background image

 

Uso del audífono

79

Para disminuir el volumen del altavoz, 
oprima repetidamente el botón de volumen 
inferior hasta que alcance el nivel de 
volumen deseado.

Tecnología de orientación del volumen

Para cambiar la orientación del botón de 
volumen para la oreja izquierda o derecha:

Realización y recepción de
llamadas

El altavoz soporta los perfiles manos libres y 
altavoz. El acceso a las funciones de 
llamada depende del perfil que admita el 
teléfono.

Acción

Con el audífono apagado, oprima el 
botón Multifunción y el botón del 
volumen deseado para designarlo 
como “subir volumen” hasta que el 
LED destelle dos veces y el audífono 
se encienda.

Summary of Contents for HS805

Page 1: ...HS805 ...

Page 2: ......

Page 3: ... you first do the following Install a fresh battery in your headset see page 12 Turn Bluetooth on in your phone refer to your phone s user guide Turn on your headset press the Multifunction button until the LED flashes rapidly Pair your headset with the your phone prior to use see page 17 ...

Page 4: ...mmerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas Always obey the laws and regulations on the use of these products MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent Trademark Office The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola ...

Page 5: ...eless Technology 9 How Can I Use My Wireless Headset 9 Headset Features 10 Using Your Headset 12 Replacing Your Headset Battery 12 Wearing Your Headset 15 Pairing Your Headset and Phone 17 Adjusting Headset Volume 20 Making and Receiving Calls 21 Using Your Headset Indicator LED 24 ...

Page 6: ...ifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment See 47 CFR Sec 15 21 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause u...

Page 7: ...ty Facilities To avoid electromagnetic interference and or compatibility conflicts turn off your device in any facility where posted notices instruct you to do so Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy Aircraft When instructed to do so turn off your device when on board an aircraft Any use of a device must be in accordance with applicable...

Page 8: ... your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Ref IC RSS 210...

Page 9: ...l device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interferenc...

Page 10: ...rence by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ...

Page 11: ...quency to ensure worldwide compatibility Your Bluetooth Wireless Headset can communicate with other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters 33 feet How Can I Use My Wireless Headset Your Wireless Headset with Bluetooth technology lets you connect with other similarly equipped devices such as a Motorola V600 with integrated Bluetooth technology Use your phone hands free ...

Page 12: ...05 supports both Headset and Hands Free Bluetooth Profiles for increased functionality and compatibility with more products Consult your user s guide for more information Headset Features 1 Multifunction Button MFB Controls multiple headset functions 2 Battery Door Allows you to change the battery Headset Top View Headset Bottom View 3 1 2 6 5 4 7 ...

Page 13: ...hes headset to ear 4 Headset Indicator LED Provides a visual cue about headset status 5 Microphone Picks up your voice input 6 Speaker Plays the sound you receive on the call 7 Volume Control Buttons Adjusts speaker volume up or down ...

Page 14: ...ntact your local recycling center or the manufacturer of the battery for proper disposal methods Warning Never dispose of batteries in a fire because they may explode Note Please review the warnings and instructions provided by the manufacturer of your battery Instructions may include 1 Keep batteries away from children and seek immediate medical assistance if a battery is swallowed 2 Do not open ...

Page 15: ...ities may cause a battery to explode or leak resulting in personal injury or property damage Step 1 Open the battery door at the back of the headset Remove the old battery if necessary 2 Insert a new battery so the and markings match the ones in the battery compartment 3 Close the battery door ...

Page 16: ...14 Using Your Headset A fresh headset battery provides approximately AAA Battery Talk Time Standby Time Energizer Alkaline 22 Hours 16 Days Energizer e2 Lithium 29 Hours 20 Days ...

Page 17: ...ur Ear When packaged the headset is originally set up to wear on the right ear To place the headset on your ear Step 1 Open the earhook 45 from the headset 2 Loop the earhook over your ear 3 Press the headset to your ear 4 Point the microphone toward your mouth 040067o ...

Page 18: ... pull the top of the earhook up and off the upper hinge pin Thenpullit away to remove it 3 Flip the headset over 4 Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge pin then lift and pull the top of the earhook over the upper hinge pin 5 To change the volume button orientation see Adjusting Headset Volume on page 20 ...

Page 19: ...he headset back on and reconnects the headset to the phone when it is within range Pairing creates a link between devices with Bluetooth wireless technology and allows the phone to remember the headset s unique ID When your headset and phone are paired your headset automatically connects to your phone Pairing With the headset and phone close together Action 1 With the headset off hold the Multifun...

Page 20: ...omplete the phone displays the devices found 4 Select the Motorola HS805 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts 5 Whenprompted by the phone enter the passkey 0000 and confirm to pair the headset with the phone The device ID is now stored in the phone s memory Pairing is successful when the headset indicator flashes rapidly Action ...

Page 21: ...e the oldest paired device is removed from the list Any of the eight paired devices can initiate a connection to the headset The headset will only automatically initiate a connection upon power up with the last device it was connected to If you want to connect the headset to another device in the paired device list you must initiate the connection from that device Whichever of the eight devices in...

Page 22: ...lume level To decrease speaker volume press the bottom volume button repeatedly until you reach the desired volume level Volume Orientation Technology To change the volume button orientation for left or right ear Action With the headset off press the Multifunction button and desired volume button to assign as volume up until the LED flashes 2 times and the headset powers up ...

Page 23: ...phones do not support all features listed See your phone s user s guide You can activate call functions for the Handsfree profile according to the following table Enter Pairing Mode Phone On Headset Off Press hold MFB until LED remains lit Headset can be discovered by another Bluetooth device Make a Voice Dial Call Phone On in idle Headset On Short press MFB speak name phone dials call ...

Page 24: ... Long press MFB End a Call Phone On in call Headset On Short press MFBE Put Active Call On Hold Phone On in call Headset On Long press MFBE Resume call on hold Phone On active call on hold Headset On Long press MFBE Receive a Call Phone On phone rings Headset On Short press MFB call is answered ...

Page 25: ... Phone On in call 2nd call coming in Headset On Long press MFB places 1st call on hold answers incoming call Toggle between Two Active Calls Phone On in call 2nd call on hold Headset On Long press MFBE Transfer Call From Phone to Headset Phone On in call Headset On Long press MFB call transferred to headset ...

Page 26: ...stablish the link Using Your Headset Indicator LED Headset Indicator Status OFF power off ON steady pairing mode 10 rapid flashes pairing successful Flashes at a 3 second interval 1 seconds ON 2 9 seconds OFF standby not on a call Pulses at an 8 second interval 2 0 seconds ON 6 0 seconds OFF connected on a call ...

Page 27: ...ultifunctional button powers up the headset back on and reconnects the headset to the phone when it is within range Audio Tones Audio Tone Headset Status Single high tone when pressing volume button volume maximum or minimum reached Five rapid high tones repeated every 60 seconds low battery No audio indications deteriorating audio quality out of range Series of 4 tones low to high power on ...

Page 28: ...confirmation Single low tone initiate voice activation Dual high low tone voice tag not recognized Single high tone end call Series of 4 tones high to low power off Fast high low tone every 5 seconds max min volume confirm beep no network service Audio Tone Headset Status ...

Page 29: ...nstaller une pile chargée dans votre casque voir page 39 activer la fonction Bluetooth sur votre téléphone reportez vous au manuel de l utilisateur du téléphone mettre votre téléphone sous tension appuyez sur la touche multifonction jusqu à ce que la DEL clignote rapidement apparier votre casque à votre téléphone avant l usage voir page 44 ...

Page 30: ...ldu Canada ou avec le Department of Commerce des États Unis L utilisation d appareils cellulaires ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions Conformez vous toujours aux lois et aux règlements régissant l utilisation de ces appareils MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent Trademark Office Les marques de commerce Bluetooth sont la p...

Page 31: ... 36 Comment puis je utiliser mon casque sans fil 36 Caractéristiques du casque 37 Utilisation du casque 39 Remplacement de la pile du casque 39 Port du casque 42 Appariement du casque et du téléphone 44 Réglage du volume du casque 48 Acheminement et réception d appels 49 Utilisation des indicateurs à DEL du casque 53 ...

Page 32: ... de quelque nature que ce soit à l appareil Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d utilisation de l appareil par l utilisateur Voir 47 CFR Sec 15 21 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suiv...

Page 33: ...nique peut être sujet à l interférence électromagnétique EMI s il n est pas adéquatement protégé ou conçu ou s il n est pas configuré pour la compatibilité électromagnétique Installations Afin d éviter l interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire Les hôpitaux et les établissements de santé sont s...

Page 34: ...itives Certains dispositifs peuvent causer de l interférence avec quelques prothèses auditives Le cas échéant veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablemen...

Page 35: ...5 11 L acronyme IC qui figure devant le numéro de certification d enregistrement signifie seulement que l enregistrement a été effectué sur la base d une déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d Industrie Canada ont été respectées Cela n indique pas qu Industrie Canada a approuvé le dispositif Voir réf IC Auto marquage 6 f et PNR 100 art 4 Avis de la FCC aux utilisat...

Page 36: ...férence nuisible aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie d absence de toute interférence dans une installation donnée Si l appareil cause de l interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension puis sous tension il est recommandé que l utilisateur tente de prévenir cette interférence de l une d...

Page 37: ...x et de sécurité 35 brancher l appareil dans une prise d un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié en radio télévision pour obtenir de l aide ...

Page 38: ...urer une compatibilité à l échelle de la planète Votre casque sans fil Bluetooth peut communiquer avec d autres dispositifs Bluetooth dans un rayon d environ 10 mètres 33 pieds Comment puis je utiliser mon casque sans fil Votre casque sans fil doté de la technologie Bluetooth vous permet de communiquer avec des dispositifs également dotés de cette fonction comme le téléphone V600 de Motorola avec ...

Page 39: ...on d activation vocale Nota Le modèle HS805 soutient à la fois les profils casque et mains libres Bluetooth pour une compatibilité avec plus de produits et des fonctionnalités accrues Consultez votre manuel de l utilisateur pour plus d information Caractéristiques du casque 1 Touche multifonction Contrôle les nombreuses fonctions du casque Casque vu du haut Casque vu du bas 3 1 2 6 5 4 7 ...

Page 40: ...er le casque à l oreille 4 Indicateur à DEL du casque Donne des indications visuelles quant à l état du téléphone 5 Microphone Pour capter votre voix 6 Haut parleur Fait entendre le son reçu lors d un appel 7 Touches de contrôle du volume Permet de régler le volume du haut parleur ...

Page 41: ...de la manière appropriée ou être recyclées Pour savoir comment vous débarrasser de vos piles usées communiquez avec votre centre local de recyclage ou avec le fabricant des piles Mise en garde Ne jetez jamais les piles au feu car elles pourraient exploser Nota Veuillez consulter les directives et les mises en garde fournies par le fabricant des piles Ces directives peuvent comprendre ce qui suit 1...

Page 42: ...u feu ou à de hautes températures Ainsi manipulées les piles pourraient exploser ou couler entraînant des blessures ou des dommages Étape 1 Ouvrez le couvercle de pile situé à l arrière du casque Retirez la vieille pile le cas échéant 2 Insérez une nouvelle pile de sorte que les symboles et de la pile concordent avec ceux du logement de pile 3 Replacez le couvercle de pile ...

Page 43: ...Utilisation du casque 41 Une pile de casque neuve offre environ Pile AAA Temps de conversation Temps de réserve Alcaline Energizer 22 heures 16 jours Lithium Energizer e2 29 heures 20 jours ...

Page 44: ...age le casque est réglé pour être porté sur l oreille droite Pour placer le casque sur votre oreille Étape 1 Ouvrez le crochet à 45 du casque 2 Passez le crochet d oreille au dessus de votre oreille 3 Appuyez le casque contre votre oreille 4 Dirigez le microphone vers votre bouche 040067o ...

Page 45: ...églage pour port sur l oreille gauche Étape 1 Ouvrez le crochet à 90 du casque 2 Soulevez doucement le haut du crochet et tirez le vers le haut pour le sortir de l axe de charnière supérieur puis retirez le 3 Retournez le casque ...

Page 46: ...nt hors tension En appuyant sur la touche multifonction le casque se remet sous tension et se connecte à nouveau au téléphone lorsqu il revient à sa portée 4 Insérez le bas du crochet dans l axe de charnière inférieur puis soulevez et tirez le haut du crochet par dessus l axe de charnière supérieur 5 Pour changer l orientation de la touche de volume consultez la rubrique Réglage du volume du casqu...

Page 47: ...éléphone Appariement Rapprochez le casque et le téléphone puis faites ce qui suit Action 1 Désactivez le casque et tenez la touche multifonction enfoncée jusqu à ce que la DEL reste allumée environ 2 secondes 2 Effectuez une Découverte de dispositif à partir du téléphone Pour plus de détails sur la découverte de dispositif à partir du téléphone reportez vous au guide de l utilisateur du téléphone ...

Page 48: ...lectionnez le dispositif HS805 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages guides affichés au visuel 4 Lorsque le téléphone vous le demande entrez le code d autorisation 0000 et confirmez le pour apparier le casque au téléphone L identité du dispositif est maintenant sauvegardée dans la mémoire du téléphone L appariement est réussi lorsque l indicateur du...

Page 49: ...ifs appariés sont tous en mesure individuellement de lancer une connexion au casque À la mise sous tension le casque lance automatiquement une connexion avec le dernier dispositif auquel il s est connecté Si vous désirez connecter le casque à un autre dispositif de la liste vous devez lancer cette connexion à partir de l autre dispositif Par la suite celui des huit dispositifs qui se connecte au c...

Page 50: ...plusieurs fois sur la touche de volume inférieure selon le réglage désiré Technologie d orientation du volume Pour changer l orientation de la touche de volume pour l oreille droite ou l oreille gauche Action Lorsque le casque est hors tension appuyez sur la touche multifonction et sur la touche de volume désirée pour attribuer cette dernière comme touche d augmentation du volume jusqu à ce que la...

Page 51: ...ins téléphones n offrent pas toutes les fonctions énumérées Consultez le guide de l utilisateur du téléphone Vous pouvez activer les fonctions d appel pour le profil mains libres selon le tableau suivant Accéder au mode d apparie ment Téléphone Sous tension Casque Hors tension Tenez la touche multifonction enfoncée jusqu à ce que la DEL reste allumée Le casque peut être découvert par un autre disp...

Page 52: ...la touche multifonction dites le nom et le téléphone compose le numéro Recomposer un numéro Téléphone Sous tension composition vocale activée ou non Casque Sous tension en mode d attente Maintenez enfoncée la touche multifonction Terminer un appel Téléphone Sous tension appel en cours Casque Sous tension Appuyez brièvement sur la touche multifonctionE ...

Page 53: ...rde Téléphone Sous tension appel actif en garde Casque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionE Recevoir un appel Téléphone Sous tension le téléphone sonne Casque Sous tension Appuyez brièvement sur la touche multifonction le téléphone répond Refuser un appel Téléphone Sous tension le téléphone sonne Casque Sous tension Maintenez enfoncée la touche multifonction ...

Page 54: ...t le premier appel en garde et répond à l appel entrant Passer d un appel actif à l autre Téléphone Sous tension en appel deuxième appel en garde Casque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionE Transférer l appel du téléphoneau casque Téléphone Sous tension appel en cours Casque Sous tension Appuyez longuement sur la touche multifonction l appel est transféré au casque ...

Page 55: ... casque tente de rétablir le lien Utilisation des indicateurs à DEL du casque Indicateur du casque État ÉTEINT hors tension ALLUMÉ en continu mode d appariement 10 clignotements rapides appariement réussi Clignotement à intervalles de 3 secondes 0 1 seconde ALLUMÉ 2 9 secondes ÉTEINT En attente aucun appel en cours ...

Page 56: ...e pendant 10 minutes il se met automatiquement hors tension En appuyant sur la touche multifonction le casque se remet sous tension et se connecte à nouveau au téléphone lorsqu il revient à sa portée Clignotement à intervalles de 8 secondes 2 0 secondes ALLUMÉ 6 0 secondes ÉTEINT Connecté appel en cours Indicateur du casque État ...

Page 57: ... niveau maximum ou minimum du volume a été atteint Cinq tonalités aiguës rapides toutes les 60 secondes pile faible Aucune indication audio perte de qualité audio hors de portée Série de quatre tonalités de graves à aiguës mise sous tension Tonalité de sonnerie appel entrant Une tonalité aiguë confirmation de l appariement ...

Page 58: ...aiguë grave étiquette vocale non reconnue Une tonalité aiguë fin de l appel Série de quatre tonalités d aiguës à graves hors tension Tonalités aiguës graves rapides toutes les 5 secondes tonalité de confirmation des niveaux maximal et minimal de volume aucun service réseau Tonalité État du casque ...

Page 59: ... siguiente Instale una batería nueva en su audífono consulte la página 69 Active la función Bluetooth en su teléfono consulte el manual de usuario de su teléfono Encienda el audífono Oprima el botón multifunción hasta que el LED destelle rápidamente Asocie el audífono con su teléfono antes de usarlo consulte la página 74 ...

Page 60: ...epartamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE UU Las marcas comerciales Bluetooth pert...

Page 61: ... 66 Cómo puedo usar el audífono inalámbrico 66 Características del audífono 67 Uso del audífono 69 Reemplazo de la batería del audífono 69 Uso del audífono 72 Asociación del audífono y el teléfono 74 Ajuste de volumen del audífono 78 Realización y recepción de llamadas 79 Uso del LED indicador del audífono 84 ...

Page 62: ... Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Consulte CFR 47 Sec 15 21 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe...

Page 63: ...a electromagnética EMI si no están protegidos diseñados o configurados en forma adecuada para tener compatibilidad electromagnética Instalaciones Para evitar interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen Las instalaciones de atención de salud y los hospitales pueden utilizar equipos que son sensib...

Page 64: ...cos Prótesis auditivas Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas En ese caso solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas Otros dispositivos médicos Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente protegido contr...

Page 65: ...10 Sec 5 11 El término IC antes del número de certificación o registro sólo significa que el registro se realizó en base a una Declaración de conformidad donde se indicaba que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada No quiere decir que Industry Canada haya aprobado el equipo Consulte Ref IC Self Marking 6 f y RSP 100 Sec 4 Aviso de la FCC para los usuarios Este equipo ha sid...

Page 66: ...r interferencia dañina a comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continu...

Page 67: ...neral y de seguridad 65 Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda ...

Page 68: ...e globalmente para asegurar compatibilidad en todo el mundo El audífono inalámbrico Bluetooth puede comunicarse con otros dispositivos Bluetooth dentro de un rango de 10 metros 33 pies aproximadamente Cómo puedo usar el audífono inalámbrico El audífono inalámbrico con tecnología Bluetooth le permite conectarse con otros dispositivos equipados de forma similar como un Motorola V600 con tecnología B...

Page 69: ...trol Button del audífono Use la activación por voz para realizar llamadas Nota El HS805 admite los perfiles Bluetooth de Audífono y de Manos libres para mayor funcionalidad y compatibilidad con más productos Consulte la guía del usuario para obtener más información Características del audífono Audífono Audífono 3 1 2 6 5 4 7 visto desde arriba visto desde abajo ...

Page 70: ...ite cambiar la batería 3 Gancho para la oreja sujeta el audífono en la oreja 4 LED indicador del audífono proporciona una señal visual acerca del estado del audífono 5 Micrófono captura su voz 6 Altavoz reproduce el sonido que recibe en la llamada 7 Botones de control de volumen ajustan el volumen del altavoz ...

Page 71: ...ciclarlas Póngase en contacto con el centro de reciclaje local o con el fabricante de la batería para conocer los métodos de desecho correctos Advertencia Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar Nota Revise las advertencias e instrucciones que entrega el fabricante de la batería Las instrucciones pueden incluir 1 Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños y busque asist...

Page 72: ...ueden causar que la batería explote o se filtre lo que provocaría lesiones personales o daño a la propiedad Paso 1 Abra la tapa de la batería en la parte posterior del audífono Retire la batería usada si es necesario 2 Inserte una batería nueva y fíjese que las marcas y coincidan con las del compartimiento de la batería 3 Cierre la tapa de la batería ...

Page 73: ...udífono 71 La batería del audífono cargada completamente proporciona aproximadamente Batería AAA Tiempo de conversación Tiempo de espera Energizer alcalina 22 horas 16 días Energizer 2 de litio 29 horas 20 días ...

Page 74: ...inada el audífono está configurado originalmente para usarlo en la oreja derecha Para colocarse el audífono en la oreja Paso 1 Abra el gancho para la oreja 45 desde el audífono 2 Sujete el gancho sobre su oreja 3 Presione el audífono sobre su oreja 4 Apunte el micrófono hacia su boca 040067o ...

Page 75: ... oreja izquierda Paso 1 Abra el gancho para la oreja 90 desde el audífono 2 Levante y tire suavemente la parte superior del gancho para la oreja sacándolo del pasador de bisagra superior Luego tírelo hacia fuera para quitarlo 3 Dé vuelta el auricular ...

Page 76: ...el botón multifunción volverá a encender el audífono y lo reconectará al teléfono cuando éste se encuentre dentro de alcance 4 Enganche la parte inferior del gancho para la oreja al pasador de bisagra inferior y luego levante la parte superior del gancho para la oreja y cubra con ella el pasador de bisagra superior 5 Para cambiar la orientación del botón de volumen consulte Ajuste de volumen del a...

Page 77: ...rde la identificación única del audífono Una vez que el audífono y el teléfono están asociados el audífono se conecta automáticamente con el teléfono Asociación Con el audífono y el teléfono ubicados cerca el uno del otro Acción 1 Con el audífono apagado mantenga oprimido el Botón multifunción hasta que el LED quede encendido aproximadamente 2 segundos ...

Page 78: ...ón acerca del descubrimiento de dispositivos para su teléfono consulte el manual de usuario del teléfono Cuando la exploración finalice el teléfono mostrará los dispositivos encontrados 3 De la lista de dispositivos encontrados seleccione el Motorola HS805 y confirme según las indicaciones en pantalla Acción ...

Page 79: ... en una Lista de dispositivos asociados en el orden de ingreso Cuando se intenta asociar más de ocho dispositivos se elimina de la lista el dispositivo asociado más antiguo 4 Cuando el teléfono lo solicite ingrese la contraseña 0000 y confirme para asociar el audífono con el teléfono La identificación del dispositivo ahora está guardada en la memoria del teléfono La asociación fue exitosa si el in...

Page 80: ...dífono a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados debe iniciar la conexión desde ese dispositivo Cualquiera de entre los ocho dispositivos que inicie posteriormente una conexión con el audífono se transformará en el último conectado Ajuste de volumen del audífono Aumento o disminución del volumen Para aumentar el volumen del altavoz oprima repetidamente el botón de volumen superior h...

Page 81: ...ción del botón de volumen para la oreja izquierda o derecha Realización y recepción de llamadas El altavoz soporta los perfiles manos libres y altavoz El acceso a las funciones de llamada depende del perfil que admita el teléfono Acción Con el audífono apagado oprima el botón Multifunción y el botón del volumen deseado para designarlo como subir volumen hasta que el LED destelle dos veces y el aud...

Page 82: ...fil manos libres según la siguiente tabla Ingresar modo de asociación Teléfono Encendido Audífono Apagado Mantenga oprimido MFB hasta que el LED permanezca encendido Otro dispositivo Bluetooth puede descubrir el audífono Realizar una llamada de marcado por voz Teléfono Encendido en reposo Audífono Encendido Oprima brevemente MFB diga el nombre y el teléfono marcará la llamada ...

Page 83: ...ente MFB Finalizar una llamada Teléfono Encendido en una llamada Audífono Encendido Oprima brevemente MFBE Poner la llamada activa en espera Teléfono Encendido en una llamada Audífono Encendido Oprima extendidamente MFBE Reanudar una llamada en espera Teléfono Encendido en una llamada otra en espera Audífono Encendido Oprima extendidamente MFBE ...

Page 84: ...contesta Rechazar una llamada Teléfono Encendido timbra el teléfono Audífono Encendido Oprima extendidamente MFB Contestar una segunda llamada entrante Teléfono Encendido durante una llamada llega una segunda llamada Audífono Encendido Presione extendidamente MFB la primera llamada se pone en espera y se contesta la llamada entrante ...

Page 85: ...cer el vínculo Alternar entre dos llamadas activas Teléfono Encendido durante una llamada una segunda llamada en espera Audífono Encendido Oprima extendidamente MFBE Transferir una llamada desde el teléfonoal audífono Teléfono Encendido en una llamada Audífono Encendido Oprima extendidamente MFB la llamada se transfiere al audífono ...

Page 86: ...fuera de alcance por más de 10 minutos el Indicador del audífono Estado DES apagado ACT fijo modo de asociación 10 destellos rápidos asociación exitosa Destella cada 3 segundos 0 1 segundo ACT 2 9 segundos DES en reposo no durante una llamada Pulsa a intervalos de 8 segundos 2 0 segundos ACT 6 0 segundos DES conectado durante una llamada ...

Page 87: ... éste se encuentre dentro de alcance Tonos de audio Tono de audio Estado del audífono Un sólo tono alto al oprimir el botón de volumen se alcanzó el volumen máximo o mínimo Cinco tonos altos rápidos repetidos cada 60 segundos batería baja Ninguna indicación sonora deterioro de la calidad del audio fuera de alcance Serie de 4 tonos bajo a alto encendido ...

Page 88: ...o tono bajo se inicia la activación por voz Tono alto bajo doble no se reconoció la etiqueta de voz Un sólo tono alto fin de llamada Serie de 4 tonos alto a bajo apagado Tono alto bajo rápido cada 5 segundos bip de confirmación de volumen mínimo y máximo sin red servicio Tono de audio Estado del audífono ...

Page 89: ......

Page 90: ...motorola com ...

Reviews: