Français Canadien
43
FONCT
IONS DE
P
R
OGRAMMATION
canal. Les niveaux de puissance pour les RM
Series™ de 2W sont de 1W et 2W.
Remarque:
Certaines fréquences peuvent avoir des
restrictions de puissance de transmission
FCC qui les empêchent d’être réglées à
un niveau de puissance supérieur. Pour
plus de détails, référez-vous à la section
des tableaux de fréquences et codes.
Tonalités d’appel
Les tonalités d’appel vous permettent de
transmettre vers d’autres radios de votre
groupe de façon à pouvoir les prévenir que
vous êtes sur le point de parler ou les prévenir
sans parler.
Tonalités d'appel doivent être programmés
pour soit bouton SB1 ou SB2 et une des trois
tons préenregistrés est sélectionné.
Brouillage
La fonction Brouillage rend le son des
transmissions brouillé à quiconque l’écoute
sans avoir le même code. Le brouillage est par
défaut éteint.
Reverse Burst
Reverse Burst élimine les bruits non désirés
(élimination du signal de silence résiduel) lors
de la détection d’une perte de la porteuse. Elle
peut sélectionner les valeurs 180/240. La
valeur par défaut est 180.
•
Les fonctions décrites dans les pages
précédentes sont juste quelques-unes des
fonctions de CPS. CPS offre plus de fonctions.
Pour plus d’informations, veuillez vous référer au
fichier d’AIDE dans le CPS.
Summary of Contents for RMM2050
Page 1: ...User Guide RM Series Séries RM Two Way Radios Radios bidirectionnelles ...
Page 2: ......
Page 14: ...ERVIEW RADIO OVERVIEW PARTS OF THE RADIO Antenna On Off Volume Knob ...
Page 20: ...ERVIEW Holster Power Supply Adaptor and Drop in Tray Charger ...
Page 56: ...CARE USE AND CARE ...
Page 65: ...FREQUENC CHA Notes ...
Page 72: ...ORIES Notes ...
Page 86: ...DE LA RADIO VUE GÉNÉRALE DE LA RADIO ÉLÉMENTS DE LA RADIO Antenne Bouton Marche Arrêt Volume ...
Page 92: ...DE LA RADIO Étui Alimentation Életrique Adaptateur et Bloc Chargeur ...
Page 130: ...TIONS ATION PRÉCAUTIONS D UTILISATION ...
Page 139: ...DIAGRA FRÉQUENCES Remarque ...
Page 146: ......