background image

17

18

© Mothercare UK Ltd. 2015

© Mothercare UK Ltd. 2015

Version 2.0 10/04/2015

Version 2.0 10/04/2015

safety & care notes

安全和照护注意事项

重要,妥善保存以备日后参考: 仔细阅读

警告! 不要让孩子无人看管。

警告! 为了防止跌倒或滑倒引起严重伤害或死亡,确保已正确安装安全带并把宝宝安全系好。

警告! 除非所有组件已正确安装和调整,否则不要使用高脚椅。

警告! 避免把椅子靠近裸露的热源如电动火棒和煤气取暖器等地方,或可让宝宝接触到任何其他类型的危险。

警告!如果宝宝能够独自坐起,才使用高脚椅。

警告! 如果任何部分已损坏、撕裂或缺失,请不要再使用。

仅在平稳的表面上使用。

把宝宝放进去前,请确保高脚椅是完全直立的。

作任何调整之前,确保宝宝接触不到任何可移动部件。

宝宝在里面时,不要移动此高脚椅。

在桌子边使用高脚椅时,确保宝宝无法推动桌子或其它表面,因为这可能会导致椅子翻倒。

符合 

BS EN14988: 2006 + A1: 2012

照护您的产品

可用轻硅油来润滑可移动的部件。

可以用沾温水和温和清洁剂的海绵来清洁高脚椅。 

可以用温和的消毒剂。

可以用非研磨性的油污清洁剂来消除顽固污渍。 

切勿使用磨粒、含氨和含漂白剂或含酒精成分的清洁剂来清洁。

对于带软垫的高脚椅,请参阅座椅背面水洗标上的保养说明。

客户服务

您孩子的安全是您的责任。
如果产品有问题或您需要更换零件,请联系离您最近的 Mothercare 商店。 

safety & care notes

uwagi dotyczące bezpieczeństwa i ochrony

WAŻNE, ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: 

PRZECZYTAĆ UWAŻNIE.

należy dbać o produkt

Części ruchome można nasmarować lekkim olejem silikonowym.  

Krzesełko można czyścić gąbką nasączoną ciepłą wodą z dodatkiem delikatnego detergentu 

Można zastosować łagodny środek dezynfekujący.

Uporczywe plamy można usunąć nieściernym mleczkiem czyszczącym. 

Do czyszczenia nie należy stosować substancji żrących, środków czyszczących na bazie amoniaku, wybielaczy lub alkoholu.

Jeżeli krzesełko jest pokryte tkaniną, przed czyszczeniem należy zapoznać się z instrukcjami pielęgnacji na spodzie tkaniny siedziska.

OSTRZEŻENIE! Nie pozostawiać dziecka bez nadzoru.

OSTRZEŻENIE! Aby nie dopuścić do urazów lub śmierci spowodowanych upadkiem lub wysunięciem się, sprawdzić, czy wszystkie 

szelki są prawidłowo dopasowane, a dziecko dobrze zapięte.

OSTRZEŻENIE! Nie używać krzesełka bez uprzedniego sprawdzenia prawidłowego dopasowania i wyregulowania wszystkich jego elementów.

OSTRZEŻENIE! Nie ustawiać krzesełka w pobliżu źródeł otwartego płomienia, takich jak grzejniki elektryczne czy kominki gazowe lub w 

miejscach, gdzie mogłoby być narażone na inne rodzaje ryzyka.

OSTRZEŻENIE! Nie używać krzesełka do czasu, kiedy dziecko zacznie samodzielnie siedzieć.

OSTRZEŻENIE! Nie używać, jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona, rozerwana lub jej brakuje.

Używać tylko na płaskim, stabilnym podłożu.

Sprawdzić, czy krzesełko jest całkowicie wyprostowane, przed umieszczeniem w nim dziecka

Przed zmianą ustwaienia należy sprawdzić, czy dziecko znajduje się z dala od części ruchomych.

Nie przesuwać krzesełka, kiedy siedzi w nim dziecko.

W przypadku używania krzesełka przy stole należy upewnić się, że dziecko nie może odepchnąć się od stołu lub innej powierzchni i 

przewrócić krzesła.

Zgodne z BS EN14988: 2006 + A1: 2012

obsługa klienta

Bezpieczeństwo Twojego dziecka zależy od Ciebie.

W razie problemów z tym produktem albo potrzeby zakupienia części zamiennych, prosimy skontaktować się z najbliższym sklepem 

Mothercare. 

Po

IMPORTANTE, MANTENHA PARA 

REFERÊNCIA FUTURA: LEIA COM ATENÇÃO

safety & care notes

observações sobre segurança e cuidados

ADVERTÊNCIA! Não deixe a criança sem supervisão.

ADVERTÊNCIA! Para prevenir lesões graves ou morte por queda ou por escorregar, certifique-se de que o suporte esteja preso 

corretamente e que a criança esteja segura no suporte.

ADVERTÊNCIA! Não use o cadeirão sem todos os componentes estarem colocados e ajustados corretamente.

ADVERTÊNCIA! Evite colocar o cadeirão perto de fontes de calor sem proteção, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás, 

ou onde a criança possa ter contato com outro tipo de perigo.

ADVERTÊNCIA! Não use o cadeirão antes da criança conseguir sentar sem auxílio.

ADVERTÊNCIA! Não use se alguma parte estiver quebrada, rompida ou faltando.

Só use em uma superfície plana e estável.

Verifique se o cadeirão está totalmente erguido antes de colocar a criança nele.

Mantenha as crianças distantes de todas as partes móveis antes de fazer qualquer ajuste.

Não mova o cadeirão com a criança nele.

Ao usar o cadeirão em uma mesa, certifique-se de que a criança não irá empurrar a mesa ou outra superfície, pois isso pode provocar 

a queda da cadeira.

Em conformidade com BS EN14988: 2006 + A1: 2012

Bp

Summary of Contents for Fruit Salad / ABC

Page 1: ...AN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE MANTENHA PARA REFER NCIA FUTURA IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS NEML LERDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN guide d utilisation bedienun...

Page 2: ...C x1 D x1 B x2 E x4 important information informations importantes wichtige informationen informasi penting wa ne informacje informa es importantes informaci n importante nemli bilgi tools required fo...

Page 3: ...agem instrucciones de montaje kurulum talimatlar assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi...

Page 4: ...ge montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instru...

Page 5: ...ns de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar assembly instructions instructions de montage montageanweisu...

Page 6: ...se apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1 2 D C 1 2 3 securing the harness attacher le harnais feststellen des sicherheitsgurts m...

Page 7: ...void placing the chair near naked heat sources such as electric bar fires gas fires etc or where a child could gain access to any other kind of hazard WARNING Do not use the highchair until the child...

Page 8: ...de javel ou alcoolis s Lorsque la chaise haute est fournie avec une housse toujours consulter l tiquette au dos du si ge pour les consignes de nettoyage safety care notes sicherheits und pflegehinweis...

Page 9: ...i atasnya Pastikan bahwa anak anak terbebas dari semua komponen yang bergerak sebelum membuat penyesuaian apa pun Jangan pindahkan kursi tinggi dengan anak Anda berada di atasnya Saat menggunakan kurs...

Page 10: ...zed umieszczeniem w nim dziecka Przed zmian ustwaienia nale y sprawdzi czy dziecko znajduje si z dala od cz ci ruchomych Nie przesuwa krzese ka kiedy siedzi w nim dziecko W przypadku u ywania krzese k...

Page 11: ...de cuidado situada en el rev s de la tela del asiento ADVERTENCIA No deje al ni o sin supervisi n ADVERTENCIA A fin de evitar que se produzcan lesiones graves o la muerte como consecuencia de ca das...

Page 12: ...andalyesinin tamamen monte edildi inden emin olun Herhangi bir ayarlama yapmadan nce ocuklar t m hareketli par alardan uzak tutun ocu unuz i indeyken mama sandalyesini hareket ettirmeyin Mama sandalye...

Reviews: