background image

START HERE >

HS820 

Wireless Headset 

with 

Bluetooth

® 

Technology

Summary of Contents for HS820 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...START HERE HS820 Wireless Headset with Bluetooth Technology ...

Page 2: ......

Page 3: ... the global Bluetooth movement Innovation is a recognized part of Motorola s 75 year heritage A company that understands the way the world is moving and then jumps in to intelligently shape its direction Motorola consumer products with Bluetooth wireless technology are challenging the expected and defying the traditional rules Connectivity is bringing us together need it be hampered by wires Techn...

Page 4: ...ireless Technology 6 How Can I Use My Wireless Headset 6 Headset Features 7 Using Your Headset 8 Charging Your Headset Battery 8 Wearing Your Headset 10 Pairing Your Headset and Phone 11 Adjusting Headset Volume 13 Making and Receiving Calls 13 Using Your Headset Indicator LED 15 ...

Page 5: ...of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation See 47 CFR Sec 15 19 3 Electromagnetic Interference Compatibility Note Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference EMI if inadequatel...

Page 6: ...dical device consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesire...

Page 7: ...nce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving ant...

Page 8: ...s 33 feet How Can I Use My Wireless Headset Your Wireless Headset with Bluetooth technology lets you connect with other similarly equipped devices such as a Motorola V600 with integrated Bluetooth technology Use your phone hands free Handle incoming and outgoing calls with the headset multifunction control button MFB Use voice activation to make calls Note The HS820 supports both Headset and Hands...

Page 9: ... handset battery charger 3 Earhook Attaches headset to ear 4 Headset Indicator LED Provides a visual cue about headset status 5 Microphone Picks up your voice input 6 Speaker Plays the sound you receive on the call 7 Volume Control Buttons Adjusts speaker volume up or down 3 1 Headset Top View 2 6 Headset Bottom View 4 5 7 ...

Page 10: ...tery needs recharging Over extended periods of time batteries gradually wear down and require longer charging times This is normal Additionally your battery will have less standby time the more you talk on the phone with your headset The rechargeable batteries that power your wireless headset must be disposed of properly and may need to be recycled Contact your local recycling center for proper di...

Page 11: ...indicator turns on and remains on until charging completes The headset will not work while charging Your headset fully charges in approximately two hours 3 When charging completes indicator off remove the charger from the electrical outlet press the release tab and detach the charger from the headset 4 To power your headset on press and hold the MFB for 3 seconds until LED flashes rapidly To turn ...

Page 12: ... Your Headset Placing the Headset on Your Ear When packaged the headset is originally set up to wear on the right ear To place the headset on your ear Step 1 Open the earhook 45 from the headset 2 Loop the earhook over your ear 3 Press the headset to your ear 4 Point the microphone toward your mouth 040067o ...

Page 13: ...f the earhook up and off the upper hinge pin Then pull it away to remove it 3 Flip the headset over 4 Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge pin then lift and pull the top of the earhook over the upper hinge pin 5 To change the volume button orientation see Adjusting Headset Volume on page 15 040059o ...

Page 14: ...e headset off hold the Multifunction Button until the LED remains on about 5 seconds 2 Perform a device discovery from the phone For details on device discovery for your phone refer to the phone s user s guide When the scan is complete the phone displays the devices found 3 Select the Motorola HS820 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts 4 When prompted by the...

Page 15: ...automatically initiate a connection upon power up with the last device it was connected to If you want to connect the headset to another device in the paired device list you must initiate the connection from that device Whichever of the eight devices initiates a connection to the headset afterwards that device then becomes the last connected device Adjusting Headset Volume Increasing or Decreasing...

Page 16: ...e You can activate call functions for the Handsfree profile according to the following table Action With the headset off press the Multifunction button E and desired volume button to assign as volume up until the LED flashes 2 times and the headset powers up Device Status Action Function Phone Headset Handsfree Profile Enter Pairing Configuration Mode On Off Press hold MFB until LED remains lit He...

Page 17: ...ctive call on hold On Long press MFBE Receive a Call On phone rings On Short press MFB call is answered Reject a Call On phone rings On Long press MFB Answer 2nd Incoming call On in call 2nd call coming in On Long press MFB places 1st call on hold answers incoming call Toggle between Two Active Calls On in call 2nd call on hold On Long press MFBE Transfer Call From Phone to Headset On in call On S...

Page 18: ...us ON charging in progress OFF charging complete Headset Indicator Status OFF power off ON steady pairing mode 10 rapid flashes pairing successful Flashes at a 3 second interval 1 seconds ON 2 9 seconds OFF standby not on a call Pulses at an 8 second interval 2 0 seconds ON 6 0 seconds OFF connected on a call ...

Page 19: ...tion of that call Audio Tones Audio Tone Headset Status Single high tone when pressing volume button volume maximum or minimum reached Five rapid high tones repeated every 20 seconds low battery No audio indications deteriorating audio quality out of range Series of 4 tones low to high audio link open Headset mode active call hands free mode Ring tone incoming call Single high tone pairing confirm...

Page 20: ... of 4 tones high to low audio link closed Headset mode call ended hands free mode Fast high low tone every 5 seconds max min volume confirm beep no network service No tone power ON OFF Audio Tone Headset Status ...

Page 21: ...ui adoptent le mouvement mondial Bluetooth L innovation est un élément reconnu de l héritage Motorola qui date maintenant de 75 ans Une entreprise qui comprend l évolution du monde et qui s y élance pour en façonner l avenir avec génie Les produits de consommation Motorola avec technologie sans fil Bluetooth surpassent les attentes et défient les règles traditionnelles La connectivité nous rapproc...

Page 22: ...24 Comment puis je utiliser mon casque sans fil 24 Caractéristiques du casque 25 Utilisation du casque 26 Charge de la batterie du casque 26 Port du casque 28 Appariement du casque et du téléphone 30 Réglage du volume du casque 32 Acheminement et réception d appels 32 Utilisation des indicateurs à DEL du casque 35 ...

Page 23: ...eur Voir 47 CFR Sec 15 21 Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris celle qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun Voir 47 CFR Sec 15 19 3 Interférence électromagnétique co...

Page 24: ...tives Certains dispositifs peuvent causer de l interférence avec des prothèses auditives Le cas échéant veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablement prot...

Page 25: ...ments résidentiels Cet appareil génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives il peut causer de l interférence nuisible aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie d absence de toute interférence dans une installation donnée Si l appareil cause de l interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de...

Page 26: ...ans fil Votre casque sans fil doté de la technologie Bluetooth vous permet de communiquer avec des dispositifs également dotés de cette fonction comme le téléphone Motorola V600 avec technologie Bluetooth intégrée Utilisez votre téléphone en mode mains libres Gérez les appels entrants et sortants à l aide de la touche multifonction du casque Acheminez des appels à l aide de la fonction d activatio...

Page 27: ...ie de votre téléphone 3 Crochet Pour fixer le casque à l oreille 4 Indicateur à DEL du casque Donne des indications visuelles quant à l état du téléphone 5 Microphone Pour capter votre voix 6 Haut parleur Fait entendre le son reçu lors d un appel 7 Touches de contrôle du volume Permet de régler le volume du haut parleur 3 1 Casque vu du haut 2 6 Casque vu du bas 4 5 7 ...

Page 28: ...arger la batterie Avec le temps les batteries s affaiblissent et requièrent des périodes de charge plus longues Cela est normal Également plus vous parlez au téléphone avec votre casque moins vous aurez de temps de conversation Les batteries rechargeables qui alimentent votre casque sans fil doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées Communiquez avec votre centre de recyclag...

Page 29: ...ne capacité en deux heures environ 3 Lorsque la charge est terminée l indicateur est éteint débranchez le chargeur de la prise électrique appuyez sur le loquet de déclenchement et retirez le cordon du chargeur du casque 4 Pour mettre le casque sous tension tenez la touche multifonctions enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce que la DEL clignote rapidement Pour mettre votre casque hors tension aprè...

Page 30: ... environ 6 heures de temps de conversation 100 heures de temps de réserve Port du casque Fixation du casque à l oreille Lors de l emballage le casque est réglé pour être porté sur l oreille droite Pour placer le casque sur votre oreille Étape 1 Ouvrez le crochet à 45 du casque 2 Passez le crochet d oreille au dessus de votre oreille 3 Appuyez le casque contre votre oreille 4 Dirigez le microphone ...

Page 31: ...e l axe de charnière supérieur puis soulevez le et retirez le 3 Tournez le casque de l autre côté 4 Insérez le bas du crochet dans l axe de charnière inférieur puis soulevez et tirez le haut du crochet au dessus de l axe de charnière supérieur 5 Pour changer l orientation de la touche de volume consultez la rubrique Réglage du volume du casque à la page 32 040059o ...

Page 32: ...Appariement Rapprochez le casque et le téléphone puis faites ce qui suit Action 1 Désactivez le casque et tenez la touche multifonctions enfoncée jusqu à ce que la DEL reste allumée environ 5 secondes 2 Effectuez une Découverte de dispositif à partir du téléphone Pour plus de détails sur la découverte du téléphone reportez vous au guide de l utilisateur du téléphone Lorsque la recherche est termin...

Page 33: ...lement de lancer une connexion au casque À la mise sous tension le casque lance automatiquement une connexion avec le dernier dispositif auquel il s est connecté Si vous désirez connecter le casque à un autre dispositif de la liste vous devez lancer cette connexion à partir de l autre dispositif Par la suite celui des huit dispositifs qui se connecte au casque devient le dernier dispositif apparié...

Page 34: ...orientation du volume Pour changer l orientation de la touche de volume pour l oreille droite ou l oreille gauche Acheminement et réception d appels Votre casque soutient les profils mains libres et casque L accès aux fonctions d appel dépend du profil soutenu par votre téléphone Action Lorsque le casque est hors tension appuyez sur la touche multifonctions et sur la touche de volume désirée pour ...

Page 35: ... DEL reste allumée Le casque peut être découvert par un autre dispositif Bluetooth Acheminer un appel par composition vocale Sous tension en mode d attente Sous tension Appuyez rapidement sur la touche multifonctions dites le nom et le téléphone compose le numéro Recomposer un numéro Soustension composition vocaleactivée ou non Sous tension en mode d attente Enfoncement long de la touche multifonc...

Page 36: ... est répondu Refuser un appel Sous tension le téléphone sonne Sous tension Enfoncement long de la touche multifonctions Répondre à un deuxième appel entrant Sous tension en cours d appel deuxième appel entrant Sous tension Tenez la touche multifonctions enfoncée le téléphone met le premier appel en garde et répond au deuxième appel Passer d un appel actif à l autre Sous tension en cours d appel de...

Page 37: ... simultanément sur les touches de volume supérieure et inférieure en cours d appel le clignotement de la DEL s arrête pour la durée de cet appel Indicateur du casque État ALLUMÉ charge en cours ÉTEINT charge terminée Indicateur du casque État ÉTEINT hors tension ALLUMÉ en continu mode d appariement 10 clignotements rapides appariement réussi Clignote à intervalles de 3 secondes 0 1 seconde ALLUMÉ ...

Page 38: ...ppel actif mode mains libres Tonalité de sonnerie appel entrant Tonalité aiguë unique confirmation de l appariement Tonalité grave unique lancement de l activation vocale Double tonalité aiguë grave étiquette vocale non reconnue Tonalité aiguë unique fin de l appel Série de quatre tonalités aiguës à graves lien audio fermé mode casque appel terminé mode mains libres Tonalité aiguë grave rapide tou...

Page 39: ...uetooth La innovación es una reconocida característica del legado de 75 años de Motorola Una compañía que entiende la manera en que el mundo se mueve y luego se integra para moldear su dirección en forma inteligente Los productos de consumo Motorola con tecnología inalámbrica Bluetooth presentan un reto a las expectativas y desafían las reglas tradicionales La conectividad nos acerca es necesario ...

Page 40: ...th 42 Cómo puedo usar el audífono inalámbrico 42 Características del audífono 43 Uso del audífono 44 Carga de la batería del audífono 44 Uso del audífono 46 Asociación del audífono y el teléfono 48 Ajuste de volumen del audífono 50 Realización y recepción de llamadas 50 Uso del LED indicador del audífono 53 ...

Page 41: ...c 15 21 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado Consulte CFR 47 Sec 15 19 3 Interferencia electromagnética y compatibilidad No...

Page 42: ...rótesis auditivas Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas En ese caso solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas Otros dispositivos médicos Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente protegido contra las...

Page 43: ...encia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisi...

Page 44: ...os 33 pies aproximadamente Cómo puedo usar el audífono inalámbrico El audífono inalámbrico con tecnología Bluetooth le permite conectarse con otros dispositivos equipados de forma similar como un Motorola V600 con tecnología Bluetooth integrada Utilice el teléfono dejando sus manos libres Maneje las llamadas entrantes y salientes con el botón de control multifunción MFB Multifunction Control Butto...

Page 45: ... enchufar el cargador de la batería del audífono 3 Gancho para la oreja sujeta el audífono en la oreja 4 LED indicador del audífono proporciona una señal visual acerca del estado del audífono 5 Micrófono captura su voz 6 Altavoz reproduce el sonido que recibe en la llamada 7 Botones de control de volumen ajusta el volumen del altavoz 3 1 Audífono 2 6 Audífono 4 5 7 visto desde arriba visto desde a...

Page 46: ...no En períodos prolongados las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga Esto es normal Además mientras más hable al teléfono con el audífono puesto la batería tendrá menos tiempo de espera Las baterías recargables que proporcionan la energía al audífono inalámbrico se deben desechar correctamente y puede ser necesario reciclarlas Póngase en contacto con el centro de ...

Page 47: ...udífono no funciona mientras se carga Ésta se completa en aproximadamente dos horas 3 Cuando la carga esté completa y se apague el indicador retire el cargador de la toma de corriente oprima la lengüeta de liberación y desconecte el cargador del audífono 4 Para encender el audífono mantenga oprimido el MFB durante 3 segundos hasta que el LED destelle rápidamente Para apagarlo mantenga oprimido el ...

Page 48: ... 6 horas de tiempo de conversación 100 horas de tiempo de reserva Uso del audífono Colocación del audífono en la oreja En forma predeterminada el audífono está configurado originalmente para usarlo en la oreja derecha Para colocarse el audífono en la oreja Paso 1 Abra el gancho para la oreja 45 del audífono 2 Sujete el gancho sobre su oreja 3 Presione el audífono sobre su oreja 4 Apunte el micrófo...

Page 49: ...r de bisagra superior Luego tírelo hacia fuera para quitarlo 3 Dé vuelta al auricular 4 Enganche la parte inferior del gancho para la oreja al pasador de bisagra inferior y luego levante la parte superior del gancho para la oreja y cubra con ella el pasador de bisagra superior 5 Para cambiar la orientación del botón de volumen consulte Ajuste del volumen del audífono en la página 50 040059o ...

Page 50: ... con el teléfono Asociación Con el audífono y el teléfono ubicados cerca el uno del otro Acción 1 Con el audífono apagado sostenga el Botón multifunción hasta que el LED quede encendido aproximadamente 5 segundos 2 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el teléfono Para obtener más información acerca del descubrimiento de dispositivos para su teléfono consulte la guía del usuario del teléf...

Page 51: ...ón con el audífono Éste sólo iniciará automáticamente una conexión al encenderlo con el último dispositivo con el que se conectó Si desea conectar el audífono a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados debe iniciar la conexión desde ese dispositivo Cualquiera de entre los ocho dispositivos que inicie posteriormente una conexión con el audífono se transformará en el último conectado 4...

Page 52: ... del volumen Para cambiar la orientación del botón de volumen para la oreja izquierda o derecha Realización y recepción de llamadas El altavoz soporta los perfiles manos libres y altavoz El acceso a las funciones de llamada depende del perfil que admita el teléfono Nota Algunos teléfonos no admiten todas las funciones presentadas Consulte la guía del usuario del teléfono Acción Con el audífono apa...

Page 53: ...audífono Realizar una llamada de marcado por voz Encendido en reposo Encendido Oprima brevemente MFB diga el nombre y el teléfono marcará la llamada Remarcar un número Encendido marcadopor voz activado o desactivado Activado en reposo Oprima extendidamente MFB Finalizar una llamada Encendido durante una llamada Encendido Oprima brevemente MFBE Poner la llamadaactiva en espera Encendido durante una...

Page 54: ...llamada entrante Encendido durante una llamada llega una segunda llamada Encendido Presione extendidamente MFB la primera llamada se pone en espera y se contesta la llamada entrante Alternar entre dos llamadas activas Encendido durante una llamada la segunda llamada en espera Encendido Oprima extendidamente MFBE Transferir una llamada desde el teléfono al audífono Encendido durante una llamada Enc...

Page 55: ...dará Si oprime los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante una llamada el LED de pulsos se apagará mientras dure la llamada Indicador del audífono Estado ACT carga en curso DES carga completa Indicador del audífono Estado DES apagado ACT fijo modo de asociación 10 destellos rápidos asociación exitosa Destella cada 3 segundos 0 1 segundo ACT 2 9 segundos DES en reposo no duran...

Page 56: ...ulo de audio abierto modo Audífono llamada activa modo manos libres Tono de timbre llamada entrante Un solo tono alto confirmación de asociación Un solo tono bajo se inicia la activación por voz Tono alto bajo doble no se reconoció la etiqueta de voz Un solo tono alto fin de llamada Serie de 4 tonos alto a bajo vínculo de audio cerrado modo Audífono llamada finalizada modo manos libres Tono alto b...

Page 57: ...oth A inovação tem um papel importante no patrimônio de 75 anos da Motorola Uma empresa que compreende a forma como o mundo está crescendo e que se adapta com rapidez e inteligência a essa transformação Os produtos da Motorola com a tecnologia sem fio Bluetooth para o consumidor estão superando as expectativas e desafiando as regras tradicionais A conectividade está nos unindo por que precisaria s...

Page 58: ...eu Fone de Ouvido Sem Fio 60 Recursos do Fone de Ouvido 61 Usando o Fone de Ouvido 62 Carregando a Bateria do Fone de Ouvido 62 Colocando o Fone de Ouvido 64 Emparelhando o Fone de Ouvido e o Telefone 66 Ajustando o Volume do Fone de Ouvido 68 Fazendo e Recebendo Ligações 68 Utilizando o LED Indicador do Fone de Ouvido 71 ...

Page 59: ...te 47 CFR Sec 15 21 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC A operação está sujeita às duas condições a seguir 1 este dispositivo não pode causar interferência perigosa e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo aquelas que possam causar operação indesejada Consulte 47 CFR Sec 15 19 3 Compatibilidade interferência eletromagnética Nota...

Page 60: ...ve Dispositivos médicos Aparelhos auditivos Alguns dispositivos podem interferir em aparelhos auditivos No caso de ocorrer tal interferência convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas Outros dispositivos médicos Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia...

Page 61: ...a instalação residencial Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de freqüên cia de rádio e se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudi cial nas comunicações de rádio Entretanto não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação Se este equipamento causar interferência prejudi cial na recepç...

Page 62: ...vido Sem Fio Seu Fone de Ouvido Sem Fio com a tecnologia Bluetooth permite que você se conecte a outros dispositivos igualmente equipados por exemplo o Motorola V600 com tecnologia Bluetooth integrada Use o viva voz do telefone Controle as ligações feitas e recebidas com o botão de controle multifunção MFB multifunction control button no fone de ouvido Use a ativação por voz para fazer ligações No...

Page 63: ... Encaixe para Ouvido Fixa o fone ao ouvido 4 LED Indicador do Fone de Ouvido Fornece um sinal visual sobre o status do fone de ouvido 5 Microfone Detecta e eleva o volume da sua voz 6 Alto Falante Emite o som recebido durante a ligação 7 Botões de Controle de Volume Aumentam ou diminuem o volume do alto falante 3 1 Fone de Ouvido 2 6 Fone de Ouvido 4 5 7 Vista Superior Vista Inferior ...

Page 64: ...isa ser recarregada Durante períodos muito longos as baterias ficam cada vez mais desgastadas exigindo um tempo de carga maior Isso é normal Além disso quanto mais o telefone for utilizado para conversação com o fone de ouvido menor será o tempo de espera da bateria As baterias recarregáveis que ativam o fone de ouvido sem fio devem ser descartadas adequadamente e talvez precisem ser recicladas En...

Page 65: ...e processo O tempo aproximado para o carregamento total do fone de ouvido é de aproximadamente duas horas 3 Quando o carregamento estiver concluído o indicador deixará de ficar aceso retire o carregador da tomada pressione a trava de liberação e desconecte o do fone de ouvido 4 Para ligar o fone de ouvido pressione e segure o Botão Multifunção por 3 segundos até o LED piscar rapidamente Para desli...

Page 66: ...nte 6 horas de tempo de conversação 100 horas de tempo de espera Colocando o Fone de Ouvido Fixando o Fone ao Ouvido Por definição de fábrica o fone de ouvido está originalmente configurado para uso no ouvido direito Para colocar o fone de ouvido Etapa 1 Abra o encaixe para ouvido 45 a partir do fone 2 Coloque o encaixe por cima do ouvido 3 Aperte o fone contra o ouvido 4 Aponte o microfone em dir...

Page 67: ...ino de segurança superior Em seguida estenda e remova o encaixe 3 Vire o fone de ouvido para o lado contrário 4 Prenda a parte inferior do encaixe para ouvido no pino de segurança inferior e em seguida levante e posicione sua parte superior sobre o pino de segurança superior 5 Para alterar a orientação dos botões de volume consulte Ajustando o Volume do Fone de Ouvido na página 68 040059o ...

Page 68: ...de ouvido próximo ao telefone Ação 1 Com o fone de ouvido desligado mantenha pressionado o Botão Multifunção até que o LED permaneça aceso cerca de 5 segundos 2 Execute uma descoberta de dispositivo a partir do telefone Para obter detalhes sobre a descoberta de dispositivos para o telefone consulte o guia do usuário do seu telefone Quando a pesquisa for concluída o telefone exibirá os dispositivos...

Page 69: ...ido O fone de ouvido iniciará automaticamente uma conexão depois de ligado somente com o último dispositivo ao qual estava conectado Se quiser conectar o fone de ouvido a outro dispositivo da lista de dispositivos emparelhados será necessário iniciar a conexão a partir desse dispositivo Posteriormente qualquer um dos oito dispositivos que iniciar uma conexão com o fone de ouvido irá se tornar o úl...

Page 70: ...terar a orientação dos botões de volume para o ouvido esquerdo ou direito Fazendo e Recebendo Ligações O fone de ouvido oferece suporte aos Perfis de Viva Voz e de Fone de Ouvido O acesso às funções de ligação depende do perfil suportado pelo telefone Nota Alguns telefones não oferecem suporte a todas as funções listadas Consulte o guia do usuário do seu telefone Ação Com o fone de ouvido desligad...

Page 71: ...ouvido pode ser descoberto por outro dispositivo Bluetooth Fazer uma Ligação com Discagem por Voz Ligado e inativo Ligado Pressione brevemente o botão Multifunção e fale o nome O telefone fará a ligação Rediscar um Número Ligado discagem por voz ativada ou desativada Ligado Inativo Pressione e segure o botão Multifunção Finalizar uma Ligação Ligado durante a ligação Ligado Pressione brevemente o b...

Page 72: ...igação é atendida Rejeitar uma Ligação Ligado com o telefone tocando Ligado Pressione e segure o botão Multifunção Atender a Segunda Ligação Ligado durante uma ligação com a segunda ligação recebida Ligado Pressione e segure o botão Multifunção Coloca a primeira ligação em espera e atende à segunda ligação Alternar entre Duas Ligações Ativas Ligado durante uma ligação com a segunda ligação em espe...

Page 73: ...me superior e inferior ao mesmo tempo durante uma ligação o LED piscante permanecerá desligado durante essa ligação Indicador do Fone de Ouvido Status LIGADO carregamento em andamento DESLIGADO carregamento concluído Indicador do Fone de Ouvido Status DESLIGADO desligado LIGADO estável modo de emparelhamento Pisca rapidamente 10 vezes emparelhamento feito com sucesso Pisca em um intervalo de 3 seg...

Page 74: ...ssivo vínculo de áudio aberto modo Fone de Ouvido chamada ativa modo Viva Voz Tom de campainha ligação recebida Tom alto único confirmação de emparelhamento Tom baixo único inicia ativação por voz Tom alto baixo duplo tag de voz não reconhecida Tom alto único ligação finalizada Série de 4 tons com diminuição de volume progressiva vínculo de áudio fechado modo Fone de Ouvido chamada finalizada modo...

Page 75: ......

Page 76: ...motorola com ...

Reviews: