background image

Universal Bluetooth

®

Headset H680

H680

MOTOMANUAL

Summary of Contents for H680 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...Universal Bluetooth Headset H680 H680 MOTOMANUAL ...

Page 2: ...1 Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 ...

Page 3: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 ...

Page 4: ...3 Figure 5 Figure 6 ...

Page 5: ...4 Figure 7 Power Switch Indicator Light ...

Page 6: ...ns collection systems are set up to handle electrical and electronic waste items Contact your regional authorities for more details If collection systems aren t available return unwanted mobile phones or electrical accessories to any Motorola Approved Service Centre in your region FCC Notice to Users Users are not permitted to make changes or modify the device in any way Changes or modifications n...

Page 7: ...new H680 Bluetooth Hands free Headset Along with your headset a charger case is provided for both charging and storage Bluetooth headset 1 Power button 2 Call button 3 Indicator light 4 Microphone 5 Charging contacts 6 Volume buttons 7 Speaker Charger case 1 Charger port 2 Charging contacts 3 Charger cover English ...

Page 8: ... right ear Placing the headset on your ear see figure 3 on page 2 Placing the headset on the left ear see figure 4 on page 2 Charging your headset See figure 5 on page 3 Important Your headset must be turned off when charging 1 Plug the Motorola charger into the port on the charger case 2 Place the headset into the charger case ensuring that charging contacts on the headset and charging case conne...

Page 9: ...placed on top of the charger case or underneath it to provide support for desktop placement Turning headset on and off See figure 7 on page 4 To turn your headset on slide the Power switch on towards Power symbol on headset The indicator light is steadily purple for several seconds then flashes blue if paired and connected with another device or is steadily blue if ready to be paired To turn your ...

Page 10: ...pairing After a few moments the indicator light will be steadily lit in blue to indicate headset is in pairing mode If the headset does not enter into pairing mode see Troubleshooting section 2 Set your phone to look for your headset Perform a device discovery from the phone For details about device discovery consult your phone s user s guide The phone lists Bluetooth devices it finds Select Motor...

Page 11: ...unctions depend upon which profile your phone supports See your phone s user s guide for more information Note Some features are phone network dependent Function Action Receive a call Tap the Call button End a call Tap the Call button Reject a call Press and hold either volume button until you hear 2 descending tones Redial last call Press and hold the Call button until you hear 2 ascending tones ...

Page 12: ...ady blue Pairing Connection mode 10 quick purple flashes Connection successful Slow blue flash Standby not on a call Quick blue flash Incoming call Slow blue pulse Connected on a call Slow purple pulse Connected on a muted call Slow red flash Idle not connected Quick red flash Low battery Note After 30 minutes on a call or of inactivity the light stops flashing to conserve battery power but the he...

Page 13: ...low tone End call Single high tone Volume at maximum or minimum when pressing volume button 2 ascending tones Mute enabled 2 descending tones Mute disabled Low to high tone Pairing confirmation voice activation No audio indications Out of range deteriorating quality 2 tones repeated Low battery every 30 seconds English ...

Page 14: ...ght to become steadily lit in blue indicating the headset is now in pairing mode My phone doesn t find my headset Make sure the indicator light on your headset is on lit in blue and steady when your phone is searching for devices My headset worked before but now it s not working Make sure your phone is on and the Bluetooth feature is turned on in your phone If the Bluetooth feature was turned off ...

Page 15: ...roniques sont progressivement mis en place Renseignez vous localement pour plus d informations En l absence de système de collecte renvoyez les téléphones portables et accessoires électriques à l un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche Avis aux utilisateurs L utilisateur n a le droit d apporter ni changement ni modification à l appareil de quelque façon que ce soit Le droit de ...

Page 16: ...es Bluetooth H680 Un boîtier est fourni avec votre oreillette destiné à la fois à la charge et au rangement Oreillette Bluetooth 1 Bouton marche arrêt 2 Bouton d appel 3 Voyant 4 Microphone 5 Contacts de charge 6 Boutons de volume 7 Haut parleur Boîtier de charge 1 Port de charge 2 Contacts de charge 3 Couvercle Français ...

Page 17: ...ortée à l oreille droite Port à l oreille droite Voir figure 3 page 2 Port à l oreille gauche Voir figure 4 page 2 Mise en charge de votre oreillette Voir figure 5 page 3 Important votre oreillette doit être éteinte pendant la charge 1 Branchez le chargeur Motorola dans le port du chargeur 2 Placez l oreillette dans le boîtier en vérifiant la connexion entre les contacts de charge sur l oreillette...

Page 18: ...boîtier ou en dessous pour servir de support de bureau Allumer éteindre l oreillette Voir figure 7 page 4 Pour allumer l oreillette glissez le bouton marche arrêt en position ON vers le symbole d alimentation sur l oreillette Le voyant reste allumé en violet pendant plusieurs secondes puis clignote en bleu s il y a couplage et connexion avec un autre périphérique ou reste allumé en bleu si prêt à ...

Page 19: ... lancer le couplage Attendez quelques instants Le voyant reste allumé en bleu pour indiquer que votre oreillette est en mode couplage Si l oreillette ne passe pas en mode couplage reportez vous à la section Dépannage 2 Détectez votre oreillette avec le téléphone Effectuez une recherche de périphérique à partir du téléphone Pour plus de détails sur la détection de périphérique consultez le guide de...

Page 20: ...téléphone pour plus d informations Remarque certaines options dépendent du téléphone et du réseau Fonction Action Recevoir un appel Appuyez sur le bouton d appel Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton d appel Rejeter un appel Appuyez de manière prolongée sur un bouton de volume jusqu à l émission de 2 signaux sonores descendants Rappeler le dernier numéro Appuyez de manière prolongée sur le b...

Page 21: ...exion 10 clignotements rapides en violet Connexion établie Clignotement lent en bleu En veille aucun appel en cours Clignotement rapide en bleu Appel entrant Impulsion lente en bleu Connectée en communication Impulsion lente en violet Connectée appel en mode secret Clignotement lent en rouge Oreillette inactive non connectée Clignotement rapide en rouge Batterie faible Remarque après 30 minutes en...

Page 22: ...nal sonore fort Volume au minimum ou au maximum en appuyant sur le bouton du volume 2 signaux sonores ascendants Mode secret activé 2 signaux sonores descendants Mode secret désactivé Signal sonore de faible à fort Confirmation de couplage activation vocale Aucun signal Hors de portée détérioration de la qualité 2 signaux sonores Batterie faible répétés toutes les 30 secondes Français ...

Page 23: ...oreillette est en mode de couplage Mon téléphone ne détecte pas mon oreillette Vérifiez si le voyant de votre oreillette reste allumé en bleu quand votre téléphone recherche des périphériques Mon oreillette fonctionnait précédemment mais ne fonctionne plus Vérifiez si votre téléphone est allumé et si l option Bluetooth est activée sur votre téléphone Si l option Bluetooth a été désactivée ou activ...

Page 24: ... eingerichtet Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden Falls keine Sammelsysteme verfügbar sind wenden Sie sich bzgl der Entsorgung Ihres Motorola Mobiltelefons oder des elektonischen Zubehörs an ein von Motorola autorisiertes Servicecenter FCC Nutzerhinweis Benutzer dürfen keine Veränderungen am Gerät vornehmen Veränderungen die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt worden sind könne...

Page 25: ...em Bluetooth Headset H680 vertraut machen Ihr Headset wird mit einer Ladestation zum Aufladen und Aufbewahren Ihres Geräts geliefert Bluetooth Headset 1 Ein Aus Schalter 2 Anruftaste 3 LED Anzeige 4 Mikrofon 5 Ladekontakte 6 Lautstärketasten 7 Lautsprecher Ladestation 1 Ladeanschluss 2 Ladekontakte 3 Abdeckung Deutsch ...

Page 26: ...azu Abbildung 3 auf Seite 2 Headset am linken Ohr befestigen Siehe Abbildung 4 auf Seite 2 Headset aufladen Siehe Abbildung 5 auf Seite 3 Wichtig Das Headset muss während des Ladevorgangs ausgeschaltet sein 1 Schließen Sie das Motorola Ladegerät an den Ladeanschluss der Ladestation an 2 Platzieren Sie das Headset in der Ladestation und stellen Sie sicher dass die Ladekontakte von Headset und Lades...

Page 27: ...nn als obere Abdeckung oder als sichere Unterlage dienen Headset ein und ausschalten Siehe Abbildung 7 auf Seite 4 Um das Headset einzuschalten schieben Sie den Ein Aus Schalter in Richtung des Power Symbols am Headset Die LED Anzeige leuchtet einige Sekunden lang dauerhaft violett Sie blinkt blau wenn das Gerät erfolgreich gekoppelt und verbunden wurde und leuchtet dauerhaft blau wenn das Gerät z...

Page 28: ...t die LED Anzeige Nach einigen Sekunden leuchtet die LED Anzeige dauerhaft blau Das Headset befindet sich nun im Koppelungsmodus Wenn der Koppelungsmodus sich nicht einstellen lässt lesen Sie im Abschnitt Fehlersuche nach 2 Schalten Sie Ihr Telefon in den Suchmodus Starten Sie vom Telefon aus eine Suche nach Geräten Hinweise zur Suche nach Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons...

Page 29: ... hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons Hinweis Die Verfügbarkeit einzelner Funktionen ist von Telefontyp und Telefonnetz abhängig Funktion Aktion Anruf entgegennehmen Drücken Sie die Anruftaste Gespräch beenden Drücken Sie die Anruftaste Anruf ablehnen Halten Sie eine der beiden Lautstärketasten gedrückt bis Sie zwei absteigende Töne hören Letzten Anruf wiederholen Halten Sie d...

Page 30: ...lles violettes Verbindung erfolgreich Blinken zehnmal Langsames blaues Blinken Standby Es wird kein Telefonat geführt Schnelles blaues Blinken Eingehender Anruf Langsames blaues Blinken Verbindung besteht Es wird ein Telefonat geführt Langsames violettes Blinken Verbindung besteht während eines stumm geschalteten Telefonats Langsames rotes Blinken Nicht verbunden Schnelles rotes Blinken Akku fast ...

Page 31: ...beim Drücken Minimale oder maximale Lautstärke wurde erreicht der Lautstärketaste Zwei ansteigende Töne Stummschaltung aktiviert Zwei absteigende Töne Stummschaltung deaktiviert Ansteigender Ton tief bis hoch Koppelungsbestätigung Sprachfunktion aktiviert Keine Audiosignale Außerhalb der Reichweite abnehmende Qualität Zwei Töne alle 30 Sekunden Akku fast leer Deutsch ...

Page 32: ...ehend blau leuchtet befindet sich das Headset im Koppelungsmodus Das Telefon findet das Headset nicht Vergewissern Sie sich dass die LED Anzeige am Headset durchgehend blau leuchtet während das Telefon nach Geräten sucht Das Headset war bereits in Betrieb funktioniert aber nicht mehr Vergewissern Sie sich dass Ihr Telefon eingeschaltet ist und die Bluetooth Funktion Ihres Telefons aktiviert ist We...

Page 33: ...lettrici ed elettronici Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali Se non fossero disponibili sistemi di raccolta differenziata restituire i telefoni o gli accessori elettrici al centro di assistenza autorizzato Motorola più vicino Norme FCC per gli utenti Agli utenti non è consentito apportare alcun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo Cambiamenti o modifiche non espressame...

Page 34: ...eme all auricolare viene fornito un supporto caricabatteria sia per la ricarica sia come custodia Auricolare Bluetooth 1 Pulsante di accensione 2 Pulsante di chiamata 3 Spia luminosa 4 Microfono 5 Chip di ricarica 6 Pulsanti del volume 7 Altoparlante Supporto caricabatteria 1 Porta del caricabatteria 2 Chip di ricarica 3 Coperchio del caricabatteria Italiano ...

Page 35: ...ere la figura 3 a pagina 2 Posizionamento dell auricolare sull orecchio sinistro vedere la figura 4 a pagina 2 Ricarica dell auricolare Vedere la figura 5 a pagina 3 Importante durante la ricarica l auricolare deve essere spento 1 Collegare il caricabatteria Motorola nella porta del supporto caricabatteria 2 Posizionare l auricolare nel supporto caricabatteria accertandosi che i chip di ricarica d...

Page 36: ...tto per utilizzarlo come base di appoggio Accensione e spegnimento dell auricolare Vedere la figura 7 a pagina 4 Per accendere l auricolare far scorrere l interruttore in posizione di accensione verso il simbolo di alimentazione sull auricolare La spia luminosa emette una luce viola fissa per alcuni secondi quindi una luce blu lampeggiante se l auricolare è associato o connesso a un altro disposit...

Page 37: ...ociazione semplice Dopo alcuni istanti la spia luminosa emetterà una luce blu fissa a indicare che l auricolare è in modalità di associazione Se l auricolare non passa in modalità di associazione consultare la sezione Risoluzione dei problemi 2 Impostare il telefono per la ricerca dell auricolare Eseguire la ricerca del dispositivo dal telefono Per i dettagli sulla ricerca dei dispositivi fare rif...

Page 38: ...le dell utente del telefono Nota alcune funzioni dipendono dal tipo di telefono rete Funzione Azione Ricevere una chiamata Premere il pulsante di chiamata Terminare una chiamata Premere il pulsante di chiamata Rifiutare una chiamata Tenere premuto uno dei pulsanti del volume fino a udire due suoni decrescenti Ricomporre l ultimo numero Tenere premuto il pulsante di chiamata del volume fino a udire...

Page 39: ...essione 10 lampeggiamenti viola rapidi Connessione riuscita Lampeggiamento blu lento Standby nessuna chiamata in corso Lampeggiamento blu rapido Chiamata in arrivo Pulsazione blu lenta Connesso chiamata in corso Pulsazione viola lenta Connesso chiamata con microfono disattivato Lampeggiamento rosso lento Inattivo non connesso Lampeggiamento rosso rapido Batteria scarica Nota dopo 30 minuti di chia...

Page 40: ...o alto durante Volume al massimo o al minimo la pressione del pulsante del volume Due suoni crescenti Microfono disattivato Due suoni decrescenti Microfono attivato Suono da basso ad alto Conferma dell associazione attivazione vocale Indicazioni di nessun suono Fuori range qualità in peggioramento Due suoni ripetuti Batteria scarica ogni 30 secondi Italiano ...

Page 41: ...e blu fissa che indica che l auricolare è in modalità di associazione Il telefono non rileva l auricolare Accertarsi che la spia luminosa dell auricolare sia accesa blu fisso mentre il telefono è alla ricerca di dispositivi L auricolare ha smesso di funzionare Accertarsi che il telefono sia acceso e che la funzione Bluetooth del telefono sia attiva Se la funzione Bluetooth è stata disattivata o è ...

Page 42: ... equipos electrónicos Contacte con las autoridades de su país para más detalles Si estos sistemas de recolección no están disponibles devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país FCC Notice to Users No está permitido a los usuarios hacer cambios o modificar el dispositivo de ninguna forma Los cambios o modificaciones ...

Page 43: ...th H680 Con este auricular también se suministra un estuche de cargador que le permitirá cargar y guardar el dispositivo Auriculares Bluetooth 1 Botón de alimentación 2 Botón de llamada 3 Luz indicadora 4 Micrófono 5 Contactos de carga 6 Botones del volumen 7 Altavoz Estuche del cargador 1 Puerto del cargador 2 Contactos de carga 3 Tapa del cargador Español ...

Page 44: ...ilización en el oído derecho Colocación del auricular en el oído consulte la figura 3 en la página 2 Colocación del auricular en el oído izquierdo consulte la figura 4 en la página 2 Carga del auricular Consulte la figura 5 en la página 3 Importante el auricular debe estar apagado durante la carga 1 Conecte el cargador Motorola al puerto del estuche del cargador 2 Coloque el auricular en el estuch...

Page 45: ...escritorio Encendido y apagado del auricular Consulte la figura 7 en la página 4 Para encender el auricular deslice el interruptor de alimentación hacia la posición de encendido símbolo de alimentación en el auricular Durante varios segundos la luz indicadora se iluminará continuamente en lila a continuación cambiará a azul parpadeante si el auricular está emparejado y conectado a otro dispositivo...

Page 46: ...anecerá iluminada en azul indicando que el auricular ya se encuentra en el modo de emparejamiento Si el auricular no entra en el modo de emparejamiento consulte la sección Solución de problemas 2 Configure el teléfono para que detecte el auricular Ejecute la detección de dispositivos desde su teléfono Para obtener más información sobre la detección de dispositivos consulte la guía de usuario de su...

Page 47: ...fono Para obtener más información consulte la guía de usuario del teléfono Nota algunas características dependen del teléfono y de la red Función Acción Recibir una llamada Toque el botón de llamada Finalizar una llamada Toque el botón de llamada Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón de volumen hasta que perciba 2 tonos de intensidad descendente Volver a marcar la última llamada Mantenga ...

Page 48: ...do de emparejamiento conexión 10 parpadeos breves luz lila Conexión correcta Parpadeo lento luz azul En espera ninguna llamada en curso Parpadeo breve luz azul Llamada entrante Pulsación lenta luz azul Conectado llamada en curso Pulsación lenta luz lila Conectado llamada silenciada Parpadeo lento luz roja Inactivo no conectado Parpadeo breve luz roja Nivel bajo de batería Nota después de 30 minuto...

Page 49: ...da Una señal aguda cuando Volumen en el nivel máximo o mínimo se pulsa el botón de volumen 2 señales ascendentes Silencio activado 2 señales descendentes Silencio desactivado Señal grave a aguda Confirmación de emparejamiento Activación de voz Ninguna señal de audio Fuera de cobertura deterioro de la calidad 2 señales repetidas Nivel bajo de batería cada 30 segundos Español ...

Page 50: ...onstante lo que indica que el auricular ya se encuentra en el modo de emparejamiento El teléfono no detecta el auricular Asegúrese de que la luz indicadora del auricular esté encendida iluminada en azul de manera constante cuando el teléfono está buscando dispositivos El auricular funcionaba pero ahora no Asegúrese de que el teléfono esté encendido y la característica Bluetooth activada en su telé...

Page 51: ... en verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten Neem voor meer informatie contact op met de gemeente Als er geen inzamelsysteem beschikbaar is brengt u afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires naar een door Motorola goedgekeurd servicecentrum bij u in de buurt FCC opmerking voor gebruikers Hetisgebruikersniettoegestaanveranderingenvanwelkeaardtoetebrengen aan he...

Page 52: ...uwe H680 Bluetooth handsfree headset Bij de headset wordt een laadstation geleverd waarin de headset kan worden geplaatst Bluetooth headset 1 Aan uitknop 2 Gespreksknop 3 Indicatielampje 4 Microfoon 5 Contactpunten voor laden 6 Volumeknoppen 7 Luidspreker Laadstation 1 Oplaadpoort 2 Contactpunten voor laden 3 Deksel voor laadstation ...

Page 53: ...ruik bij het rechteroor De headset op uw oor plaatsen zie afbeelding 3 op pagina 2 De headset op uw linkeroor plaatsen zie afbeelding 4 op pagina 2 De headset laden Zie afbeelding 5 op pagina 3 Belangrijk schakel de headset uit voordat je de headset oplaadt 1 Steek de Motorola oplader in de oplaadpoort van het laadstation 2 Plaats de headset in het laadstation zodat de contactpunten van de headset...

Page 54: ...ion op het station plaatsen maar ook eronder zodat je het station op een bureau kunt zetten De headset in en uitschakelen Zie afbeelding 7 op pagina 4 Als je de headset wilt inschakelen schuif je de aan uitknop in de stand Aan in de richting van het Aan symbool op de headset Het indicatielampje brandt enkele seconden paars waarna het blauw gaat knipperen gekoppeld en verbonden met een ander appara...

Page 55: ...e ogenblikken blijft het indicatielampje continu blauw branden Dit geeft aan dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt Als de koppelingsmodus niet wordt geactiveerd raadpleeg je het gedeelte Problemen oplossen 2 De telefoon laten zoeken naar de headset Voer op de telefoon een zoekactie uit naar de headset Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon voor details over zoekacties naar ...

Page 56: ...e gebruikershandleiding van de telefoonvoor meer informatie Opmerking sommige functies zijn afhankelijk van de telefoon of het netwerk Functie Actie Gesprek ontvangen Druk op de gespreksknop Gesprek beëindigen Druk op de gespreksknop Gesprek niet beantwoorden Houd een van beide volumeknoppen ingedrukt totdat je twee dalende pieptonen hoort Laatste nummer opnieuw bellen Houd de gespreksknop ingedru...

Page 57: ... flitsen Koppeling voltooid Blauw langzame flits Standby niet in gesprek Blauw snelle flits Inkomend gesprek Blauw langzaam knipperen Verbonden in gesprek Paars langzaam knipperen Verbonden in gesprek waarbij geluid is uitgeschakeld Rood langzame flits Inactief niet aangesloten Rood snelle flits Batterij bijna leeg Opmerking Als het gesprek langer duurt dan 30 minuten of als de telefoon gedurende ...

Page 58: ...en Enkele hoge toon bij Maximaal of minimaal geluidsvolume het indrukken van de volumeknop Twee stijgende tonen Geluid uitgeschakeld Twee dalende tonen Geluid ingeschakeld Lage naar hoge toon Gekoppeld stemactivering Geen geluidsindicaties Buiten bereik geluidskwaliteit verslechtert Twee tonen die elke Batterij bijna leeg 30 seconden worden herhaald Nederlands ...

Page 59: ...akelen Wacht totdat het indicatielampje continu blauw brandt Dit geeft aan dat de headset zich in de koppelingsmodus bevindt Mijn telefoon kan de headset niet vinden Controleer of het indicatielampje op de headset continu blauw brandt tijdens de zoekactie naar andere apparaten Mijn headset deed het eerst goed maar nu niet meer Controleer of de telefoon is ingeschakeld en dat de Bluetooth functie v...

Page 60: ...utoridades locais para obter mais detalhes Se não existirem sistemas de recolha disponíveis devolva os telemóveis ou os acessórios eléctricos fora de uso a um Centro de Serviços Aprovado da Motorola da sua região Aviso FCC para utilizadores Não é permitido aos utilizadores fazer alterações ou modificar o dispositivo independentemente da sua natureza Quaisquer alterações ou modificações não aprovad...

Page 61: ...cido juntamente com o auricular um estojo carregador para carregar e guardar o equipamento Auricular Bluetooth 1 Botão ligar desligar 2 Botão de chamada 3 Luz indicadora 4 Microfone 5 Contactos para carregar 6 Botões de volume 7 Altifalante Estojo carregador 1 Porta para carregar 2 Contactos para carregar 3 Tampa do carregador Português ...

Page 62: ...eito veja a figura 3 na página 2 Colocar o auricular no ouvido esquerdo veja a figura 4 na página 2 Carregar o auricular Veja a figura 5 na página 3 Importante O auricular deverá estar desligado enquanto estiver a ser carregado 1 Ligue o carregador Motorola à porta do estojo carregador 2 Coloque o auricular no estojo carregador certificando se de que os contactos para carregar do auricular e do es...

Page 63: ...o estojo para servir de apoio ao ser colocado numa secretária Ligar e desligar o auricular Veja a figura 7 na página 4 Para ligar o auricular deslize o interruptor para a posição de ligado em direcção ao símbolo ligado no auricular A luz indicadora fica constantemente púrpura durante vários segundos e em seguida pisca a azul se o auricular estiver emparelhado e ligado com outro dispositivo ou fica...

Page 64: ...te acesa a azul para indicar que o auricular se encontra no modo de emparelhamento Se o auricular não entrar no modo de emparelhamento consulte a secção Resolução de problemas 2 Defina o telefone para que este procure o auricular Efectue uma procura de dispositivos a partir do telefone Para mais detalhes sobre a procura de dispositivos consulte o manual do utilizador do telefone O telefone apresen...

Page 65: ...rfil suportado pelo telefone Consulte o manual do utilizador do telefone para mais informações Nota Algumas funções dependem do telefone ou da rede Função Acção Receber uma chamada Prima o Botão de chamada Terminar uma chamada Prima o Botão de chamada Rejeitar uma chamada Mantenha premido um dos botões de volume até ouvir 2 sinais descendentes Remarcar o último número Mantenha premido o Botão de c...

Page 66: ...ento Ligação 10 rápidas cintilações púrpura Ligação estabelecida com sucesso Cintilação azul lenta Modo de espera não há nenhuma chamada activa Cintilação azul rápida Chamada recebida Impulso azul lento Ligado há uma chamada activa Impulso púrpura lento Ligado chamada activa silenciada Cintilação vermelha lenta Em espera não está ligado Cintilação vermelha rápida Bateria fraca Nota Após 30 minutos...

Page 67: ...ada Um sinal agudo ao premir Volume no máximo ou no mínimo o botão de volume 2 sinais ascendentes Modo silencioso activado 2 sinais descendentes Modo silencioso desactivado Sinal grave seguido de sinal agudo Confirmação de emparelhamento activação por voz Nenhuma indicação sonora Sem cobertura perda de qualidade 2 sinais repetidos Bateria fraca de 30 em 30 segundos Português ...

Page 68: ...que permanentemente acesa a azul indicando que o auricular se encontra no modo de emparelhamento O telefone não encontra o auricular Certifique se de que a luz indicador do auricular está ligada acesa a azul e é contínua quando o telefone está a procurar dispositivos O auricular funcionava mas não funciona agora Certifique se de que o telefone está ligado e que a função Bluetooth está activada no ...

Page 69: ...ns etablerade insamlingssystem för elektriskt och elektroniskt avfall Kontakta de lokala myndigheterna för mer information Om det inte finns ett etablerat insamlingssystem i din region lämnar du in mobiltelefoner och eltillbehör som ska slängas till ett Motorola auktoriserat servicecenter FCC meddelande till användarna Du får inte ändra eller modifiera enheten på något sätt Ändringar eller modifie...

Page 70: ...itt nya Bluetooth headset H680 En laddningsdosa som kan användas både för laddning och förvaring medföljer headsetet Bluetooth headset 1 Strömbrytare 2 Samtalsknapp 3 Indikeringslampa 4 Mikrofon 5 Laddningskontakter 6 Volymknappar 7 Högtalare Laddningsdosa 1 Laddningsport 2 Laddningskontakter 3 Lock ...

Page 71: ...r öra Placera headsetet på ditt öra se figur 3 på sidan 2 Placera headsetet på ditt vänstra öra se figur 4 på sidan 2 Ladda headsetet Se figur 5 på sidan 3 Viktigt Ditt headset måste vara avstängt vid laddning 1 Koppla Motorola laddaren till porten på laddningsdosan 2 Placera headsetet i laddningsdosan och se till att laddningskontakterna på headsetet och laddningsdosan är i kontakt med varandra I...

Page 72: ...eras ovanpå dosan eller under den för stabil bordsplacering Slå på och av headsetet Se figur 7 på sidan 4 Slå på headsetet genom att skjuta strömbrytaren på headsetet mot strömsymbolen Indikeringslampan lyser mörklila med ett fast sken under några sekunder och blinkar sedan blå om den parats och anslutits till en annan enhet eller lyser blå med ett fast sken om den är klar att paras TStäng av head...

Page 73: ...tiera enkel parning Efter ett litet tag lyser indikeringslampan med ett fast blått sken för att visa att headsetet är i parningsläge Om headsetet inte går till parningsläge läser du avsnittet Felsökning 2 Ställ in telefonen så att den söker efter headsetet Utför en enhetssökning från telefonen Hur du utför en enhetssökning beskrivs i telefonens användarhandbok En lista över hittade Bluetooth enhet...

Page 74: ...l din telefon stöder Mer information finns i telefonens användarhandbok Obs Vissa funktioner är beroende av telefonen nätet Funktion Åtgärd Ta emot ett samtal Tryck på samtalsknappen Avsluta ett samtal Tryck på samtalsknappen Avvisa ett samtal Tryck in och håll ned en av volymknapparna tills du hör 2 fallande toner Återuppringning av Tryck in och håll ned senaste samtal samtalsknappen tills du hör...

Page 75: ...lutningsläge 10 snabba mörklila blinkningar Anslutningen lyckades Långsam blå blinkning Redo inget samtal pågår Snabb blå blinkning Inkommande samtal Långsam blå pulsering Ansluten samtal pågår Långsam mörklila pulsering Ansluten tystat samtal pågår Långsam röd blinkning Inaktiv inte ansluten Snabb röd blinkning Låg batterikapacitet Obs Efter 30 minuters samtal eller inaktivitet slutar lampan blin...

Page 76: ... Redo En enda hög ton när Volymen är vid max eller min en volymknapp trycks in 2 stigande toner Samtalsljudet avstängt 2 fallande toner Samtalsljudet påslaget Låg till hög ton Parningsbekräftelse röstaktivering Ingen ljudindikering Utanför täckningsområde Försämrad kvalitet 2 toner upprepas var 30 e sekund Låg batterikapacitet Svenska ...

Page 77: ...n lyser med ett fast blått sken vilket visar att headsetet nu är i parningsläge Telefonen hittar inte headsetet Kontrollera att indikeringslampan på headsetet lyser med ett fast sken blått när telefonen söker efter enheter Headsetet fungerade tidigare men inte nu längre Kontrollera att telefonen är påslagen och att telefonens Bluetooth funktion också är påslagen Om Bluetooth funktionen stängts av ...

Page 78: ... sähköisiä lisävarusteita kuten latureita tai kuulokkeita Joissakin maissa on sähköisten ja elektronisten jätteiden käsittelyä varten keräysjärjestelmä Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta Jos alueellasi ei ole keräysjärjestelmää voit palauttaa tarpeettomat matkapuhelimet tai sähköiset lisävarusteet mihin tahansa alueellasi sijaitsevista Motorolan valtuutetuista huoltokeskuksista FCC Huom...

Page 79: ... ennen kuin aloitat sen käytön Kuulokkeen mukana toimitetaan latauskotelo kuulokkeen säilyttämistä ja lataamista varten Bluetooth kuuloke 1 Virtapainike 2 Soittopainike 3 Merkkivalo 4 Mikrofoni 5 Latausliittimet 6 Äänenvoimakkuuspainikkeet 7 Kaiutin Latauskotelo 1 Laturiliitäntä 2 Latausliittimet 3 Laturin kansi Suomi ...

Page 80: ...alustavasti säädetty oikealle korvalle Kuulokkeen asettaminen korvalle katso kuva 3 sivulla 2 Kuulokkeen käyttäminen vasemmalla korvalla katso kuva 4 sivulla 2 Kuulokkeen lataaminen Katso kuva 5 sivulla 3 Tärkeää Kuuloke on suljettava latauksen ajaksi 1 Kiinnitä Motorola laturi latauskotelon laturiliitäntään 2 Aseta kuuloke latauskoteloon Varmista että kuulokkeen ja latauskotelon latausliittimet o...

Page 81: ...äälle tai sen alle pöytäkäyttöä varten Kuulokkeen virran kytkeminen ja katkaiseminen Katso kuva 7 sivulla 4 Kytke virta kuulokkeeseen liu uttamalla virtakytkintä kohti kuulokkeen virtasymbolia Merkkivalo palaa tasaisen purppurana useita sekunteja ja vilkkuu sitten sinisenä jos linkin ja yhteyden muodostus toisen laitteen kanssa on onnistunut tai palaa sinisenä jos valmiina linkitykseen Sammuta kuu...

Page 82: ...kinälinkittämisenalkamisesta Kunsininenmerkkivalo hetken kuluttua jää palamaan kuulokkeet ovat linkinmuodostustilassa Jos kuuloke ei mene linkinmuodostustilaan katso kohtaa Vianmääritys 2 Määritä puhelin etsimään kuuloketta Etsi laitteet puhelimen avulla Lisätietoja laitehausta on puhelimen käyttöoppaassa Puhelin tuo näyttöön luettelon kaikista löytämistään Bluetooth laitteista Valitse löytyneiden...

Page 83: ...töoppaassa Huomautus Osa toiminnoista määräytyy puhelimen tai verkon mukaan Toiminto Toimenpide Puheluun vastaaminen Paina soittopainiketta Puhelun lopettaminen Paina soittopainiketta Puhelun hylkääminen Pidä jompaakumpaa äänenvoimakkuuspainiketta painettuna kunnes kuulet 2 alenevaa merkkiääntä Soita viimeisimpään numeroon Pidä soittopainiketta painettuna kunnes kuulet 2 nousevaa merkkiääntä Soita...

Page 84: ... sininen Linkitetty yhteystila 10 nopeaa purppuraa välähdystä Yhteyden muodostaminen onnistui Hidas sininen välke Valmiustila ei puhelua Nopea sininen välke Saapuva puhelu Hidas sininen syke Yhdistetty puhelu käynnissä Hidas purppura syke Yhdistetty puhelu mykistetty Hidas punainen välke Lepotila ei yhdistetty Nopea punainen välke Akku vähissä Huomautus Jos puhelu tai toimettomuus jatkuu 30 minuut...

Page 85: ... Äänenvoimakkuus säädetty suurimmalle tai merkkiääni kun painat pienimmälle mahdolliselle äänenvoimakkuusnäppäintä 2 nousevaa merkkiääntä Mykistys käytössä 2 laskevaa merkkiääntä Mykistys poistettu käytöstä Merkkiääni matalasta korkeaan Linkitysvahvistus äänitoiminnot Ei merkkiääntä Kantaman ulkopuolella mutta huononeva äänenlaatu 2 merkkiääntä toistuu Akku vähissä 30 sekunnin välein Suomi ...

Page 86: ...ke on linkitystilassa Puhelin ei löydä kuuloketta Varmista että kuulokkeen sininen merkkivalo palaa tasaisesti kun puhelin etsii laitteita Kuuloke toimi aikaisemmin mutta on nyt lakannut toimimasta Varmista että puhelimeen on kytketty virta ja sen Bluetooth ominaisuus on käytössä Jos Bluetooth toiminto on poistettu käytöstä tai se oli otettu käyttöön vain tilapäisesti saatat joutua käynnistämään B...

Page 87: ...onują specjalne systemy zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych Bardziej szczegółowych informacji udzielają miejscowe władze Jeśli w danym regionie nie istnieje system zbierania odpadów zbędne telefony komórkowe lub akcesoria elektryczne należy zwracać do autoryzowanego centrum serwisowego Motoroli Informacja FCC dla użytkowników Użytkownikom nie wolno wprowadzać zmian ani w żaden sposób...

Page 88: ...80 Oprócz zestawu opakowanie zawiera bazę ładującą służącą do ładowania i przechowywania zestawu Zestaw słuchawkowy Bluetooth 1 Przycisk zasilania 2 Przycisk połączenia 3 Dioda wskaźnika 4 Mikrofon 5 Styki ładowania 6 Przyciski głośności 7 Głośnik Baza ładująca 1 Port ładowarki 2 Styki ładowania 3 Pokrywa ładowarki Polski ...

Page 89: ... uchu Umieszczanie zestawu słuchawkowego na uchu patrz ilustracja 3 na stronie 2 Umieszczanie zestawu słuchawkowego na lewym uchu patrz ilustracja 4 na stronie 2 Ładowanie zestawu słuchawkowego Patrz ilustracja 5 na stronie 3 Ważne Na czas ładowania zestaw słuchawkowy należy wyłączyć 1 Podłącz ładowarkę firmy Motorola do portu w bazie ładującej 2 Umieść zestaw słuchawkowy w bazie ładującej tak aby ...

Page 90: ...elu zapewnienia stabilności Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego Patrz ilustracja 7 na stronie 4 Aby włączyć zestaw słuchawkowy przesuń włącznik zasilania w kierunku symbolu zasilania na zestawie słuchawkowym Dioda wskaźnika zaświeci się stałym fioletowym światłem na kilka sekund a następnie zacznie migać na niebiesko jeśli urządzenie jest powiązane i połączone z innym urządzeniem lub zaświ...

Page 91: ...aźnika zaświeci się stałym niebieskim światłem oznaczającym że zestaw słuchawkowy znajduje się w trybie tworzenia powiązania Jeśli zestaw słuchawkowy nie przejdzie w tryb tworzenia powiązania patrz sekcja Rozwiązywanie problemów 2 Ustaw wyszukiwanie zestawu słuchawkowego w telefonie Przeprowadź wykrywanie urządzenia za pomocą telefonu Szczegółowe informacje dotyczące wykrywania urządzenia można zn...

Page 92: ... przez telefon Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu Uwaga Niektóre funkcje zależą od telefonu sieci Funkcja Czynność Odbieranie połączenia Dotknij przycisk połączenia Kończenie połączenia Dotknij przycisk połączenia Odrzucanie połączenia Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków głośności do momentu usłyszenia dwóch obniżających się tonów Ponowne wybieranie Naciśnij i przy...

Page 93: ... zostało nawiązane Wolne miganie na niebiesko Stan gotowości nie w trakcie rozmowy Szybkie miganie na niebiesko Połączenie przychodzące Wolne pulsowanie na niebiesko Połączenie w trakcie rozmowy Wolne pulsowanie na fioletowo Połączenie w trakcie wyciszonej rozmowy Wolne miganie na fioletowo Stan bezczynności brak połączenia Szybkie miganie na czerwono Niski poziom baterii Uwaga Po 30 minutach połącz...

Page 94: ...enia Pojedynczy wysoki dźwięk Głośność maksymalna lub minimalna po naciśnięciu przycisku głośności 2 wznoszące się dźwięki Wyciszenie włączone 2 opadające dźwięki Wyciszenie wyłączone Dźwięki od niskiego do wysokiego Potwierdzenie powiązania aktywacja głosowa Brak sygnałów dźwiękowych Poza zasięgiem pogorszenie jakości połączenia 2 dźwięki powtarzane co 30 sekund Niski poziom baterii Polski ...

Page 95: ...ieskim światłem sygnalizując że zestaw słuchawkowy został ustawiony w trybie tworzenia powiązania Telefon nie znajduje zestawu słuchawkowego Upewnij się że dioda wskaźnika na zestawie słuchawkowym świeci się stałym światłem na niebiesko podczas wyszukiwania urządzeń przez telefon Zestaw słuchawkowy odmówił dalszej pracy Upewnij się że telefon jest włączony i że jest w nim włączona funkcja Bluetoot...

Page 96: ... vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal Ha nem állnak rendelkezésre gyűjtőrendszerek vigye vissza a feleslegessé vált mobiltelefonokat és elektromos tartozékaikat a régiójában található bármely hivatalos Motorola szervizbe FCC figyelmezteti a felhasznalot A felhasználó semmiféle változtatást nem hajthat végre a készülékben Az olyan változások amelyeket a megfelelésért felelős szerv nem hagyot...

Page 97: ... megismerésére A headsethez tartozik egy töltőtok is amely töltésre és tárolásra egyaránt használható Bluetooth headset 1 Be és kikapcsoló gomb 2 Hívás gomb 3 Jelzőfény 4 Mikrofon 5 Töltőérintkezők 6 Hangerőszabályzó gombok 7 Hangszóró Töltőtok 1 Töltőcsatlakozó 2 Töltőérintkezők 3 A töltő fedlapja Magyar ...

Page 98: ...n előkészítve A headset felhelyezése a fülre lásd a 2 oldalon található 3 ábrát A headset felhelyezése a bal fülre lásd a 2 oldalon található 4 ábrát A headset töltése Lásd a 3 oldalon található 5 ábrát Fontos Töltés előtt a headsetet ki kell kapcsolni 1 Csatlakoztassa a Motorola töltőt a töltőtokhoz 2 Helyezze be a headsetet a töltőtokba ügyelve arra hogy a headset és a töltőtok töltőérintkezői i...

Page 99: ...ra például asztali használatkor A headset be és kikapcsolása Lásd a 4 oldalon található 7 ábrát A headset bekapcsolásához tolja a be és kikapcsoló gombot bekapcsolt állapotba a headseten lévő bekapcsolási szimbólum felé A jelzőfény néhány másodpercig folyamatosan lila színnel világít majd kék színnel villogni ha a headset párosítva és csatlakoztatva van másik eszközhöz vagy folyamatosan világítani...

Page 100: ...jelzőfény kék színnel folyamatosan világítani kezd jelezve hogy a headset párosítás módban van Ha a headset nem vált át párosítás módba akkor tanulmányozza a Hibaelhárítás című szakaszt 2 Indítsa el a headset keresését a telefonról Végezzen eszközfelismerést a telefonról Az eszközfelismerés műveletét a telefon kézikönyve ismerteti részletesen A telefon megjeleníti a megtalált Bluetooth eszközök li...

Page 101: ...g További információt a telefon kézikönyvében talál Megjegyzés Egyes funkciók elérhetősége telefon és hálózatfüggő Funkció Művelet Hívás fogadása Nyomja meg a Hívás gombot Hívás befejezése Nyomja meg a Hívás gombot Hívás elutasítása Nyomja meg és tartsa nyomva valamelyik hangerőszabályzó gombot amíg két csökkenő magasságú hangjelzést nem hall Az utolsó hívás újratárcsázása Nyomja meg és tartsa nyo...

Page 102: ...resen csatlakozott Lassan kék színnel villog Készenlétben van nincs hívás folyamatban Gyorsan kék színnel villog Bejövő hívás érkezett Lassan kék színnel villog Csatlakoztatva van folyamatban van egy hívás Lassan lila színnel villog Csatlakoztatva van el van némítva egy hívás Lassan vörös színnel villog Készenlétben van nincs csatlakoztatva Gyorsan vörös színnel villog Alacsony az akkumulátor tölt...

Page 103: ...hangerő elérte a maximumot vagy a minimumot hangerőszabályzó gomb megnyomásakor 2 növekvő magasságú hangjelzés A némítás bekapcsolva 2 csökkenő magasságú hangjelzés A némítás kikapcsolva Alacsony magas hangjelzés Párosítás megerősítése hangaktiválás Nincs hangjelzés Kívül került a készülék hatókörén rossz minőségű a hang 2 hangjelzés Alacsony az akkumulátor töltési szintje 30 másodpercenkénti ismé...

Page 104: ... folyamatosan kék színnel világítani kezd ez jelzi hogy a headset párosítás módba váltott A telefon nem találja a headsetet Ellenőrizze hogy a headset jelzőfénye be van e kapcsolva folyamatosan kék színnel világít miközben a telefon az egyéb eszközök keresését végzi A headset korábban működött de most nem használható Ellenőrizze hogy be van e kapcsolva a telefon Bluetooth adaptere Ha ki lett kapcs...

Page 105: ...tují sběrny elektrického a elektronického odpadu Další informace vám poskytnou místní úřady Pokud takový systém neexistuje vrat te nepotřebný telefon nebo elektrické příslušenství kterémukoli autorizovanému servisnímu středisku Motorola ve svém regionu Upozornění FCC pro uživatele Není dovoleno aby uživatelé jakýmkoli způsobem prováděli změny nebo úpravy zařízení Změny nebo úpravy které nejsou str...

Page 106: ...free H680 Spolu se soupravou je dodáváno nabíjecí pouzdro které slouží k nabíjení a uložení Náhlavní souprava Bluetooth 1 Vypínač 2 Tlačítko volání 3 Kontrolka 4 Mikrofon 5 Kontakty nabíjení 6 Tlačítka hlasitosti 7 Reproduktor Nabíjecí pouzdro 1 Port pro nabíjení 2 Kontakty nabíjení 3 Kryt nabíječky Čeština ...

Page 107: ... připravena pro pravé ucho Umístění náhlavní soupravy na ucho viz obr 3 na str 2 Umístění náhlavní soupravy na levé ucho viz obr 4 na str 2 Nabíjení soupravy Viz obr 5 na str 3 Důležité Při nabíjení musí být náhlavní souprava vypnutá 1 Zasuňte nabíječku Motorola do portu pro nabíjení v nabíjecím pouzdře 2 Vložte náhlavní soupravu do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte zda jsou propojeny kontakty nab...

Page 108: ...na horní stranu pouzdra nebo pod něj jako podpěru pro umístění na stole Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy Viz obr 7 na str 4 Chcete li soupravu zapnout přesuňte vypínač do polohy zapnuto směrem k symbolu zapnutí na soupravě Kontrolka několik sekund svítí fialově poté modře bliká je li souprava spárována a připojena k jinému zařízení nebo svítí modře je li souprava připravena ke spárování Chcete l...

Page 109: ...é párování Po chvíli se kontrolka rozsvítí modře souprava je nyní v režimu párování Nepřepne li se souprava do režimu párování přejděte do části Řešení problémů 2 Nastavte telefon tak aby hledal soupravu Spusťte hledání zařízení z telefonu Podrobné informace o hledání zařízení naleznete v uživatelské příručce k telefonu Telefon zobrazí seznam zařízení která byla nalezena Ze seznamu nalezených zaří...

Page 110: ... informací naleznete v uživatelské příručce k telefonu Poznámka Některé funkce mohou záviset na typu telefonu nebo sítě Funkce Akce Přijetí hovoru Stiskněte tlačítko volání Ukončení hovoru Stiskněte tlačítko volání Odmítnutí hovoru Stiskněte a podržte některé z tlačítek hlasitosti dokud neuslyšíte 2 klesající tóny Opakované vytočení Stiskněte a podržte tlačítko volání dokud neuslyšíte posledního č...

Page 111: ...ní a připojení 10 rychlých bliknutí fialově Připojení proběhlo úspěšně Bliká pomalu modře Pohotovostní režim neprobíhá hovor Bliká rychle modře Příchozí hovor Pulzuje pomalu modře Připojeno probíhá hovor Pulzuje pomalu fialově Připojeno ztlumený hovor Bliká pomalu červeně Nečinnost není připojeno Bliká rychle červeně Slabá baterie Poznámka Po 30 minutách hovoru nebo nečinnosti přestane kontrolka z d...

Page 112: ...ončení hovoru Jeden vysoký tón při stisknutí Nejvyšší nebo nejnižší hlasitost tlačítka hlasitosti 2 stoupající tóny Potlačení zvuku aktivováno 2 klesající tóny Potlačení zvuku deaktivováno Stoupající tón Potvrzení spárování hlasová aktivace Žádné zvukové signály Mimo dosah zhoršující se kvalita 2 tóny každých 30 sekund Slabá baterie Čeština ...

Page 113: ...což znamená že je souprava v režimu párování Telefon soupravu nenajde Zkontrolujte zda při hledání zařízení telefonem kontrolka na náhlavní soupravě modře svítí Souprava dříve fungovala ale nyní nefunguje Zkontrolujte zda je telefon zapnutý a má zapnutou funkci Bluetooth Pokud byla funkce Bluetooth v telefonu vypnuta nebo byla zapnuta pouze dočasně bude možná nutné znovu zapnout funkci Bluetooth a...

Page 114: ...tronickým odpadom Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady Ak nie sú k dispozícii žiadne zberné systémy vrát te nepoužívaný mobilný telefón alebo elektrické príslušenstvo do ktoréhokoľvek autorizovaného servisného centra spoločnosti Motorola vo svojom regióne FCC upozornenie pre užívateľa Užívateľ nesmie na zariadení robiť žiadne zmeny ani ho akýmkoľvek spôsobom modifikovať Zmeny alebo modifikác...

Page 115: ...adlom H680 s pripojením Bluetooth Spolu so slúchadlom sa dodáva nabíjacie puzdro ktoré slúži na nabíjanie a ukladanie Slúchadlo Bluetooth 1 Vypínacie tlačidlo 2 Spojovacie tlačidlo 3 Svetelný indikátor 4 Mikrofón 5 Kontakty na nabíjanie 6 Tlačidlá hlasitosti 7 Reproduktor Nabíjacie puzdro 1 Port nabíjačky 2 Kontakty na nabíjanie 3 Kryt nabíjacieho puzdra ...

Page 116: ...o Založenie slúchadla na ucho pozrite si obrázok 3 na strane 2 Založenie slúchadla na ľavé ucho pozrite si obrázok 4 na strane 2 Nabíjanie slúchadla Pozrite si obrázok 5 na strane 3 Dôležité Pri nabíjaní musí byť slúchadlo vypnuté 1 Do portu na nabíjacom puzdre zasuňte nabíjačku od spoločnosti Motorola 2 Do nabíjacieho puzdra vložte slúchadlo pričom skontrolujte či sa spojili kontakty na nabíjanie...

Page 117: ...nú časť puzdra alebo pod puzdro čím sa vytvorí podpera na položenie na stôl Zapnutie a vypnutie slúchadla Pozrite si obrázok 7 na strane 4 SlúchadlozapneteposunutímvypínaciehotlačidladopolohyZapnuté smeromk symbolu napájania na slúchadle Svetelný indikátor bude niekoľko sekúnd svietiť na fialovo potom začne blikať na modro ak je slúchadlo spárované a spojené s iným zariadením alebo svietiť na modro...

Page 118: ... začne svetelný indikátor neprerušovane svietiť na modro čo znamená že slúchadlo je v režime párovania Ak slúchadlo neprejde do režimu párovania pozrite si časť Riešenie problémov 2 Nastavte svoj telefón na vyhľadanie slúchadla Spustite vyhľadávanie zariadenia z telefónu Viac informácií o vyhľadávaní zariadenia nájdete v používateľskej príručke k vášmu telefónu Telefón zobrazí zoznam nájdených zar...

Page 119: ... nájdete v používateľskej príručke k vášmu telefónu Poznámka Niektoré funkcie závisia od telefónu alebo siete Funkcia Činnosť Prijatie hovoru Stlačte Spojovacie tlačidlo Ukončenie hovoru Stlačte Spojovacie tlačidlo Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte jedno z tlačidiel hlasitosti kým nezačujete dva klesajúce tóny Opakovaná voľba posledného hovoru Stlačte a podržte Spojovacie tlačidlo kým nezačujet...

Page 120: ...ájania 10 rýchlych fialových bliknutí Pripojenie bolo úspešné Pomalé modré bliknutie Pohotovostný režim neprebieha hovor Rýchle modré bliknutie Prichádzajúci hovor Pomalý modrý impulz Pripojené počas hovoru Pomalý fialový impulz Pripojené počas stlmeného hovoru Pomalé červené bliknutie Nečinné bez spojenia Rýchle červené bliknutie Nízke nabitie batérie Poznámka Po 30 minútach hovoru alebo nečinnosti...

Page 121: ...emu tónu Jeden vysoký tón pri stlačení Je nastavená maximálna alebo minimálna hlasitosť tlačidla hlasitosti 2 stúpajúce tóny Stlmenie zapnuté 2 klesajúce tóny Stlmenie vypnuté Prechod od nízkeho k Potvrdenie spárovania alebo aktivácia hlasom vysokému tónu Žiadna zvuková signalizácia Mimo dosah zhoršujúca sa kvalita 2 tóny opakujúce sa Nízke nabitie batérie každých 30 sekúnd Slovensky ...

Page 122: ... svietiť na modro čo znamená že slúchadlo prešlo do režimu párovania Telefón nemôže nájsť slúchadlo Uistite sa že je svetelný indikátor na slúchadle zapnutý svieti na modro a pri vyhľadávaní zariadení telefónom svieti neprerušovane Slúchadlo ktoré predtým fungovalo teraz nefunguje Skontrolujte či je zapnutý telefón a či je v ňom zapnutá funkcia Bluetooth Ak bola funkcia Bluetooth vypnutá alebo bol...

Page 123: ...u detalii suplimentare contactaţi autorităţile locale În lipsa unor astfel de sisteme de colectare returnaţi telefoanele mobile sau accesoriile electrice nedorite la orice Centru de Service Autorizat Motorola din zonă Înştiinţare FCC pentru utilizatori Utilizatorii nu au permisiunea de a face schimbări sau de a modifica dispozitivul în nici un fel Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate...

Page 124: ...pentru Mâini libere Împreună cu setul cască este livrat un încărcător de formă specială pentru încărcare şi depozitare Setul cască Bluetooth 1 Buton de alimentare 2 Buton de apelare 3 Bec indicator 4 Microfon 5 Contacte pentru încărcare 6 Butoane de volum 7 Difuzor Cadrul încărcătorului 1 Port încărcător 2 Contacte pentru încărcare 3 Capacul încărcătorului Română ...

Page 125: ...tit pentru urechea dreaptă Montarea setului cască la ureche Consultaţi figura 3 de la pagina 2 Montarea setului cască la urechea stângă Consultaţi figura 4 de la pagina 2 Încărcarea setului cască Consultaţi figura 5 de la pagina 3 Important Setul cască trebuie să fie oprit în timpul încărcării 1 Conectaţi încărcătorul Motorola la portul de pe cadrul încărcătorului 2 Fixaţi setul cască în cadrul în...

Page 126: ...b el pentru a deveni un suport de sprijin în spaţiul de lucru Pornirea şi oprirea setului cască Consultaţi figura 7 de la pagina 4 Pentru a porni setul cască glisaţi comutatorul de alimentare pe poziţia Pornit către simbolul Alimentare de pe setul cască Becul indicator luminează staţionar în violet timp de câteva secunde apoi luminează intermitent în albastru dacă este asociat şi conectat cu un al...

Page 127: ...clipe becul indicator va lumina staţionar în albastru pentru a indica faptul că setul cască se află în mod asociere Dacă setul cască nu intră în mod asociere consultaţi secţiunea Depanare 2 Setaţi ca telefonul să caute setul cască De pe telefon efectuaţi o descoperire a dispozitivelor Pentru detalii privind descoperirea dispozitivelor consultaţi Ghidul utilizatorului telefonului Telefonul afişează...

Page 128: ...filul acceptat de telefon Pentru informaţii suplimentare consultaţi Ghidul utilizatorului telefonului Notă Unele caracteristici sunt dependente de telefon reţea Funcţie Acţiune Primirea unui apel Apăsaţi butonul Apelare Terminarea unui apel Apăsaţi butonul Apelare Refuzarea unui apel Ţineţi apăsat unul din butoanele de volum până când auziţi 2 tonuri descrescătoare Reapelarea numărului Ţineţi apăs...

Page 129: ...exiune 10 impulsuri rapide în violet Conectare reuşită Impuls rar în albastru Regim de aşteptare fără apel Impuls rapid în albastru Apel sosit Pulsaţie lentă în albastru Conectat în timpul unui apel Pulsaţie lentă în violet Conectat în timpul unui apel amuţit Impuls rar în roşu Repaus neconectat Impuls rapid în roşu Baterie descărcată Notă După 30 de minute de convorbire sau de inactivitate becul ...

Page 130: ...ingur ton ascuţit când se Volum la valoarea maximă sau minimă apasă butonul de volum 2 tonuri crescătoare Amuţire activată 2 tonuri descrescătoare Amuţire dezactivată Ton grav către ascuţit Confirmare asociere activare vocală Fără indicaţii audio În afara razei de acoperire se degradează calitatea 2 tonuri repetate Baterie descărcată la fiecare 30 de secunde Română ...

Page 131: ...cunde apoi porniţi din nou setul cască Aşteptaţi ca becul indicator să lumineze staţionar în albastru indicând astfel că setul cască este în mod asociere Telefonul nu găseşte setul cască Asiguraţi vă că becul indicator de la setul cască este aprins în albastru şi staţionar atunci când telefonul caută alte dispozitive Setul cască a funcţionat până acum dar acum nu mai funcţionează Asiguraţi vă că t...

Page 132: ...e sustavi prikupljanja otpadnog električnog i elektroničkog materijala Pojedinosti zatražite od svojih mjesnih komunalnih službi Ako ne postoji sustav prikupljanja mobilni telefon ili električni pribor koji vam ne treba predajte bilo kojem ovlaštenom Motorolinu servisu u svojoj regiji Smetnje uslijed RF zračenja uskla enost Korisnicima nije dopušteno na bilo koji način unositi promjene ili mijenja...

Page 133: ...om slušalicom Bluetooth handsfree H680 Uz slušalicu dobit ćete i kućište za punjenje u koje možete i spremiti ure aj Bluetooth slušalica 1 Gumb za uključivanje 2 Gumb za pozivanje 3 Indikator 4 Mikrofon 5 Kontakti za punjenje 6 Gumbi za jakost zvuka 7 Zvučnik Kućište za punjenje 1 Priključak za punjenje 2 Kontakti za punjenje 3 Poklopac punjača ...

Page 134: ... nošenje na desnom uhu Stavljanje slušalice na uho vidi sliku 3 na str 2 Stavljanje slušalice na lijevo uho vidi sliku 4 na str 2 Punjenje slušalice Vidi sliku 5 na str 3 Važno slušalica za vrijeme punjenja mora biti isključena 1 Utaknite punjač tvrtke Motorola u priključak na kućištu za punjenje 2 Postavite slušalicu u kućište za punjenje tako da se kontakti za punjenje na slušalici i kontakti na...

Page 135: ...va stabilnost na ravnoj površini Uključivanje i isključivanje slušalica Vidi sliku 7 na str 4 Za uključivanje slušalice gurnite prekidač za napajanje u položaj uključeno prema simbolu napajanja na slušalici Indikator će nekoliko sekundi svijetliti grimizno a zatim će treperiti plavo ako se slušalica poveže s nekim drugim ure ajem ili će stalno svijetliti plavo ako je slušalica spremna za povezivan...

Page 136: ...nut će se povezivanje Nakon nekoliko trenutaka indikator će zasvijetliti postojano plavo što označava da je slušalica spremna za povezivanje Ako slušalica ne pre e u stanje spremnosti za povezivanje pogledajte dio Rješavanje problema 2 Podesite telefon na traženje slušalice S telefona morate pokrenuti traženje ure aja Informacije vezane uz traženje drugog ure aja potražite u uputama za korištenje ...

Page 137: ... to potražite u uputama za korištenje telefona Napomena neke značajke ovise o telefonu i mreži Funkcija Akcija Primanje poziva Dodirnite gumb za pozivanje Završetak poziva Dodirnite gumb za pozivanje Odbijanje poziva Pritisnite i zadržite gumb za jakost zvuka dok ne začujete 2 silazna tona Ponovno pozivanje Pritisnite i zadržite gumb za pozivanje dok ne posljednjega broja začujete 2 uzlazna tona P...

Page 138: ...anju povezivanja 10 brzih grimiznih bljeskova Povezivanje uspješno Sporo plavo bljeskanje U stanju čekanja bez poziva Brzo plavo bljeskanje Dolazni poziv Sporo plavo pulsiranje Povezano poziv Sporo grimizno pulsiranje Povezano poziv s privremenim prekidom zvuka Sporo crveno bljeskanje Stanje mirovanja nije povezano Brzo crveno bljeskanje Slaba baterija Napomena nakon 30 minuta razgovora ili neakti...

Page 139: ...n visok ton pri pritisku Jakost zvuka na maksimum ili minimum gumba za jakost zvuka 2 uzlazna tona Omogućen privremen prekid zvuka 2 silazna tona Onemogućen privremen prekid zvuka Nizak prema visokome tonu Potvr ivanje povezivanja aktiviranje glasa Bez zvučnih signala Izvan dometa smanjena kvaliteta Ponavljanje 2 tona Slaba baterija svakih 30 sekundi Hrvatski ...

Page 140: ...kajte da indikator zasvijetli postojano plavo što označava da je slušalica spremna za povezivanje Telefon ne može pronaći slušalicu Provjerite je li indikator na slušalici uključen stalno svijetli plavo dok telefon traži druge ure aje Slušalice ja prethodno radila ali trenutačno ne radi Provjerite je li telefon uključen i je li na njemu aktivirana značajka Bluetooth Ako je značajka Bluetooth isklj...

Page 141: ...сессуары например зарядные устройства или гарнитуры вместе с бытовыми отходами В некоторых странах или регионах налажена система сбора и утилизации электрических и электронных компонентов Свяжитесь с региональными властями для получения более детальной информации Если система сбора и утилизации не налажена возвратите ненужные сотовые телефоны и электрические аксессуары в любой авторизованный серви...

Page 142: ...рой поставляется зарядный футляр предназначенный для ее зарядки и хранения Bluetooth гарнитура 1 Кнопка питания 2 Кнопка вызова 3 Световой индикатор 4 Микрофон 5 Контакты для зарядки 6 Кнопки регулировки громкости 7 Динамик Зарядный футляр 1 Разъем зарядного футляра 2 Контакты для зарядки 3 Крышка зарядного футляра Русcкий ...

Page 143: ...ние гарнитуры на ухе см рис 3 на странице 2 Размещение гарнитуры на левом ухе см рис 4 на странице 2 Зарядка аккумулятора гарнитуры См рис 5 на странице 3 Важно Во время зарядки гарнитура должна быть выключена 1 Подключите зарядное устройство Motorola к разъему зарядного футляра 2 Поместите гарнитуру в зарядный футляр убедившись что контакты для зарядки на гарнитуре и в зарядном футляре совмещены ...

Page 144: ...стольную подставку для футляра Включение и выключение гарнитуры См рис 7 на странице 4 Чтобы включить гарнитуру установите переключатель питания в положение включения в направлении значка питания на гарнитуре Световой индикатор в течение нескольких секунд будет гореть пурпурным светом после чего замигает синим если гарнитура подключена к другому устройству или будет гореть синим светом постоянно е...

Page 145: ...вой индикатор начнет светиться равномерно сигнализируя о переходе гарнитуры в режим установки связи Если гарнитура не переходит в режим установки связи см раздел Устранение неполадок 2 Поиск гарнитуры с помощью телефона Выполните поиск устройства с помощью телефона Сведения касающиеся обнаружения устройств Bluetooth см в руководстве пользователя мобильного телефона На экране телефона отобразится с...

Page 146: ... сведения приведены в руководстве пользователя телефона Примечание Некоторые функции зависят от телефона и сети Функция Действие Принятие вызова Нажмите кнопку вызова Завершение вызова Нажмите кнопку вызова Отклонение вызова Нажмите и удерживайте любую из кнопок регулировки громкости пока не прозвучат 2 сигнала с понижением тона Повторный вызов Нажмите и удерживайте кнопку вызова пока не последнег...

Page 147: ...ключения 10 быстрых вспышек Связь установлена пурпурного цвета Медленное мигание синим светом Режим ожидания вызов отсутствует Быстрое мигание синим светом Входящий вызов Медленная пульсация синим светом Подключена осуществляется вызов Медленная пульсация Подключена с отключенным звуком пурпурным светом Медленное мигание красным светом Режим бездействия не подключена Быстрое мигание красным светом...

Page 148: ... Максимальный или минимальный уровень громкости при нажатии кнопки регулировки громкости 2 сигнала с повышением тона Звук выключен 2 сигнала с понижением тона Звук включен Сигнал с повышением тона Подтверждение настройки связи или включение голосового набора Отсутствие звуковых уведомлений Вне досягаемости ухудшение качества передачи звука 2 сигнала повторяющиеся Батарея разряжена каждые 30 секунд...

Page 149: ...вномерно гореть синим светом сигнализируя о переходе гарнитуры в режим установки связи Телефону не удается обнаружить гарнитуру Во время поиска устройств на телефоне убедитесь что на гарнитуре горит синим световой индикатор Г арнитура неожиданно перестала работать Убедитесь что телефон включен и в нем активирована функция Bluetooth Если функция Bluetooth была выключена или включена только временно...

Page 150: ... nustatytos surinkti elektrinius ir elektros atliekų įrenginius Dėl detalesnės informacijos susisiekite su vietinės valdžios atstovais Jei nėra surinkimo sistemų grąžinkite nenorimus mobiliuosius telefonus arba priedus bet kuriam Motorola patvirtintam aptarnavimo centrui Jūsų regione FCC perspėjimas vartotojams Vartotojams draudžiama kaip nors keisti arba modifikuoti įrenginį Pakeitimai arba modifik...

Page 151: ... rankų įrangos ausine Su ausine pateikiamas įkrovimo dėklas skirtas ausinei įkrauti ir saugoti Bluetooth ausinė 1 Įjungimo mygtukas 2 Skambinimo mygtukas 3 Indikatoriaus lemputė 4 Mikrofonas 5 Įkrovimo kontaktai 6 Garsumo mygtukai 7 Garsiakalbis Įkrovimo dėklas 1 Įkroviklio prievadas 2 Įkrovimo kontaktai 3 Įkroviklio dangtelis ...

Page 152: ... nešioti dešiniojoje ausyje Ausinės tvirtinimas ant ausies žr 3 paveikslėlį 2 p Ausinės tvirtinimas ant kairiosios ausies žr 4 paveikslėlį 2 p Ausinės įkrovimas Žr 5 paveikslėlį 3 p Svarbu Įkraunama ausinė turi būti išjungta 1 Įkiškite Motorola įkroviklį į įkrovimo dėklo prievadą 2 Įtaisykite ausinę įkrovimo dėkle ir įsitikinkite kad ausinės įkrovimo kontaktai ir įkrovimo dėklas liečiasi Įkraunant...

Page 153: ...u laikyti ant plokščio paviršiaus Ausinės įjungimas ir išjungimas Žr 7 paveikslėlį 4 p Norėdami įjungti ausinę stumtelėkite įjungimo mygtuką link įjungimo simbolio esančio ant ausinės Indikatoriaus lemputė kelias sekundes tolygiai švies purpurine spalva tada sumirksės mėlyna spalva jei ausinė suporuota ir sujungta su kitu prietaisu arba tolygiai švies mėlyna spalva jei prietaisas paruoštas suporuo...

Page 154: ...dikatoriaus lemputė tolygiai švies mėlyna spalva taip nurodydama kad ausinė veikia poravimo režimu Jei neįsijungia ausinės poravimo režimas žr skyrių Trikčių diagnostika 2 Nustatykite telefoną kad jis ieškotų jūsų ausinės Telefonu aptikite prietaisą Informacijos apie prietaiso aptikimą ieškokite telefono vartotojo vadove Telefono ekrane bus išvardyti rasti Bluetooth prietaisai Aptiktų prietaisų są...

Page 155: ...fono vartotojo vadove Pastaba kai kurios funkcijos priklauso nuo telefono ir arba tinklo Funkcija Veiksmas Skambučio priėmimas Spustelėkite skambinimo mygtuką Skambučio baigimas Spustelėkite skambinimo mygtuką Skambučio atmetimas Palaikykite nuspaudę bet kurį garsumo mygtuką kol išgirsite du žemėjančius tonus Pakartotinis paskutinio Palaikykite nuspaudę skambinimo mygtuką kol skambučio numerio rin...

Page 156: ...greitų purpurinės spalvos mirktelėjimų Prijungimas sėkmingas Lėtas mirksėjimas mėlyna spalva Budėjimo režimas neskambinama Greitas mirksėjimas mėlyna spalva Gaunamas skambutis Lėtas pulsavimas mėlyna spalva Sujungta pokalbio metu Lėtas pulsavimas purpurine spalva Sujungta pritildžius pokalbį Lėtas mirksėjimas raudona spalva Laukimo būsena neprijungta Greitas mirksėjimas raudona spalva Išsikrovė ba...

Page 157: ...baigimas Vientisas aukštas tonas girdimas Didžiausias arba mažiausias garsumas paspaudus garsumo mygtuką 2 aukštėjantys tonai Įjungtas pritildymas 2 žemėjantys tonai Išjungtas pritildymas Tonas nuo žemo iki aukšto Poravimo patvirtinimas rinkimo balsu aktyvinimas Jokių garsų prastėjanti kokybė Ne ryšio zonoje Du tonai kartojami Išsikrovė baterija kas 30 sekundžių Lietuvių ...

Page 158: ...dės šviesti tolygia mėlyna spalva taip nurodydama kad ausinė veikia poravimo režimu Mano telefonas neaptinka ausinės Įsitikinkite kad telefonui ieškant prietaisų ausinės indikatoriaus lemputė dega tolygia mėlyna šviesa Anksčiau mano ausinė veikė bet dabar nebeveikia Įsitikinkite kad telefonas įjungtas ir veikia jo funkcija Bluetooth Jei funkcija Bluetooth buvo išjungta arba buvo įjungta tik laikin...

Page 159: ... sistēmas lai varētu pareizi apstrādāt elektriskos un elektroniskos atkritumus Papildu informācijai sazinieties ar savām vietējām varas institūcijām Ja savākšanas sistēmas nav nodrošinātas neizmantojamus mobilos tālruņus vai elektriskos piederumus atgrieziet jebkurā Motorola apstiprinātā servisa centrā kas ir jūsu tuvumā FCC paziņojums lietotājiem Lietotāji nedrīkst nekādā veidā pārveidot vai labo...

Page 160: ...ka lai ar to iepazītos Kopā ar austiņu tiek nodrošināts lādētāja futrālis ko var izmantot lādēšanai un glabāšanai Bluetooth austiņa 1 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 2 Zvana poga 3 Indikators 4 Mikrofons 5 Uzlādes kontakti 6 Skaļuma regulēšanas pogas 7 Skaļrunis Lādētāja futrālis 1 Lādētāja pieslēgvieta 2 Uzlādes kontakti 3 Lādētāja vāciņš ...

Page 161: ...nēsāšanai uz labās auss Austiņas novietošana uz auss skatiet 3 attēlu 2 lappusē Austiņas novietošana uz kreisās auss skatiet 4 attēlu 2 lappusē Austiņas uzlādēšana Skatiet 5 attēlu 3 lappusē Svarīgi Uzlādēšanas laikā austiņai jābūt izslēgtai 1 Pievienojiet Motorola lādētāju lādētāja futrāļa pieslēgvietai 2 Ievietojiet austiņu lādētāja futrālī nodrošinot ka austiņas un lādētāja futrāļa uzlādes kont...

Page 162: ...alstu novietošanai uz galda Austiņas ieslēgšana un izslēgšana Skatiet 7 attēlu 4 lappusē Lai ieslēgtu austiņu pabīdiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz ieslēgtu pozīciju virzienā uz strāvas simbolu kas attēlots uz austiņas Indikators vairākas sekundes nepārtraukti deg purpursarkanā krāsā un pēc tam zibsnī zilā krāsā ja ir izveidots pāris un savienojums ar citu ierīci vai deg nepārtraukti zilā krā...

Page 163: ...a izveidi Pēc īsa brīža indikators degs zilā krāsā norādot ka austiņa ir pāra izveides režīmā Ja austiņa nepāriet uz pāra izveides režīmu skatiet sadaļu Problēmu novēršana 2 Aktivizējiet tālrunī austiņas meklēšanu Veiciet ierīču meklēšanu tālrunī Informāciju par ierīču meklēšanu skatiet tālruņa lietotāja rokasgrāmatā Tālrunis parāda atrasto Bluetooth ierīču sarakstu Atrasto ierīču sarakstā izvēlie...

Page 164: ...na tālrunis Papildinformāciju skatiet tālruņa lietotāja rokasgrāmatā Piezīme Dažas funkcijas ir atkarīgas no tālruņa tīkla iespējām Funkcija Darbība Saņemt zvanu Nospiediet zvana pogu Beigt zvanu Nospiediet zvana pogu Atteikt zvanu Nospiediet un turiet jebkuru no skaļuma regulēšanas pogām līdz atskan 2 signāli kuru skaļums samazinās Atkārtot pēdējo zvanu Nospiediet un turiet zvana pogu līdz atskan...

Page 165: ... reizes ātri nozibsnī Veiksmīgs savienojums purpursarkanā krāsā Lēni zibsnī zilā krāsā Gaidīšanas režīms netiek veikts zvans Ātri zibsnī zilā krāsā Ienākošs zvans Lēni mirgo zilā krāsā Zvans ir savienots notiek saruna Lēni mirgo purpura krāsā Zvans ir savienots izslēgts mikrofons Lēni zibsnī sarkans Gaidīšanas režīms nav savienojuma Ātri zibsnī sarkans Zems akumulatora uzlādes līmenis Piezīme Pēc ...

Page 166: ...ai minimālais skaļums kad tiek nospiesta skaļuma regulēšanas poga 2 pieaugoši signāli Aktivizēta mikrofona izslēgšana 2 signāli kuru skaļums samazinās Mikrofona izslēgšana deaktivizēta Signāls no zema uz augstāku Pāra izveides apstiprinājums balss aktivizācija Nav skaņas signālu Ārpus uztveršanas zonas kvalitātes pasliktināšanās 2 signālu atkārtošanās Zems akumulatora uzlādes līmenis ik pēc 30 sek...

Page 167: ...austiņu Pagaidiet līdz indikators nepārtraukti deg zilā krāsā norādot ka austiņa tagad ir pāra izveides režīmā Tālrunis neatrod austiņu Pārliecinieties vai austiņas indikators deg zilā krāsā nepārtraukti kad tālrunis meklē ierīces Austiņa iepriekš darbojās bet tagad vairs nedarbojas Pārliecinieties vai tālrunis ir ieslēgts un tajā ir aktivizēta Bluetooth funkcija Ja Bluetooth funkcija ir izslēgta ...

Page 168: ...e või elektrooniliste jäätmete kogumiseks korraldatud vastav kogumissüsteem Täpsemat infot küsige kohalikelt võimuesindajatelt Kui vastav kogumissüsteem puudub tagastage ebavajalikud mobiiltelefonid või elektrilised lisaseadmed mis tahes vastavas piirkonnas olevasse Motorola poolt tunnustatud teeninduspunkti FCC teade kasutajatele Seadme kasutaja ei tohi mis tahes moel seadet muuta Muudatused mis ...

Page 169: ...st tutvuge sellega veidi Peakomplektiga on kaasas laadimisalus mida saab kasutada nii laadimiseks kui ka lihtsalt peakomplekti hoidmiseks Bluetooth peakomplekt 1 Toitenupp 2 Helistamisnupp 3 Märgutuli 4 Mikrofon 5 Laadija kontaktid 6 Helitugevusnupud 7 Kõlar Laadimisalus 1 Laadimisliides 2 Laadija kontaktid 3 Laadija kate ...

Page 170: ...t on peakomplekt valmis parema kõrva küljes kasutamiseks Peakomplekti kinnitamine kõrva külge Vt joonis 3 lk 2 Peakomplekti kinnitamine vasaku kõrva külge Vt joonis 4 lk 2 Peakomplekti laadimine Vt joonis 5 lk 3 NB Peakomplekt tuleb laadimise ajaks välja lülitada 1 Ühendage Motorola laadija laadimisaluse liidesesse 2 Asetage peakomplekt laadimisalusele nii et peakomplekti ja laadimisaluse kontakti...

Page 171: ...ale või alla Kui panete katte laadimisaluse alla on seda mugavam laual hoida Peakomplekti sisse ja väljalülitamine Vt joonis 7 lk 4 Peakomplekti sisselülitamiseks lükake toitenuppu peakomplektil oleva toitesümboli poole Märgutuli põleb mõne sekundi jooksul lillalt ja hakkab siis siniselt vilkuma kui peakomplekt on mõne muu seadmega seotud ja ühendatud või siniselt põlema kui peakomplekt on seadmeg...

Page 172: ...gutuli hakkab vilkuma ja peakomplekt alustab sidumist Mõne hetke pärast süttib märgutuli siniselt põlema mis tähendab et peakomplekt on sidumisrežiimis Kui peakomplekti sidumisrežiim ei käivitu lugege jaotist Tõrkeotsing 2 Seadke telefon peakomplekti otsima Laske telefonil seade üles leida Seadme otsingu kohta leiate lisateavet telefoni kasutusjuhendist Telefonis loetletakse leitud Bluetooth seadm...

Page 173: ...leiate telefoni kasutusjuhendist Märkus Mõni funktsioon sõltub telefonist teenusepakkujast Funktsioon Tegevus Kõne vastuvõtmine Vajutage helistamisnuppu Kõne lõpetamine Vajutage helistamisnuppu Kõnest keeldumine Vajutage helitugevusnuppu ja hoidke seda all kuni kuulete kahte vaiksemaks muutuvat heli Viimase kõne uuestivalimine Vajutage helistamisnuppu ja hoidke seda all kuni kuulete kahte valjenev...

Page 174: ...umis ühendusrežiim Vilgub 10 korda kiiresti lillalt Ühendamine õnnestus Aeglane sinine vilkumine Ooterežiim kõne ei toimu Kiire sinine vilkumine Saabuv kõne Aeglane sinine vilkumine Ühendatud kõne ajal Aeglane lilla vilkumine Ühendatud vaigistatud kõne ajal Aeglane punane vilkumine Jõudeolek pole ühendatud Kiire punane vilkumine Aku on peaaegu tühi Märkus Kui kõne või jõudeolek on kestnud 30 minut...

Page 175: ...amine Üks kõrge toon helitugevusnupu Suurim või väikseim helitugevus vajutamisel Kaks valjenevat heli Heli on vaigistatud Kaks vaiksemaks muutuvat heli Vaigistuse tühistamine Madalast kõrge helini Sidumise kinnitus häälkäivitus Helimärguandeid pole Leviulatusest väljas helikvaliteet langeb Kaks heli mis korduvad Aku on peaaegu tühi iga 30 sekundi järel ...

Page 176: ...ja lülitage peakomplekt uuesti sisse Oodake kuni märgutuli jääb siniselt põlema ja peakomplekt on sidumisrežiimis Telefon ei suuda peakomplekti leida Veenduge et sel ajal kui telefon seadmeid otsib põleks peakomplekti märgutuli siniselt ühtlaselt Peakomplekt töötas varem korralikult aga enam ei tööta Veenduge et telefon ja telefoni Bluetooth funktsioon on sisse lülitatud Kui lülitasite Bluetooth f...

Page 177: ... περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές Αν δεν υπάρχουν συστήματα περισυλλογής απορριμμάτων επιστρέψτε τα κινητά τηλέφωνα ή τα ηλεκτρικά αξεσουάρ σε Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της Motorola της περιοχής σας FCC οδηγία που αφορά στο χρήστη Οι χρήστες δεν θα πρέπει να επιφέρουν αλλαγές ή να τροποποιούν τη συσκευή με οποιονδήποτε τρόπο Τυχόν αλλαγές η τροποποιήσεις που δεν εγκρ...

Page 178: ...Ακουστικό Bluetooth H680 Μαζί με το ακουστικό σας παρέχεται μια θήκη φόρτισης για τη φόρτιση και τη φύλαξη του ακουστικού Ακουστικό Bluetooth 1 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Κουμπί κλήσεων 3 Ενδεικτική λυχνία 4 Μικρόφωνο 5 Επαφές φόρτισης 6 Κουμπιά έντασης 7 Μεγάφωνο Θήκη φόρτισης 1 Θύρα φορτιστή 2 Επαφές φόρτισης 3 Κάλυμμα φορτιστή ...

Page 179: ...τί Τοποθέτηση του ακουστικού στο αυτί σας ανατρέξτε στην εικόνα 3 της σελίδας 2 Τοποθέτηση του ακουστικού στο αριστερό αυτί ανατρέξτε στην εικόνα 4 της σελίδας 2 Φόρτιση του ακουστικού σας Ανατρέξτε στην εικόνα 5 της σελίδας 3 Σημαντικό Το ακουστικό σας πρέπει να είναι απενεργοποιημένο κατά τη φόρτιση 1 Συνδέστε το φορτιστή Motorola στη θύρα της θήκης φόρτισης 2 Τοποθετήστε το ακουστικό στη θήκη φ...

Page 180: ...κης στην περίπτωση επιτραπέζιας τοποθέτησης Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού Ανατρέξτε στην εικόνα 7 της σελίδας 4 Για να ενεργοποιήσετε το ακουστικό σας σύρετε το Διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης προς την κατεύθυνση του Συμβόλου τροφοδοσίας στο ακουστικό Η ενδεικτική λυχνία ανάβει σταθερά σε μοβ χρώμα για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν αναβοσβήνει σε μπλε χρώμα εάν έχει ήδη α...

Page 181: ...ο η ενδεικτική λυχνία ανάβει σταθερά σε μπλε χρώμα υποδηλώνοντας ότι το ακουστικό είναι σε λειτουργία αντιστοίχησης Εάν το ακουστικό δεν περάσει σε λειτουργία αντιστοίχησης ανατρέξτε στην ενότητα Αντιμετώπιση Προβλημάτων 2 Ρυθμίστε το τηλέφωνό σας να κάνει αναζήτηση του ακουστικού σας Εκτελέστε εντοπισμό συσκευών από το τηλέφωνό σας Για λεπτομέρειες σχετικά με τον εντοπισμό συσκευών συμβουλευθείτε...

Page 182: ...υποστηρίζει το τηλέφωνό σας Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου σας για περισσότερες πληροφορίες Σημείωση Ορισμένες λειτουργίες εξαρτώνται από το τηλέφωνο δίκτυο Λειτουργία Ενέργεια Λήψη κλήσης Πιέστε το κουμπί Κλήσης Τερματισμός κλήσης Πιέστε το κουμπί Κλήσης Απόρριψη κλήσης Πιέστε παρατεταμένα οποιοδήποτε από τα δύο κουμπιά έντασης μέχρι να ακούσετε 2 τόνους φθίνουσας συχνότητας Επανάκληση...

Page 183: ...Αντιστοίχησης Σύνδεσης 10 γρήγορα αναβοσβήσματα Σύνδεση επιτυχής σε μοβ χρώμα Αργό αναβόσβησμα σε μπλε χρώμα Αναμονή όχι σε κλήση Γρήγορο αναβόσβησμα σε μπλε χρώμα Εισερχόμενη κλήση Αργοί παλμοί σε μπλε χρώμα Συνδεδεμένο σε κλήση Αργοί παλμοί σε μοβ χρώμα Συνδεδεμένο σε κλήση με σίγαση Αργό αναβόσβησμα σε Ανενεργό μη συνδεδεμένο κόκκινο χρώμα Γρήγορο αναβόσβησμα Χαμηλή στάθμη μπαταρίας σε κόκκινο ...

Page 184: ... υψηλής συχνότητας Ένταση ήχου στη μέγιστη ή την ελάχιστη στάθμη όταν πιέζετε το κουμπί έντασης 2 τόνοι με αύξουσα συχνότητα Σίγαση κλήσης 2 τόνοι με φθίνουσα συχνότητα Κατάργηση σίγασης κλήσης Τόνος χαμηλής προς Επιβεβαίωση αντιστοίχησης φωνητική ενεργοποίηση υψηλής συχνότητας Καμία ηχητική ένδειξη Εκτός εμβέλειας υποβάθμιση ποιότητας 2 τόνοι που επαναλαμβάνονται Χαμηλή στάθμη μπαταρίας κάθε 30 δ...

Page 185: ... υποδηλώνει ότι το ακουστικό είναι τώρα σε λειτουργία αντιστοίχησης Το τηλέφωνό μου δεν εντοπίζει το ακουστικό μου Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία του ακουστικού σας είναι αναμμένη σταθερά σε μπλε χρώμα όταν το τηλέφωνό σας κάνει αναζήτηση συσκευών Το ακουστικό μου λειτουργούσε πριν αλλά τώρα δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι ενεργοποιημένο και ότι η λειτουργία Bluetooth είν...

Page 186: ...ذا ف 5 ار زرق ً ء ا ح A ا BC ا ز D وا ا أس 10 ا أس دة 5 ان I أن J إ رة K ار زرق ا ن IL ا ح ء J A ا ن C ا ان M ا NO و ا أس ه ا أس ا ا ا أس JL ء ا ح أن آ زرق ا ن IL ا R ء أ ار و ة 1 2 ا S ن ا و ا ا أس ا 1 و S ا آ ة Bluetooth S ا ة 1 ف إ إذا Bluetooth إ TD ً L أو دة ة 1 Bluetooth ا أس و S ا إ ان دة وإ ...

Page 187: ...186 ا ا ت ا ا أس ا ا واردة وا ة ا إ إ ء ا وا ة ا ت ى زر أو د ا ا ا ت ى ا ن ن ا ت 1 آ 1 ز ن ن ا ت 1 آ ء إ 1 إ ان 3 ا آ 4 ا ت 6 7 8 ات 9 دة ق A ا رج C 6 آ ر ن ن 30 F G H ر A ا ...

Page 188: ...أس ا I A 6 7 ا ف KH إ LM 6 7 ا 6 7 ا ف KH إ أزرق ان إ NG ا ا ل 10 H M و ت ل Q ا RM IA أزرق S و ا اد ل Q ا م ء F أ NH أزرق S و واردة IA أزرق S 6 ء F أ IA LM S 6 8 1 آ 1 ء F أ IA أ S و آ 6 NH أ S و G H ر A ا 30 ط ا م ء أ أو إ اء د و ر ا ًا ا ح ا اد 1 ا 24 و 5 ا أس ...

Page 189: ... أس ي S ا g ي d ا NOI ا JL ل f ا S h و J إ ل I I ا Y A ا 1 JL ل I L ص ا S ا م د ت ILY ا 8 ا 9 ا ات ا ا اء ا LK ا ل ر W ا G ا إ ء ا ل ر W ا G ا SX ر ار Q ا N G ا زري أي N أن إ ا ت ى ز CZ ل Q ا دة إ ا ل ر W ا ار Q ا N G ا N أن إ ا ت H 8 ا ل إ اء 1 Q ا A وا ا ل ر W ا G ا ا واردة F ا د ا ل ر W ا G ا 9 ا ح 6 A 1 ا أ 6 7 ف KH إ N G آ ار Q ا ى زري ا ت و دة 1 ا _ LX ا أس 6 7 ت 8 1 آ ء إ أو ا ت 8 1 آ ا ا ت...

Page 190: ...و أس ا أن 4 آ G L و ا ة ا أس ا ا ان M ا ء ا ح X I A ودة Y ت A ور Y ا أس أن J إ رة K زرق ا ن IL ار ً ء ا ح ان M ا NO و NO و ا أس B إذا ا A ان M ا ء B ا ف ا وإ 2 ا أس ا I J ا إ اد S ا ز DL ف ا اء 25 ل I JL ل I L ص ا S ا م د J إ N2 ار ز D ا ف ا د ة 1 2 أ S ا Bluetooth L _Y ا B ا Motorola H680 ع آ و ا ة 1 2 ا ا JL A ا ت ا ا ور L آ B أد S ا ا I ا 0000 آ و J إ ار ء ا أس ح D ان M ا و أزرق X ا ...

Page 191: ...ا ا و YOI ا أس ف إ آ L أ أو ا و JL أ JL ا ء o NO و T ا b JL gYOI ا ف 4 وإ ا أس 5 ا ا 7 4 أس ا 5 ا ح NOI ا J إ ا أس JL د I2I ا ا 1 ر c D ح ء زرق X I ان I ة Y p _ ا D ا ن IL ا Bq ز D gL I و g إ ا إذا ت _ زرق ا ن IL ء أو ن آ إذا Y ً أس ا 5 ف 7 ا ح NOI ا J إ ف إ ا ح n ...

Page 192: ...آ D I d و ا أ N ا س ا أس ار اء H680 J ا أو ى ا ذن ا JL ذن ا JL ام ة Y ا أس K ا ذن ا JL ذن ا NO و ا ا 3 2 ى ا ذن ا JL ذن ا NO و ا ا 4 2 ا ا أس 01 ا ا 5 3 م ه 5 ف 7 إ C ا أس ا 1 I Motorola ا و د I2I ا d ا 2 ا ل ا آ L ا و ا أس NO و JL دة I2I ا ا و ا أس JL دة I2I ا ا أ أ ن IL ا ح ء ر ا ء ءة O إ ق و وا ة د ا ح ا ح n ل اآ Y ا أس ر ً S و ن ا ء أ ا أس 1 ...

Page 193: ...192 ء 6 ا 56 ا ا 1 1 رأس JL د IY ا ء ً L H680 Bluetooth ا ة D ا و I ا أس N و و ا 1 وا ا رأس Bluetooth 1 ا زر 2 ل f ا زر 3 ا ح 4 ن I ا و 5 ا 6 ت I ا ى I زرا 7 ا و 1 ا d 2 ا 3 ا ء o ...

Page 194: ...أ اد 9 إ Q 5 1 ا أو د ا R K Q A4 O و 4 2 وا F4 ا ا ت S 3 K TU ا ت U AV ا A S ا 95 ل VG G ا H ا F ا ر ع L Q 8 NO أ 4 Q إذا 9 اآ آ أي إ E F4 ا ت G ا أو Motorola 3 K ة 9 ا ا را ت ا ر إ FCC ا إ 5 1 ي ز F8 ا A59 أو ات _ اء L 9 U ح U ت 59 ا أو ات _ ز F8 ا A _ K م 9 U ا A 9a ام ل TU ا ا ف ا S ة 9 ا NO ا 47 CFR QU ا 15 21 ا دة ز F8 ا ه ا ا 5 15 O ا a FCC 1 A _ ا e 5 ا 1 و ر g h5 اث 9 إ K ز F8 ا ه ا U 5 2 ...

Page 195: ...öplerinizle birlikte atmayın Bazı ülkelerde veya bölgelerde elektrikli ve elektronik eşya atıklarıyla ilgilenmek üzere toplama sistemleri kurulmuştur Daha fazla ayrıntı için bölgenizdeki yetkililerle irtibata geçin Toplama sistemleri mevcut değilse istenmeyen cep telefonu veya elektrikli aksesuarları bölgenizdeki herhangi bir Motorola Onaylı Servis Merkezi ne iade edebilirsiniz Kullanıcılar için F...

Page 196: ...kika ayırın Kulaklığınızla birlikte şarj işlemi ve depolama için kullanılan bir şarj cihazı kasası verilir Bluetooth kulaklık 1 Güç düğmesi 2 Çağrı düğmesi 3 Gösterge ışığı 4 Mikrofon 5 Şarj temas noktaları 6 Ses düzeyi düğmeleri 7 Hoparlör Şarj cihazı kasası 1 Şarj cihazı bağlantı noktası 2 Şarj cihazı temas noktaları 3 Şarj cihazı kapağı Türkçe ...

Page 197: ...hazır şekilde gelir Kulaklığı kulağınıza yerleştirme bkz şekil 3 sayfa 2 Kulaklığı sol kulağa yerleştirme bkz şekil 4 sayfa 2 Kulaklığınızı şarj etme Bkz şekil 5 sayfa 3 Önemli Kulaklığınız şarj edilirken kapatılmalıdır 1 Motorola şarj cihazını şarj cihazı kasasındaki bağlantı noktasına takın 2 Kulaklığı kulaklık ve şarj cihazı kasası üzerindeki şarj temas noktalarının bağlanacağı şekilde şarj kas...

Page 198: ... üzerine veya masaüstü yerleşime destek olması için altına yerleştirilebilir Kulaklığı açma ve kapatma Bkz şekil 7 sayfa 4 Kulaklığınızı açmak için Güç düğmesini kaydırarak açık konumuna getirin kulaklıktaki Güç simgesine doğru Güç ışığı birkaç saniye boyunca kesintisiz olarak mor renkte yanar ve daha sonra mavi renkte yanıp söner başka bir cihazla eşleştirilirse ya da mavi renkte kesintisiz yanar...

Page 199: ...Birkaç dakika sonra gösterge ışığı kulaklığın eşleştirme modunda olduğunu göstermek üzere kesintisiz olarak mavi renkte yanar Kulaklık eşleştirme moduna girmezse Sorun Giderme bölümüne bakın 2 Telefonunuzu kulaklığınızı aramak üzere ayarlayın Telefondan bir cihaz araması gerçekleştirin Cihaz aramasıyla ilgili ayrıntılar için telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın Telefon bulduğu Bluetooth aygıtl...

Page 200: ...hangi profili desteklediğine bağlıdır Daha fazla bilgi için telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın Not Bazı özellikler telefona şebekeye bağlıdır İşlev Eylem Çağrı alma Çağrı düğmesine basın Çağrıyı sonlandırma Çağrı düğmesine basın Çağrıyı reddetme 2 alçalan ton duyana kadar ses düzeyi düğmelerinden birini basılı tutun Son çağrıyı yeniden arama 2 yükselen ton duyana kadar Çağrı düğmesini basılı...

Page 201: ...ntisiz mavi Eşleştirme Bağlantı modu 10 hızlı mor yanıp sönme Bağlantı başarılı Yavaş mavi yanıp sönme Bekleme çağrı yok Hızlı mavi yanıp sönme Gelen çağrı Yavaş mavi darbe Bağlı çağrı sürüyor Yavaş mor darbe Bağlı sessizleştirilmiş çağrı Yavaş kırmızı yanıp sönme Boşta bağlı değil Hızlı kırmızı yanıp sönme Düşük pil Not Çağrıda veya etkinlik dışı durumda 30 dakika sonra pil gücünü korumak için ış...

Page 202: ...lçağa ton Çağrıyı sonlandır Ses düzeyi düğmesine Maksimum veya minimum ses düzeyi basarken tek yüksek ton 2 yükselen ton Sessiz etkin 2 alçalan ton Sessiz devre dışı Alçaktan yükseğe ton Eşleştirme onayı ses etkinleştirme Hiç sesli gösterge yok kalite düşük Kapsama dışı 30 saniyede bir tekrarlanan 2 ton Düşük pil Türkçe ...

Page 203: ...ak kulaklığın eşleşme modunda olduğunu göstermesini bekleyin Telefonum kulaklığımı bulmuyor Telefonunuz cihazları ararken kulaklığınızdaki gösterge ışığının mavi renkte ve kesintisiz yandığından emin olun Kulaklığım daha önce çalışıyordu ancak şimdi çalışmıyor Telefonunuzun ve telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin açık olduğundan emin olun Bluetooth özelliği özelliği kapatıldıysa veya yalnızca geç...

Page 204: ... כבה האוזנייה את המתן 10 האוזנייה את שוב הפעל ואז שניות עד המתן קבוע כחול באור דולקת החיווי שנורית ה זיווג במצב האוזנייה כי מציין שלי האוזנייה את מוצא אינו שלי הטלפון דולקת האוזנייה על החיווי שנורית ודא כחול באור כשהטלפון קבוע התקנים מחפש עת לפעול הפסיקה אבל כן לפני עבדה שלי האוזנייה המאפיין וכי מופעל שהטלפון ודא Bluetooth שלך בטלפון מופעל המאפ אם יין Bluetooth בלבד זמנית הופעל או כבוי שתצטרך ייתכ...

Page 205: ...טלפון רשת לנמוך מגבוה יורד צליל שיחה סיום על לחיצה בעת בודד גבוה צליל הקול עוצמת לחצן מינימום או מקסימום ברמת העוצמה 2 עולים צלילים אופשר השתקה מצב 2 י צלילים ורדים בוטל השתקה מצב לגבוה מנמוך עולה צליל זיווג אישור קולית הפעלה לטווח מחוץ 2 כל עצמם על החוזרים צלילים 30 שניות חלשה סוללה ...

Page 206: ... כחול באור דולקת זיווג מצב חיבור 10 מהירים סגולים הבהובים הצליח החיבור כחול באור באיטיות מהבהבת בהמתנה שיחה במהלך לא כחול באור במהירות מהבהבת נכנסת שיחה כחול באור איטיות פעימות מחוברת שיח במהלך ה סגול באור איטיות פעימות מחוברת שיחה השתקת במצב אדום באור באיטיות מהבהבת סרק מחוברת לא אדום באור במהירות מהבהבת חלשה סוללה לב שים כעבור 30 פעילות חוסר של או שיחה של דקות הסוללה על לשמור כדי להבהב מפסיקה הנ...

Page 207: ... לחץ שיחה סיום השיחות לחצן על לחץ שיחה לקבל סירוב עוצמת מלחצני אחד על לחץ לחוץ אותו והחזק הקול עד שתשמע 2 יורדים צלילים האחרונה לשיחה חוזר חיוג אותו והחזק השיחות לחצן על לחץ שתשמע עד לחוץ 2 עולים צלילים קולי בחיוג שיחה ביצוע את ואמור השיחות לחצן על לחץ החיוג צליל הישמע לאחר השם שנייה נכנסת לשיחה מענה השיחות לחצן על לחץ החיווי נורית ניתוק האוזנייה את כבה הקול עוצמת לחצני שני על לחץ בעת ובה לחוצים א...

Page 208: ...ת אינה יה בפרק עיין בעיות פתרון 2 האוזנייה את לחפש שלך הטלפון את הגדר בצע התקן גילוי הטלפון באמצעות על לפרטים התקן גילוי בטלפון למשתמש במדריך עיין כל של רשימה עורך הטלפון ה התקני Bluetooth מוצא שהוא שאותרו ההתקנים רשימת מתוך בחר Motorola H680 על ואשר במסך להנחיות מענה ידי אותך ינחה הטלפון כאשר הסיסמה את הזן 0000 ואשר קבוע כחול מאור עוברת האוזנייה של החיווי נורית כאשר הצליח הזיווג מהבהב כחול לאור ו...

Page 209: ...ח ניתן המטען מכסה את מתחתיה העבודה שולחן על הצבה לשם תמיכה שיספק כדי וכיבוייה האוזנייה הפעלת איור ראה 7 בעמוד 4 האוזנייה את להפעיל כדי ההפעלה מתג את החלק ל כיבוי ON ס לכיוון האוזנייה שעל ההפעלה מל שניות מספר למשך קבוע סגול באור ותדלוק תידלק החיווי נורית בכחול להבהב תתחיל מכן ולאחר עם ומקושרת מזווגת היא אם אחר התקן קבוע כחול באור תדלוק או לזיווג מוכנה היא אם האוזנייה את לכבות כדי ההפעלה מתג את החלק...

Page 210: ...ייה לאוזן להרכבה מותאמת כשהיא מגיעה הימנית הימנית באוזן האוזנייה הרכבת איור ראה 3 בעמוד 2 השמאלית באוזן האוזנייה הרכבת איור ראה 4 בעמוד 2 האוזנייה טעינת איור ראה 5 בעמוד 3 חשוב הטעינה בעת מכובה להיות האוזנייה על 1 ליצי מוטורולה המטען את חבר המטען קופסת שעל אה 2 מגעוני בין קשר שנוצר וודא המטען קופסת בתוך האוזנייה את הצב הטעינה קופסת לבין האוזנייה של הטעינה נטענת שהסוללה בזמן אדום בצבע דולקת החיווי ...

Page 211: ...Bluetooth החדשה הידיים עזרת ללא בה להשתמש שניתן האוזנייה עם יחד ואחסון טעינה לצורך מטען קופסת לך סופקה אוזניית Bluetooth עברית 1 הפעלה לחצן כיבוי 2 שיחות לחצן 3 נור חיווי ית 4 מיקרופון 5 טעינה מגעוני 6 קול עוצמת לחצני 7 רמקול מטען קופסת עברית 1 מטען יציאת 2 טעינה מגעוני 3 מטען מכסה ...

Page 212: ... או במדינות כדי איסוף מערכות הוקמו אלקטרוניים או חשמליים פסולת בפרטי לטפל נוספים לפרטים לרשות פנה מגוריך באזור האזורית איסוף מערכות קיימות לא אם או ניידים טלפונים החזר חשמל אביזרי צורך בהם שאין מוטורולה של מורשה שירות מרכז לכל באזור מגוריך לתקשורת הפדרלית האמריקאית הוועדה מטעם למשתמשים הודעה FCC בהתקן כלשהם התאמות או שינויים לבצע מורשים אינם משתמשים או שינויים התאמות בדרישות לעמידה האחראי הצד ידי ...

Page 213: ...212 Notes ...

Page 214: ...213 Notes ...

Reviews: