background image

motorola.com

HF820

Summary of Contents for HF820 - Blnc Bluetooth Car

Page 1: ...HF820 ...

Page 2: ......

Page 3: ...tooth technology you need to 1 Charge the portable speaker see page 14 2 Turn on Bluetooth power on your phone refer to your phone s user s guide 3 Turn on the portable speaker press in and release the volume power button 4 Pair the portable speaker with your phone see page 18 ...

Page 4: ...2 Features 1 Call Button with LED Indicator Controls portable speaker functions during a call and provides visual indication of portable speaker status see page 26 1 6 5 7 8 2 3 4 ...

Page 5: ...er around your neck 5 Mute Button with LED Indicator Mutes the microphone during a call and provides visual indication when the microphone is muted 6 Volume Power Button Turns the portable speaker on off and adjusts portable speaker volume 7 One Watt Speaker Plays the other party s conversation during a call 8 Charging Port Plug in the charger to charge the portable speaker battery ...

Page 6: ...aired 1 800 461 4575 Canada Theuseofwirelessdevicesandtheiraccessoriesmaybeprohibitedor restrictedincertainareas Alwaysobeythelawsandregulationsonthe useoftheseproducts MOTOROLAandtheStylizedMLogoareregisteredintheUSPatent TrademarkOffice TheBluetoothtrademarksareownedbytheir proprietorandusedbyMotorola Inc underlicense Allotherproductor servicenamesarethepropertyoftheirrespectiveowners Motorola I...

Page 7: ...United StatesofAmericaandCanada TheGovernmentsoftheUnitedStates ofAmericaandCanadamayrestricttheexportationorre exportationof thisproducttocertaindestinations Forfurtherinformationcontactthe U S DepartmentofCommerceortheCanadianDepartmentofForeign AffairsandInternationalTrade ...

Page 8: ...hastheexclusiverightstodistributeor reproducethecopyrightedsoftware Accordingly anycopyrighted softwarecontainedintheMotorolaproductsmaynotbemodified reverse engineered distributed orreproducedinanymannertothe extentallowedbylaw Furthermore thepurchaseoftheMotorola productsshallnotbedeemedtogranteitherdirectlyorbyimplication estoppel orotherwise anylicenseunderthecopyrights patents or patentapplic...

Page 9: ... Your Portable Speaker 14 Turning the Portable Speaker On and Off 17 Pairing Your Portable Speaker and Phone 18 Pairing to Additional Devices 20 Using the Portable Speaker in a Vehicle 21 Wearing the Portable Speaker 22 Adjusting Portable Speaker Volume 23 Using a Headset 23 Making and Receiving Calls 24 ...

Page 10: ...8 Contents Call Button LED Indicator 26 Mute Button LED Indicator 27 Audio Tones 28 Wireless Phone Safety Tips 30 ...

Page 11: ...or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment See 47 CFR Sec 15 21 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may c...

Page 12: ...tibility Facilities To avoid electromagnetic interference and or compatibility conflicts turn off your device in any facility where posted notices instruct you to do so Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy Aircraft When instructed to do so turn off your device when on board an aircraft Any use of a device must be in accordance with appl...

Page 13: ...consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation o...

Page 14: ...o part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in...

Page 15: ...easures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and the receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ...

Page 16: ...r with your phone you must charge its self contained battery for 2 hours Recharging When you hear 5 rapid high tones repeated at 20 second intervals the portable speaker battery needs to be recharged Over time batteries gradually wear down and require longer charging times This is normal The more you use the portable ...

Page 17: ...roduct must be disposed of properly and may need to be recycled Contact your local recycling center for proper disposal methods Warning Never dispose of batteries in a fire because they may explode 1 Plug the Motorola charger into the portable speaker with the charger s release tab facing up and the portable speaker facing up ...

Page 18: ...When charging is complete mute button LED indicator is off remove the charger from the electrical outlet press the release tab and detach the charger from the portable speaker Note You can use the portable speaker while it is charging When the portable speaker is in use the mute button LED indicator does not reflect charge status 1 If the battery power is extremely low it may take up to 60 seconds...

Page 19: ...ase the volume power button to turn the portable speaker on Press in and hold the volume power button for 2 3 seconds to turn the portable speaker off Note When the portable speaker is not connected to a phone for 5 minutes it turns off to conserve battery power ...

Page 20: ...u can use the portable speaker to make a call With the portable speaker and phone in close proximity 1 Turn on your portable speaker 2 Press in and release the volume power button to put the portable speaker into pairing mode When the portable speaker is put into pairing mode it beeps twice and the call ...

Page 21: ...Select Motorola HF820 from the phone s device list and follow the onscreen prompts to confirm your selection 5 When prompted by the phone enter the passkey 0000 and confirm to pair the portable speaker with the phone When pairing is successful the portable speaker s call button LED indicator flashes off and on When your portable speaker and phone are paired the portable speaker automatically ...

Page 22: ...te a connection to the portable speaker Phones are stored in the order entered When you pair to more than 8 phones the oldest phone is removed from the list When powered on the portable speaker will automatically initiate a connection with the last paired phone If you want to connect the portable speaker to another phone in the paired device list you must initiate the connection from that device W...

Page 23: ...ng practices are described in the Wireless Phone Safety Tips at the back of this guide and or at the Motorola website www motorola com callsmart The portable speaker works best when placed on a visor using the carry case with belt visor clip 1 Insert the portable speaker into the holster 2 Mount the holster to your vehicle s sun visor directly above your mouth Ensure ...

Page 24: ...g the Portable Speaker The portable speaker s charging port and control buttons are exposed for ease of operation when in the holster 1 Insert the portable speaker into the holster 2 Use the belt clip to wear the portable speaker on your belt or other convenient location ...

Page 25: ...ting Portable Speaker Volume Press the power volume button up or down repeatedly to set the volume level Using a Headset You can use the headset jack to plug an extra headset into your portable speaker Up Down ...

Page 26: ...iles Accessing call functions depends on the profile s your phone supports Note Some phones do not support all features listed See your phone s user s guide Function Action Receive a call Short press call button End a call Make a voice dial call speak name after button press End call resume call on hold ...

Page 27: ...ll on hold Answer 2nd incoming call 1st call is placed on hold Toggle between 2 active calls Reject a call phone rings Short press power volume button Reject 2nd incoming call End held call In call add 2nd call creates 3 way call Long press power volume button Function Action ...

Page 28: ...g the call button can initiate a voice dial or redial the last dialed number depending on the phone s settings Your phone and service plan must support 3 way calling and call waiting to use the functions associated with these features Call Button LED Indicator Call Button LED Indicator Portable Speaker Status Off Power off On steady Pairing mode ...

Page 29: ...27 Mute Button LED Indicator In a call With charger plugged in Mute Button LED Indicator Speaker On Microphone is muted Mute Button LED Indicator Speaker On Charging in progress Off Charging is complete ...

Page 30: ...d Pairing confirmation End call Single low tone Initiate voice activation 2 low tones Portable speaker is put into pairing mode short press volume power button 5 descending tones Portable speaker is turned off press and hold volume power button 5 rapid high tones repeated every 20 seconds Low battery ...

Page 31: ...29 No audio indications deteriorating audio quality Out of range Ring tone Incoming call Dual high low tone Voice name not recognized No tone Power on off Audio Tone Portable Speaker Status ...

Page 32: ... devices may be prohibited or restricted in certain areas Contact www motorola com callsmart for more information Your wireless phone lets you communicate by voice and data almost anywhere anytime wherever wireless service is available and safe conditions allow When driving a car driving is your first responsibility If you choose to use your wireless phone while driving remember the following tips...

Page 33: ...e a handsfree device If possible add an additional layer of convenience to your wireless phone with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today Position your wireless phone within easy reach Be able to access your wireless phone without removing your eyes from the road If you receive an incoming call at an inconvenient time if possible let your voice mail answer it for ...

Page 34: ... take notes or look up phone numbers while driving Jotting down a to do list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility driving safely Dial sensibly and assess the traffic if possible place calls when your car is not moving or before pulling into traffic If you must make a call while moving dial only a few numbers check the road and your mirrors then c...

Page 35: ...ber in the case of fire traffic accident or medical emergencies 1 Use your wireless phone to help others in emergencies If you see an auto accident crime in progress or other serious emergency where lives are in danger call 9 1 1 or other local emergency number as you would want others to do for you 1 Call roadside assistance or a special non emergency wireless assistance number when necessary If ...

Page 36: ...34 accident where no one appears injured or a vehicle you know to be stolen call roadside assistance or other special non emergency wireless number 1 1 Wherever wireless phone service is available ...

Page 37: ... 1 charger le haut parleur portable voir la page 48 2 activer la fonction BluetoothMD sur votre téléphone reportez vous au manuel de l utilisateur du téléphone 3 mettre le haut parleur portable sous tension enfoncer puis relâcher la touche Volume Alimentation 4 apparier le haut parleur portable à votre téléphone voir la page 53 ...

Page 38: ...eur à DEL permet de commander les fonctions du haut parleur portable pendant un appel et indique l état du haut parleur voir la page 62 2 Prise pour casque permet de connecter un casque pendant les conversations téléphoniques 1 6 5 7 8 2 3 4 ...

Page 39: ...rmet de mettre le microphone en sourdine pendant un appel et indique si celui ci est réellement en sourdine 6 Touche Volume Alimentation permet de mettre le haut parleur portable sous hors tension et d en régler le volume 7 Haut parleur un watt permet d entendre votre interlocuteur pendant un appel 8 Port de charge connectez le chargeur dans ce port pour charger la batterie du haut parleur portabl...

Page 40: ...iond appareilscellulairesetdeleursaccessoirespeutêtre interditeourestreintedanscertainesrégions Conformez voustoujoursaux loisetauxrèglementsrégissantl utilisationdecesappareils MOTOROLAetlelogoMstylisésontdesmarquesdéposéesauprèsdu USPatent TrademarkOffice LesmarquesdecommerceBluetooth sontlapropriétédeleurdétenteuretsontutiliséessouslicencepar Motorola Inc Touslesautresnomsdeproduitsetdeservices...

Page 41: ...sd AmériqueetduCanada LesgouvernementsduCanadaet desÉtats Unispeuventrestreindrel exportationoularéexportationde ceproduitverscertainesdestinations Pourobtenirplusde renseignements communiquezavecleministèredesAffaires étrangèresetduCommerceinternationalduCanadaouavecle DepartmentofCommercedesÉtats Unis ...

Page 42: ...icielsprotégéspardroits d auteur commelesdroitsdedistributionetdereproductionexclusifs dulogiciel Ainsi toutlogicielcontenudansunproduitMotorolaet protégépardroitsd auteurnepeutêtremodifié assujettiàl ingénierie inverse distribuéoureproduitdequelquefaçonquecesoit dansles limitespermisesparlaloi Deplus l achatd unproduitMotorola n accordeaucundroitimpliciteoudirect ouaucunpermissurlesdroits d auteu...

Page 43: ...haut parleur portable 48 Mise sous tension et hors tension du haut parleur portable 52 Appariement du haut parleur portable et du téléphone 53 Appariement à d autres dispositifs 55 Utilisation d un haut parleur portable dans un véhicule 56 Port du haut parleur portable 57 Réglage du volume du haut parleur portable 58 ...

Page 44: ...ation d un casque 59 Acheminement et réception d appels 59 Indicateur à DEL de la touche Appel 62 Indicateur à DEL de la touche de sourdine 63 Tonalités 64 Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires 66 ...

Page 45: ...ue ce soit à l appareil Tout changement ou toute modification non expressémentapprouvéparlesautoritésresponsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d utilisation de l appareil par l utilisateur Voir 47 CFR Sec 15 21 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne d...

Page 46: ...uatement protégé ou conçu ou s il n est pas configuré pour la compatibilité électromagnétique Installations Afin d éviter l interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l énergie radioélectrique extérie...

Page 47: ...es auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablement protégé contre l énergie RF Votre médecin peut vous aider à trouver cette information Avis d Industrie Canada aux utilisateurs L utilisation de l apparei...

Page 48: ...ues d Industrie Canada ont été respectées Cela n indique pas qu Industrie Canada a approuvé le dispositif Voir réf IC Auto marquage 6 f et PNR 100 art 4 Avis de la FCC aux utilisateurs Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées pour les dispositifs numériques de Classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC Ces limites ont été établies pour offrir une protection ...

Page 49: ... télévision ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension puis sous tension il est recommandé que l utilisateur tente de prévenir cette interférence de l une des manières suivantes réorienter ou rediriger l antenne de réception augmenter la distance entre l appareil et le récepteur brancher l appareil dans une prise d un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur co...

Page 50: ... avant de pouvoir apparier le haut parleur portable à votre téléphone vous devez charger sa batterie intégrée pendant 2 heures Recharge lorsque vous entendez 5 tonalités aiguës rapides répétées à des intervalles de 20 secondes c est que la batterie du haut parleur portable doit être rechargée ...

Page 51: ... téléphone moins vous aurez de temps de réserve avec la batterie Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées Avertissement Ne jetez jamais les batteries au feu car elles pourraient exploser ...

Page 52: ...arleur vers le haut 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant la charge la DEL de la sourdine s allume1 et reste allumée jusqu à ce que la charge soit terminée La batterie du haut parleur portable se charge en 2 heures environ 1 Si la batterie est extrêmement faible la DEL peut prendre jusqu à 60 secondes pour s allumer ...

Page 53: ...e chargeur de la prise électrique appuyez sur le loquet de déclenchement et déconnectez le chargeur du haut parleur portable Nota Vous pouvez utiliser le haut parleur portable pendant sa recharge Quand vous utilisez le haut parleur la DEL de la sourdine n indique pas l état de charge ...

Page 54: ...ur mettre le haut parleur portable sous tension Maintenez la touche Volume Alimentation enfoncée pendant 2 ou 3 secondes pour mettre le haut parleur portable hors tension Nota Si le haut parleur portable n est pas connecté à un téléphone pendant 5 minutes il se met hors tension pour économiser l énergie de la batterie ...

Page 55: ...tre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel et utiliser le haut parleur Rapprochez le haut parleur portable et le téléphone puis faites ce qui suit 1 Mettez votre haut parleur portable sous tension 2 Enfoncez puis relâchez la touche Volume Alimenta tion pour mettre le haut parleur portable en mode d appariement ...

Page 56: ...Connexion Lien Bluetooth Mains libres Chercher des dispositifs Le téléphone dresse la liste des dispositifs Bluetooth qu il a trouvés 4 Dans cette liste sélectionnez Motorola HF820 puis confirmez votre choix en suivant les messages guides affichés au visuel 5 Lorsque le téléphone vous le demandera entrez le code d autorisation 0000 et confirmez le pour apparier le haut parleur au téléphone ...

Page 57: ...ppariement à d autres dispositifs Votre haut parleur portable peut sauvegarder l information d appariement de 8 téléphones Bluetooth différents Les 8 dispositifs appariés sont tous en mesure individuellement de lancer une connexion avec le haut parleur portable L information sur ces téléphones est sauvegarde dans son ordre d entrée Si vous appariez plus de 8 téléphones le premier entré est supprim...

Page 58: ...ancer la connexion à partir de cet autre dispositif Par la suite celui des 8 dispositifs qui se connecte au haut parleur devient le dernier dispositif connecté Utilisation d un haut parleur portable dans un véhicule Nota Vous trouverez des pratiques de conduite sécuritaire dans la rubrique Conseils de sécurité pour les téléphones cellulaires à la fin de ce manuel et sur le site Web de Motorola à l...

Page 59: ... Insérez le haut parleur portable dans l étui 2 Fixez l étui au pare soleil de votre véhicule juste au dessus de votre bouche Assurez vous que le haut parleur portable est bien fixé au pare soleil Port du haut parleur portable Lorsque le haut parleur est glissé dans son étui son port de charge et ses touches de commande sont exposés pour faciliter leur utilisation ...

Page 60: ...nce à ceinture pour porter le haut parleur à votre ceinture ou à tout autre endroit commode Réglage du volume du haut parleur portable Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Volume Alimentation vers le haut ou le bas pour régler le volume du haut parleur Haut Bas ...

Page 61: ...ble Acheminement et réception d appels Votre haut parleur portable peut être utilisé avec les profils Mains libres et Casque L accès aux fonctions d appel dépend du ou des modes qu accepte le téléphone Nota Certains téléphones n offrent pas toutes les fonctions énumérées Consultez le guide de l utilisateur du téléphone ...

Page 62: ...par composition vocale appuyer sur la touche puis dicter le nom Mettre fin à l appel reprendre un appel en garde Recomposer un numéro Tenir enfoncée la touche Appel Mettre en garde l appel actif Reprendre l appel en garde Répondre au 2e appel entrant le 1er appel est mis en garde Passer d un appel actif à l autre ...

Page 63: ...ppel En appuyant brièvement sur la touche Appel on peut lancer une composition vocale Refuser un appel lorsque le téléphone sonne Appuyer brièvement sur la touche Volume Ali mentation Refuser le deuxième appel entrant Mettre fin à l appel en garde En appel ajouter un 2e appel pour faire un appel à 3 Tenir enfoncée la touche Volume Ali mentation Fonction Action ...

Page 64: ...ne Pour utiliser ces fonctions votre téléphone et votre abonnement doivent permettre l appel à trois et l appel en attente Indicateur à DEL de la touche Appel IndicateuràDELdela touche Appel État du haut parleur portable Hors tension Hors tension Allumé en continu Mode d appariement ...

Page 65: ... Lorsque le chargeur est branché au casque IndicateuràDELdela touche de sourdine Haut parleur Sous tension Le microphone est mis en sourdine IndicateuràDELdela touche de sourdine Haut parleur Sous tension La charge est en cours Hors tension La charge est terminée ...

Page 66: ...veau maximum ou minimum du volume a été atteint Confirmation de l appariement Fin de l appel Tonalité grave unique Lancement de l activation vocale 2 tonalités graves Passage du haut parleur portable en mode d appariement enappuyant brièvement sur la touche Volume Alimentation ...

Page 67: ...tion 5 tonalités aiguës rapides répétées toutes les 20 secondes Batterie faible Aucuneindication audio perte de qualité audio Hors de portée Tonalité de sonnerie Appel entrant Double tonalité aiguë grave Nom vocal non reconnu Aucune tonalité Mise sous tension hors tension Tonalité État du haut parleur portable ...

Page 68: ... L utilisation de ces dispositifs peut être interdite ou restreinte dans certaines régions Rendez vous sur www motorola com callsmart pour plus de renseignements Votre téléphone cellulaire vous permet de communiquer vocalement et par transmission de données pratiquement n importe où et n importe quand partout où le service cellulaire est offert et où des conditions sécuritaires le permettent Lorsq...

Page 69: ...onctions vous permettent de faire des appels sans vous distraire de la conduite Lorsque vous y avez accès utilisez un dispositif mains libres Si possible profitez au maximum des avantages pratiques de votre téléphone cellulaire grâce à l un des nombreux accessoires mains libres Motorola OriginalMC maintenant offerts Placez votre téléphone cellulaire à portée de la main Veillez à pouvoir accéder à ...

Page 70: ...uie le grésil laneige laglaceetla circulation dense peuvent présenter des dangers Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous êtes au volant Le fait de prendre des notes ou de consulter votre carnet d adresses vous distrait de votre première responsabilité la prudence au volant Composez intelligemment après avoir évalué l importance du trafic routier Si possib...

Page 71: ...ez vos interlocuteurs que vous conduisez et suspendez la conversation lorsqu elle risque de vous distraire de la conduite Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide Composez le 9 1 1 ou tout autre numéro d urgence en cas d incendie d accident de la circulation ou d urgences médicales 1 Utilisez votre cellulaire pour apporter de l aide en cas d urgence Si vous êtes témoin d un acci...

Page 72: ... aide qui n est pas destiné aux urgences Si vous voyez un véhicule en panne qui ne représente pas de risque sérieux une signalisation brisée un accident mineur où personne n a été blessé ou encore un véhicule que vous savez avoir été volé appelez l assistance routière ou tout autre numéro cellulaire d aide qui n est pas destiné aux urgences 1 1 Partout où la téléphonie cellulaire est accessible ...

Page 73: ...oth necesita 1 Cargar el altavoz portátil consulte la página 84 2 Activar la función Bluetooth de su teléfono consulte el manual de usuario de su teléfono 3 Active el altavoz portátil oprima y suelte el botón de volumen encendido 4 Asocie el altavoz portátil con su teléfono consulte la página 88 ...

Page 74: ...tavoz portátil de los controles funciona durante una llamada y proporciona una indicación visual del estado del altavoz portátil consulte la página 98 2 Conector para audífonos Enchufe un audífono extra durante las conversaciones telefónicas 1 6 5 7 8 2 3 4 ...

Page 75: ...ador LED Silencia el micrófono durante una llamada y proporciona indicación visual cuando se silencia el micrófono 6 Botón de volumen encendido Enciende y apaga el altavoz portátil y ajusta el volumen del mismo 7 One Watt Speaker Reproduce la conversación de la otra parte durante una llamada 8 Puerto del cargador Enchufe el cargador para cargar la batería del altavoz portátil ...

Page 76: ...zcasiemprelasleyesyregulaciones sobreelusodeestosproductos MOTOROLAyellogotipodelaMestilizadaestánregistradosenla OficinadepatentesymarcasregistradasdelosEstadosUnidos Las marcascomercialesBluetoothpertenecenasupropietarioyson utilizadasporMotorola Inc bajolicencia Todoslosotrosnombresde productososerviciospertenecenasusrespectivospropietarios Motorola Inc 2004 2005 Númerodemanual 6809474A31 A ...

Page 77: ... 021 0000 México 0800 100 4289 Venezuela Garantíasdelaleydeexportaciones Esteproductoestácontroladoporlasregulacionesdeexportaciónde losEstadosUnidosdeAméricaydeCanadá LosgobiernosdeEstados UnidosdeAméricayCanadápuedenrestringirlaexportacióno reexportacióndeesteproductoaciertosdestinos Paraobtenermás información póngaseencontactoconelDepartamentodeComerciode EstadosUnidosoelDepartamentodeAsuntosex...

Page 78: ...utor comolosderechos exclusivosadistribuiroreproducirdichosoftware Enconsecuencia no podrámodificarse someterseaoperacionesdeingenieríainversa distribuirsenireproducirsedeformaalguna segúnlopermitidoporla ley ningúnsoftwareprotegidoporderechosdeautorcontenidoenlos productosMotorola Asimismo noseconsideraráquelacomprade productosMotorolaotorgueenformadirecta implícita porexclusión nideningúnotromod...

Page 79: ...4 Activación y desactivación del altavoz portátil 87 Asociación del altavoz portátil y el teléfono 88 Asociación a dispositivos adicionales 90 Uso del altavoz portátil en un vehículo 92 Transporte del altavoz portátil 93 Ajuste del volumen del altavoz portátil 94 Uso del audífono 94 Realización y recepción de llamadas 95 ...

Page 80: ...78 Indicador LED del botón de llamada 98 Indicador LED del botón de silencio 99 Tonos de audio 100 Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares 102 ...

Page 81: ...ciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo Consulte CFR 47 Sec 15 21 Estedispositivocumpleconlaparte15delasNormasde la FCC Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recib...

Page 82: ...aciones Paraevitarinterferenciaelectromagnéticaoconflictosde compatibilidad apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen Las instalaciones de atención de salud y los hospitales puedenutilizarequiposquesonsensiblesalaenergíade radio frecuencia externa Aviones Cuando reciba instrucciones para hacerlo apague el dispositivo dentro de un avión El uso de un dispo...

Page 83: ...iza otros dispositivos médicos consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de radio frecuencia Su médico puede ayudarle a obtener esta información Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cu...

Page 84: ...RSP 100 Sec 4 Aviso de la FCC para los usuarios Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de...

Page 85: ...seja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV ...

Page 86: ...te 2 horas Recarga Cuando escuche 5 tonos altos rápidos repetidos a intervalos de 20 segundos es necesario que recargue la batería del altavoz portátil Con el tiempo las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga Esto es normal Mientras más use el altavoz portátil con el teléfono menor tiempo de reserva tendrá la batería del altavoz portátil ...

Page 87: ...larlas Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos Advertencia Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar 1 Conecte el cargador Motorola al altavoz portátil con la lengüeta de liberación del cargador mirando hacia arriba y el altavoz portátil mirando hacia arriba ...

Page 88: ...ería del altavoz portátil demora aproximadamente 2 horas en cargarse 3 Cuando la carga esté completa y se apague el indicador LED del botón de silencio retire el cargador de la toma de corriente oprima la lengüeta de liberación y desconecte el cargador del altavoz portátil 1 Si la energía de la batería está muy baja puede demorar hasta 60 segundos para que el indicador LED se encienda ...

Page 89: ...il el indicador LED del botón de silencio no indica el estado de la carga Activación y desactivación del altavoz portátil Oprima y suelte el botón de volumen encendido para activar el altavoz portátil Mantengaoprimidoel botón de volumen encendido durante 2 a 3 segundos para desactivar el altavoz portátil ...

Page 90: ...servar la energía de la batería Asociación del altavoz portátil y el teléfono Es necesario asociar enlazar el altavoz portátil y el teléfono antes de que pueda usar el altavoz portátil para realizar una llamada Con el altavoz portátil y el teléfono ubicados cerca el uno del otro 1 Active el altavoz portátil ...

Page 91: ...modo de asociación suena dos veces y el indicador LED del botón de llamada se enciende y permanece así 3 En el teléfono Motorola oprima M Programación Conexión Enlace Bluetooth Manos libres Busc dispositivos El teléfono muestra los dispositivos Bluetooth encontrados 4 Seleccione Motorola HF820 de la lista de dispositivos del teléfono y siga la ...

Page 92: ...o la asociación sea exitosa el indicador LED del botón de llamada del altavoz portátil parpadea Cuando el altavoz portátil y el teléfono están asociados el altavoz se conecta automáticamente cuando está dentro del rango del teléfono Asociación a dispositivos adicionales El altavoz portátil puede almacenar información de asociación para un máximo de 8 teléfonos Bluetooth diferentes ...

Page 93: ... se elimina de la lista Cuando se activa el altavoz portátil inicia automáticamente una conexión con el último teléfono asociado Si desea conectar el altavoz portátil a otro teléfono de la lista de dispositivos asociados debe iniciar la conexión desde ese dispositivo Cualquiera de los 8 dispositivos que inicie posteriormente una conexión con el altavoz se transformará en el último dispositivo cone...

Page 94: ...era de esta guía y o en el sitio web de Motorola www motorola com callsmart El altavoz portátil funciona mejor cuando se pone en un visor usando el estuche de transporte con correa clip de visor 1 Inserte el altavoz portátil en la funda 2 Ponga la funda en la visera del vehículo directamente sobre su boca Asegúrese de que el altavoz portátil esté bien asegurado en el visor ...

Page 95: ... botones de control del altavoz portátil están expuestos para facilitar la operación cuando se transporta en una funda 1 Inserte el altavoz portátil en la funda 2 Utilice el clip de correa para llevar el altavoz portátil en el cinturón u otra ubicación adecuada ...

Page 96: ... portátil Oprima el botón de encendido volumen arriba o abajo en forma repetida para ajustar el nivel del volumen Uso del audífono Puede usar el conector para audífono para enchufar un audífono extra en el altavoz portátil Arriba Abajo ...

Page 97: ...l perfil que admita el teléfono Nota Algunos teléfonos no admiten todas las funciones presentadas Consulte la guía del usuario del teléfono Función Acción Recibir una llamada Oprima brevemente el botón de llamada Finalizar una llamada Realizar una llamada de marcadoporvoz diga el nombre después de oprimir el botón Terminar llamada reanudar una llamada en espera ...

Page 98: ...udar una llamada en espera Contestar una segunda llamada entrante la primera llamada se pone en espera Alternar entre 2 llamadas activas Rechazar una llamada el teléfono timbra Oprima brevemente el botón de encendido volumen Rechazar una segunda llamada entrante Terminarunallamadaretenida Función Acción ...

Page 99: ...evemente el botón de llamada Al presionar brevemente el botón de llamada se puede iniciar una marcación por voz o remarcar el último número discado dependiendo de la programación del teléfono En una llamada agregar una segunda llamada crea una llamada de tres vías Oprima prolon gadamente el botón de encendido volumen Función Acción ...

Page 100: ...dmitir llamadas de tres vías y llamada en espera para utilizar las funciones asociadas a estas funciones Indicador LED del botón de llamada Indicador LED del botón de llamada Estado del altavoz portátil Des Apagado Act fijo Modo de asociación ...

Page 101: ...el botón de silencio En una llamada Con el cargador conectado Indicador LED del botón de silencio Altavoz Act El micrófono está silenciado Indicador LED del botón de silencio Altavoz Act Carga en curso Des Carga completa ...

Page 102: ...mínimo Confirmación de asociación Fin de llamada Un sólo tono bajo Se inicia la activación por voz 2 tonos bajos El altavoz portátil se pone en modo de asociación se oprimebrevementeelbotón de volumen encendido 5 tonos decreciendo El altavoz portátil se desactiva mantenga oprimido el botón de volumen encendido ...

Page 103: ...undos Batería baja Ninguna indicaciónsonora deterioro de la calidad del audio Fuera de alcance Tono de timbre Llamada entrante Tono alto bajo doble No se reconoció el nombre de voz Sin tono Encender apagar Tono de audio Estado del altavoz portátil ...

Page 104: ...l uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas Visite www motorola com callsmart para obtener más información Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan Recuerde que cuando conduce esto es su primera responsab...

Page 105: ...ino Si tiene un dispositivo de manos libres úselo Cuando sea posible agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado Ponga el teléfono al alcance Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno de s...

Page 106: ...igroso No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja Apuntar una lista de cosas por hacer o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad manejar en forma segura Marque en forma sensata y evalúe el tráfico de ser posible haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico Si debe hacer una llamada mientras conduce marque sól...

Page 107: ...brico para solicitarayuda Marqueel9 1 1uotronúmero de emergencia local en caso de incendio accidente de tránsito o emergencias médicas 1 Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia Si presencia un accidente automovilístico delito en curso u otra emergencia grave donde la vida de las personas estén en peligro llame al 9 1 1 o a otro número de emergencia local lo mismo...

Page 108: ...Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios una señal de tránsito rota un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido o un vehículo que fue robado llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia 1 1 Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica ...

Page 109: ......

Page 110: ...motorola com ...

Reviews: