background image

Ícono de la batería

Estado de la batería

Crítico

Apagado

1

Inicio de una respuesta privada

El botón programable está establecido en la función de respuesta
privada de manera predeterminada. Esta función permite que dos
personas se conecten de manera privada al instante después de que
finalice una transmisión de grupo.

Nota: Hay un tiempo de espera del canal después de una
transmisión privada. De manera predeterminada, el tiempo de
espera del canal está establecido en 10 segundos.

Para iniciar una respuesta privada, presione el botón programable

durante una llamada grupal.
En la pantalla se muestra Respuesta privada activada.

Después de una llamada grupal, presione el botón PTT para realizar

una llamada de forma privada.
En la pantalla se muestra Respuesta privada.

Espere a que el tono de permiso para hablar finalice y hable.

Configuración avanzada

Este radio permite otras funciones especiales, como el modo de ahorro
de energía, el ID de PERFIL, el canal principal y el modo de clonación a
través del modo de configuración avanzada.

Para ingresar en la Configuración avanzada, presione Menú/Aceptar

Avanzada.

Nota para los usuarios (FCC y el Ministerio de
Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá)

Precaución: Antes de utilizar este producto, lea la información
sobre conocimiento de energía de radiofrecuencia y seguridad
acústica, y las instrucciones de funcionamiento incluidas en el
folleto de la Guía de seguridad y exposición a energía de
radiofrecuencia, que viene con el paquete del radio.

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y con
los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovación,
Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá conforme a las siguientes
condiciones:
• Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
• Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida

aquella interferencia que pudiera causar un funcionamiento no
deseado.

• Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo,

no aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular
el permiso del usuario de operar este equipo.

La serie DTR funciona en la banda de licencia gratuita ISM de 900 MHz
(de 902 a 928 MHz).
El software de compresión de voz AMBE+2

 que incluye este producto

está protegido por derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos
de patente, autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems, Inc.
La licencia de esta tecnología de compresión de voz abarca
exclusivamente el uso tal como está dentro del equipo de
comunicaciones. Números de patente de los Estados Unidos:
#8,595,002 B2, #8,359,197, #8,315,860, #8,200,497, #7,970,606,
#6,912,495 B2, #6,199,037 B1, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390 y
#5,715,365.

Para obtener más información sobre el producto, 

la guía de usurario

los 

folletos, el y los accesorios, consulte 

http://www.motorolasolutions.com/

DTR7

20

 o llame al 1-800-448-6686.

MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M
estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de

1

Cuando la batería está en un nivel de apagado, se produce un tono de alerta continuo y un apagado automático.

Español (Latinoamérica)

4 

Summary of Contents for DTR720

Page 1: ...ay 11 Microphone 12 Speaker 13 Power Button 14 Audio Accessory Con nector Getting Started Installing the Li Ion Battery Notice Ensure the position of the battery flap attached is on top of the battery when installing the battery 1 Align the battery contacts with the contacts inside the battery compartment Insert the contact side of the battery first Gently push the battery into place 1 2 2 To atta...

Page 2: ...en indicates that the battery is fully charged Charging a Radio and Battery using a MUC The Multi Unit Charger MUC is an optional accessory and it has six charging pockets which allows charging up to six radios or batteries The batteries can be charged together with or without the radios or placed in the MUC separately Notice Turn off the radios before charging and it is best to charge at room tem...

Page 3: ... PTT button with the selected Channels Contacts The display shows call screen with call type and caller ID 2 Wait for the Talk Permit Tone to end and speak into the microphone Browsing and Selecting Channels To select a channel press the Up or Down button on the home screen Battery Status Information Battery status icon displays on the top left of the radio screen Table 1 Battery Status Battery Ic...

Page 4: ...Solutions could void the authority of the user to operate this equipment DTR Series operates in the license free 900 MHz ISM Band 902 928 MHz The AMBE 2 voice compression software included in this product is protected by intellectual property rights including patent rights copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems Inc This voice compression technology is licensed solely for use as is w...

Page 5: ...voz 13 Botón de encendido 14 Conector de accesorios de audio Inicio Instalación de la batería de iones de litio Nota Asegúrese de que la posición de la tapa de la batería conectada esté en la parte superior de la batería cuando la instale 1 Alinee los contactos de la batería con los contactos que se encuentran en el interior del compartimento de la batería Primero inserte el lado del contacto de l...

Page 6: ...o de manera segura por completo en el cargador El LED del cargador parpadea unas cuantas veces para mostrar la carga actual de batería cuando se inserta el radio en los rieles de la base La luz del cargador es de color rojo para indicar que la batería se está cargando y se vuelve de color verde para indicar que la batería está completamente cargada Carga de un radio y una batería con un cargador p...

Page 7: ...oradas mediante la configuración de un número de ID del PERFIL apropiado Importante De manera predeterminada el número de ID del PERFIL es 0000 Asegúrese de que todos sus radios estén configurados con el mismo número de ID del PERFIL y que sea sencillo de recordar 1 Presione Menú Aceptar Avanzada ID de PERFIL 2 Ingrese un número de ID de PERFIL del radio de cuatro dígitos Transmisión de llamadas N...

Page 8: ...iofrecuencia que viene con el paquete del radio Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y con los estándares RSS exentos de licencia del Ministerio de Innovación Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá conforme a las siguientes condiciones Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluida aquella inte...

Page 9: ...gs LLC y se utilizan bajo licencia Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios 2018 y 2019 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados MN004872A01 MN004872A01 AB Español Latinoamérica 5 ...

Page 10: ...Notes ...

Page 11: ...lto falante 13 Botão Liga Desliga 14 Conector para Acessórios de Áudio Introdução Instalar a Bateria de Íons de Lítio Comunicado Ao instalar a bateria verifique se a posição da tampa da bateria está anexada na parte superior da bateria 1 Alinhe os contatos da bateria com os contatos dentro do compartimento da bateria Insira o lado da bateria com os contatos primeiro Empurre cuidadosamente a bateri...

Page 12: ...fica verde para indicar que a bateria está totalmente carregada Carregar o Rádio e a Bateria usando um MUC O Carregador de Várias Unidades MUC é um acessório opcional e tem seis compartimentos de carregamento o que permite carregar até 6 rádios ou baterias As baterias podem ser carregadas em conjunto com ou sem os rádios ou colocadas no MUC separadamente Comunicado Desligue os rádios antes do carr...

Page 13: ...ê receber um tom de ocupado e o visor do rádio exibir Falha na Chamada o canal não está disponível está ocupado ou não há usuários alcançáveis na faixa de transmissão 1 Para fazer uma chamada pressione o botão PTT com a opção Canais Contatos selecionada O visor mostrará a tela da chamada com o tipo de chamada e com o ID do chamador 2 Espere que o Tom Permissão para Falar encerre antes de falar ao ...

Page 14: ...spositivo deve aceitar qualquer interferência inclusive as que possam causar operação indesejável do dispositivo Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento A Série DTR opera na Banda ISM 900 MHz 902 928 MHz livre de licenças O software de compressão de voz AMBE 2 inclu...

Page 15: ...telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência Informamos que os máximos valores de SAR medidos para este produto são Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devid...

Page 16: ...Notes ...

Reviews: