône BÉBÉ clignote et le niveau 1 3 actuel est affiché 2 Appuyez sur le bouton latéral VOL CH ou pour choisir le niveau de sensibilité 3 Appuyez sur SEL pour confirmer le niveau 4 Pour désactiver la fonction Écoute Bébé maintenez le bouton PRI ROOM pendant deux secondes ou éteignez et rallumez le poste Économie d énergie automatique Cette fonction vous permet ...

Page 25: ...z sur le bouton latéral VOL CH pendant que vous allumez le poste INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dépistage des problèmes Pas d alimentation ou affichage erratique Replacez remplacez ou rechargez les piles Message non transmis Assurez vous que le bouton PTT est entièrement enfoncé quand vous transmettez Replacez remplacez ou rechargez les piles Un canal partagé est peut être utilisé essayez un autre c...

Page 26: ...elle soit causé e directement par des défauts du matériel ou une malfaçon Les produits démontés ou réparés d une manière telle que cela affecte défavorablement les performances ou empêche une inspection et des tests adéquats pour vérifier toute réclamation de garantie Des défauts ou des dommages causés par la portée Des défauts ou des endommagements causés par l humidité les liquides ou les épanch...

Page 27: ...il caricabatterie dalla presa AC prima di procedere ad eventuali interventi di manutenzione o pulizia 6 L uso di un accessorio non raccomandato o venduto da Motorola può causare il rischio di incendio scosse elettriche o infortunio 7 Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato non provochi inciampi subisca danni o sia teso 8 Non usare una prolunga a meno che non sia ass...

Page 28: ...tempo prolungato Le batterie possono corrodersi nel tempo e danneggiare in modo permanente la radio Procedere con la massima cautela qualora le batterie presentino perdite Smaltire sempre le batterie scariche nei punti di raccolta appositi e non con i rifiuti domestici Inserimento delle batterie 1 Tirare il dispositivo di bloccaggio per aprire il coperchio del vano batteria 2 Inserire il pacco bat...

Page 29: ...condi 2 La radio emetterà un segnale acustico e visualizzerà brevemente tutte le icone delle funzioni disponibili Sul dis play appariranno il numero di canali 1 8 il codice di elimi nazione delle interferenze 00 38 e l indicatore di carica della batteria 3 Per accendere la radio premere e tener premuto il tasto SEL per circa 2 secondi Volume 1 Per alzare il volume premere il pulsante laterale VOL ...

Page 30: ... trasmettere per evitare di interrompere la conversazione di altri utenti che trasmettono sullo stesso canale 1 Per controllare brevemente l attività premere e rilasciare MON Verrà visualizzata un icona lampeggiante Se si sente un rumore di fondo il canale è libero La forza del segnale in ricezione può essere influenzata da eventuali ostacoli che bloccano il percorso del segnale 2 Per controllare ...

Page 31: ...impostato su 1 38 la radio controllerà il traffico solo sul canale cui è assegnato quel codice 4 Quando rileva la presenza di traffico su un canale la radio interrompe la scansione e l utente può ascoltare la trasmissione in corso sul canale Il display della radio visualizzerà il numero e il codice del canale sul quale è stata rilevata la presenza di traffico 5 Per rispondere alla trasmissione pre...

Page 32: ...ibilità desiderato premendo il pulsante laterale VOL CH o 3 Premere SEL per salvare l impostazione 4 Per disabilitare la funzione Monitor ambiente premere e tener premuto il tasto PRI ROOM per due secondi oppure spegnere e riaccendere la radio Risparmio energetico automatico Questa funzione consente di prolungare la durata della batteria Se entro 3 secondi la radio non rileva alcuna trasmissione o...

Page 33: ...egolare Riposizionare sostituire o ricaricare le batterie Il messaggio non viene trasmesso Premere completamente il tasto PTT durante la trasmissione Riposizionare sostituire o ricaricare le batterie Il canale condiviso può essere già in uso provare a usare un altro canale Il messaggio non viene ricevuto Verificare che le ricetrasmittenti abbiano le stesse impostazioni di canale e codici di elimin...

Page 34: ...rodotti smontati o riparati in maniera tale da condizionare in modo avverso le prestazioni dell unità o da impedire un controllo adeguato dell unità al fine di verificare la validità del reclamo Difetti o danni dovuti a campo operativo Difetti o danni dovuti a umidità liquidi o versamenti Tutte le superfici di plastica e tutte le altre parti esposte esternamente che sono graffiate o danneggiate in...

Page 35: ...ntar cualquier medida de mantenimiento o limpieza 6 El uso de un acoplamiento no recomendado o vendido por Motorola puede resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o daño personal 7 Asegúrese de situar el cable de modo que no se pise o tropiece con é o sea expuesto a tensiones 8 No se debe utilizar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensió...

Page 36: ... de tiempo Las baterías se corroen con el tiempo y pueden provocar daños permanentes al transceptor Extreme las precauciones cuando manipule baterías que goteen Arroje las baterías gastadas en un contenedor para baterías y no en los desechos domésticos Instalación de las baterías 1 Empuje el pasador de la batería hacia atrás para soltar la tapa 2 Inserte el paquete de baterías de NiMH de tal modo ...

Page 37: ...pagado del transceptor 1 Mantenga pulsado SEL durante 2 segundos aproximadamente para encender el transceptor 2 El transceptor emite un sonido y muestra en pantalla todos los ico nos de las funciones de las que dispone durante un periodo de tiempo breve A continuación la pantalla muestra el número del canal de 1 8 el código supresor de interferencias de 00 38 y el medidor de baterías 3 Mantenga pu...

Page 38: ...tura si es posible Obtendrá un alcance medio cuando edificios y árboles obstaculicen la comunicación El alcance mínimo se produce cuando existen montañas y follaje denso que obstruyen el recorrido de la comunicación Supervisión de la actividad en el canal Un buen protocolo que puede seguir cuando utilice el transceptor consiste en supervisar el canal en busca de actividad antes de iniciar la trans...

Page 39: ...talla 2 Utilice los botones laterales VOL CH o para seleccionar el número de memoria 3 Pulse SEL para confirmar la configuración Exploración La función de exploración le permite una búsqueda sencilla en los 8 canales Cuando el transceptor detecta un canal activo se detiene en ese canal hasta que se quede libre Tras un periodo de dos segundos el transceptor continuará con la exploración 1 Para sele...

Page 40: ...ear Control de salas Al establecer esta función el transceptor detectará voces y ruidos en función del nivel de sensibilidad establecido y los transmitirá al transceptor de escucha sin necesidad de tener que pulsar PTT El transceptor de control no puede recibir transmisiones en este modo Para utilizar la función de control de salas 1 Mantenga pulsado PRI ROOM durante 2 segundos El icono BABY parpa...

Page 41: ... lateral VOL CH cuando encienda el transceptor INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de Problemas No hay alimentación o la pantalla está errática Corrija la posición cambie las pilas o recargue la batería Mensaje no transmitido Asegúrese de que el botón PTT está bien pulsado mientras transmite Corrija la posición cambie las pilas o recargue la batería Es posible que el canal compartido esté siendo utiliz...

Page 42: ...ra Los productos desmontados o reparados de tal manera que afectan adversamente la función o impiden la inspección y la prueba adecuadas para verificar la reclamación bajo garantía Defectos o daños debidos al alcance de los equipos Defectos o daños debido a humedad líquidos o derrames Toda superficie de plástico y todas las otras partes expuestas al exterior que estén rayadas o dañadas debido a us...

Page 43: ...dor da tomada AC antes de proceder a qualquer manutenção ou limpeza 6 A utilização de acessórios não recomendados ou não comercializados pela Motorola poderá resultar em risco de incêndio choque eléctrico ou danos físicos ao utilizador 7 Assegurar se de que ninguém pisa ou tropeça no cabo e que o mesmo não está sujeito a eventuais danos ou tensões 8 Deverá evitar se o uso de extensões eléctricas s...

Page 44: ...ota Retire as pilhas antes de guardar o rádio durante períodos alargados As pilhas corroem com o passar do tempo e podem causar danos permanentes ao rádio Tenha cuidado ao manusear pilhas com fugas Coloque as pilhas gastas numa unidade própria para o efeito e não juntamente com o lixo doméstico Instalação das Pilhas 1 Levante a patilha da bateria para soltar a respectiva tampa 2 Insira a bateria N...

Page 45: ...o Rádio 1 Prima continuamente SEL durante cerca de 2 segundos para ligar o rádio 2 O rádio emite um som e o visor mostra os ícones de todas as funções de que o rádio dispõe durante um breve período O visor mostra o número de canal 1 8 o código de eliminação de interferências 00 38 e o medidor da bateria 3 Prima SEL durante cerca de 2 segundos para desligar o rádio Volume 1 Aumente o volume premind...

Page 46: ...interrompe outros utilizadores que já se encontram no canal 1 Para controlar rapidamente prima e solte MON Surge no visor um intermitente Se não ouvir interferências o canal está livre para ser utilizado Os obstáculos que bloqueiam o percurso do sinal podem afectar a intensidade do sinal recebido 2 Para controlar continuamente prima e mantenha premido MON durante 2 segundos O continua intermitente...

Page 47: ...o o código estiver programado de 01 a 38 o rádio só verifica se existe actividade nas combinações de canal e código específicas programadas no rádio 4 Quando é detectada actividade num canal o rádio pára a busca e emite as transmissões que forem detectadas O visor do rádio mostra o canal e o código onde a actividade tiver sido detectada 5 Se pretender responder à transmissão prima PTT enquanto a b...

Page 48: ...tendido 3 Prima SEL para confirmar o nível 4 Para desligar a função Monitorização Ambiente prima PRI ROOM durante 2 segundos ou em alternativa desligue o rádio e volte a ligá lo Economia Automática de Energia Esta função ajuda a prolongar a vida da bateria Se não houver qualquer transmissão ou chamadas a chegar dentro de 3 segundos o rádio muda para o modo Power Save Economia de energia Neste modo...

Page 49: ...gia ou display caótico Posicione correctamente as pilhas ou troque as Mensagem não transmitida Assegure se ao transmitir que o botão PTT está inteiramente pressionado Posicione correctamente as pilhas ou troque as Pode estar a usar um canal com outros utilizadores tente outro canal Mensagem não recebida Confira se os rádios têm a mesma regulação de canal e código de eliminação de interferências qu...

Page 50: ...ra ou danos em antenas excepto os resultantes de defeitos de material ou de fabrico Produtos desmontados ou reparados de forma a afectar adversamente ou a evitar inspecções adequadas e testes para verificações ao abrigo da garantia Defeitos ou danos provocados pelo alcance Defeitos ou danos provocados por humidade líquidos ou salpicos Todas as superfícies plásticas e outras peças expostas externam...

Page 51: ...te beperken moet u de stekker uit het stopcontact halen vooraleer u het apparaat onderhoudt of schoonmaakt 6 Het gebruik van een opzetstuk dat niet door Motorola wordt aanbevolen of verkocht kan resulteren in brand elektrische schokken of persoonlijke verwondingen 7 Zorg ervoor dat u het snoer zo plaatst dat men er niet op kan staan over kan struikelen of zodat het niet uitgerekt of beschadigd wor...

Page 52: ...riodes niet wordt gebruikt Batterijen kunnen na verloop van tijd corroderen en blijvende schade aan de portofoon veroorzaken Lekkende batterijen moeten uiterst voorzichtig worden behandeld Lege batterijen moeten volgens de voorschriften op specifieke hiervoor bestemde locaties worden weggegooid en niet bij het huisvuil De batterijen plaatsen 1 Schuif het veerslotje terug en maak het deksel van de ...

Page 53: ...econden ingedrukt om uw portofoon aan te zetten 2 De portofoon geeft een piepsignaal en de symbolen van alle functies van de portofoon verschijnen kort in het display Het display toont dan het kanaalnummer 1 8 de ruisbegrenzingscode 00 38 en de batterijmeter 3 Houd SEL ongeveer twee seconden ingedrukt om de portofoon uit te schakelen Volume 1 Zet het volume luider door de zijknop VOL CH in te druk...

Page 54: ...at u geen andere gebruikers op dat kanaal onderbreekt 1 Druk kort op MON en laat de toets weer los om een korte controle uit te voeren knippert in het display Als u statische ruis hoort is het kanaal vrij voor gebruik De sterkte van het binnenkomend signaal kan worden beïnvloed als er zich obstakels in het pad van het signaal bevinden 2 Houd MON 2 seconden ingedrukt om constant kanalen uit te luis...

Page 55: ... luistert de portofoon alleen de specifieke combinaties van code en kanaal uit die op uw portofoon zijn ingesteld 4 Als activiteit op een kanaal wordt waargenomen stopt de portofoon met scannen en hoort u de zending die is waargenomen Op het display worden het kanaal en de code weergegeven waar activiteit is gedetecteerd 5 Druk op de zendtoets PTT terwijl de portofoon op een kanaal blijft staan al...

Page 56: ... uitluisteren 1 Houd PRI ROOM twee seconden lang ingedrukt Het symbool BABY knippert en ook het huidige niveau 1 3 wordt weergegeven 2 Gebruik de zijknop VOL CH of om het gewenste gevoeligheidsniveau te selecteren 3 Druk op SEL om het niveau te bevestigen 4 Om de functie Kamer uitluisteren uit te schakelen houdt u PRI ROOM twee seconden ingedrukt u kunt de portofoon echter ook uit en weer aanzette...

Page 57: ...elt de zijknop VOL CH om deze toon te activeren of deactiveren VERDERE INFORMATIE Het Oplossen van Problemen Geen vermogen of onregelmatig vertoning Verplaats vervang of herlaad de batterijen Bericht niet doorgestuurd Zorg dat de knop PTT volledig wordt ingedrukt terwijl u doorstuurt Verplaats vervang of herlaad de batterijen Het gedeelde kanaal kan in gebruik zijn een ander kanaal proberen Berich...

Page 58: ...iaal of fabricagefouten Producten die zo zijn samengesteld of gerepareerd dat ze de prestaties negatief beïnvloeden of een gepaste controle en test van de garantieclaim onmogelijk maken Defecten of schade omwille van het bereik Defecten of schade omwille van vocht vloeistoffen of morsen Alle plastic oppervlakken en externe blootgestelde onderdelen die schrammen vertonen of beschadigd zijn door nor...

Page 59: ...ler rengøring 6 Anvendelse af udstyr der ikke anbefales eller sælges af Motorola kan medføre brandfare elektrisk stød eller personskade 7 Sørg for at ledningen ligger hvor man ikke kan komme til at træde på den falde over den eller hvor den ikke kan blive udsat for beskadigelse eller belastning 8 En forlængerledning bør ikke benyttes medmindre det er absolut nødvendigt Brug af en uegnet forlængerl...

Page 60: ... din radio gemmes væk i længere perioder Batterier korroderer med tiden og kan forårsage permanent beskadigelse på din radio Udvis forsigtighed ved håndtering af batterier der lækker Bortskaf brugte batterier på et sted der er beregnet til bortskaffelse af batterier og ikke sammen med husholdningsaffaldet Isæt batterierne 1 Løft batterilåsen for at frigøre batteridækslet 2 Isæt NiMH pakken så opla...

Page 61: ...nder for at tænde for din radio 2 Radioen udsender en kort høj tone og displayet viser alle funktionsikoner som er tilgængelige for din radio Displayet viser derefter kanalnummer 1 8 interferenseliminatorkoden 00 38 og batterimåleren 3 Tryk på tasten SEL og hold den nede i ca 2 sekunder for at slukke for din radio Lydstyrke 1 Øg lydstyren ved at trykke på sidetasten VOL CH Sænk lydstyrken ved at t...

Page 62: ... forstyrrer andre brugere der allerede er på kanalen 1 For hurtig overvågning skal du trykke på tasten MON og slippe den igen Et blinkende vises Hvis du hører statisk støj er kanalen klar til brug Forhindringer der blokerer for signalstien kan påvirke styrken på det indgående signal 2 For kontinuerlig overvågning skal du trykke på tasten MON og holde den nede i 2 sekunder Ikonet fortsætter med at ...

Page 63: ...er radioen kun efter aktivitet på de specifikke kanal og kodekombinationer der er indstillet på din radio 4 Når der findes aktivitet på en kanal stopper radioen skanningen og du kan høre de fundne transmissioner Radioens display viser den kanal og kode hvor der blev fundet aktivitet 5 Hvis du vil svare på transmissionen skal du trykke på tasten PTT mens skanningen pauser på den kanal 6 For at stop...

Page 64: ...LUKKE for radioen og TÆNDE for den igen Automatisk strømsparefunktion Denne funktion hjælper til at forlænge batteriets levetid Hvis der hverken er en transmission eller et indgående opkald inden for 3 sekunder skifter radioen til strømsparetilstand Radioen kan stadig modtage transmissioner i denne tilstand Tastaturlås Denne funktion deaktiverer alle taster på nær PTT og gør det muligt at slukke o...

Page 65: ...g for at tasten PTT er trykket helt ind mens du transmitterer Sæt batterierne i igen udskift eller genoplad batterierne Delt kanal kan være i brug prøv en anden kanal Besked ikke modtaget Bekræft at radioer har de samme kanalindstillinger og interferenseliminatorkoder hjælper til at minimere interferens Sørg for at tasten PTT ikke trykkes ind ved en fejl Sæt batterierne i igen udskift eller genopl...

Page 66: ...tilskrives fejl i materialet eller mangler i den håndværksmæssige udførelse Produkter der bliver skilt ad eller repareret på en sådan måde at det påvirker ydelsen negativt eller forhindrer passende inspektion og afprøvning for at bekræfte en garantireklamation Fejl eller skade på grund af rækkevidde Fejl eller skade på grund af fugt væske eller spildt væske Alle plastikoverflader og alle andre eks...

Page 67: ... laddaren från eluttaget innan du utför underhåll eller rengör enheten 6 Användning av tillbehör som inte rekommenderas av Motorola medför risk för brand elektriska stötar eller skador 7 Se till att sladden placeras där man inte kan trampa eller snubbla på den och att den inte utsätts för skador eller påfrestningar 8 Använd förlängningssladd bara om det är absolut nödvändigt Användning av olämplig...

Page 68: ... använda radion under en längre tid Batterier korroderar med tiden och detta kan ge upphov till permanenta skador på radion Var försiktig när du hanterar läckande batterier Lägg förbrukade batterier i batteriinsamlingen och inte i hushållsavfallet Sätta i batterierna 1 Lyft upp batterilåset för att öppna batteriluckan 2 Sätt i NiMH paketet så att laddarkontakterna pekar utåt för anslutning med kon...

Page 69: ...ryckt i ca två sekunder 2 Radion piper och på skärmen visas kort alla funktionsikoner som finns tillgängliga på radion På skärmen visas sedan kanalnummer 1 8 störningsskyddskoden 00 38 och batterimätaren 3 Stäng av radion genom att hålla SEL intryckt i ca två sekunder Volym 1 Höj volymen genom att trycka in sidoknappen VOL CH Sänk volymen genom att trycka in sidoknappen VOL CH Volymnivån 0 7 visas...

Page 70: ...dare som redan använder kanalen 1 Tryck och släpp MON för en kort övervakning En blinkande visas Hör du statiskt brus är kanalen tom och kan användas Hinder som spärrar signalvägen kan påverka styrkan på den inkommande signalen 2 Håll MON intryckt i två sekunder för att övervaka kontinuerligt fortsätter då att blinka Både statiskt brus och signaler kan höras 3 Tryck på MON för att stänga av överva...

Page 71: ...änds på kanalen 3 Om du aktiverar sökningen när koden är inställd på 1 38 kommer radion endast att kontrollera aktiviteten på den specifika kanalen och på de kodkombinationer som är inställda på din radio 4 När aktivitet upptäckts på en kanal slutar radion söka Du hör då vilka sändningar som har registrerats På radioskärmen visas den kanal och kod där aktivitet registrerades 5 Om du vill besvara s...

Page 72: ... att starta rumsövervakningen 1 Håll PRI ROOM intryckt i två sekunder BABY ikonen blinkar och den nuvarande nivån 1 3 visas också 2 Tryck på sidoknappen VOL CH eller för att välja önskad känslighetsnivå 3 Bekräfta nivån genom att trycka på SEL 4 Om du vill stänga av rumsövervakningen kan du hålla PRI ROOM intryckt i två sekunder eller stänga av radion och sedan starta den igen Automatisk energispa...

Page 73: ...FORMATION Felsökning Ingen ström eller ryckig skärm Flytta byt ut eller ladda batterierna Meddelandet sänds inte Tryck in knappen PTT helt när du sänder Flytta byt ut eller ladda batterierna Den delade kanalen kanske är upptagen Försök med en annan kanal Meddelandet tas inte emot Bekräfta att alla radioenheter har samma kanalinställningar och störningsskyddskoder för att minska störningen Se till ...

Page 74: ...m dessa inte har uppstått direkt på grund av defekter i material eller felaktigt utförande Produkter som har tagits isär eller reparerats på ett sådant sätt att apparatens funktion påverkas eller så att lämplig inspektion och provning för att fastställa garantianspråk inte går att genomföra Fel eller skador på grund av räckvidden Fel eller skador på grund av fukt vätskor eller spill Alla plastytor...

Page 75: ...dosta 5 Vähennä sähköiskun vaaraa irrottamalla laturin pistorasiasta ennen laitteen huoltoa tai puhdistamista 6 Muun kuin Motorolan suositteleman tai myymän lisävarusteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon 7 Varmista että johdon päältä ei kävellä että siihen ei voi kompastua ja ettei siihen kohdistu iskuja tai rasitusta 8 Jatkojohtoa pitäisi käyttää vain jos se on ehdott...

Page 76: ...t syöpyvät ajan mittaan mikä voi vaurioittaa radiopuhelinta Käsittele vuotavia akkuja varovasti Hävitä kuluneet akut asianmukaisella tavalla Akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Akkujen asentaminen 1 Avaa akkukotelon kansi nostamalla akun salpaa 2 Aseta NiMH akku siten että sen liitännät ovat ulospäin jolloin ne koskettavat akkukotelon kannen liitäntöjä 3 Aseta akkukotelon kansi paikall...

Page 77: ...yy hetken kaikkien niiden toimintojen kuvakkeet joita radiopuhelimessa voi käyttää Seuraavaksi näytössä näkyy kanavanumero 1 8 häiriöiden estokoodi 00 38 ja akkuvirran osoitin 3 Katkaise radiopuhelimen virta painamalla SEL näppäintä noin 2 sekuntia Äänenvoimakkuus 1 Voit suurentaa äänenvoimakkuutta painamalla VOL CH sivupainiketta Voit pienentää äänenvoimakkuutta painamalla VOL CH sivupainiketta Ä...

Page 78: ...tä jotta et keskeyttäisi kanavalla jo olevia käyttäjiä 1 Jos haluat tarkkailla toimintaa vain hetken paina MON painiketta ja vapauta se Vilkkuva näkyy Jos kuulet kohinaa kanavaa voi käyttää Signaalin reitillä olevat esteet voivat vaikuttaa saapuvan signaalin voimakkuuteen 2 Jos haluat tarkkailla toimintaa jatkuvasti paina MON painiketta 2 sekuntia jatkaa vilkkumista Kohina ja mahdolliset signaalit...

Page 79: ...an toiminnon riippumatta siitä mitä koodia kanava käyttää 3 Jos otat skannauksen käyttöön kun koodiksi on määritetty 01 38 radiopuhelin tarkistaa vain radiopuhelimeen määritetyn kanava ja koodiyhdistelmän toiminnan 4 Kun kanavalla havaitaan toimintaa radiopuhelin keskeyttää skannauksen ja kuulet havaitun lähetyksen Radiopuhelimen näytössä näkyy se kanava ja koodi jolla havaittiin toimintaa 5 Jos h...

Page 80: ...radiopuhelin ei voi vastaanottaa lähetyksiä Huoneen tarkkailutoiminnon käyttö 1 Paina PRI ROOM painiketta 2 sekuntia BABY kuvake vilkkuu Myös nykyinen taso 1 3 on näkyvissä 2 Valitse sopiva herkkyystaso VOL CH sivupainikkeella tai 3 Vahvista taso painamalla SEL painiketta 4 Poista huoneen tarkkailutoiminto käytöstä painamalla PRI ROOM painiketta 2 sekuntia Vaihtoehtoisesti voit katkaista radiopuhe...

Page 81: ... CH sivupainiketta samalla kun kytket radiopuhelimeen virran LISÄTIETOJA Vianmääritys Ei virtaa tai näyttö näkyy vain ajoittain Asenna akut uudelleen vaihda akut tai lataa akut Sanomaa ei lähetetä Varmista että PTT painike on painettu lähetyksen aikana kokonaan alas Asenna akut uudelleen vaihda akut tai lataa akut Jaettu kanava voi olla käytössä Kokeile toista kanavaa Sanomaa ei vastaanoteta Varmi...

Page 82: ... rikkoutuminen tai vahingoittuminen ellei se johdu suoraan materiaali tai valmistusvioista Puretut tai korjatut tuotteet silloin kun se vaikuttaa negatiivisesti laitteen suorituskykyyn tai estää asianmukaisten tarkastusten ja testauksen suorittamisen takuuvaateen vahvistamiseksi Käyttövälistä aiheutuvat viat ja vahingot Kosteudesta nesteestä tai nesteroiskeista aiheutuvat viat tai vahingot Kaikki ...

Page 83: ...ler rengøring 6 Anvendelse af udstyr der ikke anbefales eller sælges af Motorola kan medføre brandfare elektrisk stød eller personskade 7 Sørg for at ledningen ligger hvor man ikke kan komme til at træde på den falde over den eller hvor den ikke kan blive udsat for beskadigelse eller belastning 8 En forlængerledning bør ikke benyttes medmindre det er absolut nødvendigt Brug af en uegnet forlængerl...

Page 84: ...terierne inden din radio gemmes væk i længere perioder Batterier korroderer med tiden og kan forårsage permanent beskadigelse på din radio Udvis forsigtighed ved håndtering af batterier der lækker Bortskaf brugte batterier på et sted der er beregnet til bortskaffelse af batterier og ikke sammen med husholdningsaffaldet Isæt batterierne 1 Løft batterilåsen for at frigøre batteridækslet 2 Isæt NiMH ...

Page 85: ...sekunder for at tænde for din radio 2 Radioen udsender en kort høj tone og displayet viser alle funktionsikoner som er tilgængelige for din radio Displayet viser derefter kanalnummer 1 8 interferenseliminatorkoden 00 38 og batterimåleren 3 Tryk på tasten SEL og hold den nede i ca 2 sekunder for at slukke for din radio Lydstyrke 1 Øg lydstyren ved at trykke på sidetasten VOL CH Sænk lydstyrken ved ...

Page 86: ...rstyrrer andre brugere der allerede er på kanalen 1 For hurtig overvågning skal du trykke på tasten MON og slippe den igen Et blinkende vises Hvis du hører statisk støj er kanalen klar til brug Forhindringer der blokerer for signalstien kan påvirke styrken på det indgående signal 2 For kontinuerlig overvågning skal du trykke på tasten MON og holde den nede i 2 sekunder Ikonet fortsætter med at bli...

Page 87: ...er skan mens din kode er indstillet til 00 søger radioen efter aktivitet på alle kanaler uanset kanalens anvendte kode 3 Hvis du aktiverer skan mens koden er indstillet til 1 til 38 søger radioen kun efter aktivitet på de specifikke kanal og kodekombinationer der er indstillet på din radio 4 Når der findes aktivitet på en kanal stopper radioen skanningen og du kan høre de fundne transmissioner Rad...

Page 88: ...ROOM og hold den nede i 2 sekunder Ikonet BABY blinker og det aktuelle niveau 1 3 vises også 2 Brug sidetasten VOL CH eller til at vælge det ønskede følsomhedsniveau 3 Tryk på tasten SEL for at bekræfte niveauet 4 For at slukke for værelsesmonitorfunktionen skal du trykke på tasten PRI ROOM og holde den nede i 2 sekunder eller opmærksomt SLUKKE for radioen og TÆNDE for den igen Automatisk strømspa...

Page 89: ...l du bruge sidetasten VOL CH når du tænder for din radioen YDERLIGERE OPLYSNINGER Fejlfinding Ingen strøm eller ustabilt display Sæt batterierne i igen udskift eller genoplad batterierne Besked ikke transmitteret Sørg for at tasten PTT er trykket helt ind mens du transmitterer Sæt batterierne i igen udskift eller genoplad batterierne Delt kanal kan være i brug prøv en anden kanal Besked ikke modta...

Page 90: ...ekte kan tilskrives fejl i materialet eller mangler i den håndværksmæssige udførelse Produkter der bliver skilt ad eller repareret på en sådan måde at det påvirker ydelsen negativt eller forhindrer passende inspektion og afprøvning for at bekræfte en garantireklamation Fejl eller skade på grund af rækkevidde Fejl eller skade på grund af fugt væske eller spildt væske Alle plastikoverflader og alle ...

Page 91: ...Motorola taraf ndan tavsiye edilmeyen ya da sat lmayan bir ek parçan n kullan lmas yang n elektrik oku ya da ki isel yaralanma riski yaratabilir 7 Kabloyu üzerine bas lmayacak aya a tak l p dü meye neden olmayacak herhangi bir ekilde hasar görmeyecek ya da gerilmeyecek ekilde yerle tirdi inizden emin olun 8 Mutlaka gerekmedi i sürece bir uzatma kablosu kullan lmamal d r Uygun olmayan bir uzatma ka...

Page 92: ...ryalar n ç kart n Bataryalar zaman içinde oksitlenerek telsizinize kal c hasar verebilir S z nt yapan bataryalarla ilgilenirken uyar lar dikkate al n Bitmi bataryalar at k bataryalar için ayr lan çöp ünitelerine at n ve evsel at klar n içine koymay n Bataryalar n Yerle tirilmesi 1 Batarya kapa n n aç lmas için batarya mandal n kald r n 2 NiMH paketini arj ba lant noktalar n n batarya kapa ndaki ba...

Page 93: ...yakla k 2 saniye SEL tu unu bas l tutun 2 Telsiziniz c r ldayacak ve ekranda k sa bir süre tüm özellik ikonlar görünecektir Telsiziniz art k kullan lmaya haz rd r Daha sonra ekranda 1 8 kanal numaras parazit süzgeci enterferans engelleyici kodu ve 00 38 batarya ölçer görünecektir 3 Telsizinizi kapatmak için yakla k 2 saniye SEL tu unu bas l tutun Ses 1 Sesi artt rmak için VOL CH tu unun yönüne bas...

Page 94: ...s z etmemi olursunuz 1 K sa süreli bir denetleme yapmak için MON tu una bas n ve b rak n Göstergede ikonu yan p sönmeye ba layacakt r Statik bir ses ald n z kanallar bo tur ve bunlar kullanabilirsiniz Sinyal seyrinin önünü kesen engeller gelen sinyallerin gücünü etkileyebilir 2 Sürekli olarak denetleme yapmak için MON tu unu 2 saniye bas l tutunuz konu yan p sönmeye devam edecektir Hem statik ses ...

Page 95: ...bu kanalda kullan lan koda bakmaks z n telsiz her bir kanaldaki etkinlikleri kontrol edecektir 3 E er kodunuz 01 ile 38 aras nda ayarl yken taramay ba lat rsan z telsiziniz sadece telsizinizde ayarl olan özel kanal kod kombinasyonu üzerindeki etkinlikleri kontrol edecektir 4 Bir kanal üzerinde etkinlik saptand nda telsiz taramay durduracak ve hangi iletiler saptanm sa siz bunlar duyacaks n z Telsi...

Page 96: ...enetleme özelli ini kullanmak için 1 PRI ROOM tu unu 2 saniye bas l tutun BABY ikonu yan p sönmeye ba layacak ve ayn zamanda hali haz rdaki düzey 1 3 görünecektir 2 stedi iniz duyarl l k düzeyini seçmek için VOL CH tu unun ya da yönüne bas n 3 Düzeyi teyit etmek için SEL tu una bas n 4 Oda Denetleme özelli ini KAPATMAK için PRI ROOM tu una 2 saniye bas n ya da bunun yerine telsizi KAPATIP tekrar A...

Page 97: ... aç lmamas ya da fersiz aç lmas Bataryalar yeniden yerle tirin de i tirin ya da arj edin Mesaj iletilememesi Sesli mesaj gönderirken Bas Konu PTT tu una tam olarak bast n zdan emin olun Bataryalar yeniden yerle tirin de i tirin ya da arj edin Payla lan kanal kullan mda olabilir ba ka bir kanal deneyin Mesaj al namamas Telsizlerin ayn kanal ayarlar na ve parazit süzgeci enterferanslar en aza indirm...

Page 98: ...kaynaklanmad sürece antenlerin k r lmas ya da hasar görmesi Performans üzerinde ters etki yapacak ya da herhangi bir garanti talebini do rulamak için yeterli denetimlerin ve testlerin yap lmas na engel olacak ekilde parçalara ayr lm ya da onar lm ürünler Menzile ba l olan ar zalar ve hasarlar Rutubete s v lara ya da s v döküntülerine ba l olan ar zalar ve hasarlar Normal kullan ma ba l olarak çizi...

Page 99: ...y zmniejszy ryzyko pora enia pr dem od cz adowark od zasilania sieciowego przed rozpocz ciem jakichkolwiek napraw lub czyszczenia 6 Korzystanie z wtyczek i przewodów zasilaj cych nie zalecanych przez firm Motorola mo e spowodowa ryzyko po aru pora enia pr dem lub obra e cia a 7 Upewnij si e przewód zasilaj cy jest tak umieszczony e nie b dzie nara ony na uszkodzenia nikt na niego nie nadepnie ani ...

Page 100: ... u szy czas nale y wyj akumulator z radiotelefonu Akumulatory ulegaj korozji z up ywem czasu i mog by przyczyn trwa ego uszkodzenia radiotelefonu Nale y ostro nie obchodzi si z akumulatorami z których wycieka p yn Zu yte akumulatory nale y przekazywa do wyznaczonego punktu zwrotu akumulatorów Nie wolno usuwa akumulatorów razem z odpadami komunalnymi Instalowanie akumulatorów baterii 1 Podnie zatrz...

Page 101: ...i nij i przytrzymaj przycisk SEL przez oko o 2 sekundy 2 Radiotelefon wygeneruje krótki sygna d wi kowy a na wy wietlaczu przez chwil pojawi si wszystkie ikony funkcji Wy wietlacz poka e tak e 1 8 numerów obs ugiwanych kana ów kod eliminatora zak óce 00 38 oraz wska nik stanu akumulatora 3 Aby wy czy radiotelefon naci nij i przytrzymaj przycisk SEL przez oko o 2 sekundy G o no d wi ku 1 Aby zwi ks...

Page 102: ...omi dzy radiotelefonami znajduj si budynki i drzewa Zasi g jest ograniczony do minimum w przypadku g stej ro linno ci i wzniesie terenu na cie ce komunikacyjnej Monitorowanie aktywno ci kana u Zgodnie z przyj tymi zasadami nale y monitorowa aktywno kana u przed rozpocz ciem transmisji aby unikn zak ócania aktualnie prowadzonych rozmów 1 Aby monitorowa aktywno przez chwil naci nij i zwolnij przycis...

Page 103: ...aczu zostanie przewini ta lista kana ów 2 Je eli skanowanie zostanie uaktywnione wówczas gdy skonfigurowany jest kod 0 radiotelefon sprawdzi aktywno w ka dym kanale niezale nie od kodu u ywanego w danym kanale 3 Je eli skanowanie zostanie uaktywnione wówczas gdy skonfigurowany jest kod od 01 do 38 radiotelefon sprawdzi tylko aktywno dla okre lonych kombinacji kana u i kodu skonfigurowanych dla dan...

Page 104: ...j i przytrzymaj przycisk PRI ROOM przez 2 sekundy Ikona BABY miga Wy wietlany jest równie bie cy poziom 1 3 2 Naci nij przycisk boczny VOL CH lub aby wybra dany poziom czu o ci 3 Naci nij przycisk SEL aby potwierdzi poziom 4 Aby wy czy funkcj monitoringu naci nij i przytrzymaj przycisk PRI ROOM przez 2 sekundy lub wy cz a nast pnie ponownie w cz radiotelefon Automatyczny tryb oszcz dzania energii ...

Page 105: ...ODATKOWE Rozwi zywanie Problemów Brak zasilania lub nieczytelny wy wietlacz Sprawd po o enie baterii akumulatora wymie je lub na aduj Wiadomo nie jest wysy ana Upewnij si e przycisk PTT jest ca kowicie wci ni ty podczas nadawania Sprawd wymie baterie lub na aduj akumulator Mo liwe e korzystasz ze wspólnego kana u Spróbuj nadawania na innym kanale Wiadomo nie jest odbierana Sprawd czy wszystkie rad...

Page 106: ...wodowane bezpo rednio przez wady w materia ach lub w wykonaniu Produktów rozmontowanych lub naprawianych w sposób powa nie wp ywaj cy na dzia anie lub uniemo liwiaj cy odpowiedni kontrol i testowanie niezb dne w celu zweryfikowania roszcze gwarancyjnych Wad lub uszkodze zwi zanych z zasi giem Wad lub uszkodze spowodowanych przez wilgo zalanie lub zachlapanie Wszelkich powierzchni plastikowych i in...

Page 107: ...1 0 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 1 _ 2 _ 3 _ _ _ 4 _ 5 _ _ 6 _ _ _ Motorola _ 7 _ _ _ 8 _ _ _ 18 AWG 1 2 100 30 16 AWG 1 3 2 150 45 9 _ _ _ _ C a u t i o n C a u t i o n _ ...

Page 108: ... 2 _ Motorola XTB446 PMR446 _ PMR446 _ _ _ _ _ _ _ _ _ XTB446 _ NiMH _ _ _ _ _ _ _ 1 _ 2 NiMH PTT MON _ PRI ROOM _ _ _ CH SCAN MEM SEL VOL CH è _ _ 9 _ _ C a u t i o n NiMH ...

Page 109: ...NiMH 16 1 _ _ 2 _ 3 _ _ _ _ _ 4 16 _ 5 _ NiMH NiMH _ _ _ NiMH 16 _ _ 20 _ 16 _ 1 SEL 2 2 _ 1 8 00 38 3 SEL 2 _ _ 1 _ VOL CH _ VOL CH _ 0 7 5 _ PTT _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ NiMH 14 5 5 90 VOX _ _ _ 1 _ 2 C a u t i o n ...

Page 110: ... 4 9 8 38 _ _ _ 1 5 7 2 PTT _ 3 PTT 1 5 _ _ _ 8 _ _ 9_ _ _ _ 1 _ _ MON _ _ _ _ _ 2 _ _ MON 2 _ _ 3 MON _ _ 1 CH SCAN _ 2 VOL CH 3 CH SCAN _ _ _ _ _ _ 1 8 00 38 00 _ _ _ _ 1 SEL _ 2 VOL CH 3 _ SEL 4 _ ...

Page 111: ... SEL _ 4 VOL CH 5 SEL _ 6 VOL CH 7 SEL 1 MEM MEM 2 VOL CH 3 SEL _ _ 8 _ 2 1 CH SCAN SCAN 2 00 _ 3 01 38 4 5 PTT _ 6 SEL CH SCAN 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2 PTT _ 1 PRI ROOM PRI _ 2 _ VOL CH 3 SEL _ _ 4 VOL CH 5 _ SEL 6 _ PRI ROOM _ _ _ VOX VOX ...

Page 112: ... 3 SEL 4 SEL VOX _ oF 1 3 oF OFF VOX 5 VOL CH 1 _ 2 _ 3 _ _ 6 SEL 3 VOX _ 9_ _ _ _ _ _ _ _ PTT _ _ 1 PRI ROOM 2 _ BABY 1 3 2 VOL CH 3 SEL 4 _ PRI ROOM 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _ PTT 1 SEL _ oF 2 VOL CH 3 SEL SEL oF 1 SEL 2 SEL _ 10 _ ...

Page 113: ...7 _ _ _ _ 5 _ 1 SEL CALL _ _ 1 5 2 VOL CH _ 3 _ SEL 2 4 _ PTT _ _ _ _ PTT _ _ _ VOL CH 9 0 _ _ PTT _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 5 _ _ ...

Page 114: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 38 446 00625 446 09375 8 NiMH XTB446 0 5 _ 12 5 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS _ M _ Motorola Trademark Holdings LLC 2012 Motorola Solutions Inc ...

Page 115: ...1 0 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 0 1 _ 2 _ 3 _ _ _ 4 _ 5 _ _ 6 _ _ _ Motorola _ 7 _ _ _ 8 _ _ _ 18 AWG 1 2 100 30 16 AWG 1 3 2 150 45 9 _ _ _ _ C a u t i o n C a u t i o n _ ...

Page 116: ... 2 _ Motorola XTB446 PMR446 _ PMR446 _ _ _ _ _ _ _ _ _ XTB446 _ NiMH _ _ _ _ _ _ _ 1 _ 2 NiMH PTT MON _ PRI ROOM _ _ _ CH SCAN MEM SEL VOL CH è _ _ 9 _ _ C a u t i o n NiMH ...

Page 117: ...NiMH 16 1 _ _ 2 _ 3 _ _ _ _ _ 4 16 _ 5 _ NiMH NiMH _ _ _ NiMH 16 _ _ 20 _ 16 _ 1 SEL 2 2 _ 1 8 00 38 3 SEL 2 _ _ 1 _ VOL CH _ VOL CH _ 0 7 5 _ PTT _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ NiMH 14 5 5 90 VOX _ _ _ 1 _ 2 C a u t i o n ...

Page 118: ... 4 9 8 38 _ _ _ 1 5 7 2 PTT _ 3 PTT 1 5 _ _ _ 8 _ _ 9_ _ _ _ 1 _ _ MON _ _ _ _ _ 2 _ _ MON 2 _ _ 3 MON _ _ 1 CH SCAN _ 2 VOL CH 3 CH SCAN _ _ _ _ _ _ 1 8 00 38 00 _ _ _ _ 1 SEL _ 2 VOL CH 3 _ SEL 4 _ ...

Page 119: ... SEL _ 4 VOL CH 5 SEL _ 6 VOL CH 7 SEL 1 MEM MEM 2 VOL CH 3 SEL _ _ 8 _ 2 1 CH SCAN SCAN 2 00 _ 3 01 38 4 5 PTT _ 6 SEL CH SCAN 2 _ _ _ _ _ _ _ _ 2 PTT _ 1 PRI ROOM PRI _ 2 _ VOL CH 3 SEL _ _ 4 VOL CH 5 _ SEL 6 _ PRI ROOM _ _ _ VOX VOX ...

Page 120: ... 3 SEL 4 SEL VOX _ oF 1 3 oF OFF VOX 5 VOL CH 1 _ 2 _ 3 _ _ 6 SEL 3 VOX _ 9_ _ _ _ _ _ _ _ PTT _ _ 1 PRI ROOM 2 _ BABY 1 3 2 VOL CH 3 SEL 4 _ PRI ROOM 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _ PTT 1 SEL _ oF 2 VOL CH 3 SEL SEL oF 1 SEL 2 SEL _ 10 _ ...

Page 121: ...7 _ _ _ _ 5 _ 1 SEL CALL _ _ 1 5 2 VOL CH _ 3 _ SEL 2 4 _ PTT _ _ _ _ PTT _ _ _ VOL CH 9 0 _ _ PTT _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 5 _ _ ...

Page 122: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 38 446 00625 446 09375 8 NiMH XTB446 0 5 _ 12 5 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS _ M _ Motorola Trademark Holdings LLC 2012 Motorola Solutions Inc ...

Page 123: ......

Page 124: ...68012006072 A 68012006072 ...

Reviews: