background image

13

Les pièces de rechange sont disponibles.

Vous êtes responsable de la sécurité de votre enfant.

En cas de problème avec ce produit ou si avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter votre 

magasin Mothercare le plus proche. Les pièces individuelles sont identifiables avec un code, veuillez citer 

le code correspondant lors de la commande d’une pièce de rechange.

Français : 

notes de sécurité et d’entretien 

IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE : 

LISEZ ATTENTIVEMENT 

AVERTISSEMENT : 

 restez vigilant en présence d’un feu de cheminée ou d’une autre source de chaleur, 

telle qu’un radiateur électrique à barres, un radiateur à gaz, etc. à proximité du lit pour bébé/berceau. 

AVERTISSEMENT :  

n’utilisez pas le lit pour bébé/berceau si l’une des pièces est cassée, arrachée, 

ou manquante.  

AVERTISSEMENT : 

 n’utilisez pas le corps d’un berceau sans son cadre. 

AVERTISSEMENT : 

 le lit pour bébé/berceau doit être bloqué en position fixe lorsqu’un enfant se trouve 

dedans sans surveillance. lorsqu’un enfant est capable de s’asseoir, de s’agenouiller ou de se redresser, 

le lit pour bébé/berceau ne doit plus être utilisé pour cet enfant. 

Ne laissez jamais d’objets à l’intérieur du lit pour bébé qui pourraient fournir un appui pour sortir ou qui 

pourraient présenter un risque d’étouffement ou d’étranglement. 

La sécurité du lit pour bébé pourrait être compromise si vous y mettez des tentures inflammables. 

Le lit pour bébé/berceau doit être placé sur un sol horizontal. 

Les jeunes enfants ne doivent pas jouer sans surveillance près d'un lit pour bébé. 

Toutes les fixations de montage doivent toujours être serrées correctement et vous devez vérifier 

qu'aucune vis n'est desserrée, parce qu'un enfant pourrait se coincer une partie du corps ou d'un 

vêtement (par ex. cordons, colliers, rubans pour sucettes de bébé, etc.), ce qui entraînerait un risque 

d'étranglement. Ne pas serrer les fixations pourrait entraîner l’effondrement des côtés, des extrémités ou 

de la base. Votre enfant pourrait être blessé par les composants démontés ou être coincé en dessous. 

L’épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur verticale interne (surface du haut du matelas 

au bord supérieur des côtés du lit) est d’au moins 200 mm dans la position la plus élevée de la base du lit.

 

Ce lit pour bébé est conforme à BS EN 1130:2003. 1997 normes de sécurité pour les lits pour bébé. 

Le matelas recommandé pour ce lit pour bébé est un matelas « CRIB » Mothercare (89 x 38 cm). 

Le matelas utilisé avec ce lit pour bébé ne doit pas être 40 mm plus court que la longueur ou la largeur 

du lit pour bébé. 

Votre lit pour bébé peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et séché avec un chiffon doux et sec.  

Ne nettoyez jamais avec des produits nettoyants abrasifs, à base d’ammoniac, de javel ou alcoolisés. 

Déplacez et manipulez le lit pour bébé avec précaution. Un mauvais maniement risquerait d’endommager 

ce meuble en bois. 

Veuillez noter que le bois est un produit naturel. Par conséquent, la couleur foncera avec l’âge. 

© Mothercare UK Ltd. 2009

Summary of Contents for gliding crib

Page 1: ...EFERENCE IMPORTANT CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE WICHTIG ZUR SP TEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN WA NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS...

Page 2: ...werden Werkzeuge ben tigt narz dzia potrzebne do monta u se requieren herramientas para el ensamblaje Yap m i in gerekli aletler important information informations importantes Wichtige Informationen w...

Page 3: ...a de comprobaci n de piezas solamente se pueden pedir repuestos de los art culos que tengan un n mero de pieza de repuesto Par a listesi sadece yedek par a numaras na sahip par alar yedek olarak sipar...

Page 4: ...3 N P M L K parts checklist white 265721 7 natural 265707 1 6x 16x 6x 1x 8x Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 5: ...4 H assembly diagram diagramme de montage Montage Schaubild schemat monta u ilustraci n del ensamblaje Kurulum resmi D E A H C F G Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 6: ...5 1 2 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar F G M K F 4x C D E M Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com K 2x...

Page 7: ...6 3 4 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar 4x H A L Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com L N 4x...

Page 8: ...J J B H A L 4x 7 5 6 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 9: ...x4 H 8 7 8 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com L N...

Page 10: ...9 9 10 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 11: ...10 11 assembly instructions instructions de montage Montageanweisungen instrukcje monta u instrucciones de ensamblaje Kurulum talimatlar Mothercare UK Ltd 2009 mothercare com...

Page 12: ...des ends or base to collapse Your child may be injured by falling components or become trapped beneath them The thickness of the mattress chosen shall be such that the internal vertical height surface...

Page 13: ...Mothercare UK Ltd 2009...

Page 14: ...Le lit pour b b berceau doit tre plac sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne doivent pas jouer sans surveillance pr s d un lit pour b b Toutes les fixations de montage doivent toujours tre serr e...

Page 15: ...dergleichen daran verfangen k nnen stellen diese ein Erdrosselungsrisiko dar Werden Montageteile nicht korrekt festgezogen k nnten Seitenteile Endteile oder Lattenrost zusammenbrechen Ihr Kind k nnte...

Page 16: ...200 mm BS EN 1130 1997 Mothercare 89 cm x 38 cm 40mm Mothercare 15 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 17: ...16 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 18: ...asiemki i sznur wki naszyjniki wst ki lalek stwarzaj c niebezpiecze stwo uduszenia le umocowane cz ci mog spowodowa zapadni cie si bok w ko c w lub podstawy ko yski Dziecko mo e dozna urazu z powodu s...

Page 19: ...200 BS EN 1130 1997 Mothercare CRIB 89 x 38 40 40 Mothercare 18 Mothercare UK Ltd 2009...

Page 20: ...trangulamiento Si las piezas de ensamblaje no se ajustan adecuadamente los laterales los frontales o el somier podr an desprenderse El ni o podr a resultar lesionado con las partes que se desprendan o...

Page 21: ...in olunmal d r Par alar n s k lmamas yanlar n u lar n veya taban n kmas na neden olabilir ocu unuz d en par alar y z nden yaralanabilir veya bunlar n alt nda kalabilir ilte kal nl en y ksek yatak baza...

Reviews: