background image

ČEŠTINA

67

de

en

fr

it

es

pt

nl

sv

no

fi

tr

pl

cs

sk

hu

sl

ro

bg

ru

uk

el

ar

Provoz

Příprava

Uschovejte obalový materiál z důvodu pozdějšího 

bezpečného skladování nebo přepravy.

 

f

Zkontrolujte úplnost dodávky.

 

f

Zkontrolujte všechny součásti, zda nedošlo během přepravy 

k jejich poškození.

Bezpečnost

Opatrně! Poškození následkem použití nespráv-

ného zdroje napětí.

 

f

Přístroj používejte pouze na střídavý proud 

o napětí uvedeném na typovém štítku.

Nabíjení akumulátoru

Před prvním použitím je nutné přístroj nabíjet po dobu 

asi 90 minut !

1.  Zapojte přípojnou zástrčku (P) napájecího zdroje do zdířky 

nabíjecího stojánku (H) (obr. 4

). 

 · Přístroj lze také zapojit do napájení přímo síťovým 

zdrojem (obr. 2

/

).

 · Inteligentní správce nabíjení zabraňuje nadměr-

nému nabití akumulátoru.

2.  Zapojte síťový zdroj do zástrčky (obr. 4

).

3.  Vypněte přístroj tlačítkem pro zapnutí/vypnutí (obr. 3

). 

4.  Vložte zařízení do nabíječky (obr.  4) nebo jej zapojte přímo 

síťovým zdrojem (obr.  2

/

). Začne proces nabíjení. 

 · Během nabíjení svítí kontrolka nabíjení (D) 

zeleně. 

 · Po vyjmutí přístroje z nabíjecího stojánku kont-

rolka nabíjení zhasne (režim úspory proudu).

 · Doba nabíjení až po dosažení plné kapacity činí 

přibližně 90 minut.

5.  Jakmile je akumulátor zcela nabit, bliká kontrolka nabíjení 

zeleně.

Provoz s akumulátorem
1.  Tlačítkem pro zapnutí/vypnutí přístroj zapněte a po použití 

jej vypněte (obr. 3

/

).

 · V případě plně nabitých akumulátorů je možné 

přístroj používat až 120 minut bez připojení do 

sítě.

 · Po rozsvícení červené kontrolky kapacity (D) má 

přístroj ještě zbytkovou kapacitu přibližně 10%. 

Přístroj by se měl nyní nabít.

 · Doporučení: K prodloužení životnosti akumulátorů 

by k opětovnému nabití mělo dojít až poté, kdy se 

během akumulátorového provozu rozsvítí červená 

kontrolka kapacity (D).

 · Při nedostatečné péči o střihací blok se může 

výrazně zkrátit doba běhu.

Provoz/napájení ze sítě
1.  Zapojte zástrčku (P) napájecího zdroje do zdířky přístroje 

(E) (obr. 2

).

2.  Zapojte síťový zdroj do zástrčky (obr. 2

).

3.  Tlačítkem pro zapnutí/vypnutí přístroj zapněte a po použití 

jej vypněte (obr. 3

/

).

Obsluha

Stříhání s hřebenovými nástavci
Přístroj můžete také používat s hřebenovými nástavci.

Následující hřebenové nástavce jsou součástí 

dodávky v závislosti na modelu: 

délka střihu 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm a 

25 mm. 

Nasazení/sejmutí hřebenového nástavce
1.  Hřebenový nástavec nasuňte na střihací blok ve směru 

šipky až na doraz (obr. 5

).

2.  Hřebenový nástavec můžete sejmout posunutím ve směru 

šipky (obr. 5

).

Preventivní údržba

Varování! Nebezpečí úrazu a poškození násled-

kem nesprávné manipulace.

 

f

Před zahájením všech čisticích a údržbových 

prací přístroj vypněte a odpojte ho od napájení.

Čištění a péče

Nebezpečí! Zasažení elektrickým proudem 

z důvodu vniklé kapaliny.

 

f

Nenamáčejte přístroj do vody!

 

f

Zabraňte vniknutí kapaliny dovnitř přístroje.

 

f

Připojte přístroj opět k elektrickému napájení až 

po jeho úplném vyschnutí.

Opatrně! Poškození agresivními chemikáliemi.

Agresivní chemikálie mohou poškodit přístroj a 

příslušenství.

 

f

Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí písky.

 

f

Používejte pouze výrobcem doporučené čisticí 

prostředky a olej na střihací blok.

Příslušenství a náhradní díly objednávejte u svého 

prodejce nebo v našem servisním středisku.

 

f

Po každém použití vyjměte hřebenový nástavec (obr. 5

a střihací blok odklopte z tělesa (obr. 6

). Čisticím kartá-

čem odstraňte zbytky vlasů z otvoru krytu a ze střihacího 

nástavce (obr. 7). Navíc stiskněte čisticí páčku. Zbytky vlasů 

mezi střihacím hřebenem a střihacím nožem můžete jedno-

duše odstranit čisticím kartáčkem (EASY CLEANING).

 

f

Přístroj otírejte jen měkkým, případně lehce navlhčeným 

hadříkem.

 

f

Vyčistěte střihací blok hygienickým sprejem.

 

f

Střihací blok namažte olejem určeným na střihací blok 

(obr. 8).

Summary of Contents for TYPE 1881

Page 1: ...esi Tip 1881 tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem sieciowym akumulatorowym typu 1881 pl Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1881 cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1881 sk Az eredeti használati utasítás fordítása Hálózatról akkumulátorról működ...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 A C D F J I K M N L R Q P G E H O B G G ...

Page 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 4 3 3 2 b a 6 5 7 b a a b 8 a b b a ...

Page 4: ... des Gebrauches des Gerätes von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Tieren und vor Witterungs einflüssen geschützt ablegen Gefährdungen Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Stecker schaltnetzteil f f Das Gerät nicht benutzen wenn es nicht ordnu...

Page 5: ... durch überhitzte Schneidsätze f f Durch lang anhaltenden Gebrauch des Geräts kann sich der Schneidsatz erhitzen Unterbrechen Sie den Gebrauch regelmä ßig um den Schneidsatz abkühlen zu lassen Warnung Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung f f Benutzen Sie das Gerät niemals mit beschädigtem Schneidsatz f f Schalten Sie das Gerät immer vor dem Ablegen aus da das Gerät durch die Vibrationen heru...

Page 6: ...e Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und die Maschinenrichtlinie 2006 42 EG f f Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln f f Das Stromkabel und das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten f f Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Stromkabel aufladen bzw aufbewahren Allgemeine Benutzerhinweise Informationen zum Gebrauch der Betriebsanleitung f f Bevor Sie das Gerät zum erste...

Page 7: ...et Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren Netzbetrieb 1 Stecken Sie den Geräteanschlussstecker P des Stecker schaltnetzteiles in die Gerätebuchse E Abb 2ⓐ 2 Stecken Sie das Steckerschaltnetzteil in die Netzsteckdose Abb 2ⓑ 3 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein und nach Gebrauch aus Abb 3ⓐ ⓑ Bedienung Schneiden mit Kammaufsätzen Das Ge...

Page 8: ...n Schneiden Ursache Beschädigter Schneidsatz f f Kontrollieren Sie ob beim Gebrauch Zahnspitzen beschä digt wurden und tauschen Sie gegebenenfalls den Schneid satz aus Kapazitätsanzeige leuchtet nicht Ursache Gerät ist nicht richtig im Ladeständer positioniert f f Stellen Sie sicher dass das Gerät richtig im Ladeständer positioniert ist Ursache Defekte Stromversorgung f f Stellen Sie sicher dass d...

Page 9: ...of the weather Hazards Danger Electric shock due to damage to appliance plug in transformer f f Do not use the appliance if it is not working correctly if it is damaged or if it has fallen into water Repairs may only be per formed at an authorised service centre using original spare parts in order to avoid hazards f f Never use the appliance if the mains cable or plug in trans former is damaged A ...

Page 10: ...e set is damaged f f Always switch the appliance off before storage as the appliance can fall down due to the vibrations Handle with care Injuries due to incorrect handling f f Only operate the appliance with an alternating current and with the voltage stated on the nameplate f f Only use accessories recommended by the manufacturer f f Only use the plug in transformer that is included in the scope...

Page 11: ...x 12 W Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Operating conditions Ambient temperature 0 C 40 C The appliance is safety insulated and radio screened It meets the requirements of EU Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC and Machinery Directive 2006 42 EC General user information Information about using the operation manual f f Before using the appliance for the first time you must re...

Page 12: ...ance of the blade set can sig nificantly reduce the operating time Mains operation 1 Connect the appliance plug P on the plug in transformer to the appliance socket E Fig 2ⓐ 2 Connect the plug in transformer to the mains socket Fig 2ⓑ 3 Switch on the appliance using the on off switch and switch off after use Fig 3ⓐ ⓑ Operation Cutting with the attachment comb The appliance can also be operated wit...

Page 13: ...ther the blade edges were damaged during use and replace the blade set if necessary Battery power indicator light does not light up Cause Appliance has not been correctly placed on the charg ing stand f f Ensure that the appliance has been correctly placed on the charging stand Cause Defective power supply f f Ensure that the plug in transformer is plugged into the mains socket f f Check the mains...

Page 14: ...on de l appareil de la part d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être gardés sous surveillance pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil Rangez l appareil hors de portée des animaux et protégé des intempéries Risques Danger Risque d électrocution dû à des détériorations de l appareil ou de l adaptateur secteur f f N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas corre...

Page 15: ...par des modèles homologués par le fabricant Avertissement Risque de blessures provoquées par des têtes de coupe ayant surchauffé f f La tête de coupe peut chauffer si l on utilise l appareil de façon prolongée Interrompez l utilisation régulièrement afin que la tête de coupe puisse refroidir Avertissement Risque de blessures liées à une utilisation non conforme f f N utilisez jamais l appareil ave...

Page 16: ...C 40 C f f Ne portez pas l appareil par son câble secteur Pour le débran cher tirez toujours sur la fiche et non sur le câble secteur ou l appareil f f N enroulez jamais le câble secteur autour de l appareil f f Tenez l appareil et le câble secteur éloignés des surfaces chaudes f f Ne chargez ou ne rangez pas l appareil avec un câble secteur vrillé ou pincé Conseils généraux d utilisation Informat...

Page 17: ...ter Fonctionnement sur batterie 1 Mettez l appareil en marche avec l interrupteur marche arrêt et éteignez le après utilisation Fig 3ⓐ ⓑ Lorsque la batterie est complètement chargée l appareil peut être utilisé jusqu à 120 minutes sans devoir être branché au secteur Lorsque l indicateur de charge D rouge s al lume l appareil possède encore une capacité résiduelle d environ 10 Vous devez maintenant...

Page 18: ... la tête de coupe Fig 6 L autonomie de la batterie est trop courte Cause La tête de coupe et l ouverture du boîtier sont encrassées f f Nettoyez et huilez la tête de coupe Fig 7 8 Cause L affichage de la capacité est imprécis f f Déchargez entièrement l appareil puis rechargez le complè tement en un processus de charge sans interruption Cause La batterie est usée f f Faites remplacer la batterie d...

Page 19: ...una persona che è responsabile della loro sicurezza Sorvegliare i bambini onde accer tare che non utilizzino l apparecchio come un giocattolo Conservare l apparecchio lontano dalla portata di animali e protetto dagli agenti atmosferici Pericoli Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio ali mentatore switching f f Mai utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è danneggi...

Page 20: ...ungato dell apparecchio può provocare il surriscal damento della testina Interrompere l utilizzo con regolarità per lasciare raffreddare la testina Avvertenza Lesioni causate da un uso improprio f f Mai utilizzare l apparecchio con una testina danneggiata f f Spegnere sempre l apparecchio prima di riporlo poiché l appa recchio può cadere a causa delle vibrazioni Cautela Danni causati da un uso imp...

Page 21: ...ione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Condizioni di esercizio Ambiente 0 C 40 C L apparecchio è isolato e schermato Soddisfa i requisiti della direttiva UE in materia di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE e la direttiva macchine 2006 42 CE f f Non caricare o conservare l apparecchio con il cavo elettrico attorcigliato o piegato Istruzioni generali per l utente Informazioni sull uso delle...

Page 22: ...della batteria rosso D durante il funzionamento a batteria In caso di insufficiente cura della testina di taglio l autonomia può ridursi fino alla metà del valore indicato Funzionamento a rete 1 Inserire la spina di connessione dell apparecchio P dell alimentatore switching nella presa dell apparecchio E Fig 2ⓐ 2 Inserire l alimentatore switching nella presa di alimentazione Fig 2ⓑ 3 Accendere l a...

Page 23: ...ntre si effettuano tagli radenti Causa testina danneggiata f f Controllare se durante l uso sono state danneggiate delle punte dei denti e all occorrenza sostituire la testina L indicatore della batteria non si illumina Causa l apparecchio non è posizionato correttamente nella base di ricarica f f Assicurarsi che l apparecchio sia posizionato correttamente nella base di ricarica Causa alimentazion...

Page 24: ...dos de forma que no puedan jugar con el aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes atmosféricos Riesgos Peligro Electrocución por daños en el aparato fuente de ali mentación enchufable f f No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente esté dañado o se haya caído al agua Para evitar riesgos encargue siempre las reparaciones a un servicio técn...

Page 25: ...r que el cabezal de corte se enfríe Advertencia Lesiones por manejo indebido f f No utilice nunca el aparato con el cabezal de corte averiado f f Apague siempre el aparato antes de dejarlo en algún lado puesto que con las vibraciones podría caerse Atención Daños por manejo indebido f f Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato con la tensión nominal especificada en el mismo f f Debe...

Page 26: ... dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos Cumple con las disposiciones de la directiva de la UE 2004 108 CE sobre compatibilidad electro magnética y de la directiva 2006 42 CE relativa a las máquinas f f No cargue ni guarde el aparato con el cable eléctrico torcido o aplastado Indicaciones generales de uso Observaciones sobre el manual de uso f f Antes de poner en ...

Page 27: ...el indicador de capacidad D el aparato todavía tiene una reserva de aproxima damente el 10 En ese momento debe cargarse el aparato Recomendación Para alargar la vida de las bate rías éstas deberían cargarse sólo después de que el indicador de capacidad rojo D se ilumine cuando el aparato funciona por batería Si el mantenimiento del cabezal de corte es insu ficiente es posible que la autonomía se r...

Page 28: ...e el aparato por completo y vuelva a cargarlo totalmente de forma ininterrumpida Causa La batería está desgastada f f Cambie la batería en el Departamento de Atención al Cliente Lesiones cutáneas Causa se ha ejercido demasiada presión sobre la piel f f Reduzca la presión en el apurado Causa cabezal de corte dañado f f Verifique si se han dañado algunos dientes durante el uso y en su caso sustituya...

Page 29: ...que não brincam com o aparelho Colocar o aparelho afastado de animais e guardá lo protegido contra influências atmosféricas Riscos Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho transfor mador de ficha f f Não utilizar o aparelho quando não funciona devidamente está danificado ou tenha caído dentro de água Para evitar riscos as reparações devem ser feitas exclusivamente por um centro de serviç...

Page 30: ...ularmente para deixar arrefecer o conjunto de lâminas Aviso Ferimentos devido a um manuseio incorrecto f f Nunca utilize o aparelho se o conjunto de lâminas apresentar danos f f Desligar sempre o aparelho antes de o colocar em qualquer lado porque o aparelho pode cair devido às suas vibrações Atenção Danos causados por um manuseio incorrecto f f Utilizar o aparelho exclusivamente com corrente alte...

Page 31: ...ento Ambiente 0 C 40 C O aparelho está isolado e protegido contra interferências O aparelho está conforme a directiva de compatibilidade electro magnética 2004 108 CEE e a directiva de máquinas 2006 42 CEE f f Manter o cabo eléctrico e o aparelho à distância de superfícies quentes f f Não carregar ou guardar o aparelho com o cabo eléctrico tor cido ou dobrado Indicações gerais para o utilizador In...

Page 32: ...verme lho se ligar o aparelho ainda possui uma capaci dade residual de aprox 10 O aparelho deverá ser carregado agora Conselho De modo a prolongar a vida útil da bateria apenas se deve voltar a carregar quando o indicador de capacidade D vermelho acender durante o funcionamento com a bateria Se o conjunto de lâminas não tiver a manutenção adequada poderá ver reduzida a sua vida útil Funcionamento ...

Page 33: ...ifique o conjunto de lâminas Fig 7 8 Causa Indicador de capacidade impreciso f f Descarregar o aparelho por completo e de seguida voltar a carregar num processo de carregamento ininterrupto Causa Bateria com desgaste f f A bateria deve ser substituída no centro de serviço Ferimentos na pele Causa Muita pressão exercida na pele f f Reduzir a pressão durante o corte junto à pele Causa Conjunto de lâ...

Page 34: ...t apparaat op een plek buiten het bereik van dieren waar het beschermd is tegen weersinvloeden Gevaren Gevaarlijk Elektrische schok door schade aan het apparaat de adapter f f Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer het in het water is geval len Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een geautoriseerd servicecenter Om gevaren te voor...

Page 35: ...ijkop te laten afkoelen Waarschuwing Letsel door ondeskundige omgang f f Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde snijkop f f Schakel het apparaat altijd uit voordat u het neerlegt aangezien het apparaat door de trillingen kan vallen Voorzichtig Schade door ondeskundige omgang f f Gebruik het apparaat uitsluitend op wisselstroom met de op het typeplaatje aangegeven spanning f f Gebruik allee...

Page 36: ...ïsoleerd en ontstoord Het apparaat voldoet aan de EU Richtlijn voor elektromagnetische compatibi liteit 2004 108 EG en aan de Machinerichtlijn 2006 42 EG Algemene gebruikersinstructies Informatie over het gebruik van de gebruiksaanwijzing f f U moet de gebruiksaanwijzing volledig gelezen en begrepen hebben alvorens het apparaat de eerste keer te gebruiken f f Beschouw de gebruiksaanwijzing als dee...

Page 37: ...ldoende onderhoud aan de snijkop kan de gebruiksduur van de accu aanzienlijk afnemen Gebruik op netvoeding 1 Steek de apparaataansluitstekker P van de adapter in de apparaatbus F afb 2ⓐ 2 Steek de stekker van de adapter in het stopcontact afb 2ⓑ 3 Gebruik de aan uitschakelaar om het apparaat in te scha kelen en na het gebruik weer uit te schakelen afb 3ⓐ ⓑ Bediening Knippen met opzetkammen Het app...

Page 38: ...gde snijkop f f Controleer of punten van de tanden tijdens het gebruik beschadigd zijn en vervang de snijkop zo nodig Capaciteitsweergave brandt niet Oorzaak het apparaat is niet op de juiste wijze in de oplaad standaard geplaatst f f Controleer of het apparaat op de juiste wijze in de lader geplaatst is Oorzaak Defecte voeding f f Controleer of de adapter op het stopcontact is aangesloten f f Con...

Page 39: ...örvaras utom räckhåll för djur och skyddas mot inver kan av väder och vind Risker Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten kontaktkopplingsnätdelen f f Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om den har fallit i vatten Reparationer får endast utföras på ett auktoriserat servicecenter och man får endast använda originaldelar för att förhindra risker f ...

Page 40: ...en är skadad f f Stäng alltid av apparaten innan du lägger ifrån dig den eftersom vibrationerna kan få den att falla i golvet Varning Skador till följd av olämpligt handhavande f f Apparaten får endast användas med växelström med den spän ning som anges på typskylten f f Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommenderar f f Använd endast kontaktkopplingsnätdelen som medföljer vid leveranse...

Page 41: ...solerad och radioavstörd Uppfyller kraven i EU direktivet Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 2004 108 EG och i Maskindirektivet 2006 42 EG Allmänna råd till användaren Information för användning av bruksanvisningen f f Innan du tar apparaten i bruk första gången måste du läsa igenom och förstå bruksanvisningen till fullo f f Bruksanvisningen ska betraktas som en del av produkten och den ska förva...

Page 42: ...pacitetsindikatorn D tänds i batteridrift Om klippsatsen inte sköts på rätt sätt kan dess livslängd reduceras avsevärt Användning med nätström 1 Sätt i kontaktkopplingsnätdelens apparatkontakt P i appa ratens uttag E fig 2ⓐ 2 Koppla kontaktkopplingsnätdelen i vägguttaget fig 2ⓑ 3 Använd strömbrytaren för att slå på apparaten och slå av apparaten efter användning fig 3ⓐ ⓑ Användning Klippning med o...

Page 43: ...adad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och om så är fallet byt ut klippsats Kapacitetsindikatorn lyser inte Orsak Apparaten sitter inte ordentligt i laddningsstället f f Kontrollera att apparaten sitter ordentligt i laddningsstället Orsak Fel i strömförsörjningen f f Kontrollera att nätdelen sitter ordentligt i uttaget f f Kontrollera att strömkabeln inte är skadad Om d...

Page 44: ...apparatet utenfor dyrs rekkevidde og slik at det ikke er utsatt for vind og vær Risikoer Fare Fare for elektrisk støt ved skader på apparatet nettdelen f f Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer forskriftsmessig hvis den er skadet eller hvis det har falt ned i vann Reparasjo ner skal kun utføres av et autorisert servicesenter og det skal kun brukes originale reservedeler f f Apparatet må ...

Page 45: ...pparatet når knivsettet er skadet f f Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg fordi apparatet kan falle ned på grunn av vibrasjonene Forsiktig Fare for skader ved ukorrekt håndtering f f Du må bare bruke apparatet med vekselstrøm med den spen ning som er angitt på merkeplaten f f Du må kun bruke det tilbehøret som produsenten har anbefalt f f Til opplading av apparatet må kun nettdelen a...

Page 46: ...0 60 Hz Driftsbetingelser Omgivelse 0 C 40 C Apparatet er verneisolert og radiostøydempet Den oppfyller kravene i EU direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 08 EF og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av bruksanvisningen f f Før du tar apparatet i bruk for første gang må du ha lest gjennom og forstått hele bruksanvisningen f f Anse bruksa...

Page 47: ...eridrift Ved utilstrekkelig stell av knivsettet kan brukstiden bli betraktelig redusert Nettdrift 1 Stikk nettdelens apparattilkoplingsplugg P inn i maskinkon takten E fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3ⓐ ⓑ Betjening Klippe med distansekammer Maskinen kan også brukes med distansekammer Følgende distansekammer...

Page 48: ...f Kontroller om tannspissene ble skadet ved bruk og bytt knivsettet ved behov Kapasitetsindikatoren lyser ikke Årsak Apparatet er ikke riktig posisjonert i ladestativet f f Forsikre deg om at apparatet står riktig i ladestativet Årsak Defekt strømforsyning f f Forsikre deg om at nettdelen er koplet til stikkontakten f f Kontroller strømkabelen med tanke på eventuelle skader Hvis du ikke kan rette ...

Page 49: ...varmistamiseksi että he eivät leiki laitteen kanssa Pidä laite etäällä eläimistä ja suojaa sään vaikutuksilta Vaarat Vaara Laitteessa verkkopistokeosassa olevista vauriosta aiheutuva sähköisku f f Älä käytä laitetta jos se ei toimi asianmukaisesti jos se on vau rioitunut tai jos se on pudonnut veteen Vaarojen välttämiseksi jätä korjaukset valtuutetun huoltokeskuksen tehtäväksi ja käytä vain alkupe...

Page 50: ...t f f Älä milloinkaan käytä laitetta viallisella leikkuusarjalla f f Sammuta laita aina ennen kuin lasket sen kädestäsi koska lait teen tärinä voi saada sen putoamaan Varo Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot f f Käytä laitetta vain vaihtovirralla ja tyyppikilpeen ilmoitetulla jännitteellä f f Käytä vain valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita f f Käytä laitteen lataamiseen ainoast...

Page 51: ...ite 100 240 V 50 60 Hz Käyttöedellytykset Ympäristö 0 C 40 C Laite on suojaeristetty ja siitä on poistettu radiohäiriöt Laite täyttää EU n sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivin 2004 108 EY ja konedirektiivin 2006 42 EY vaatimukset Yleisiä ohjeita käyttäjälle Käyttöohjeen käyttöä koskevia tietoja f f Ennen kuin otat laitteen käyttöön ensimmäistä kertaa sinun tulee lukea käyttöohje kokonaan...

Page 52: ...ⓐ 2 Pistä pistokekytkentäosa verkkopistorasiaan Kuva 2 ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimestä Kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskampojen kanssa Seuraavat kiinnityskammat sisältyvät toimitukseen kulloisestakin mallista riippuen 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm ja 25 mm leikkuupituus Kiinnityskamman asentaminen...

Page 53: ... vaihda leikkuusarja tarvittaessa uuteen Kapasiteettinäyttö ei pala Syy Laite ei ole oikein paikoitettuna lataustelineessä f f Varmista että laite on oikein paikoitettuna lataustelineessä Syy Puutteellinen virransyöttö f f Varmista että pistokekytkentäosa on liitetty pistorasiaan f f Tarkasta virtakaapeli mahdollisten vaurioiden varalta Jos sinulla on näiden ohjeiden kanssa ongelma jota et voi poi...

Page 54: ...lından etkilenme yeceği bir yere korumalı şekilde koyun Tehlikeler Tehlike Cihaz fişli besleme bloğundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hal lerde cihazı kullanmayın Tehlikeleri önlemek için onarım çalış malarını sadece orijinal yedek parçalar kullanarak yetkili müşteri servis merkezine yaptırın f f Elektrik kablosu veya fişli besleme...

Page 55: ...kesme takımı ile kesinlikle kullanmayın f f Cihaz titreşim nedeniyle düşebileceği için bir yere koymadan önce cihazı her zaman kapatın Dikkat Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar f f Cihazı sadece model etiketinde belirtilen gerilime uygun alterna tif akıma bağlayın ve çalıştırın f f Sadece üreticinin onayladığı aksesuarları kullanın f f Cihazı şarj etmek için sadece teslimat kapsamına dahil olan fi...

Page 56: ... W Çalışma gerilimi 100 240 V AC 50 60 Hz Çalışma koşulları Ortam 0 C 40 C Cihaz koruyucu izolâsyon ve parazit giderici tertibata sahiptir Cihaz 2004 108 EG sayılı elektromanyetik uyumluluk AB yönet meliği ve 2006 42 EG sayılı makine yönetmeliğinin istemlerini karşılar Genel kullanıcı bilgileri Kullanım kılavuzunun kullanılması hakkında bilgiler f f Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılav...

Page 57: ...sme takımına yetersiz bakım yapılırsa çalışma süresi ciddi oranda kısalabilir Kablolu İşletim 1 Fişli besleme bloğunun cihaz bağlantı fişini P cihazın duyuna E takın Şekil 2ⓐ 2 Fişli besleme bloğunu elektrik prizine takın Şekil 2ⓑ 3 Açma Kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3ⓐ ⓑ Kullanım Tarak Adaptörleri İle Kesme Cihaz tarak adaptörleri ile de çalıştırılabilir Modele...

Page 58: ...ı azaltın Nedeni Kesme takımı hasarlı f f Kullanım sırasında diş uçlarının zarar görmüş olup olmadı ğını kontrol edin ve gerekirse kesme takımını değiştirin Kapasite göstergesi yanmıyor Nedeni Cihaz şarj bloğuna doğru yerleştirilmemiş f f Cihazın şarj bloğuna doğru yerleştirildiğinden emin olun Nedeni Arızalı güç kaynağı f f Fişli besleme bloğunun prize doğru şekilde bağlandığından emin olun f f E...

Page 59: ...zialnych za bezpieczeństwo wspomnianych osób Dzieci należy nadzorować aby mieć pewność że nie wykorzystują urządzenia do zabawy Urządzenie należy odkładać w miejscu znajdującym się poza zasię giem zwierząt oraz poza wpływem warunków atmosferycznych Zagrożenia Niebezpieczeństwo Porażenie prądem w wyniku uszkodzenia urządzenia wtyczki zasilacza impulsowego f f Nie należy używać urządzenia jeśli nie ...

Page 60: ... akumulatorów f f Wymiany akumulatorów należy dokonywać w centrum ser wisowym wyłącznie na akumulatory typu zalecanego przez producenta Ostrzeżenie Obrażenia spowodowane przegrzanymi nożami f f Długie użytkowanie urządzenia może spowodować rozgrzanie noży Regularnie przerywać użytkowanie urządzenia aby noże mogły ochłodzić się Ostrzeżenie Obrażenia na skutek nieprawidłowego użytkowania f f Urządze...

Page 61: ...zenia od sieci zawsze ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel ani urządzenie f f Kabla elektrycznego nie owijać wokół urządzenia f f Kabel elektryczny oraz urządzenie trzymać z dala od gorących powierzchni f f Nie ładować ani nie przechowywać urządzenia z przekręconym lub zagiętym kablem Ogólne wskazówki dla użytkownika Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi f f Przed pierwszym zastosowan...

Page 62: ...nika wyłącznika i wyłączyć po użyciu rys 3ⓐ ⓑ Całkowicie naładowany akumulator pozwala na użytkowanie urządzenia przez maks 120 minut bez konieczności podłączenia do zasilania sieciowego Po włączeniu się czerwonego wskaźnika nała dowania D urządzenie dysponuje jeszcze ok 10 swojego pełnego stanu naładowania W tym momencie należy naładować urządzenie Zalecenie W celu przedłużenia okresu użytko wani...

Page 63: ...następnie z powrotem całkowicie naładować je w ciągu jednego nieprzerwanego procesu ładowania Przyczyna akumulator jest zużyty f f Wymienić akumulator w centrum serwisowym Zranienie skóry Przyczyna zbyt silny nacisk na skórę f f Zmniejszyć nacisk przy strzyżeniu blisko skóry Przyczyna uszkodzony nóż f f Sprawdzić czy podczas użytkowania nie zostały uszko dzone wierzchołki ząbków i w razie potrzeby...

Page 64: ...te v bezpečné vzdálenosti mimo dosah zvířat tak aby byl chráněn před povětrnostními vlivy Nebezpečí Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození přístroje síťového zdroje se zástrčkou f f Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefunguje při poško zení nebo pokud spadl do vody Opravy nechávejte prová dět výhradně v autorizovaném servisu za použití originálních náhradních dílů předejd...

Page 65: ...t Varování Nebezpečí úrazu následkem nesprávné manipulace f f Nikdy nepoužívejte přístroj pokud je střihací blok poškozený f f Před odložením přístroj vždy vypněte následkem vibrací může dojít k pádu přístroje Opatrně Nebezpečí poškození následkem nesprávné manipulace f f Přístroj používejte pouze na střídavý proud o napětí uvedeném na typovém štítku f f Používejte pouze výrobcem doporučené příslu...

Page 66: ...Hmotnost 116 g Síťový zdroj se zástrčkou Typ adaptér 6000 Příkon max 12 W Provozní napětí 100 240 V AC 50 60 Hz Provozní podmínky Prostředí 0 C 40 C Přístroj je izolován a odrušen Přístroj splňuje požadavky směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě 2004 108 ES a směrnice o strojních zařízeních 2006 42 ES Obecné pokyny pro uživatele Informace o použití návodu k obsluze f f Dříve než výrobek pop...

Page 67: ...ečné péči o střihací blok se může výrazně zkrátit doba běhu Provoz napájení ze sítě 1 Zapojte zástrčku P napájecího zdroje do zdířky přístroje E obr 2ⓐ 2 Zapojte síťový zdroj do zástrčky obr 2ⓑ 3 Tlačítkem pro zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Stříhání s hřebenovými nástavci Přístroj můžete také používat s hřebenovými nástavci Následující hřebenové nástavce...

Page 68: ...nižte přítlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při používání nepoškodily hroty zubů a také vyměňte střihací blok Kontrolka kapacity akumulátoru nesvítí Příčina Přístroj není správně umístěn v nabíjecím stojánku f f Ujistěte se zda je přístroj správně umístěn v nabíjecím stojánku Příčina Vadné napájení f f Ujistěte se že je síťový zdroj spojen se z...

Page 69: ...y sa zabezpečilo že sa nehrajú s prístrojom Prístroj uchovávajte mimo dosahu zvierat a pred vplyvmi počasia Nebezpečenstvá Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja sieťového adaptéra f f Nepoužívajte prístroj ak nefunguje riadne ak je poškodený alebo ak spadol do vody Opravy nechajte vykonávať výlučne autorizovanému servisnému stredisku za použitia originálnych náhra...

Page 70: ...hladiť strihací blok Výstraha Zranenia v dôsledku neodbornej manipulácie f f Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným strihacím blokom f f Vypnite prístroj vždy pred jeho odložením pretože prístroj môže spadnúť v dôsledku vibrácií Pozor Poškodenie v dôsledku neodbornej manipulácie f f Prístroj používajte výlučne so striedavým prúdom s napätím uvedeným na typovom štítku f f Používajte výlučne výrob...

Page 71: ...p adaptér 6000 Príkon max 12 W Prevádzkové napätie 100 240 V AC 50 60 Hz Prevádzkové podmienky Okolie 0 C 40 C Prístroj je ochranne izolovaný a odrušený Spĺňa požiadavky EÚ smernice 2004 108 ES o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2006 42 ES o strojových zariadeniach Všeobecné pokyny pre používateľa Informácie o používaní návodu na obsluhu f f Pred prvým uvedením prístroja do prevádzky je...

Page 72: ...D Pri nedostatočnej údržbe strihacieho bloku sa môže značne znížiť životnosť Sieťová prevádzka 1 Pripojovaciu zástrčku prístroja P zástrčkovej sieťovej časti zastrčte do zdierky nabíjacieho stojana E obr 2ⓐ 2 Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapnite prístroj pomocou zapínača vypínača a po použití ho vypnite obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Strihanie s hrebeňovými nadstavcami Prístroj sa môže p...

Page 73: ...y Príčina Poškodený strihací blok f f Skontrolujte či používaním nedošlo k poškodeniu hrotov zubov a v prípade potreby vymeňte strihací blok Indikátor kapacity nesvieti Príčina Prístroj nie je správne umiestnený v nabíjacom stojane f f Zabezpečte aby bol ručný prístroj správne umiestnený v nabíjacom stojane Príčina Chybné napájanie f f Zabezpečte aby bol sieťový adaptér spojený so zásuvkou f f Sko...

Page 74: ...hatják a készü léket hogy semmiképpen ne játszhassanak azzal A készüléket állatoktól és az időjárási hatásoktól védett helyen kell lerakni Veszélyeztetések Veszély Áramütés abból adódóan hogy megrongálódik a készülék a dugaszolható hálózati tápegység f f A készüléket nem szabad használni ha az nem működik sza bályosan sérült vagy vízbe esett A veszélyeztetések elkerülése érdekében a készüléket kiz...

Page 75: ...zeres időközönként szakítsa meg a használatot biztosítva a vágófej lehűlését Figyelmeztetés Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt f f Semmiképpen ne használja a készüléket sérült vágófejjel f f Mielőtt lerakná a készüléket mindig kapcsolja ki azt mivel a rezgés következtében az leeshet Vigyázat Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt f f A készüléket kizárólag váltóárammal az adattáblán megadott fes...

Page 76: ...kra mentes kivitelű A készülék kielégíti az EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó 2004 108 EK illetve a kisfeszült ségű berendezésekre vonatkozó 2006 42 EK irányelveinek követelményeit f f A készüléket nem szabad elcsavarodott vagy megtörött tápká bellel feltölteni illetve tárolni Általános felhasználói tudnivalók A használati utasítás használatára vonatkozó információk f f Mielőtt először ü...

Page 77: ...keríteni ha a piros színű kapaci táskijelző D az akkumulátor működése közben kigyullad A vágófej elégtelen karbantartása esetén a műkö dési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról 1 Dugja a dugaszolható hálózati tápegység készülékcsatla kozó dugaszát P a készülék aljzatába E 2ⓐ ábra 2 Dugja be a tápegységet a csatlakozóaljzatba 2ⓑ ábra 3 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsolóval a haszná...

Page 78: ...e ki a vágófejet Nem világít a kapacitáskijelző Ok A készüléket rosszul tették be a töltőtalpba f f Gondoskodjon róla hogy a készüléket megfelelően pozício nálják a töltőtalpban Ok Áramellátási hiba f f Gondoskodjon róla hogy a dugaszolható hálózati tápegy ség össze legyen kapcsolva a dugaszolóaljzattal f f Vizsgálja meg a hálózati csatlakozóvezetéket az esetleges sérülések szempontjából Ha nem tu...

Page 79: ...h vplivov Nevarnosti Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega vtiča f f Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo Da ne bi prišlo do poškodb sme popra vila izvajati izključno pooblaščen servisni center ob uporabi origi nalnih nadomestnih delov f f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom oz napajalnikom na vti...

Page 80: ...ižnim nastavkom f f Aparat vedno izklopite preden ga odložite saj lahko zaradi tres ljajev pade na tla Pozor Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe f f Aparat sme delovati izključno na izmenični tok z napetostjo navedeno na tipski ploščici f f Uporabljajte izključno pribor ki ga priporoča proizvajalec f f Za polnjenje aparata uporabljajte izključno polnilni adapter ki je bil priložen ob dobavi Pokvar...

Page 81: ...a 116 g Napajalnik z omrežnim vtičem Tip adapter 6000 Moč maks 12 W Delovna napetost 100 240 V AC 50 60 Hz Obratovalni pogoji Temperatura okolice 0 C 40 C Aparat je opremljen z zaščitno izolacijo in zaščiten pred radij skimi motnjami Izpolnjuje zahteve Direktive EU o elektroma gnetni združljivosti 2004 108 ES in Direktive o strojih 2006 42 ES Splošni napotki za uporabnika Informacije o uporabi nav...

Page 82: ...P na vtičnem napajal niku v pušo na polnilni postaji E sl 2ⓐ 2 Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 2ⓑ 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklopite sl 3ⓐ ⓑ Upravljanje Striženje s česalnimi nastavki Aparat lahko uporabljate tudi s česalnimi nastavki V dobavo so glede na model vključeni naslednji česalni nastavki 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm in 25 mm dolžine r...

Page 83: ... pri uporabi poškodovali in strižni nastavek po potrebi zamenjajte Prikaz napolnjenosti ne sveti Vzrok Naprava ni pravilno nameščena na stojalu za polnjenje f f Zagotovite da je aparat pravilno nameščen na stojalu za polnjenje Vzrok Napaka na viru napetosti f f Zagotovite da je omrežni vtič na napajalniku priključen v vtičnico f f Preverite napajalni kabel glede morebitnih poškodb Če težavo s temi...

Page 84: ...tul Depozitaţi aparatul într un loc inaccesibil pentru animale protejat de intemperii Pericole Pericol Electrocutare din cauza daunelor la aparat ştecherul de alimentare de la reţea f f Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect dacă este dete riorat sau dacă a căzut în apă Solicitaţi efectuarea reparaţiilor doar de către un centru de service autorizat care utilizează doar piese de schimb or...

Page 85: ...iodată aparatul dacă setul de lame este deteriorat f f Opriţi imediat aparatul înainte de a l pune deoparte deoarece aparatul poate cădea din cauza vibraţiilor Precauţie Daune prin manipulare neadecvată f f Folosiţi doar curent alternativ indicat pe plăcuţa indicatoare a aparatului f f Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către producător f f Pentru încărcarea aparatului folosiţi exclusiv ...

Page 86: ...40 V AC 50 60 Hz Condiţii de funcţionare Ambient 0 C 40 C Aparatul este prevăzut cu izolaţie de protecţie şi antiparazitare El îndeplineşte cerinţele Directivei UE privind compatibilitatea electromagnetică 2004 108 CE şi Directiva privind echipamen tele tehnologice 2006 42 CE Indicaţii generale pentru utilizator Informaţii referitoare la folosirea instrucţiunilor de folosire f f Înainte de a pune ...

Page 87: ... funcţionării aparatului cu baterii Dacă setul de cuţite nu este îngrijit corespunzător durata de viaţă a aparatului se reduce sensibil Funcţionarea de la reţea 1 Introduceţi fişa de conectare P a alimentatorului cu ştecăr în mufa de încărcare aparatului E fig 2ⓐ 2 Introduceţi alimentatorul cu ştecăr în priză fig 2ⓑ 3 Porniţi aparatul înainte de utilizare şi opriţi l după utilizare folosind întrer...

Page 88: ...ternică pe piele f f Atunci când tundeţi foarte scurt reduceţi presiunea de apăsare pe piele Cauză Set de cuţite defect f f Controlaţi dacă au fost deteriorate vârfurile dinţilor în timpul utilizării şi eventual înlocuiţi setul de cuţite Lampa indicatoare a nivelului de încărcare nu se aprinde Cauză Aparatul nu este poziţionat corect în încărcător f f Asiguraţi vă că aparatul este poziţionat corec...

Page 89: ...е наблюдават за да не си играят с уреда Уредът да се съхранява на място където животни нямат достъп и да е на защитено от влиянието на времето Заплахи Опасност Токов удар от щета по уреда захранващ кабел f f Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или ако е падал във водата Ремонтът да се извършва само от оторизиран сервизен център при упо треба на оригинални резервни част...

Page 90: ...ние Наранявания в следствие на неправилно ползване f f Уредът никога да не се ползва с повредени ножчета f f Преди да поставите някъде уреда винаги го изключвайте тъй като може да падне поради вибрациите Внимание Щети в следствие на неправилно ползване f f Захранвайте уреда само с променливо напрежение посо чено на типовата табелка на уреда f f Използвайте само аксесоарите препоръчани от производи...

Page 91: ...m Тегло 116 g Щекер на адаптера Тип адаптер 6000 Консумирана мощност max 12 W Работно напрежение 100 240 V AC 50 60 Hz Условия на работа Околна среда 0 C 40 C Уредът е със защитна изолация и не смущава радиооб хвата Той съответства на директивата на ЕС за електро магнитна поносимост 2004 108 EG и на директивата за машини 2006 42 EG Общи указания за ползване Информация за ползване на упътването f f...

Page 92: ...ато червените сегменти на показанието на капацитета D светнат по време на работа в акумулаторен режим При недостатъчна грижа за ножчетата може значително да се скъси времето на ползване на уреда Работа със захранване от мрежата 1 Включете захранващият кабел на уреда Р от адап тера в контакта на уреда Е фиг 2ⓐ 2 Включете адаптерния щекер в контакта към мрежата фиг 2ⓑ 3 С бутона за включване изключв...

Page 93: ...е Наранявания на кожата Причина Прекалено силно натискане на кожата f f Намалете натиска при подстригване близо до кожата Причина Повредени ножчета f f Проверете дали при употреба са повредени връхчета на зъбчетата и подменете евентуално ножчетата Не свети показанието за капацитета Причина Уредът не е поставен правилно в базата за зареждане f f Уверете се че уредът е поставен сигурно в стойката за...

Page 94: ...од наблюдением или под руководством лица отвечающего за безо пасность Не оставляйте детей без присмотра нельзя допускать чтобы они играли с прибором Храните прибор за пределами досягаемости животных и воздей ствия погодных явлений Опасности Опасно Опасность удара электрическим током в случае повреждения прибора сетевого блока f f Не используйте прибор если он не работает надлежащим образом был пов...

Page 95: ...реи или происходит выделе ние кислорода f f Не пытайтесь заменить аккумуляторы самостоятельно f f Разрешается производить замену аккумуляторов только на разрешенные производителем типы аккумуляторов и только в сервисных центрах Предупреждение Опасность ожога со стороны блока ножей f f В результате длительной эксплуатации блок ножей может нагреться Периодически прерывайте эксплуатацию чтобы остудит...

Page 96: ...й между руководством по эксплу атации и национальными правилами техники безопас ности или техническими требованиями по безопасно сти приоритет имеют национальные нормы Объяснения символов и указаний ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током которое может повлечь за собой тяжкие теле сные повреждения или смерть ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва который может повлечь за собой тяжкие телесные повреж...

Page 97: ...есс зарядки В течение процесса зарядки индикатор зарядки прибора D светится зеленым Индикатор зарядки погаснет после вынима ния устройства из зарядной подставки режим экономии энергии Время полной зарядки составляет около 90 минут 5 О полной зарядке аккумулятора свидетельствует инди катор зарядки мигающий зеленым Работа от аккумулятора 1 Включение и выключение прибора производится с помощью выключ...

Page 98: ... Очистите и смажьте блок ножей рис 7 8 если про блему устранить не удалось замените блок ножей рис 6 Аккумулятор слишком быстро разряжается Причина Загрязнение блока ножей и отверстия в корпусе прибора f f Очистите и смажьте блок ножей рис 7 8 Причина Неточные показания индикатора зарядки f f Полностью разрядите прибор затем обеспечьте его полную и непрерывную зарядку Причина Аккумулятор изношен f...

Page 99: ...дом чи отримують вказівки щодо користування пристроєм від особи яка несе відповідальність за їх безпеку Наглядайте за дітьми щоб вони не бавилися з пристроєм Зберігайте прилад поза зоною досяжності тварин та впливу погодних умов Ризики й небезпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження при строю блоку живлення f f Не використовуйте пристрій якщо він не працює належ ним чином був пошкоджений ...

Page 100: ...розолі спреї чи відбувається виділення кисню f f Не намагайтеся самотужки замінити акумулятори f f Дозволяється робити заміну акумуляторів тільки на доз волені виробником типи акумуляторів і тільки в сервісних центрах Попередження Небезпека опіку з боку блоку ножів f f В результаті тривалої експлуатації ножовий блок може нагріватися Періодично переривайте експлуатацію щоб остудити блок ножів Попер...

Page 101: ...е вставляйте й не допускайте потрапляння сторонніх предметів у наявні на пристрої отвори f f Не тримайте пристрій за мережевий кабель при перене сенні виймаючи з розетки тримайтеся за вилку а не тяг ніть за кабель або пристрій f f Не намотуйте електричний кабель навколо пристрою f f Тримайте електричний кабель і пристрій якнайдалі від гарячих поверхонь f f Не зберігайте та не заряджайте пристрій з...

Page 102: ...ня Під час заряджання індикатор заряду світиться зеленим Індикатор заряду погасне після виймання при строю із зарядної підставки режим економії енергії Тривалість повного заряджання складає близько 90 хвилин 5 Про повну зарядку акумулятора свідчить індикатор який блимає зеленим Використання в режимі живлення від акумулятора 1 За допомогою вимикача увімкніть пристрій а після використання вимкніть й...

Page 103: ...бруднений або зносився f f Почистіть та змастить ножовий блок мал 7 8 якщо проблема залишилась замініть ножовий блок мал 6 Акумулятор швидко розряджається Причина Забруднення ножового блоку та отвору в корпусі приладу f f Почистіть і змастить ножовий блок мал 7 8 Причина Неточні показання індикатору заряду f f Повністю розрядіть прилад та забезпечте його повне та безперервне заряджання Причина Аку...

Page 104: ...πρέπει να βρίσκονται υπό συνεχή επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από ζώα και την επί δραση καιρικών συνθηκών Κίνδυνοι Κίνδυνος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω βλάβης στη συσκευή στο μετασχηματιστή τροφοδοσίας f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σύμ φωνα με τον προβλεπόμενο τρόπο έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει στ...

Page 105: ...ε να αλλάξετε μόνοι σας τις μπαταρίες f f Η αντικατάσταση των μπαταριών επιτρέπεται να γίνεται μόνο στο κέντρο σέρβις με μπαταρίες που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Προειδοποίηση Τραυματισμοί λόγω υπερθέρμανσης των μονάδων κοπής f f Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για παρατεταμένο χρονικό διάστημα η μονάδα κοπής μπορεί να θερμανθεί Διακό πτετε τακτικά τη χρήση αφήνοντας τη μονάδα κοπής να κρυ...

Page 106: ...έντρο σέρβις της εταιρείας μας f f Ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγματα της συσκευής f f Μην μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από το καλώ διο δικτύου και για να την αποσυνδέσετε από το δίκτυο τροφοδοσίας να αφαιρείτε πάντα το βύσμα από την πρίζα μην τραβάτε το καλώδιο ή την ίδια τη συσκευή f f Μην τυλίγετε το καλώδιο δικτύου γύρω από τη συσκευή f f Κρατάτε το καλώδιο ...

Page 107: ...ριβάλλον 0 C 40 C Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιοπαρεμβολών Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατό τητας 2004 108 ΕΚ και συμμορφώνεται με την Οδηγία περί μηχανών 2006 42 ΕΚ Γενικές οδηγίες χρήσης Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας f f Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά πρέπει να έχετε διαβάσει...

Page 108: ...ευή εικ 3ⓐ ⓑ και μετά τη χρήση απενεργο ποιήστε την Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει έως και 120 λεπτά χωρίς σύνδεση με το δίκτυο τροφοδοσίας Όταν ανάψει η κόκκινη ένδειξη στάθμης φόρ τισης D η συσκευή διαθέτει ακόμα υπόλοιπο ενέργειας περίπου 10 Σε αυτήν τη φάση θα πρέπει να φορτίσετε τη συσκευή Συμβουλή Για να επιμηκυνθεί η διάρκεια ζωής των μπαταριών θα π...

Page 109: ...α Υπάρχουν ακαθαρσίες στη μονάδα κοπής και στο άνοιγμα του περιβλήματος f f Καθαρίστε και λιπάνετε τη μονάδα κοπής εικ 7 8 Αιτία Η ένδειξη στάθμης φόρτισης δεν είναι ακριβής f f Αποφορτίστε πλήρως τη συσκευή και έπειτα φορτίστε την πάλι πλήρως με μια διαδικασία φόρτισης χωρίς διακοπή Αιτία Η μπαταρία έχει υποστεί φθορά f f Αναθέστε στο κέντρο σέρβις την αντικατάσταση της μπαταρίας Δερματικός τραυμ...

Page 110: ... الكهربائية التغذية وحدة الجهاز في أضرار حدوث عن ناجمة كهربائية صعقات خطر حال في أو أضرار أية به لحقت إذا أو جيد بشكل يعمل ال كان إذا الجهاز تستعمل ال إال الصيانة بأعمال بالقيام ُسمح ي ال محتملة أخطار أي لتجنب الماء في وقوعه غايرة ُ م أخرى قطع أي باستعمال ُسمح ي ال كما بها المعترف الصيانة مراكز لتقنيي األصلية للقطع التغذية بوحدة خلل تواجد حال في أو ً ا تالف الطاقة كبل كان إذا ً ا أبد الجهاز تستعمل...

Page 111: ...لجهاز أطفئ الالئق الغير االستخدام عن ناجمة أضرار تنبيه المذكورة الجهد قيمة إلى وانتبه AC متردد تيار بمصدر الجهاز ربط على احرص الهوية لوحة على باستعمالها الصانع ينصح التي تلك غير أخرى ملحقات أو لوازم أي تستخدم ال الجهاز مع المرفقة الكهربائية التغذية وحدة بواسطة إال الحالقة آلة شحن يجب ال أصلية بوحدة تعويضها على احرص الكهربائية التغذية وحدة تعطل حالة في للخدمات مركزنا خالل من األخيرة هذه على الحصول ...

Page 112: ...x121 االرتفاع x العرض x الطول غرام 116 الوزن الكهربائية التغذية وحدة 6000 مهايئ الطراز األقصى على واط 12 القدرة استهالك هرتز 60 50 متردد تيار فولت 240 100 التشغيل فولتية التشغيل ظروف سلسيوس درجة 40 إلى 0 الوسط تتطابق السلكية ضوضاء أي يصدر وال عازلة حماية على يتوفر الجهاز هذا بالتوافق المتعلقة األوروبي االتحاد وتعليمات معايير مع الجهاز هذا مواصفات 2006 42 EG المنخفضة والفولتية 2004 108 EG الكهرومغن...

Page 113: ...هاز بتشغيل قم 3ⓐ ⓑ التوضيحي الرسم االستخدام من االنتهاء االستخدام الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة طول مستوى لضبط المخصصة ؤوس ِ الر مع الحالقة جهاز استعمال ً ا أيض يمكنك الشعر المستخدم الطراز وفق التالية الرؤوس على الجهاز يتوفر مم 25 و مم 18 مم 12 مم 9 مم 6 مم 3 الشعر طول لضبط المخصص الرأس إزالة تركيب 1 1 السهم باتجاه القص شفرة فوق الشعر طول لضبط المخصص الرأس بدفع قم 5ⓐ التوضيح...

Page 114: ...بائي التيار بمصدر موصولة الكهربائية التغذية وحدة أن من تأكد سالمته من للتأكد الكهربائي التيار كبل افحص االتصال يرجى اإلرشادات عذه اتباع رغم الخلل إزالة من تمكنك عدم حالة في بنفسك الجهاز إصالح ً ا أبد تحاول ال الزبائن لخدمة بمركزنا الجهاز من التخلص الجهاز من التخلص عدم حالة في بيئية أضرار حدوث إمكانية تنبيه سليم بشكل منها التخلص قبل البطارية شحنة إفراغ على احرص دون ويحول البيئة على يحافظ مناسب بشكل...

Page 115: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 115 ...

Page 116: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 1881 1191 04 2014 ...

Reviews: