background image

Utilisation du haut-parleur portable

38

 

Nota : 

Les téléphones qui soutiennent seulement le profil casque ne 

reconnaîtront que les fonctions associées à « l’enfoncement rapide de la 
touche multifonction ». Lorsqu’un téléphone soutient le profil casque 
seulement, l’enfoncement rapide de la touche multifonction peut soit 
acheminer un appel vocal, soit recomposer le dernier numéro entré, selon les 
réglages du téléphone.

Nota : 

Pour utiliser ces fonctions, le téléphone et l’abonnement doivent 

permettre l’appel à trois et l’appel en attente.

Enfoncement rapide 
de la touche de 
mise sous tension

Refuser un appel (lorsque le téléphone sonne)

Refuser le deuxième appel entrant

Mettre fin à l’appel en garde

Enfoncement long 
de la touche de 
mise sous tension

En cours d’appel, joindre un deuxième appel (pour 
faire un appel à trois)

Action

Fonction

Summary of Contents for HF800 - Bluetooth hands-free Speakerphone

Page 1: ... Wireless Portable Speaker HF800 Casque sans fil Guide de l utilisateur Auricular inalámbrico Guía del usuario User Guide Alto falante Portátil Sem Fio Guia do usuário ...

Page 2: ......

Page 3: ... the global Bluetooth movement Innovation is a recognized part of Motorola s 75 year heritage A company that understands the way the world is moving and then jumps in to intelligently shape its direction Motorola consumer products with Bluetooth wireless technology are challenging the expected and defying the traditional rules Connectivity is bringing us together need it be hampered by wires Techn...

Page 4: ...le Speaker 6 Portable Speaker Features 7 Using Your Portable Speaker 8 Charging Your Portable Speaker 8 Using the Portable Speaker in a Vehicle 10 Wearing the Portable Speaker 11 Pairing Your Portable Speaker and Phone 13 Controlling Portable Speaker Volume 16 Placing and Receiving Calls 17 Using Your Portable Speaker Indicators 19 ...

Page 5: ...tions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation See 47 CFR Sec 15 19 3 Electromagnetic Interference Compatibility Note Nearly every electronic device is susceptible to electromagnetic interference EMI if inadequately shielded designed or otherwise configured for electromagnetic ...

Page 6: ...urer to discuss alternatives Other Medical Devices If you use any other personal medical device consult the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy Your physician may be able to assist you in obtaining this information Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This...

Page 7: ... generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment ...

Page 8: ...ith other Bluetooth devices within a range of approximately 10 meters 33 feet How Can I Use My Wireless Portable Speaker Your Wireless Portable Speaker equipped with Bluetooth technology lets you connect with other similarly equipped devices such as a Motorola V600 with integrated Bluetooth technology Use your phone hands free Handle incoming and outgoing calls with the multifunction control butto...

Page 9: ...ernal Microphone Picks up your voice 4 Lanyard Loop Lets you attach a lanyard so you can wear the speaker around your neck and always keep it near 5 Microphone Mute Button and LED Mutes the microphone during a phone call 6 Volume Button Turns speaker on and off and adjusts speaker volume up and down 7 One Watt Speaker Plays the sound you receive on the call 8 Charging Port Plug the charger in here...

Page 10: ... recharging Over time batteries gradually wear down and require longer charging times This is normal The more you use the portable speaker with your phone the less standby time your battery has The rechargeable batteries that power this product must be disposed of properly and may need to be recycled Contact your local recycling center for proper disposal methods Never dispose of batteries in a fi...

Page 11: ...charger into the speaker with the charger s release tab facing up and the speaker facing up 2 Plug the other end of the charger into an electrical outlet During charging the mute button indicator turns on and remains on until charging is complete The speaker will function while charging Your portable speaker requires approximately two hours to receive a full charge 3 When charging is complete mute...

Page 12: ...igured for optimal audio performance when placed on a visor using the carry case with the belt visor clip Step 1 Insert the Portable Speaker into the carry case 2 Mount the carry case to your vehicle s sun visor directly above your mouth 3 The microphone should be pointed toward your mouth 4 Remove the speaker from your visor when charging ...

Page 13: ...of operation when in a carry case On a lanyard Step 1 Insert the portable speaker into the carry case 2 Use the belt clip to wear the unit on your belt or other convenient location Step 1 Place a lanyard around the lanyard loop on the top of the unit 2 Loop the lanyard around your neck 3 The microphone should be pointed toward your mouth ...

Page 14: ...g the Portable Speaker with a headset Action Press the volume button to turn the portable speaker on Press and hold the volume button for 2 3 seconds to turn the portable speaker off Action You can plug an extra headset into your wireless portable speaker Headset Speaker Plug ...

Page 15: ...he volume button once to put the speaker into pairing mode The speaker indicator LED illuminates 2 Initiate the pairing sequence using handsfree mode if available The unit may also be paired in headset mode if handsfree mode is not available 3 Perform a device discovery from the phone For details on device discovery for your phone refer to the user s guide for the phone When the scan is complete t...

Page 16: ...rder When an attempt to pair to more than eight devices is made the oldest paired device is removed from the list 4 Select the Motorola HF800 from the discovered devices list and then confirm following the on screen prompts 5 When prompted by the phone enter the passkey 0000 and then confirm to pair the speaker with the phone The device ID is now stored in the phone s memory Pairing is successful ...

Page 17: ... in the paired device list you must initiate the connection from that device Whichever of the eight devices initiates a connection to the speaker afterwards then becomes the last connected device Note If you power up your phone after turning on the portable speaker then you may initiate a connection to the last connected device by pressing the MFB Note Some phones request authorization upon each c...

Page 18: ... and Decreasing Volume Function Action Increase Press the volume button in the up position repeatedly until you reach the desired volume level Decrease Press the volume button in the down position repeatedly until you reach the desired volume level Speaker Volume Control Up Down ...

Page 19: ...isted Please consult your phone s user s guide You can activate call functions for both Handsfree and Speaker Profiles according to the following table Action Function Short Press MFB Receive a Call End a Call Voice Dial speak name after button press End Call Resume Call on Hold Long Press MFB Redial a Number Put Active Call On Hold Resume Call On Hold Answer Second Incoming Call first call is pla...

Page 20: ...ess of the MFB may initiate either a voice dial or a redial of the last dialed number depending upon the phone s settings Note Phone and service plan must support 3 way calling and call waiting to utilize the functions associated with these features Short Press Power Reject a Call phone rings Reject Second Incoming Call End held call Long Press Power In Call Add Second Call creates 3 way call Acti...

Page 21: ...urn off to conserve battery power Press the volume button to turn on the Portable Speaker Mute Button LED In a call With charger plugged in MFB Indicator LED Portable Speaker OFF power off ON steady pairing mode two rapid flashes pairing successful Mute Button LED Indicator Speaker ON Microphone is muted Mute Button LED Indicator Speaker ON Charging in progress OFF Charging is complete ...

Page 22: ... confirmation End call Single Low Tone Initiate voice activation Five rapid high tones repeated every 20 seconds Low battery No audio indications deteriorating audio quality Out of range Ring Tone Incoming call Dual High Low Tone Voice tag not recognized Fast High Low Tone repeated every 5 seconds No network service No Tone Power ON OFF ...

Page 23: ... qui adoptent le mouvement mondial Bluetooth L innovation est un élément reconnu de l héritage Motorola qui date maintenant de 75 ans Une entreprise qui comprend l évolution du monde et qui s y élance pour en façonner l avenir avec génie Les produits de consommation Motorola avec technologie sans fil Bluetooth surpassent les attentes et défient les règles traditionnelles La connectivité nous rappr...

Page 24: ...ions du haut parleur portable 27 Utilisation du haut parleur portable 29 Charge du haut parleur portable 29 Utilisation d un haut parleur portable dans un véhicule 31 Port du haut parleur 32 Appariement du haut parleur portable et du téléphone 34 Réglage du volume du haut parleur portable 36 Acheminement et réception d appels 37 Utilisation des indicateurs du haut parleur portable 39 ...

Page 25: ...suivantes 1 cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris celle qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun Voir 47 CFR Sec 15 19 3 Interférence électromagnétique compatibilité Nota Pratiquement tout dispositif électronique peut être sujet à l interférence électromagnétique EMI s il n est pas adéquatement protégé ou c...

Page 26: ...èse Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablement protégé contre l énergie RF Votre médecin peut vous aider à trouver cette information Avis d Industrie Canada aux utilisateurs L utilisation de l appareil doit répondre aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas émettre de...

Page 27: ... radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives il peut causer de l interférence nuisible aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie d absence de toute interférence dans une installation donnée Si l appareil cause de l interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension pui...

Page 28: ...ositifs Bluetooth dans un rayon d environ 10 mètres 33 pieds Comment puis je utiliser mon haut parleur sans fil portable Votre haut parleur sans fil portable doté de la technologie Bluetooth vous permet de communiquer avec des dispositifs également dotés de cette fonction comme le téléphone Motorola V600 avec technologie Bluetooth intégrée Utilisez votre téléphone en mode mains libres Gérez les ap...

Page 29: ... casque pendant les conversations téléphoniques 3 Microphone interne Pour capter votre voix 4 Œillet de courroie Pour fixer une courroie au haut parleur afin de le porter autour du cou et ainsi l avoir toujours à portée de la main 5 Touche de mise en sourdine et DEL du microphone Permet de mettre le microphone en sourdine pendant un appel 6 Touche de volume Pour mettre le haut parleur sous tension...

Page 30: ...Introduction 28 7 Haut parleur 1 watt Fait entendre le son reçu lors d un appel 8 Port de charge Connectez le chargeur dans ce port pour charger la batterie du haut parleur ...

Page 31: ...charge des vieilles batteries car avec le temps les batteries s usent Cela est normal Plus vous utilisez le haut parleur portable avec votre téléphone moins vous aurez de temps de réserve Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées Communiquez avec votre centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise au rebu...

Page 32: ...s le haut parleur en plaçant le loquet de déclenchement du chargeur ainsi que le haut parleur vers le haut 2 Branchez le chargeur dans une prise électrique Pendant la charge l indicateur de sourdine s allume et reste allumé jusqu à ce que la charge soit terminée Le haut parleur peut fonctionner pendant la charge Le haut parleur portable sera chargé à pleine capacité en deux heures environ 3 Lorsqu...

Page 33: ...rir un rendement audio optimal lorsque fixé à un pare soleil à l aide de l étui de transport et de la pince à ceinture et pare soleil Étape 1 Insérez le haut parleur portable dans l étui de transport 2 Fixez l étui de transport au pare soleil de votre véhicule juste au dessus de votre bouche 3 Le microphone doit être dirigé vers votre bouche 4 Pour charger retirez le haut parleur du pare soleil ...

Page 34: ...our en simplifier l usage Sur une courroie Étape 1 Insérez le haut parleur portable dans l étui de transport 2 Utilisez la pince à ceinture pour porter l appareil à votre ceinture ou à tout autre endroit commode Étape 1 Glissez une courroie dans l œillet situé sur le dessus de l appareil 2 Passez la courroie autour de votre cou 3 Le microphone doit être dirigé vers votre bouche ...

Page 35: ...aut parleur portable avec un casque Action Appuyez sur la touche de volume pour mettre le haut parleur sous tension Tenez la touche de volume enfoncée pendant 2 à 3 secondes pour mettre le haut parleur portable hors tension Action Vous pouvez connecter un casque à votre haut parleur sans fil portable Prise pour casque ...

Page 36: ...a touche de volume pour mettre le haut parleur en mode de pairage L indicateur à DEL du haut parleur s allume 2 Si possible lancez la session de pairage à l aide du mode mains libres L appareil peut également être apparié en mode casque si le mode mains libres n est pas disponible 3 Effectuez une Découverte de dispo sitif à partir du téléphone Pour plus de détails sur la découverte du téléphone re...

Page 37: ...ion avec le haut parleur Lors de la mise sous tension le haut parleur ne peut établir une connexion automatique qu avec le dernier dispositif auquel il a été connecté Si vous désirez connecter le haut parleur portable à un autre dispositif de la liste 4 Sélectionnez le dispositif HF800 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages guides affichés au visuel ...

Page 38: ... téléphones exigent une autorisation pour chaque connexion Vous pourrez sans doute désactiver cette fonction Pour plus d information à ce sujet reportez vous au manuel de l utilisateur de votre téléphone Réglage du volume du haut parleur portable Augmentation et diminution du volume Fonction Action Pour augmenter Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume vers le haut jusqu à ce que vous ayez ...

Page 39: ...téléphone Vous pouvez activer les fonctions d appel pour les profils mains libres et haut parleur selon le tableau suivant Action Fonction Enfoncement rapide de la touche multifonction Recevoir un appel Terminer un appel Composition vocale dire le nom après avoir appuyé sur la touche Mettre fin à un appel reprendre un appel en garde Enfoncement long de la touche multifonction Recomposer un numéro ...

Page 40: ... acheminer un appel vocal soit recomposer le dernier numéro entré selon les réglages du téléphone Nota Pour utiliser ces fonctions le téléphone et l abonnement doivent permettre l appel à trois et l appel en attente Enfoncementrapide de la touche de mise sous tension Refuser un appel lorsque le téléphone sonne Refuser le deuxième appel entrant Mettre fin à l appel en garde Enfoncement long de la t...

Page 41: ...batterie Ap puyez sur la touche de volume pour mettre le haut parleur sous tension Touche de sourdine DEL En cours d appel Lorsque le chargeur est connecté Indicateur de la touche multifonction DEL Haut parleur portable ÉTEINT hors tension ALLUMÉ en continu mode d appariement deux clignotements rapides appariement réussi Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut parleur ALLUMÉ Le microphone e...

Page 42: ...ité grave unique Lancement de l activation vocale Cinq tonalités aiguës rapides toutes les 20 secondes Batterie faible Aucune indication audio perte de qualité audio Hors de portée Tonalité de sonnerie Appel entrant Double tonalité aiguë grave Étiquette vocale non reconnue Tonalité aiguë grave rapide toutes les 5 secondes Aucun service réseau Aucune tonalité Mise sous tension hors tension Indicate...

Page 43: ...etooth La innovación es una reconocida característica del legado de 75 años de Motorola Una compañía que entiende la manera en que el mundo se mueve y luego se integra para moldear su dirección en forma inteligente Los productos de consumo Motorola con tecnología inalámbrica Bluetooth presentan un reto a las expectativas y desafían las reglas tradicionales La conectividad nos acerca es necesario q...

Page 44: ...brico 46 Funciones del altavoz portátil 47 Uso del altavoz portátil 48 Carga del altavoz portátil 48 Uso del altavoz portátil en un vehículo 50 Transporte del altavoz portátil 51 Asociación del altavoz portátil y el teléfono 53 Control del volumen del altavoz portátil 55 Realización y recepción de llamadas 56 Uso de los indicadores del altavoz portátil 58 ...

Page 45: ... puede provocar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado Consulte CFR 47 Sec 15 19 3 Interferencia electromagnética y compatibilidad Nota Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de experimentar interferencia electromagnética EMI si no están protegidos diseñados o confi...

Page 46: ...i usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente protegido contra las señales de radiofrecuencia Su médico puede ayudarle a obtener esa información Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones 1 Este dispositivo no puede provocar interferencia y 2 E...

Page 47: ...nergía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo se aconseja al usuario ...

Page 48: ...luetooth dentro de un rango de 10 metros 33 pies aproximadamente Cómo puedo usar el altavoz portátil inalámbrico El altavoz portátil inalámbrico cuenta con tecnología Bluetooth que le permite conectarse con otros dispositivos equipados de forma similar como un Motorola V600 con tecnología Bluetooth integrada Utilice el teléfono dejando sus manos libres Maneje las llamadas entrantes y salientes con...

Page 49: ... 3 Micrófono interno Captura su voz 4 Orificio para correa Permite conectar una correa al altavoz para que pueda colgarlo al cuello y mantenerlo siempre cerca 5 Botón silencio del micrófono y LED Silencia el micrófono durante una llamada telefónica 6 Botón de volumen Activa o desactiva el altavoz y ajusta su volumen 7 Altavoz de un watt Reproduce el sonido que recibe en la llamada 8 Puerto para ca...

Page 50: ... gradualmente y requieren mayores tiempos de carga Esto es normal Mientras más use el altavoz portátil con el teléfono menor tiempo de reserva tendrá la batería Las baterías recargables que proporcionan la energía a este producto se deben desechar correctamente y puede ser necesario reciclarlas Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos Jamás...

Page 51: ...ltavoz con la lengüeta de liberación del cargador mirando hacia arriba y el altavoz mirando hacia arriba 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente Durante la carga el indicador del botón silencio se enciende y permanece así hasta que se completa la carga El altavoz funciona mientras se carga El altavoz portátil necesita aproximadamente dos horas para cargarse completamente 3 C...

Page 52: ...ndimiento de audio óptimo cuando se coloca en un visor mediante el uso del estuche de transporte con el clip de correa visor Paso 1 Inserte el altavoz portátil en el estuche de transporte 2 Ponga el estuche de transporte en la visera del vehículo directamente sobre su boca 3 El micrófono debe apuntar hacia su boca 4 Quite el altavoz del visor cuando lo cargue ...

Page 53: ...lo tiene en el estuche de transporte En una correa Paso 1 Inserte el altavoz portátil en el estuche de transporte 2 Utilice el clip de correa para llevar la unidad en el cinturón u otra ubicación adecuada Paso 1 Coloque la correa alrededor del orificio para correa que está en la parte superior de la unidad 2 Pásese la correa alrededor del cuello 3 El micrófono debe apuntar hacia su boca ...

Page 54: ... portátil con un audífono Acción Oprima el botón de volumen para activar el altavoz portátil Mantenga oprimido el botón de volumen durante 2 a 3 segundos para desactivar el altavoz portátil Acción Puede enchufar un audífono extra en el altavoz portátil inalámbrico Enchufe de audífono altavoz ...

Page 55: ...avoz en modo de asociación El LED del indicador de altavoz se enciende 2 Inicie la secuencia de asociación mediante el modo manos libres si está disponible La unidad también se puede aso ciar en modo audífono si no está disponible el modo manos libres 3 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el teléfono Para obtener más información acerca del descubrimiento de dispositi vos desde el teléfo...

Page 56: ...positivos se elimina de la lista el dispositivo asociado más antiguo Cualquiera de los ocho dispositivos asociados puede iniciar una conexión asociada con el altavoz 4 De la lista de dispositivos encontrados seleccione el Motorola HF800 y confirme según las indicaciones en pantalla 5 Cuando el teléfono lo solicite ingrese la contraseña 0000 y confirme para asociar el altavoz con el teléfono La ide...

Page 57: ...ón desde ese dispositivo Cualquiera de entre los ocho dispositivos que inicie posteriormente una conexión con el altavoz se transformará en el último conectado Nota Si enciende el teléfono después de activar el altavoz portátil puede iniciar una conexión al último dispositivo conectado presionando MFB Nota Algunos teléfonos solicitan autorización en cada conexión Usted puede desactivar esta funció...

Page 58: ...lumen Función Acción Aumentar oprima el botón de volumen en la posición arriba varias veces hasta que alcance el nivel de volumen deseado Disminuir oprima el botón de volumen en la posición abajo varias veces hasta que alcance el nivel de volumen deseado Control de volumen del altavoz Arriba Abajo ...

Page 59: ...no Puede activar las funciones de llamada en los perfiles manos libres y altavoz según la siguiente tabla Acción Función Oprima brevemente MFB Recibir una llamada Finalizar una llamada Marcación por voz diga su nombre después de oprimir el botón Terminar llamada reanudar una llamada en espera Oprima extendidamente MFB Remarcar un número Poner la llamada activa en espera Reanudar una llamada en esp...

Page 60: ...una remarcación del último número marcado según la programación del teléfono Nota El teléfono y el plan de servicio deben soportar llamadas de tres vías y llamada en espera para utilizar las funciones asociadas a estas funciones Oprima brevemente Encendido Rechazar una llamada el teléfono timbra Rechazar una segunda llamada entrante Terminar una llamada retenida Oprima extendidamente Encendido En ...

Page 61: ...ar la energía de la batería Oprima el botón de volumen para activar el altavoz portátil Botón de silencio LED En una llamada Con el cargador conectado Indicador MFB LED Altavoz portátil DES apagado ACT fijo modo de asociación dos destellos rápidos asociación exitosa Indicador LED del botón de silencio Altavoz ACT El micrófono está silenciado Indicador LED del botón de silencio Altavoz ACT Carga en...

Page 62: ...lamada Un solo tono bajo Se inicia la activación por voz Cinco tonos altos rápidos repetidos cada 20 segundos Batería baja Ninguna indicación sonora deterioro de la calidad del audio Fuera de alcance Tono de timbre Llamada entrante Tono alto bajo doble No se reconoció la etiqueta de voz Tono alto bajo rápido repetido cada 5 segundos Sin red servicio Sin tono Encendido apagado ...

Page 63: ...ção tem um papel importante no patrimônio de 75 anos da Motorola Uma empresa que compreende a forma como o mundo está crescendo e avança de forma inteligente em sua direção Os produtos com a tecnologia sem fio Bluetooth para o consumidor Motorola estão superando as expectativas e desafiando as regras tradicionais A conectividade está nos unindo e será que precisaria ser limitada por fios A tecnolo...

Page 64: ...lto Falante Portátil 67 Utilizando o Alto Falante Portátil 68 Carregando o Alto Falante Portátil 68 Utilizando o alto falante portátil no carro 70 Colocando o alto falante portátil 71 Emparelhando o Alto Falante Portátil e o Telefone 73 Controlando o Volume do Alto Falante Portátil 76 Fazendo e Recebendo Ligações 76 Utilizando os Indicadores do Alto Falante Portátil 78 ...

Page 65: ...1 este dispositivo não pode causar interferência perigosa e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo aquelas que possam causar operação indesejada Consulte 47 CFR Sec 15 19 3 Compatibilidade interferência eletromagnética Nota Quase todos os dispositivos eletrônicos estão suscetíveis à interferên cia eletromagnética EMI se forem blindados projetados ou configurados ...

Page 66: ...r outro dispositivo médico pessoal consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF Seu médico pode ajudá lo a obter essas informações Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense A operação está sujeita às duas condições a seguir 1 este dispositivo não pode causar interferência e 2 este dispositivo deve aceitar qualquer interferência incl...

Page 67: ...nstalado e não for utilizado de acordo com as instruções pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio Entretanto não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento será solicitado que o usuário tente c...

Page 68: ...ivos Bluetooth em uma distância de até 10 metros 33 pés Como Posso Usar Meu Alto Falante Portátil Sem Fio O Alto Falante Portátil Sem Fio equipado com a tecnologia Bluetooth permite que você conecte se a outros dispositivos igualmente equipados como o Motorola V600 com tecnologia Bluetooth integrada Utilize o viva voz do seu telefone Controle as ligações feitas e recebidas com o botão de controle ...

Page 69: ...s 3 Microfone interno Eleva sua voz 4 Trava Permite que você prenda um cordão para que você possa utilizar o alto falante no pescoço e sempre mantê lo perto 5 Botão de Mudo do Microfone e LED Emudece o microfone durante uma ligação telefônica 6 Botão de Volume Liga e desliga o alto falante e ajusta seu volume 7 Alto falante de um watt Emite o som que você recebe durante a ligação 8 Porta de carreg...

Page 70: ... baterias ficam cada vez mais fracas exigindo um tempo de carga maior Isso é normal Quanto mais você usar o alto falante portátil com o telefone menos tempo de espera sua bateria terá As baterias recarregáveis que ativam este produto devem ser descartadas adequadamente e talvez precisem ser recicladas Entre em contato com centros de reciclagem local para conhecer os métodos de descarte adequados N...

Page 71: ...regador da Motorola no alto falante com a guia de liberação e o alto falante voltados para cima 2 Conecte a outra extremidade do carregador a uma tomada Durante o carregamento o indicador do botão de mudo é ligado e permanece assim até que o carregamento seja concluído O alto falante funcionará durante o carregamento Ele requer aproximadamente duas horas para ser carregado totalmente 3 Quando o ca...

Page 72: ...m melhor desempenho de áudio quando colocado em um quebra sol utilizando a capa de proteção com o clipe para cinto quebra sol Etapas 1 Insira o alto falante portátil na capa de proteção 2 Ajuste a capa de proteção no quebra sol do carro diretamente acima da sua boca 3 O microfone deve estar voltado para a sua boca 4 Retire o alto falante do quebra sol quando estiver carregando ...

Page 73: ... operação quando em uma capa de proteção em um cordão Etapas 1 Insira o alto falante portátil na capa de proteção 2 Utilize o clipe para cinto para colocar a unidade no cinto ou em outro local conveniente Etapas 1 Coloque um cordão ao redor da trava na parte superior da unidade 2 Coloque o cordão ao redor do seu pescoço 3 O microfone deve estar voltado para a sua boca ...

Page 74: ...ortátil com um fone de ouvido Ação Pressione o botão de volume para ligar o alto falante Pressione e mantenha pressionado o botão de volume por 2 3 segundos para desligar o alto falante Ação É possível conectar um fone de ouvido adicional no alto falante portátil sem fio Plugue do fone de ouvido do alto falante ...

Page 75: ...o alto falante no modo de emparelhamento O indicador LED do alto falante ilumina 2 Inicie a seqüência de emparelhamento usando o modo viva voz se disponível A unidade também pode ser empare lhada no modo fone de ouvido se o modo viva voz não estiver disponível 3 Execute uma descoberta do dispositivo a partir do telefone Para obter detalhes sobre a descoberta do dispositivo para o telefone consulte...

Page 76: ...sitivos o dispositivo emparelhado mais antigo é removido da lista Qualquer um dos oito dispositivos emparelhados podem iniciar uma conexão emparelhada com o alto falante 4 Selecione Motorola HF800 na lista de dispositivos encontrados e em seguida confirme seguindo as instruções na tela 5 Quando o telefone solicitar digite a senha 0000 e em seguida confirme para emparelhar o alto falante com o tele...

Page 77: ...ê deve iniciar a conexão a partir do dispositivo Qualquer um dos oito dispositivos inicia uma conexão com o alto falante e em seguida torna se o último dispositivo conectado Nota Se você ligar o telefone depois de ligar o alto falante portátil é possível iniciar uma conexão com o último dispositivo conectado pressionando MFB Nota Alguns telefones solicitam autorização por cada conexão É possível d...

Page 78: ...funções de ligação depende do perfil que o telefone suporta Nota Alguns telefones não suportam todas as funções listadas Consulte o guia do usuário do telefone Função Ação Aumentar Pressione o botão de volume para cima repetidamente até alcançar o nível de volume desejado Diminuir Pressione o botão de volume para baixo repetidamente até alcançar o nível de volume desejado Controle de Volume do Alt...

Page 79: ...alizar ligação Retornar à ligação em espera Pressione e segure MFB Rediscar um número Colocar uma chamada ativa em espera Retornar à ligação em espera Atender a segunda ligação recebida primeira chamada é colocada em espera Alternar entre duas ligações ativas Pressione Liga Desliga brevemente Rejeitar uma ligação telefone toca Rejeitar a segunda ligação recebida Finalizar ligação em espera Pressio...

Page 80: ... telefone e o plano de serviço devem suportar ligações a três e ligação em espera para utilizar as funções associadas a esses recursos Utilizando os Indicadores do Alto Falante Portátil Indicador de MFB LED do alto falante portátil Nota Quando o alto falante portátil não está conectado a um telefone a 5 minutos ele se desligará para conservar a energia da bateria Pressione o botão de volume para l...

Page 81: ... mudo Indicador LED do Botão de Mudo Alto Falante LIGADO Carregamento em andamento DESLIGADO Carregamento concluído Tom de Áudio Status do Alto Falante Portátil Tom alto único Volume máximo ou mínimo alcançado Confirmação de emparelhamento Ligação finalizada Tom baixo único Inicia ativação por voz Cinco tons rápidos e altos repetidos em intervalos de 20 segundos Bateria fraca ...

Page 82: ... qualidade de áudio ruim Fora de alcance Tom de campainha Ligação recebida Tom alto baixo duplo Tag de voz não reconhecida Tom alto baixo rápido repetido a cada 5 segundos Nenhuma rede serviço Nenhum tom Ligado desligado Tom de Áudio Status do Alto Falante Portátil ...

Page 83: ......

Page 84: ...gistradas de EE UU Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos dueños La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG Inc y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Motorola Inc Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios 2004 Motorola Inc Todos los derechos reservados Impreso e...

Reviews: