background image

Français

26

En cours de communication

Pendant un appel, le témoin principal clignote lentement en vert sur votre 

casque.

 

Appui court 

 —  Mettre fin à un appel

Å

 

Appui court 

 —   Activer/Désactiver  le  mode  secret  (une  tonalité  de 

rappel est émise lors de l’activation)

Lors d’un second appel entrant, le témoin clignote rapidement en vert sur 

votre casque et vous entendez une alerte.

   

 

Appui court  

  

1

  Prendre le second appel (premier appel mis en attente)   

2

  Mettre fin au second appel (reprise du premier appel)  

3

   Reprendre le premier appel en attente (quand le second 

appelant raccroche)

à

ou

 Ä

 

Appui court

 —  Rejeter un second appel entrant

Sur la plupart des téléphones, si vous mettez fin à un second appel par le biais 

de votre téléphone ou du casque, l’appel en attente est automatiquement 

repris. Si votre interlocuteur met fin à l’appel, l’appel d’origine reste en 

attente jusqu’à ce que vous appuyiez ou relâchiez la touche d’appel sur 

votre casque, ou utilisiez le téléphone pour reprendre l’appel.

Summary of Contents for S305 - MOTOROKR - Headset

Page 1: ...fice All other product or service names are the property of their respective owners The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Motorola Inc is under license 2009 Motorola Inc All rights reserved 68014301017 motorola com M Q ...

Page 2: ...t y of d by der S305 MOTOROKR TM Quick Start Guide ...

Page 3: ......

Page 4: ...1 Figure 1 1 2 3 4 5 7 8 6 ...

Page 5: ...2 Figure 2 ...

Page 6: ...3 Figure 3 Figure 4 ...

Page 7: ...4 ...

Page 8: ...ronic waste items Contact your regional authorities for more details If collection systems aren t available return unwanted mobile phones or electrical accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region FCC Notice to Users FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval Applicable products bear the FCC logo and or an FCC ID in the format F...

Page 9: ...et on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Approved Accessories Use of accessories not approved by Motorola including but not limited to batteries antennas and convertible covers may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device s warranty Motorola recomm...

Page 10: ...age Warning Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing The louder the volume sound level the less time is required before your hearing could be affected Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect To protect your hearing Start your volume control at a low setting and u...

Page 11: ...hones Chill out in comfort Your headphone s comfortable behind the neck style makes it your ideal partner for total music immersion Stay connected Communicate hands free with the built in microphone Before you begin See figure 1 on page 1 Take a moment before you get started to familiarize yourself with the components of your headphones 1 Microphone 2 Charging Port 3 Power Button Indicator Light Ö...

Page 12: ...page 2 You ll need to charge your headphone s battery before using it The indicator light turns red when the battery is charging When the headphones battery is fully charged the indicator light turns green Turn your headphones on off See figure 4 on page 3 Press and hold the Ö button until the indicator light turns green and you hear a tone sequence Your headphones will not turn on while charging ...

Page 13: ...in discoverable mode 4 Place phone or music player in Bluetooth search mode 5 Select Motorola S305 from search results on your phone or music player and confirm pairing following the on screen instructions 6 If prompted enter 0000 passkey The indicator light rapidly flashes green every 3 seconds when complete For connect status Number of Flashes Indicates 1 connected for calls and music 2 connecte...

Page 14: ... Select Motorola S305 from the search results on your music player Confirm pairing following the on screen instructions If prompted enter 0000 passkey 6 Turn off your headphones 7 Turn your phone back on and make sure the Bluetooth feature is turned on in both the phone and music device 8 Turn your headphones back on They should now connect to both devices Test your connections To confirm connecti...

Page 15: ...flash slowly it is in pairing mode When your adapter and headphones connect the adapter s indicator light changes to a slow pulse Music playing from your iPod is heard on your headphones Note When on a call using your headphones for longer than 2 minutes the adapter and iPod enter power saving mode Press the Play Pause button on the iPod twice to turn it back on and play music again Additional pai...

Page 16: ...c Long press stop music à Short press previous track Long press rewind Ä Short press next track Long press fast forward Note With some music players previous track must be pressed twice to go back to the previous song Refer to your music player s manual for specific control features To adjust volume for your calls press either one volume button You hear a tone as you increase or decrease volume Wh...

Page 17: ... a voice dial call if your phone supports this feature Short press make a voice dial call you hear a prompt from your phone Long press redial last number you hear a tone when successful Receive a call When there s an incoming call the main indicator light flashes green quickly on your headphones and you hear a ring tone over your headphones If music is playing when a call is received the music pau...

Page 18: ... an alert Short press 1 answer second call first call is placed on hold 2 end second call first call resumes 3 resume first call on hold when second caller hangs up à or Ä Short press reject second incoming call On most phones if you end the second call using your phone or headphones the call on hold instantly resumes If the other person ends the call the original call remains on hold until you re...

Page 19: ... hands free connection only 4 green flashes every 3 seconds Idle not connected to a device Quick green flashes continuous Incoming outgoing call Green flashes continuous Connected on a call Long green pulse Music streaming Red flashes Low battery Note The indicator light turns off after 3 minutes of inactivity An incoming call button press or streaming music will turn the indicator light back on I...

Page 20: ...nformations En l absence de système de collecte renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche Accessoires homologués L utilisation d accessoires non homologués par Motorola y compris mais non restreints aux batteries antennes et coques amovibles peut provoquer le dépassement des limites d exposition à l énergie des radi...

Page 21: ...lisez la solution mains libres pour passer vos appels Arrêtez vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l exige Précautions d utilisation par rapport au volume sonore Attention l exposition prolongée à un volume sonore élevé peut altérer votre auditiondefaçontemporaireoudéfinitive Pluslevolumesonoreestélevé plus ...

Page 22: ...x commandes intuitives intégrées au casque Le confort en toute relaxation De par son design confortable ce casque a été conçu pour vos offrir une immersion musicale totale La connexion en continu Communiquez en mains libres grâce au microphone intégré Avant de commencer Voir figure 1 page 1 Prenez le temps de vous familiariser avec votre nouveau casque 1 Microphone 2 Port de charge 3 Touche Marche...

Page 23: ...ge 2 La batterie de votre casque doit être chargée avant d être utilisé Le témoin devient rouge quand la batterie est en charge Lorsque la batterie du casque est complètement chargée le témoin devient vert Allumer et éteindre votre casque Voir figure 4 page 3 Appuyez de manière prolongée sur la touche Ö jusqu à ce que le témoin devienne vert et qu une tonalité soit émise Votre casque ne s allume p...

Page 24: ...echerche Bluetooth 5 Sélectionnez Motorola S305 dans la liste des périphériques détectés puis confirmez le couplage en suivant les instructions affichées à l écran 6 À l invite saisissez le code 0000 Le témoin vert clignote rapidement toutes les 3 secondes une fois la procédure de couplage terminée État de la connexion Nombre de clignotements Signification 1 Connexion réservée aux appels et à la m...

Page 25: ...e des périphériques détectés Validez le couplage en suivant les instructions à l écran À l invite saisissez le code 0000 6 Éteignez votre casque 7 Rallumez votre téléphone et vérifiez si l option Bluetooth est activée sur le téléphone et le périphérique de musique 8 Rallumez votre casque Il devrait être connecté aux deux périphériques en simultané Test de votre connexion Pour vérifier la connexion...

Page 26: ...lignoter lentement cela signifie qu il est en mode couplage Lorsque la connexion entre l adaptateur et le casque est établie le témoin de l adaptateur clignote lentement La musique provenant de l iPod est désormais diffusée dans votre casque Remarque Lorsque vous êtes en communication pendant plus de 2 minutes l adaptateur et l iPod passent en mode d économie d énergie Appuyez deux fois sur la tou...

Page 27: ...ui court Piste suivante Appui long Avance rapide Remarque sur certains lecteurs de musique il faut appuyer deux fois sur la touche pour revenir à la piste précédente Reportez vous au manuel de votre lecteur pour connaître précisément les options de commande de musique Pour régler le volume de vos appels appuyez sur l une des touches de volume Une tonalité est émise à chaque fois que vous augmentez...

Page 28: ...us pouvez recomposer le dernier numéro appelé ou passer un appel vocal si votre téléphone prend en charge cette option Appui court Appel vocal les instructions sont émises sur le téléphone Appui long Rappel du dernier numéro une tonalité est émise une fois la connexion établie Recevoir un appel Lors d un appel entrant le témoin clignote rapidement en vert sur votre casque et vous entendez une sonn...

Page 29: ...dre le second appel premier appel mis en attente 2 Mettre fin au second appel reprise du premier appel 3 Reprendre le premier appel en attente quand le second appelant raccroche à ou Ä Appui court Rejeter un second appel entrant Sur la plupart des téléphones si vous mettez fin à un second appel par le biais de votre téléphone ou du casque l appel en attente est automatiquement repris Si votre inte...

Page 30: ...ndes uniquement 4 clignotements verts Mode veille non connecté à un toutes les 3 secondes périphérique Clignotement rapide vert continu Appel entrant sortant Clignotement vert continu Connexion en communication Impulsion longue verte Diffusion de musique en continu Clignotements rouges Batterie faible Remarque le témoin s éteint après 3 minutes d inactivité Il suffit d un appel entrant d un appui ...

Page 31: ...on nicht von Motorola zugelassenem Zubehör inklusive aber nicht beschränkt auf Akkus Antennen und auswechselbare Schalen können die in den Richtlinien für Funkwellenbelastungen genannten Grenzwerte überschritten werden und zum Erlöschen der Garantie Ihres Mobilgeräts führen Motorola empfiehlt ausschließlich die Verwendung von Ladegeräten der Marke Motorola Geräte von Motorola wurden für die Verwen...

Page 32: ...lten Sie zum Telefonieren am Straßenrand an und parken Sie bevor Sie das Telefon benutzen Warnung vor hohen Lautstärken Warnung Wenn Ohr oder Kopfhörer bei hoher Lautstärke betrieben werden kann sich dies temporär oder dauerhaft auf Ihr Hörvermögen auswirken Je höher die Lautstärke ist umso stärker wird Ihr Hörvermögen beeinträchtigt Entstandene Hörschäden können vorerst unbemerkt bleiben Diese Hö...

Page 33: ...imative Bewegungsfreiheit Komfortabel entspannen Der außergewöhnliche Tragekomfort dieses Nackenkopfhörers verspricht puren Musikgenuss Bleiben Sie in Verbindung dank integriertem Mikrofon im Gespräch bleiben und die Hände hat man frei Vorbereitung Siehe Abbildung 1 auf Seite 1 Machen Sie sich zunächst mit den Komponenten Ihres Kopfhörers vertraut 1 Mikrofon 2 Ladebuchse 3 Ein Ausschalter LED Anze...

Page 34: ...2 Der Akku des Kopfhörers muss aufgeladen werden bevor er verwendet werden kann Während des Ladevorgangs leuchtet die LED Anzeige rot Wenn der Akku Ihres Kopfhörers vollständig aufgeladen ist leuchtet die LED Anzeige grün Ein und Ausschalten des Kopfhörers Siehe Abbildung 4 auf Seite 3 Halten Sie die Ö Taste gedrückt bis die LED Anzeige grün leuchtet und Sie eine Tonfolge hören Während des Ladens ...

Page 35: ...chmodus 5 Wählen Sie Motorola S305 aus den Suchergebnissen auf Ihrem Telefon bzw Ihrem Musik Player aus und bestätigen Sie die Kopplung entsprechend den Anweisungen im Display 6 Geben Sie als Zugangscode 0000 ein wenn Sie dazu aufgefordert werden Wenn der Vorgang abgeschlossen ist blinkt die LED Anzeige alle 3 Sekunden grün Für den Verbindungsstatus Anzahl Blinken Bedeutet 1 Verbunden für Gespräch...

Page 36: ...aus Bestätigen Sie die Kopplung entsprechend den Anweisungen im Display Geben Sie als Zugangscode 0000 ein wenn Sie dazu aufgefordert werden 6 Schalten Sie Ihren Kopfhörer aus 7 Schalten Sie das Telefon wieder ein und vergewissern Sie sich dass die Bluetooth Funktion des Telefons und des Musik Players aktiviert ist 8 Schalten Sie den Kopfhörer wieder ein Er sollte jetzt eine Verbindung zu beiden G...

Page 37: ...es Adapters langsam zu blinken beginnt befindet er sich im Kopplungsmodus Wenn Adapter und Kopfhörer verbunden sind pulsiert die LED Anzeige des Adapters langsam Musik vom iPod wird nun über Ihren Kopfhörer wiedergegeben Hinweis Wenn die Gesprächsdauer über den Kopfhörer mehr als 2 Minuten beträgt wechseln Adapter und iPod in den Energiesparmodus Drücken Sie zweimal die Wiedergabe Pause Taste am i...

Page 38: ...ger Titel Lang drücken Zurückspulen Ä Kurz drücken Nächster Titel Lang drücken Vorspulen Hinweis Bei manchen Musik Playern muss die Taste für den vorherigen Titel zweimal gedrückt werden um zum vorherigen Titel zu gelangen Spezielle Steuerungsfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Musik Players Drücken Sie eine der beiden Lautstärketasten um die Lautstärke für Telefonate anzupassen...

Page 39: ...der per Sprachwahl telefonieren falls Ihr Handy diese Funktion unterstützt Kurz drücken Einen Sprachwahlanruf tätigen Sie hören eine Aufforderung von Ihrem Handy Lange drücken Letzte Nummer erneut wählen Sie hören einen Ton bei erfolgreicher Ausführung Anruf entgegennehmen Wenn ein Anruf eingeht blinkt die LED Anzeige an Ihrem Kopfhörer schnell grün und Sie hören einen Klingelton über den Kopfhöre...

Page 40: ...1 Zweiten Anruf annehmen der erste Anruf wird gehalten 2 Zweiten Anruf beenden der erste Anruf wird fortgesetzt 3 Ersten gehaltenen Anruf fortsetzen wenn der zweite Anrufer aufgelegt hat à oder Ä Kurz drücken zweiten eingehenden Anruf abweisen Bei den meisten Handys wird der gehaltene Anruf sofort fortgesetzt wenn Sie den zweiten Anruf mit Ihrem Handy oder Kopfhörer beenden Wenn Ihr Gesprächspartn...

Page 41: ... Blinkt 4x grün alle 3 Sekunden Bereit keine Verbindung zu einem Gerät Blinkt schnell grün durchgehend Eingehender ausgehender Anruf Blinkt grün durchgehend Gespräch verbunden Langes grünes Aufleuchten Musik Streaming Blinkt rot Niedriger Akkuladezustand Hinweis Nach 3 Minuten Inaktivität erlischt die LED Anzeige Sie schaltet sich bei einem eingehenden Anruf Tastendruck oder Musik Streaming wieder...

Page 42: ...le autorità locali Se non fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino Accessori approvati L utilizzo di accessori non approvati da Motorola compresi ad esempio batterie antenne e cover intercambiabili può determinare il superamento dei valori di esposizione alle onde RF indicati nelle ...

Page 43: ... la funzione viva voce per eseguire chiamate in viva voce Se le condizioni di guida lo richiedono accostare e parcheggiare prima di effettuare o rispondere a una chiamata Avviso sull utilizzo a livelli di volume elevati Attenzione L esposizione a rumore elevato di qualsiasi origine per periodi prolungati potrebbe avere effetti negativi temporanei o permanenti sull udito Più alto è il livello del v...

Page 44: ...ntralcio dei fili Massimocomfort lecuffiesiindossanoinmodoconfortevoleeconsentono di immergersi totalmente nella musica Connessione continua è possibile comunicare in vivavoce grazie al microfono incorporato Prima di iniziare Vedere la figura 1 a pagina 1 Prima di utilizzare le cuffie è necessario conoscere alcune informazioni preliminari 1 Microfono 2 Porta di ricarica 3 Tasto Spia di accensione ...

Page 45: ...na 2 Prima dell uso è necessario caricare la batteria delle cuffie Durante la ricarica della batteria la spia luminosa diventa rossa Quando la batteria delle cuffie è completamente carica tale spia diventa verde Accensione e spegnimento delle cuffie Vedere la figura 4 a pagina 3 Tenere premuto il tasto Ö finché la spia luminosa non diventa verde e non viene emessa una sequenza di suoni Le cuffie n...

Page 46: ...a Bluetooth sul telefono o sul lettore musicale 5 Selezionare Motorola S305 dai risultati della ricerca sul telefono o sul lettore musicale e confermare l associazione seguendo le istruzioni visualizzate 6 Se richiesto immettere il codice 0000 Al termine la spia luminosa emette una luce verde che lampeggia rapidamente ogni 3 secondi Per lo stato delle connessioni Numero di lampeggiamenti Segnalazi...

Page 47: ...icale 5 Selezionare Motorola S305 dai risultati di ricerca del lettore musicale Confermare l associazione seguendo le istruzioni sullo schermo Se richiesto immettere il codice 0000 6 Spegnere le cuffie 7 Riaccendere il telefono e assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sia sul telefono che sul dispositivo musicale 8 Riaccendere le cuffie A questo punto dovrebbero connettersi a entrambi ...

Page 48: ... associazione Quando adattatore e cuffie si collegano la spia luminosa dell adattatore si illumina a impulsi lenti È possibile ascoltare la musica riprodotta dall iPod tramite le cuffie Nota durante una chiamata tramite le cuffie di durata superiore a 2 minuti sia sull adattatore sia sull iPod viene attivata la modalità di risparmio energetico Premere due volte il tasto di riproduzione pausa sull ...

Page 49: ...one breve brano precedente Pressione prolungata riavvolgimento Ä Pressione breve brano successivo Pressione prolungata avanzamento rapido Nota con alcuni lettori musicali è necessario eseguire due pressioni per tornare al brano precedente Per informazioni sulle funzioni specifiche dei controlli fare riferimento al manuale del lettore musicale in uso Per regolare il volume delle chiamate premere un...

Page 50: ...orta questa funzione Pressione breve esecuzione di una chiamata con selezione vocale messaggio di richiesta sul telefono Pressione prolungata ricomposizione dell ultimo numero se l operazione ha esito positivo viene emesso un suono Ricezione di una chiamata Quando c è una chiamata in arrivo la spia luminosa principale delle cuffie è di colore verde e lampeggia velocemente Inoltre viene emesso un s...

Page 51: ...avviso Pressione breve 1 risposta alla seconda chiamata la prima chiamata viene messa in attesa 2 termine della seconda chiamata la prima chiamata viene ripresa 3 ripresa della prima chiamata in attesa quando il secondo chiamante riaggancia à o Ä Pressione breve rifiuto della seconda chiamata in arrivo Nellamaggiorpartedeitelefoni sesiterminalasecondachiamatautilizzando il telefono o le cuffie la ...

Page 52: ...olo connessione vivavoce 4 lampeggiamenti verdi ogni 3 secondi Inattivo non connesso a un dispositivo Lampeggiamenti verdi rapidi continui Chiamata in entrata in uscita Lampeggiamenti verdi continui Connesso chiamata in corso Impulso verde prolungato Streaming di brani musicali Lampeggiamenti rossi Batteria scarica Nota la spia luminosa si spegne dopo 3 minuti di inattività Si riaccende per una ch...

Page 53: ...os El uso de accesorios no aprobados por Motorola incluyendo pero sin limitarse a ello las baterías antenasycarcasasconvertibles puedehacerquesudispositivomóvilsuperelas normas de exposición a energía de radiofrecuencia e invalidar la garantía del dispositivo móvil MotorolarecomiendasiempreelusodecargadoresdelamarcaMotorola Losdispositivos MotorolaestándiseñadosparafuncionarconcargadoresMotorola P...

Page 54: ... Advertencia la exposición a un ruido fuerte de cualquier tipo durante períodos de tiempo prolongados puede afectar a su capacidad auditiva de forma temporal o permanente Mientrasmáselevadoseaelniveldesonidodelvolumen menostiempotardarásuoídoen verseafectado Eldañoproducidoeneloídodebidoaunruidofuertenosueledetectarseal principioypuedederivarenunefectoacumulativo Paraprotegersucapacidadauditiva In...

Page 55: ... el estilo confortable de los auriculares con sujeción para cuello los convierte en el compañero ideal para conseguir una experiencia musical completa Permanezca conectado comunicación con manos libres mediante el micrófono integrado Antes de comenzar Consulte la ilustración 1 en la página 1 Antes de empezar a utilizar los auriculares dedique unos instantes a familiarizarse con sus componentes 1 M...

Page 56: ... de los auriculares antes de usarlos El indicador luminoso se enciende en color rojo mientras la batería se está cargando Cuando la batería de los auriculares esté totalmente cargada el indicador se ilumina en color verde Apagado y encendido de los auriculares Consulte la ilustración 4 en la página 3 Mantenga pulsado el botón Ö hasta que el indicador luminoso se ponga verde y oiga una secuencia de...

Page 57: ...en el teléfono o el reproductor de música 5 En los resultados de la búsqueda del teléfono o reproductor de música seleccione Motorola S305 y confirme la sincronización siguiendo las instrucciones que aparezcan en pantalla 6 Si se le solicita introduzca la clave de acceso 0000 El indicador luminoso parpadea rápidamente en verde cada 3 segundos al finalizar En el estado de conexión Número Indican de...

Page 58: ...one Motorola S305 en los resultados de búsqueda del reproductor de música Confirme la sincronización a partir de las instrucciones en pantalla Si se le solicita introduzca la clave de acceso 0000 6 Apague los auriculares 7 Vuelva a encender el teléfono y asegúrese de que la función Bluetooth está activada tanto en el teléfono como en el dispositivo de música 8 Vuelva a encender los auriculares Aho...

Page 59: ...ncronización Cuando el adaptador y los auriculares se conectan el indicador luminoso del adaptador cambia a un parpadeo lento Podrá escuchar la música que se esté reproduciendo en el iPod a través de los auriculares Nota si los auriculares se utilizan en una llamada superior a 2 minutos tanto el adaptador como el iPod entrarán en el modo de ahorro de energía Pulse dos veces el botón de reproducció...

Page 60: ...ón larga retroceder dentro de la pista Ä Pulsación corta pista siguiente Pulsación larga avanzar dentro de la pista Nota con algunos reproductores de música la pista anterior se debe pulsar dos veces para volver a la canción anterior Consulta el manual del reproductor de música para obtener información acerca de las funciones de control de música específicas Para ajustar el volumen de las llamadas...

Page 61: ...n por voz si el teléfono admite esta función Pulsación corta realizar una llamada de marcación por voz oirá las instrucciones del teléfono Pulsación larga marcar el último número se emitirá un sonido cuando se haya realizado correctamente Recepción de llamadas Al recibir una llamada el indicador luminoso principal de los auriculares parpadeará rápidamente en verde y los auriculares emitirán un son...

Page 62: ...o Pulsación corta 1 responder la segunda llamada se pone en espera la primera llamada 2 finalizar la segunda llamada se recupera la primera llamada 3 recuperar la primera llamada puesta en espera cuando el emisor de la segunda llamada cuelga à o Ä Pulsación corta rechazar una segunda llamada entrante En la mayoría de los teléfonos si finaliza la segunda llamada mediante el teléfono o los auricular...

Page 63: ...s libres 4 destellos verdes cada 3 segundos Inactivo no conectado a un dispositivo Destellos verdes rápidos continuos Llamada entrante saliente Destellos verdes continuos Conectado con llamada en curso Parpadeo verde lento Descarga de música Destellos rojos Nivel bajo de batería Nota el indicador luminoso se apaga tras 3 minutos de inactividad El indicador luminoso volverá a encenderse si hay una ...

Page 64: ...ska slängas till ett Motorola auktoriserat servicecenter Godkända tillbehör Användning av tillbehör som inte är godkända av Motorola inklusive men inte begränsat till batterier antenner och konverteringsbara skydd kan göra att din mobilenhet överskrider riktlinjerna för RF energiexponering och göra att garantin för den mobila enheten blir ogiltig Motorola rekommenderar att du alltid använder ladda...

Page 65: ...ändigheterna kräver det Var försiktig med hög volym Varning Exponering för hög ljudnivå under längre stunder kan påverka din hörsel temporärt eller permanent Ju högre ljudnivå desto kortare exponeringstid behövs för att hörseln ska påverkas Hörselskador till följd av högt ljud kan till en början vara näst intill symptomfria för att med tiden ge växande problem Så här skyddar du din hörsel Se till ...

Page 66: ...urarna Slappna av i komfort hörlurarnas bekväma bärstil runt nacken gör dem idealiska för att njuta av musik Håll kontakten kommunicera hands free med den inbyggda mikrofonen Innan du börjar använda handsfree setet Se bild 1 på sidan 1 Innan du börjar använda hörlurarna bör du ägna en stund åt att bekanta dig med dess olika delar 1 Mikrofon 2 Uttag för laddare 3 Strömknapp Indikatorlampa Ö 4 Knapp...

Page 67: ...å sidan 2 Du kommer att behöva ladda hörlurarnas batteri före användning Indikatorlampan lyser rött när batteriet laddas När hörlurarnas batteri är färdigladdat växlar indikatorlampan till grönt Att sätta på stänga av hörlurarna Se bild 4 på sidan 3 Håll knappen Ö nedtryckt tills indikatorlampan lyser med grönt sken och du hör en tonsekvens Dina hörlurar kommer ej att sättas på medan de laddas Obs...

Page 68: ...elefonen eller musikspelaren i Bluetooth sökläge 5 Välj Motorola S305 bland sökresultaten på din telefon eller musikspelare och bekräfta hopparning genom att följa instruktionerna på skärmen 6 Om du blir ombedd anger du lösenordet 0000 Indikatorlampan blinkar med grönt sken var tredje sekund när det är klart Status för anslutning Antal blinkningar Anger 1 ansluten för samtal och musik 2 ansluten f...

Page 69: ...n sökresultaten för din musikspelare Bekräfta hopparning genom att följa anvisningarna på skärmen Om du blir ombedd anger du lösenordet 0000 6 Stäng av hörlurarna 7 Starta telefonen igen och se till att Bluetooth funktionen är aktiverad i både telefonen och musikenheten 8 Sätt på hörlurarna igen De borde nu ansluta till båda enheterna Testa anslutningarna Så här bekräftar du anslutningen till tele...

Page 70: ...ngsläge När din adapter och hörlurarna anslutits ändras indikatorlampan på din adapter till ett långsamt pulserande sken Musiken som spelas från din iPod hörs i dina hörlurar Obs Om ett samtal i hörlurarna varar längre än 2 minuter övergår både din adapter och iPod till energisparläge I så fall trycker du på Spela upp paus knappen på din iPod två gånger för att aktivera båda apparaterna och återup...

Page 71: ...gående spår Håll nere spola tillbaka Ä Tryck snabbt gå till nästa spår Håll nere spola framåt Obs På vissa musikspelare måste du trycka två gånger för föregående spår för att komma till föregående spår Se din musikspelares manual för att läsa mer om specifika kontrollfunktioner För att justera volymen på samtalen trycker du på valfri volymknapp När du ökar eller minskar volymen hör du en ton Du ko...

Page 72: ...et senast uppringda numret eller göra en röstuppringning om din telefon stöder denna funktion Tryck snabbt gör en röstuppringning du hör ett meddelande från din telefon Håll nere ring upp det senast slagna numret igen du hör en ton när samtalet görs Ta emot ett samtal När det kommer ett inkommande samtal blinkar huvudindikatorlampan på hörlurarna snabbt i grönt och en rington hörs i hörlurarna Om ...

Page 73: ...det andra samtalet det första samtalet återupptas 3 återuppta det första samtalet som står i vänteläge när den andra personen som ringde upp lägger på luren à eller ÄTryck snabbt avvisa ett andra inkommande samtal På de flesta telefoner återupptas samtalet i vänteläge omedelbart om du avslutar det andra samtalet via din telefon eller hörlurarna Om den andra personen i det andra samtalet är den som...

Page 74: ...slutningen 4 gröna blinkningar var 3 e sekund Inaktiv ej ansluten till en enhet Snabba gröna blinkningar oavbrutet Inkommande utgående samtal Gröna blinkningar oavbrutet Ansluten samtal pågår Pulserar långsamt i grönt Musikströmning Röda blinkningar Låg batterinivå Obs Indikatorlampan slås av efter 3 minuters inaktivitet Ett inkommande samtal knapptryckning eller strömmande musik slår på indikator...

Page 75: ...efony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli Zatwierdzone akcesoria Używanie akcesoriów niezatwierdzonych przez firmę Motorola między innymi baterii anten wymiennych obudów może spowodować przekroczenie przez urządzenie wartości określonych w wytycznych dotyczących narażenia na działanie pola elektromagnetycznego o częstotliwości radiowej ...

Page 76: ... połączenie W przypadku korzystania z telefonu komórkowego podczas jazdy należy Skupić całą uwagę na drodze i prowadzeniu pojazdu Używać rozwiązań głośnomówiących podczas połączeń Jeśli wymagają tego warunki na drodze zjechać na pobocze i zaparkować przed nawiązaniem lub odebraniem połączenia Przestroga dotycząca wysokiego poziomu głośności Ostrzeżenie długotrwałe przebywanie w hałasie obojętnego ...

Page 77: ...odny sposób zakładania słuchawek za szyję pozwala całkowicie zanurzyć się w świecie muzyki Stała łączność komunikacja bezprzewodowa przy użyciu wbudowanego mikrofonu Przed włączeniem urządzenia Zobacz ilustrację 1 na stronie 1 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia najpierw zapoznaj się z elementami słuchawek 1 Mikrofon 2 Port ładowarki 3 Przycisk zasilania Dioda wskaźnika Ö 4 Przycisk odtwar...

Page 78: ...z ilustrację 3 na stronie 2 Przed użyciem słuchawek należy naładować ich baterię Podczas ładowania dioda wskaźnika będzie się świecić na czerwono Gdy bateria słuchawek zostanie w pełni naładowana dioda wskaźnika będzie świecić na zielono Włączanie i wyłączanie słuchawek Zobacz ilustrację 4 na stronie 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Ö Podczas ładowania nie można włączyć słuchawek Uwaga Jeśli słuc...

Page 79: ... Bluetooth w telefonie lub odtwarzaczu muzyki 5 Z listy wyników wyszukiwania w telefonie lub odtwarzaczu muzyki wybierz pozycję Motorola S305 a następnie potwierdź powiązanie wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie 6 Jeśli wyświetli się odpowiedni monit wprowadź hasło 0000 Na zakończenie wskaźnik nagle zacznie migać na zielono co 3 sekundy Dla stanu połączenia Liczba mignięć Wskazuje 1 połącze...

Page 80: ... Wybierz urządzenie Motorola S305 z wyników wyszukiwania na odtwarzaczu muzycznym Potwierdź powiązanie wykonując instrukcje wyświetlane na ekranie Jeśli wyświetli się odpowiedni monit wprowadź hasło 0000 6 Wyłącz słuchawki 7 Ponownie włącz telefon a następnie sprawdź czy funkcja Bluetooth jest włączona w telefonie i odtwarzaczu muzyki 8 Włącz ponownie słuchawki Słuchawki powinny połączyć się z oby...

Page 81: ...enia powiązania Gdy adapter i słuchawki są powiązane wskaźnik adaptera zaczyna wolno pulsować Muzykę odtwarzaną w urządzeniu iPod będzie słychać w słuchawkach Uwaga Jeśli podczas korzystania ze słuchawek połączenie trwa dłużej niż 2 minuty zarówno adapter jak i urządzenie iPod przechodzą w tryb oszczędzania energii W celu ich ponownego włączenia i wznowienia odtwarzania muzyki naciśnij dwukrotnie ...

Page 82: ... utworu Długie naciśnięcie przewijanie do tyłu Ä Krótkie naciśnięcie przejście do następnego utworu Długie naciśnięcie szybkie przewijanie do przodu Uwaga W przypadku niektórych odtwarzaczy muzyki poprzedni utwór należy nacisnąć dwukrotnie aby powrócić do poprzedniego utworu Informacje na temat funkcji sterowania można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza muzyki Aby dostosować głośność połącze...

Page 83: ...u lub wybierania głosowego jeśli funkcja taka jest dostępna w telefonie Krótkie naciśnięcie nawiązanie połączenia za pomocą wybierania głosowego w telefonie odtwarzany jest monit Długie naciśnięcie ponowne wybranie ostatniego numeru po wykonaniu odtwarzany jest dźwięk Odbieranie połączenia W przypadku połączenia przychodzącego dioda głównego wskaźnika słuchawek szybko miga na zielono a w słuchawka...

Page 84: ...ugiego połączenia pierwsza rozmowa jest zawieszana 2 zakończenie drugiego połączenia pierwsza rozmowa jest wznawiana 3 wznawianie zawieszonego połączenia po rozłączeniu drugiego rozmówcy à lub Ä Krótkie naciśnięcie odrzucenie drugiego połączenia przychodzącego W przypadku większości telefonów zakończenie drugiego połączenia za pomocą telefonu lub słuchawek powoduje natychmiastowe wznowienie zawies...

Page 85: ...mignięcia na zielono co 3 sekundy Stan bezczynności brak połączenia z urządzeniem Szybkie miganie na zielono ciągłe Połączenie przychodzące wychodzące Szybkie miganie na zielono ciągłe W trakcie połączenia Długie pulsowanie na zielono Transmisja muzyki 3 czerwone mignięcia Bateria rozładowana Uwaga Wskaźnik wyłącza się po trzech minutach braku aktywności Połączenie przychodzące naciśnięcie przycis...

Page 86: ...fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal Ha nem állnak rendelkezésre gyűjtőrendszerek vigye vissza a feleslegessé vált mobiltelefonokat és elektromos tartozékaikat a régiójában található bármely hivatalos Motorola szervizbe Jóváhagyott kiegészítők A Motorola által jóvá nem hagyott kiegészítők például akkumulátorok antennák és cserélhető burkolatok használata esetén a mobilkészülék túllépheti a rádió...

Page 87: ...es figyelmet a vezetésre és az útra Használjon kéz nélküli megoldást a hívások során Haakörnyezetifeltételekszükségesséteszik álljonfélre mielőtthívástkezdeményezne vagy fogadna Figyelmeztetés nagy hangerő alkalmazásával kapcsolatban Figyelem A hosszabb ideig fennálló bármilyen forrásból származó hangos zaj ideiglenes vagy tartós halláskárosodást okozhat Minél nagyobb a hangerő annál rövidebb idő ...

Page 88: ... zenelejátszást így szabadon mozoghat Kényelmes lazítás A fejhallgató kényelmes nyak mögött viselendő kialakításánál fogva ideális eszköz a zenehallgatásban való teljes elmerüléshez Maradjon kapcsolatban A beépített mikrofonon keresztüli kommunikáció révén keze szabadon marad Előkészületek Lásd az 1 oldalon található 1 ábrát Szánjon néhány percet a fejhallgató összetevőinek megismerésére 1 Mikrofo...

Page 89: ... található 3 ábrát A fejhallgató használata előtt fel kell töltenie a fejhallgató akkumulátorát Az akkumulátor töltése során a jelzőfény vörösen világít Miután a fejhallgató akkumulátora teljesen feltöltődött a jelzőfény zöld színre vált A fejhallgató be és kikapcsolása Lásd a 3 oldalon található 4 ábrát Tartsa nyomva a Ö gombot amíg a jelzőfény zöldre nem vált és hangjelzést nem hall A fejhallgat...

Page 90: ...szón engedélyezze a Bluetooth keresési módot 5 A telefon vagy a zenelejátszó keresési eredményei közül válassza ki a Motorola S305 lehetőséget és a kijelzőn megjelenő utasítások alapján végezze el a párosítást 6 Amennyiben a készülék kéri írja be a 0000 kódot Ha kész a jelzőfény 3 másodpercenként zöld színnel villog A kapcsolat állapota Villanások száma Jelentés 1 összekapcsolva híváshoz és zeneha...

Page 91: ...rola S305 készüléket A képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a párosítást Amennyiben a készülék kéri írja be a 0000 kódot 6 Kapcsolja ki a fejhallgatót 7 Kapcsolja be ismét a telefont és győződjön meg arról hogy a telefonon és a zenelejátszó eszközön is be van kapcsolva a Bluetooth szolgáltatás 8 Kapcsolja ismét be a fejhallgatót A fejhallgató ekkor mindkét eszközhöz csatlakozik A ka...

Page 92: ...sítás módban van Ha az adapter és a fejhallgató csatlakoztak az adapter jelzőfénye lassú pulzálásra vált Az iPod készüléken lejátszott zene megszólal a fejhallgatón Megjegyzés Ha a fejhallgatót két percnél tovább telefonálásra használja akkor az adapter és az iPod lejátszó is energiatakarékos üzemmódra vált Az eszközök visszakapcsolásához és a zene elindításához nyomja le kétszer az iPod lejátszás...

Page 93: ...Hosszú lenyomás visszatekerés Ä Rövid lenyomás következő zeneszám Hosszú lenyomás előretekerés Megjegyzés Bizonyos zenelejátszók esetében az előző számhoz történő visszalépéshez kétszer kell lenyomni a gombot A konkrét zenevezérlési funkciókkal kapcsolatban tekintse meg a zenelejátszó útmutatóját A hívások hangereje a hangerőszabályzó gombokkal állítható A hangerő növelésekor és csökkentésekor han...

Page 94: ... újratárcsázására valamint hangtárcsázásos hívás elvégzésére amennyiben telefonja támogatja ezt a szolgáltatást Rövid lenyomás hangtárcsázásos hívás kezdeményezése a telefon jelzése a hangszórón szólal meg Hosszú lenyomás a legutolsó szám újratárcsázása hangjelzést hall ha sikeres Hívás fogadása Bejövő hívás esetén a fejhallgató fő jelzőfénye zöld színnel gyorsan villogni kezd és a fejhallgatón cs...

Page 95: ...odik hívás fogadása ezzel tartásba helyezi az első hívást 2 a második hívás befejezése az első hívás folytatódik 3 a tartásba helyezett első hívás folytatása ha a második hívó befejezi a hívást à vagy Ä Rövid lenyomás a második bejövő hívás elutasítása A legtöbb telefon esetében ha befejezi a második hívást a telefon vagy a fejhallgató segítségével a tartott hívás azonnal folytatódik Ha a másik sz...

Page 96: ...osítási kapcsolat 4 zöld villanás 3 másodpercenként Készenlét nincs eszközhöz csatlakoztatva Gyors zöld villanások folyamatos Bejövő kimenő hívás Zöld villanások folyamatos Hívás van folyamatban Lassan zöld színnel pulzál Zenesugárzás Piros villanások Alacsony az akkumulátor töltöttségi szintje Megjegyzés A jelzőfény 3 perc inaktivitás után kikapcsol Bejövő hívás gombnyomás vagy zenelejátszás hatá...

Page 97: ...система сбора и утилизации электрических и электронных компонентов Свяжитесь с региональными властями для получения более детальной информации Если система сбора и утилизации не налажена возвратите ненужные сотовые телефоны и электрические аксессуары в любой авторизованный сервисный центр компании Motorola в своем регионе Одобренные принадлежности Использование принадлежностей не одобренных компан...

Page 98: ...авляйте принадлежности в припаркованном автомобиле или под прямыми солнечными лучами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ ПОПАДАНИИ В ОГОНЬ ИЗДЕЛИЕ МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ Меры предосторожности при вождении Проверьте разрешено ли местным законодательством использование мобильных устройств во время вождения Всегда соблюдайте эти предписания В некоторых местах Использование беспроводных устройств и аксессуаров может быть за...

Page 99: ...обы защитить свой слух соблюдайте следующие правила настраивая уровень громкости начните с низкого уровня и установите минимально приемлемую громкость ограничивайте время использования гарнитуры или наушников с установленным высоким уровнем громкости по возможности используйте гарнитуру в тихой среде с низким уровнем фонового шума старайтесь не повышать уровень громкости с целью заглушить окружающ...

Page 100: ...наушниках Отдохните с комфортом Удобная конструкция наушников с задним оголовьем способствует полному погружению в музыку Оставайтесь на связи Общайтесь с помощью громкой связи и встроенного микрофона Перед началом работы См рис 1 на стр 1 Перед началом работы ознакомьтесь с компонентами наушников 1 Микрофон 2 Порт зарядки 3 Кнопка световой индикатор питания Ö 4 Кнопка воспроизведения паузы отключ...

Page 101: ...имо зарядить их аккумулятор Во время зарядки световой индикатор светится красным цветом Когда аккумулятор наушников будет полностью заряжен световой индикатор светится зеленым цветом Включение и выключение наушников См рис 4 на стр 3 Нажмите и удерживайте кнопку Ö нажатой пока световой индикатор не загорится зеленым цветом и не прозвучит последовательность звуковых сигналов Во время зарядки наушни...

Page 102: ...ружения 4 Переведите телефон или музыкальный проигрыватель в режим поиска устройств Bluetooth 5 В списке результатов поиска на телефоне или музыкальном проигрывателе выберите Motorola S305 и подтвердите сопряжение следуя инструкциям на экране 6 При отображении на экране запроса пароля введите 0000 По завершении сопряжения индикатор начинает быстро мигать зеленым цветом каждые 3 секунды Состояние п...

Page 103: ...ыберите Motorola S305 в списке результатов поиска на музыкальном проигрывателе Подтвердите сопряжение следуя инструкциям на экране При отображении на экране запроса пароля введите 0000 6 Выключите наушники 7 Снова включите телефон и убедитесь в том что в телефоне и музыкальном устройстве включена функция Bluetooth 8 Снова включите наушники Они теперь должны подключиться к обоим устройствам Проверк...

Page 104: ... о его переходе в режим сопряжения После установления соединения между адаптером и наушниками индикатор адаптера начинает медленно пульсировать Музыка воспроизводимая на проигрывателе iPod будет слышна в наушниках Примечание После 2 минут использования наушников в режиме вызова адаптер и проигрыватель iPod переходят в режим экономии энергии Дважды нажмите на проигрывателе iPod кнопку воспроизведен...

Page 105: ...е и удерживание перемотка назад Ä Кратковременное нажатие переход к следующей композиции Нажатие и удерживание перемотка вперед Примечание При использовании некоторых музыкальных проигрывателей для перехода к предыдущей композиции необходимо дважды нажать соответствующую кнопку Подробную информацию о функциях управления см в руководстве пользователя музыкального проигрывателя Чтобы настроить громк...

Page 106: ...вой набор номера при поддержке данной функции телефоном Кратковременное нажатие выполнение голосового набора номера прозвучит запрос телефона Нажатие и удерживание повтор набора последнего набранного номера при успешном наборе подается звуковой сигнал Прием вызова При поступлении входящего вызова основной световой индикатор на наушниках начинает быстро мигать зеленым цветом а в наушниках раздается...

Page 107: ...л Кратковременное нажатие 1 Ответ на второй вызов первый вызов переводится в режим удержания 2 Завершение второго вызова возврат к первому вызову 3 Возврат к первому вызову находящемуся в режиме удержания когда второй абонент вешает трубку Ã или Ä Кратковременное нажатие отклонение второго входящего вызова В большинстве телефонов по завершении второго вызова с помощью телефона или наушников тут же...

Page 108: ...нды только в режиме громкой связи Мигание зеленым цветом 4 раза Режим ожидания устройство не каждые 3 секунды подключено Быстрое мигание зеленым цветом Входящий исходящий вызов непрерывно Мигание зеленым цветом непрерывно Подключение во время вызова Медленная пульсация зеленым цветом Воспроизведение музыки Мигание красным цветом Низкий заряд аккумулятора Примечание Световойиндикаторотключается ког...

Page 109: ...ό τη Motorola συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά αλλά όχι περιοριστικά μπαταριών κεραιών και αφαιρούμενων καλυμμάτων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα η κινητή συσκευή σας να υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων RF που καθορίζονται από τις σχετικές κατευθυντήριες οδηγίες και μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση της κινητής συσκευής σας Η Motorola σας συνιστά να χρησιμοποιείτε πάντοτε φορτιστές ...

Page 110: ...ε τη χρήση υψηλής έντασης ήχου Προειδοποίηση Η έκθεση σε δυνατούς θορύβους οποιασδήποτε προέλευσης για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει προσωρινές ή μόνιμες βλάβες στην ακοή σας Όσο πιο υψηλό είναι το επίπεδο έντασης ήχου τόσο πιο γρήγορα μπορεί να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας Οι βλάβες της ακοής από δυνατούς θορύβους μερικές φορές δεν είναι δυνατόν να εντοπιστούν από την αρχή...

Page 111: ... άνετο στιλ εφαρμογής πίσω από το λαιμό κάνει αυτό το σετ ακουστικών τον ιδανικό σύντροφο για να βυθιστείτε μαζί του στην απόλυτη εμπειρία μουσικής Πάντα συνδεδεμένος Επικοινωνήστε χωρίς χέρια με το ενσωματωμένο μικρόφωνο Πριν ξεκινήσετε Ανατρέξτε στην εικόνα 1 της σελίδας 1 Αφιερώστε λίγο χρόνο πριν ξεκινήσετε για να γνωρίσετε τα μέρη του σετ ακουστικών σας 1 Μικρόφωνο 2 Θύρα φόρτισης 3 Κουμπί Εν...

Page 112: ...ετε τα ακουστικά θα πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία τους Η ενδεικτική λυχνία ανάβει με κόκκινο χρώμα όταν φορτίζεται η μπαταρία Όταν η μπαταρία των ακουστικών φορτιστεί πλήρως η ενδεικτική λυχνία ανάβει με πράσινο χρώμα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των ακουστικών Ανατρέξτε στην εικόνα 4 της σελίδας 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο Ö το κουμπί μέχρι η ενδεικτική λυχνία να ανάψει με πράσινο χρώμα...

Page 113: ...ωνοήτησυσκευήαναπαραγωγήςμουσικήςσελειτουργίααναζήτησης συσκευών Bluetooth 5 Στη λίστα αποτελεσμάτων αναζήτησης στο τηλέφωνο ή τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής σας επιλέξτε MotorolaS305 και επιβεβαιώστε την αντιστοίχιση ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη 6 Εάν σας ζητηθεί εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000 Όταν ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα με πράσινο χρώ...

Page 114: ... που εμφανίζονται στη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής Επιβεβαιώστε την αντιστοίχιση ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Εάν σας ζητηθεί εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 0000 6 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά σας 7 Ενεργοποιήστε ξανά το τηλέφωνό σας και βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη τόσο στο τηλέφωνο όσο και στη συσκευή μουσικής σας 8 Ενεργοποιήστε ξανά τα α...

Page 115: ...έας και τα ακουστικά σας συνδεθούν μεταξύ τους η ενδεικτική λυχνία του προσαρμογέα αρχίζει να εκπέμπει αργούς φωτεινούς παλμούς Η μουσική που αναπαράγεται από το iPod σας ακούγεται τώρα από τα ακουστικά Σημείωση Όταν είστε σε μια κλήση χρησιμοποιώντας τα ακουστικά σας για περισσότερο από 2 λεπτά ο προσαρμογέας και το iPod περνούν σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας Πατήστε δύο φορές το κουμπί Αν...

Page 116: ...γρήγορη επιστροφή στην αρχή του κομματιού Ä Σύντομο πάτημα μετάβαση στο επόμενο μουσικό κομμάτι Παρατεταμένο πάτημα γρήγορη προώθηση στο τέλος του κομματιού Σημείωση Σε ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής μουσικής για να επιστρέψετε στο προηγούμενο κομμάτι θα πρέπει να πατήσετε το χειριστήριο δύο φορές Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της συσκευής αναπαραγωγής μουσικής σας για πληροφορίες σχετικά με τις συγκε...

Page 117: ... μια φωνητική κλήση εφόσον το τηλέφωνό σας υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία Σύντομο πάτημα πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης ακούτε μια προτροπή από το τηλέφωνό σας Παρατεταμένο πάτημα επανάκληση του τελευταίου κληθέντα αριθμού όταν η επανάκληση είναι επιτυχής ακούγεται ένας τόνος Λήψη κλήσης Όταν λαμβάνετε μια εισερχόμενη κλήση η κύρια ενδεικτική λυχνία των ακουστικών σας αναβοσβήνει γρήγορα με πράσι...

Page 118: ...τημα 1 απάντηση δεύτερης κλήσης η πρώτη κλήση τίθεται σε αναμονή 2 τερματισμός δεύτερης κλήσης η πρώτη κλήση ανακτάται από την αναμονή 3 ανάκτηση της πρώτης κλήσης που είναι σε αναμονή όταν ο δεύτερος καλών κλείσει Ã ή Ä Σύντομο πάτημα Απόρριψη δεύτερης εισερχόμενης κλήσης Στα περισσότερα τηλέφωνα εάν τερματίσετε τη δεύτερη κλήση χρησιμοποιώντας το τηλέφωνο ή τα ακουστικά σας η κλήση που βρίσκεται...

Page 119: ...ds free 4 αναβοσβησίματα με πράσινο χρώμα Ανενεργό μη συνδεδεμένο με συσκευή κάθε 3 δευτερόλεπτα Γρήγορα αναβοσβησίματα με πράσινο χρώμα Εισερχόμενη εξερχόμενη κλήση συνεχή Αναβοσβησίματα με πράσινο χρώμα συνεχή Συνδεδεμένο σε κλήση Παρατεταμένοι παλμοί με πράσινο χρώμα Streaming μουσικής Αναβοσβησίματα με κόκκινο χρώμα Χαμηλή στάθμη φορτίου μπαταρίας Σημείωση Η ενδεικτική λυχνία σβήνει μετά από 3...

Page 120: ...117 ...

Page 121: ...118 ...

Page 122: ...119 ...

Page 123: ...120 ...

Page 124: ...121 ...

Page 125: ...122 ...

Page 126: ...123 ...

Page 127: ...124 ...

Page 128: ...125 ...

Page 129: ...126 ...

Page 130: ...127 S305 ...

Page 131: ...ibata geçin Toplama sistemleri mevcut değilse istenmeyen cep telefonu veya elektrikli aksesuarları bölgenizdeki herhangi bir Motorola Onaylı Servis Merkezi ne iade edebilirsiniz Onaylı Aksesuarlar Piller antenler ve açılabilir kapakları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan Motorola tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanımı mobil cihazınızın RF enerjisine maruz kalma yönergelerinde belirti...

Page 132: ...ekleştirmek için eller serbest çözümünü kullanın Araç kullanma koşulları uygun degilse bir arama yapmadan veya bir aramayı cevaplamadan önce kenara çekip park edin Yüksek ses kullanımıyla ilgili uyarı Uyarı Herhangi bir kaynaktan gelen yüksek sese uzun süre maruz kalmak işitme duyunuzu geçici veya kalıcı olarak etkileyebilir Ses seviyesi ne kadar yüksek olursa işitme duyunuz o kadar kısa sürede et...

Page 133: ...ürce hareket edin Konfor içinde rahatlayın Kulaklığınızın boyun arkasından takma tarzının sağladığı rahatlık onu müziğe tam odaklanmak için ideal arkadaşınız haline getiriyor Bağlı kalın Kendinden mikrofonu kullanarak eller serbest iletişim kurun Başlamadan önce Bkz şekil 1 sayfa 1 Ürünü kullanmaya başlamadan önce kulaklığınızın parçalarını tanımak için birkaç dakika ayırın 1 Mikrofon 2 Şarj Portu...

Page 134: ...3 sayfa 2 Kullanmadan önce kulaklığınızın pilini en az 2 saat boyunca şarj etmeniz gerekir Pil şarj olurken gösterge ışığı kırmızı yanar Kulaklığın pili tam olarak şarj olduğunda gösterge ışığı yeşile döner Kulaklığınızı açın ve kapatın Bkz şekil 4 sayfa 3 Gösterge ışığı yeşile dönene ve bir ton sesi duyuncaya kadar Ö düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun Kulaklığınız şarj edilirken açılmaz Not ...

Page 135: ...u veya müzik çaları Bluetooth arama moduna getirin 5 Telefonunuzda veya müzik çalarınızda arama sonuçlarından Motorola S305 seçeneğini belirtin ve ekrandaki yönergeleri uygulayarak eşleştirmeyi onaylayın 6 İstenirse 0000 şifresini girin Tamamlandıktan sonra gösterge ışığı her 3 saniyede bir yeşil renkte hızlıca yanıp söner Bağlantı durumu göstergeleri Yanıp Sönme Gösterge Sayısı 1 çağrılar ve müzi...

Page 136: ...ik çalarınızdaki arama sonuçlarından Motorola S305 seçeneğini belirleyin Ekran yönergelerini uygulayarak eşleştirmeyi onaylayın İstenirse 0000 şifresini girin 6 Kulaklığınızı kapatın 7 Telefonunuzu tekrar açın ve hem telefonunuzdaki hem de cihazınızdaki Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun 8 Kulaklığınızı tekrar açın Şimdi her iki cihaza da bağlanması gerekir Bağlantılarınızı test edin ...

Page 137: ...ında cihaz eşleştirme modunda demektir Adaptörünüz ve kulaklığınız bağlandığında adaptörün gösterge ışığı daha yavaş yanıp sönmeye başlar iPod unuzdan gelen müziği kulaklığınızdan duyabilirsiniz Not Kulaklığınızı iki dakikadan daha uzun süreli çağrılar için kullandığınızda adaptör ve iPod güç tasarrufu moduna geçer Cihazı yeniden açıp tekrar müzik parçası çalmak için iPod un üzerindeki Oynat Durak...

Page 138: ...parçaya dönme Uzun basıldığında geri sarma Ä Kısa basıldığında sonraki parçaya gitme Uzun basıldığında hızlı ileri sarma Not Bazı müzik çalarlarda önceki şarkıya geri gitmek için önceki parça düğmesine iki kez basılmalıdır Belirli kontrol özellikleri için müzik çalarınızın kılavuzuna bakın Çağrılarınızın ses düzeyini ayarlamak için ses düğmelerinden birine basın Ses düzeyini düşürdüğünüzde veya yü...

Page 139: ... özelliği destekliyorsa sesli çağrı yapabilirsiniz Kısa basıldığında sesli çağrı yapma telefondan bir komut duyarsınız Uzun basıldığında son numarayı yeniden arama gerçekleştiğinde bir ton sesi duyarsınız Çağrı alma Çağrı geldiğinde kulaklığınızın üzerindeki ana gösterge ışığı yeşil renkte hızla yanıp söner ve kulaklığınızdan bir zil sesi gelir Çağrı geldiğinde müzik çalıyorsa müzik çalarınıza ve ...

Page 140: ...er ve bir uyarı sesi duyarsınız Kısa basıldığında 1 ikinci çağrıyı cevaplama birinci çağrı beklemeye alınır 2 ikinci çağrıyı sonlandırma birinci çağrıya dönülür 3 beklemedeki birinci çağrıya dönme ikinci arayan kapattığında à veya Ä Kısa basıldığında Gelen ikinci çağrıyı reddetme Çoğu telefonda ikinci çağrıyı telefonunuzu veya kulaklığınızı kullanarak sonlandırırsanız anında bekleyen çağrıya döner...

Page 141: ...bir Bekleme yalnızca ahizesiz bağlantı 4 yeşil yanıp sönme her 3 saniyede bir Beklemede bir cihaza bağlı değil Hızlı yeşil yanıp sönme sürekli Gelen giden çağrı Hızlı yanıp sönme sürekli Bağlı çağrı sürüyor Uzun yeşil atım Müzik aktarımı Kırmızı yanıp sönme Düşük pil Not Gösterge ışığı 3 dakikalık eylemsizlik süresinden sonra kapanır Gelen çağrı düğmeye basma veya müzik aktarımı gösterge ışığını y...

Page 142: ...Notes 139 ...

Page 143: ...נייה בירוק הבהוב קישור במצב אדום ירוק הבהוב מוזיקה וזרימת דיבורית קישור המתנה מצב שניות שלוש כל יחיד ירוק הבהוב בלבד מוזיקה זרימת המתנה מצב שניות שלוש כל בירוק הבהובים שני בלבד דיבורית המתנה מצב שניות שלוש כל בירוק הבהובים שלושה להתקן מחובר לא סרק מצב שניות שלוש כל בירוק הבהובים ארבעה יוצאת נכנסת שיחה רצופים בירוק מהירים הבהובים שיחה במהלך מחובר רצופים בירוק הבהובים מוזיקה זרימת בירוק ארוכות פעימו...

Page 144: ... שהשיחה זמן כל שיחה סיום קצרה לחיצה ההשתקה במהלך מושמע תזכורת צליל שיחה השתקת ביטול השתקת קצרה לחיצה Å צליל וישמע בירוק במהירות תהבהב באוזניות העיקרית החיווי נורית נוספת שיחה כשנכנסת באוזניות התראה להמתנה הראשונה השיחה והעברת השנייה לשיחה מענה 1 קצרה לחיצה הראשונה לשיחה וחזרה השנייה השיחה סיום 2 ניתק השני שהמתקשר לאחר שבהמתנה הראשונה לשיחה חזרה 3 השנייה הנכנסת השיחה דחיית קצרה לחיצה Ä או Ã השיחה א...

Page 145: ...לחיצה Ã הקודמת לרצועה מעבר קצרה לחיצה אחורה הרצה ארוכה לחיצה Ä הבאה לרצועה מעבר קצרה לחיצה קדימה הרצה ארוכה לחיצה לעבור כדי פעמיים הקודמת לרצועה המעבר לחצן על ללחוץ יש המוזיקה מנגני בחלק הערה המוזיקה נגן של למשתמש במדריך עיין נא מיוחדות שליטה תכונות על למידע הקודם לשיר צליל תשמע הקול עוצמת מלחצני אחד על לחץ הטלפון בשיחות הקול עוצמת את לכוון כדי שני יושמעו המזערית או המרבית לעוצמה כשתגיע הקול עוצמת...

Page 146: ...ל המתאם את חבר 3 של החיווי כשנורית האוזניות את לאתר כדי iPod ה של השהיה השמעה הלחצן על לחץ 4 קישור במצב נמצא המכשיר לאט להבהב תתחיל המתאם איטי בקצב תהבהב המתאם של החיווי נורית והאוזניות המתאם בין קישור מתבצע כאשר iPod מה המוזיקה תישמע באוזניות iPod וה המתאם יעברו האוזניות באמצעות דקות 2 מ יותר שאורכה שיחה ביצוע בעת הערה להשמיע שיחזור כדי iPod ה של השהיה ההשמעה לחצן על פעמיים לחץ בחשמל חיסכון למצב ...

Page 147: ...חר פעילה שלך בהתקן Bluetooth ה תכונת וכי מופעלות האוזניות כי ודא שימוש כל התקנים לשני אלחוטי קישור מרובה קישור זמנית בו מוזיקה ולהתקן לטלפון לקשר כדי אלחוטי קישור ראה הטלפון את תחילה קשר 1 האוזניות ואת הטלפון את כבה 2 נמצאות שהאוזניות לציין כדי וירוק באדום תהבהב החיווי נורית האוזניות את שוב הפעל 3 איתור במצב Bluetooth התקני לחיפוש המוזיקה נגן את הגדר 4 Motorola S305 בחר המוזיקה בנגן החיפוש תוצאות ...

Page 148: ... החיווי ונורית צלילים סדרת שתשמע עד Ö ההפעלה מתג את והחזק לחץ טעינתן במהלך האוזניות את להפעיל ניתן לא הסוללה טעינת על לשמר כדי יכבו הן דקות 5 במשך יפעלו לא האוזניות אם הערה האוזניות קישור אלחוטי קישור יש בדיבורית שיחות ולקבל לבצע וכדי אלחוטי Bluetooth קישור באמצעות למוזיקה להאזין כדי Bluetooth תומכי מוזיקה לנגן או ו לטלפון האוזניות את לחבר לקשר לאוזניות בעבר שקושרו Bluetooth ה התקני כל את כבה 1 Bl...

Page 149: ...ן אדום בצבע תידלק החיווי נורית לירוק החיווי נורית צבע במטען לשימוש בטיחות הוראות והתקע החשמל כבל ותקינות שלמות ודא רטובות בידיים החשמל מרשת התקע את להוציא או להכניס אין ידי על מורשית שירות למעבדת לפנות יש כלשהי בעיה של במקרה המטען את לפתוח אין היצרן לחות או מים חדירת מנע ולפנות החשמל מרשת מיידית לנתקו יש במטען שמקורם רעשים או מוזר ריח של במקרה היצרן ידי על מורשית שירות למעבדת לשמש פתוח מקום או חם ...

Page 150: ...אותן הופכת הצוואר מאחורי האוזניות של הנוחה ההרכבה נוחות על לך למוזיקה מוחלטת להתמסרות האידיאליות כדיבורית גם באוזניות להשתמש תוכל המובנה המיקרופון עם מחובר הישאר שתתחיל לפני 1 בעמוד 1 איור ראה האוזניות חלקי עם להיכרות רגע הקדש שרכשת במוצר להשתמש שתתחיל לפני מיקרופון 1 מטען שקע 2 Ö חיווי נורית הפעלה לחצן 3 Å השתקה השהיה השמעה לחצן 4 Ã הקודמת הרצועה לחצן 5 Ä הבאה הרצועה לחצן 6 הקול עוצמת לחצני 7 שיח...

Page 151: ... בעת פנויות תהיינה שידיך כדי בדיבורית להשתמש מחייבים הנהיגה תנאי אם שיחות קבלת או ביצוע לפני ולחנות מהכביש לרדת זאת גבוהה צליל בעוצמת השימוש בעת זהירות עלולה ארוכות זמן תקופות במשך שהוא מקור מכל חזק לרעש חשיפה אזהרה נדרש כך יותר גבוהה הצליל שעוצמת ככל בשמיעה לצמיתות או זמנית לפגוע הנזק את מהתחלה לאתר ניתן לא לפעמים תיפגע שהשמיעה עד יותר קצר זמן כדי מצטבר אפקט בעל להיות עלול הוא ולפיכך חזק רעש עקב ...

Page 152: ...ורים או במדינות שלך הביתית הפסולת האזורית לרשות פנה נוספים לפרטים אלקטרוניים או חשמליים פסולת בפרטי לטפל אביזרי או ניידים טלפונים החזר איסוף מערכות קיימות לא אם מגוריך באזור מגוריך באזור מוטורולה של מורשה שירות מרכז לכל צורך בהם שאין חשמל מאושרים העשרה אביזרי ללא אך לרבות Motorola ידי על מאושרים שאינם העשרה באביזרי שימוש למכשיר לגרום עלול להחלפה ניתנים ופאנלים אנטנות סוללות הגבלה האחריות את ולבטל ...

Reviews: