CONNECTION SCHEME | VERDRAHTUNGSSCHEMA | СХЕМА СОЕДИНЕНИЯ
POTENTIOMETER | POTENTIOMETER | ПОТЕНЦИОМЕТР
EN
1 •
Loosen the 4 screws and remove the device
cover.
2 •
Loosen the 2 screws on the pcb and remove it.
3 •
Place the seal.
4 •
Insert the cable and connect the plug.
5 •
Retighten the pcb screws.
6 •
Make the connections from the sintact to the
controller (see wiring diagram).
7 •
Test the sensitivity of the sensor and adjust the
potentiometer if necessary (see potentiometer
information).
8 •
When the adjustment is complete, close the box
and tighten the screws.
9 •
Remove the adhesive film and stick it in the
desired location.
DE
1 •
Lösen Sie die 4 Schrauben und entfernen Sie die
Geräteabdeckung.
2 •
Lösen Sie die 2 Schrauben an der Platine und
entfernen Sie sie.
3 •
Platzieren Sie die Dichtung.
4 •
Stecken Sie das Kabel ein und schließen Sie den
Stecker an.
5 •
Ziehen Sie die Leiterplattenschrauben wieder an.
6 •
Stellen Sie die Verbindungen vom Sintact zum
Controller her (siehe Schaltplan).
7 •
Testen Sie die Empfindlichkeit des Sensors und
stellen Sie das Potentiometer gegebenenfalls ein (siehe
Informationen zum Potentiometer).
8 •
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, schließen Sie
die Box und ziehen Sie die Schrauben fest.
9 •
Entfernen Sie den Klebefilm und kleben Sie ihn an die
gewünschte Stelle.
RU
1 •
Ослабьте 4 винта и снимите крышку
устройства.
2 •
Ослабьте 2 винта на плате и снимите ее.
3 •
Установите уплотнитель.
4 •
Вставьте кабель и включите вилку.
5 •
Снова затяните винты на плате.
6 •
Выполните подключения от датчика к
контроллеру (см. схему подключения).
7 •
Проверьте чувствительность датчика и при
необходимости отрегулируйте потенциометр
(см. информацию потенциометра).
8 •
По завершении регулировки закройте
коробку и закрутите винты.
9 •
Снимите клейкую пленку и приклейте ее в
желаемом месте.
EN
The potentiometer
allows you to adjust the
sensitivity for detecting the
speed of hand movement.
Note •
To access the
potentiometer, remove the
front cover.
DE
Mit dem Potentiometer
können Sie die Empfindlichkeit für
die Erfassung der Geschwindigkeit
der Handbewegung einstellen.
Hinweis •
Um auf das
Potentiometer zuzugreifen,
entfernen Sie die vordere
Abdeckung.
RU
Потенциометр позволяет
настроить чувствительность
для определения скорости
движения руки.
Примечание •
Чтобы
получить доступ к
потенциометру, снимите
переднюю крышку.
INSTALLATION OF SENSOR | INSTALLATION DES SENSOR | УСТАНОВКА ДАТЧИКОВ
1
2
3
4
5
8
White | Weiss | Белый
AUTOMATION
AUTOMATISMUS
АВТОМАТИКА
Green | Grün | Зеленый
Yellow | Gelb | Желтый
Brown | Braun | Коричневый
NO
COM
AC/DC
12-24V
EN
It can be fixed on
surfaces such as wood,
plaster, plastic and glass.
DE
Kann an verschiedenen
Arten von Oberflächen wie
Holz, Gips, Kunststoff und
Glas befestigt werden.
RU
Устройство может быть
закреплено на различных
типах поверхностей, таких
как дерево, штукатурка,
пластик и стекло.
EN
Do not move objects in
front of the device.
DE
Vermeiden Sie es,
Gegenstände vor dem
Gerät zu bewegen.
RU
Избегайте
перемещения предметов
перед устройством.
EN
Do not cover or
block the sensor’s
detection area.
DE
Decken Sie den
Erfassungsbereich des
Sensors nicht ab oder
blockieren Sie ihn nicht.
RU
Не закрывайте и
не блокируйте зону
обнаружения датчика.
EN
Do not install the
device in the door
opening angle.
DE
Installieren Sie
das Gerät nicht im
Türöffnungswinkel.
RU
Не устанавливайте
устройство под углом
открытия двери.
WARNING | WARNUNG | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
EN
Fluorescent lamps
close to the sensor are
not recommended.
DE
Es wird nicht
empfohlen,
Leuchtstofflampen in
der Nähe des Sensors zu
platzieren.
RU
Не рекомендуется
использовать
люминесцентные лампы
рядом с датчиком.
EN
Do not touch the
electronic components.
DE
Berühren Sie keine
elektronischen Komponenten.
RU
Не прикасайтесь к
электронным компонентам.
-
+