background image

Advertencia

 La Motorola MR540 es un dispositivo luminoso de alta intensidad y puede 

causar daños oculares. No apunte la luz directamente a los ojos. Radiación LED (RG-2)

Enhorabuena

 por su adquisición de la linterna de alto desempeño y durabilidad 

Motorola 

MR540

. La Motorola MR540 utiliza tecnología LED CREE XP-G2 diseñada para ofrecer una 

eficiencia óptima y considerable efectividad. Posee una gran robustez gracias a su construcción 

de aluminio de grado aeronáutico y acabado de gran calidad anodizado antiabrasivo de tipo II. 

Diseño ligero y compacto para transportarla con toda comodidad. Se puede utilizar en todo tipo 

de actividades: caza, senderismo, camping, espeleología, usos domésticos en general, 

actividades recreativas, deportes de aventura, trabajo industrial o situaciones de emergencia. 

Tómese unos instantes para leer esta guía del usuario y asegurarse el mejor desempeño y años 

de uso sin problemas.

 Motorola MR540 

Guía de uso de la linterna LED

El paquete incluye

·1 linterna LED Motorola MR540
·1 batería recargable de Li-ion 1 18650, 2600mAh
·1 cable micro-USB
·1 Guía del usuario

Descripción del producto

Instalación de la batería

1. Desenrosque la cubierta del extremo inferior e inserte 1 

pila recargable (Li-ion) de tipo 18650 (incluida). El 

terminal (+) de la pila deberá quedar mirando hacia el 

cabezal de la linterna.

2. Vuelva a colocar la cubierta de la parte inferior y 

encienda la linterna como se indica en las muchas 

opciones listadas a continuación.

Carga de la MR540

1. Apague la luz. Gire la sección ubicada debajo del cabezal de la linterna en sentido antihorario 

hasta que descienda y aparezca un puerto de carga micro USB.

2.Conecte el cable micro USB incluido al puerto micro USB de la linterna y conecte el otro 

extremo a una fuente de alimentación.

3.Una vez ha conectado la linterna al cargador, aparecerá un LED ROJO para indicar que la 

linterna está correctamente conectada y que ha empezado a cargarse. Cuando la pila esté 

completamente llena, dicha luz se volverá VERDE.

NOTA: La linterna no se enciende mientras se está cargando.

Nota: Si la cubierta inferior no está bien cerrada, la linterna podría no funcionar bien.

Mantenimiento y precauciones

·  No desarme el cabezal sellado. Si lo hace, la linterna podría dañarse y esto anularía la 

garantía.

·  Use una pila de alta calidad para evitar en lo posible daños a la linterna por fugas del 

electrolito o rotura de la pila.

·  Si no va a usar la linterna por un largo periodo de tiempo, retire la pila para evitar que pudiera 

causar daños si tiene fugas.

·  Lubrique las juntas tóricas regularmente con Q-Tip

®

. Aplique un poco de grasa de silicona o 

vaselina a los contactos para evitar su corrosión. Hacerlo mantendrá el hermetismo de la 

linterna en buenas condiciones para que no le penetre agua. Si las juntas tóricas se han 

dañado después de un uso prolongado de la linterna, sustitúyalas.

·  Limpie los contactos de la linterna con regularidad, especialmente si la luz hace guiños o no se 

enciende. Existen varias razones que explican el parpadeo de la luz o que no se encienda.

  A:  Es posible que la pila necesite ser reemplazada.

    Solución: Reemplace la pila por una nueva (verifique al instalarla que los term y - 

están en dirección correcta).

  B:  Las roscas, los contactos del circuito PBC u otros contactos están sucios.

    Use Q-Tip

®

 para aplicar una pequeñísima cantidad de alcohol para limpiar los puntos de 

contacto.

  Si los procedimientos anteriores no funcionan, consulte la póliza de garantía incluida en esta 

guía del usuario.

Funcionamiento de la linterna

Su linterna Motorola MR540 posee un interruptor de encendido/apagado en su parte inferior 

y viene equipada con 5 niveles/modos de iluminación para acomodarse a todas sus 

necesidades. El interruptor puede controlar la linterna tanto en modo fijo como en modo de 

encendido momentáneo.

Encendido/apagado en estado fijo

Presione con firmeza el interruptor de la parte inferior para activar el interruptor de 

encendido/apagado.

Encendido momentáneo

Presione ligeramente el interruptor sin activarlo para encender momentáneamente la 

linterna. Las presiones sucesivas momentáneas del interruptor de la parte inferior 

desplazarán la linterna por los distintos niveles/modos de iluminación.

Cambio de la configuración/modo de intensidad luminosa

Su Motorola MR540 posee 3 niveles preconfigurados de intensidad luminosa y 2 modos 

adicionales de funcionamiento como se indica a continuación:

alto → medio → bajo → estroboscópico → SOS

Active una vez el interruptor lateral en modo fijo o de encendido momentáneo para 

desplazarse por los diferentes niveles/modos de intensidad luminosa.

18650

Head

Tall Cap

Switch

micro-USB

Port

Summary of Contents for MR540

Page 1: ...ealed head Doing so can cause damage to the flashlight and will void the warranty Use a high quality battery to mitigate the risk of the flashlight being damaged by electrolyte leakage or battery breakage If the flashlight will not be used for a long time remove the battery to avoid damage caused from battery leakage Lubricate the O rings regularly using a Q Tip Apply a small dab of silicone greas...

Page 2: ...r rights that vary from one jurisdiction to another Product Covered Consumer Products Consumer Accessories Consumer Products and Accessories that are Repaired or Replaced Length of Covered One 1 year or as otherwise required by law from the date of the products original purchase by the first consumer purchaser of the product Ninety 90 days from the date of the accessories original purchase by the ...

Page 3: ... zu Wartung und Sicherheit Versuchen Sie nicht den fest verschlossenen Leuchtkopf auseinanderzubauen Hierdurch könnte die Taschenlampe beschädigt werden Bei Zuwiderhandeln verfallen sämtliche Garantieansprüche Verwenden Sie stets einen hochwertigen Akku um zu verhindern dass die Taschenlampe durch einen Austritt von Elektrolyt oder den Bruch des Akkus beschädigt wird Akku bei längerem Nichtgebrauc...

Page 4: ...dergleichen extremer Hitze oder Lebensmitteln c Benutzung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder anormale unsachgemäße Benutzung oder Benutzungsumgebung oder d sonstige Ursachen die nicht durch MOTOROLA oder ZENUS verschuldet wurden sind nicht von der Garantie abgedeckt Benutzung von Produkten und Zubehörteilen von anderen Marken als Motorola Defekte oder Schäden die aus der Be...

Page 5: ...e la linterna podría dañarse y esto anularía la garantía Use una pila de alta calidad para evitar en lo posible daños a la linterna por fugas del electrolito o rotura de la pila Si no va a usar la linterna por un largo periodo de tiempo retire la pila para evitar que pudiera causar daños si tiene fugas Lubrique las juntas tóricas regularmente con Q Tip Aplique un poco de grasa de silicona o vaseli...

Page 6: ... uso de productos o accesorios con fines comerciales o sometimiento del producto o accesorios a un uso o condiciones anormales o d otros actos no atribuibles a MOTOROLA o ZENUS quedan excluidos de la garantía El uso de productos y accesorios que no sean de la marca Motorola Defectos o daños resultantes del uso de productos que no sean de la marca Motorola ni autorizados por la misma o cualquier ot...

Reviews: