background image

Type 4433 /

 

 4434

 

 /

 

 4435

Gebrauchsanweisung

Keramik-Lockenstab Typ 4433 – 4435

de

Operating instructions

Ceramic curling iron type 4433 – 4435

en

Mode d’emploi

Fer à friser en céramique, type 4433 – 4435

fr

Istruzioni per l’uso

Arricciacapelli in ceramica tipo 4433 – 4435

it

Instrucciones de uso

Moldeador con recubrimiento cerámico modelo 4433 – 4435

es

Manual de utilização

Encaracolador de cerâmica tipo 4433– 4435

pt

Gebruiksaanwijzing

Keramische krultang type 4433 – 4435

nl

Bruksanvisning

Keramik-locktång typ 4433 – 4435

sv

Bruksanvisning

Krølltang av keramikk type 4433 – 4435

no

Käyttöohje

Keramiikka-hiustenkiharrin tyyppi 4433 – 4435

fi

Kullanım Rehberi

Seramik ondüle maşası Tip 4433 – 4435

tr

Instrukcja obsługi

Lokówka ceramiczna typ 4433 – 4435

pl

Návod k použití

Keramická kulma Typ 4433 – 4435

cs

Návod na obsluhu

Keramická kulma typ 4433 – 4435

sk

Használati útmutató

Kerámia hajsütővas 4433 – 4435 típus

hu

Navodila za uporabo

Keramični navijalnik tip 4433 – 4435

sl

Instrucţiuni de folosire

Ondulator ceramic model 4433 – 4435

ro

Упътване за експлоатация

Керамична маша, тип 4433 – 4435

bg

Инструкция по использованию

Плойка с керамическим покрытием, тип 4433 – 4435

ru

Інструкція з використання

Плойка з керамічним покриттям, тип 4433 – 4435

uk

Οδηγίες χρήσης

Κεραμικό ψαλίδι για μπούκλες, τύπος 4433 – 4435

el

!

"

#

$

%

&

ت

 

ا

)

*

+

"

%

&

ل

-

.

"

/

 

0

"

1

 

2

&3

4

$

-

$

5

 

6

ز

 4435

 

 4433

 

أ

*

%

&

ء

 

ا

:

;

ء

 

ا=

>

?

@

A

  )

ا3

B

?

ر

ة

 

ا3

+

?

E

$

F

$

A

 

ر

G

H

 

1

(

A

رأ

س

 $

د

B

'

(

)

*

 +

,

-

.

 

/

0

1

2

 $

%3

,

)4

ا

/

)

6

C

/

7

8

6

D

/

,

9:

E

/

;<

%

ح

 +

>

:?

@

 د

ر

A

ا3

C

رة

F

ز

ر 

+

7

F)

@

/

إ?

H%

ف

G

/

J

K

د

ر

A

ا3

C

رة

H

/

H8

L

I

M

8

@

 

N

%'

/

O

و

د 

$

C

Q

%?

R

ا

S

3<

ء

ا

*

+

"

%

&

ل

 

ا3

.

I

&

ز

·

R

V

 

/

,

9:

 

ا3

W

X%

ز

 

Y1

Z

 

[

0

\

 

/

,

<H

)]

 

و^

%

Y

]

 

/

H%

و

م

 

31

C

رة

.

·

K

F

@

 

ا3

W

X%

ز

 

/

`

 

a

b

ل

 

ا3

(

F

d

 

Y1

Z

 

ز

ر

 

ا3

<

7

F)

@

/

ا

e

?H

%

ف

 

)

F

)

ا3

f

T

رة

 

ا3

<T

R

)

C

)B

 

ر'

]

 

2

(.

 

+8

1g

 

د

ر

A

B

 

h

رة

 

ا3

<

7

F)

@

 

اi

(

8T

N

B

 

$

7

j

@

 

/

,

8

k

 

l

2

 

ا3

W

X%

ز

 170

 

د

ر

A

B

 

[

1

,

)T

س

.

·

ا

[

<

-

:

م

 

/

;%

+)

\

 

ا3

<>

:?

@

 

)

E

31

C

f

T

ل

 

Y1

Z

 

د

ر

A

B

 

ا3

C

رة

 

اi

4

m

T$

B

 )

ا3

f

T

رة

 

ر'

]

 

3

(.

 

?

Q

j

9

6

 

+>

:?

@

 

د

ر

A

B

 

ا3

C

رة

 

R

Q

`

 

/

W

%

ل

 

?<

و

ح

 

$

.

 120

 

و

200

 

د

ر

A

B

 

[

1

,

)T

س

.

·

?8

1g

 

ا3

W

X%

ز

 

د

ر

A

B

 

ا3

C

رة

 

اi

0

1T

$B

 

a

b

ل

 

l<

 

و

A

)O

ة

.

·

$>

:

 

ا

S

^<

X%

ء

 

/

`

 

ا

[

<

-

م

 

ا3

W

X%

ز،

 

'

]

 

$o

?H

%l

p

 

$T

ا

[

0

B

 

ز

ر

 

ا3

<

7

F)

@

/

ا

e

?H

%

ف

 

)

F

M

Q

%

 

q

T

 

/

T

R

\

 

l

2

 

ا3

f

T

رة

 

ا3

<T

R

)

C

)B

 

ر'

]

 

2

$>

:

 

ذ3

6

،

 

[

T

ف

 

?9

0

;

s

 

/

J

K

4

 

د

ر

A

B

 

ا3

C

رة

.

·

3

C

Q

%?

B

 

اi

,

<>

Q

@

،

 

[

)<

T'

t

 

ا3

W

X%

ز

 

+1

H%

u)

 

$>

:

 

/

4

و

ر

 

72

 

د

')

HB

إذ

ا

 

M

9

w

 

+4

m

*

 

l

2

 

ا

[

<>

Q

%

ل

 

ا3

W

X%

ز

 

l

>1

)

6

 

أ

ن

 

+

7

F1

p

 

/

 

أ

a

4

ى

 )

ا3

f

T

رة

 

ا3

<T

R

)

C

)B

 

ر'

]

 

2

(.

·

ا

[

C

*

 

ا3

H%

$

z

 

/

`

 

/

f

:

ر

 

ا3

<)

 

ا3

j

X

4$

%u

2

.

·

ا+

4

ك

 

ا3

W

X%

ز

 

?8

 

$>

:

 

ذ3

6

.

!

>

J

?

3

?

;

$

@

&

@

?

 ا

3

K

L

A

 

و

6

N

ء

 ا

3

+

?

ر

-

&3

O

+H

 

ا

|?

T^

%

ت

 

ا3

,

18

)B

 

$o

m

b

ق

 

1)

:

ة

 

ا3

7

>

 )

cuticle

3<

Q

9

\

 

3

6

 

/

Å

X

4اً

 

^%

Y

Q

 

و

 

h

4?

4?

 

3

,

0

\

 

ا3

7

>

 

M

Q

%

 

?

,

%

q

]

 

ا3

C

;%

ظ

 

Y1

Z

 

ا3

4

N

T$

B

 

ا3

0

8)

>)

B

 

31

7

>

4

 

l

2

 

ا3

C

f

T

ل

 

Y1

Z

 

i

>%

ن

 

را

u

V

 

و$

4?

k

 

A

Äا

ب

$%

e

R

%l

B

 

إ3

Z

 

ذ3

6

،

 

lo

ن

 

ا

|?

T^

%

ت

 

ا3

,

18

)B

 

+

C

T

ل

 

د

و

ن

 

+

W

V

 

K

C

9B

 

M

X

4$

%u

)B

 

[

%

M

9B

 

Y1

Z

 

[

0

\

 

ا3

7

>

 

$)

9

Q

%

 

?<

]

 

ا3

H

(

 

Y1

Z

 

ا3

8%

M

<)

4?

%

 

$;

(

@

 

+

j

9T

3T

A

)%

 

^%

^T

 

ا3

;

(

B

 

ا3

C

:?

ÖB

.

3#

F

B

?

ل

 

P

#

Q

 !

B

K

$

R

 

*

#

S

·

A

4

ب

 

دا

u

Q

 

a

f

1B

 

K

>

4

 

وا

h

:

ة

 

'8

@

 

ا3

7

4

و

ع

 

$%

3>

Q1

)B

 

$

7

j

@

 

+%

م

.

·

'

,

]

 

ا3

7

>

4

 

إ3

Z

 

a

f

b

ت

.

·

اl

<

\

 

/

7

8

6

 

ا3

W

X%

ز

 )

ا3

f

T

رة

 

ر'

]

 

4

و

R

V

 

N

4

ف

 

a

f

1B

 

ا3

7

>

4

 

Y1

Z

 

ا3

H

(

)

*

.

·

أ

m1

k

 

اi

7

8

6

 

$>

:

 

ذ3

6

أ

/

,

6

 

$

Q

H8

L

 

/

W

>

:

 

ا3

7

>

4

 

و'

]

 

$1

t

 

ا3

7

>

4

'

]

 

$1

t

 

ا3

7

>

4

 

وl

k

 

ا3

7

j

@

 

اi

0

1T

ب

 

/

V

 

+

W

9

*

 

/

b

/

,

B

 

ا3

H

(

)

*

 

ا3

,

%

a

`

 

3

W

1:

 

ا3

س

ا

h

4

ص

 

Y1

Z

 

A

Ä

ب

 

ا3

7

>

4

 

$

7

j

@

 

/

;

4

ط

 

Y

9:

 

ا3

H)

 

$%

3>

Q1

)B

.

·

31

C

f

T

ل

 

Y1

Z

 

K

>

4

 

ذ

و

 

a

f

b

ت

 

a

;)

;B

،

 

د

ع

 

ا3

-

f

b

ت

 

/1

;

Tl

B

 

Y1

Z

 

'

(

)

*

 

ا3

<

,

-

.

 

i

:

ة

 

h

3

2

 

20

 

â%

^)

B

.

·

3<

C

4?

4

 

a

f

1B

 

ا3

7

>

4

 

/

`

 

A

:?

 

'

]

 

$o

دا

رة

 

ا3

W

X%

ز

 

l

2

 

ا

S

+

W

 

اi

>%

M

z

 

S

+

W

 

ا3

1

t

 

ا

|

ã

1

2

.

·

اl

<

\

 

اi

7

8

6

 )

ا3

f

T

رة

 

ر'

]

 

4

و

h

4

ر

 

ا3

W

X%

ز

 

$

C

Ä

ر

 

/

`

 

a

f

1B

 

ا3

7

>

4

.

·

$>

:

 

$4

و

د

ة

 

M

%l

B

 

ا3

-

f

b

ت

،

 

?

Q

j

9

6

 

A

Ä

ب

 

ا3

-

f

b

ت

 

ã

%$

V

 

ا3

):

 

3<

>

0

2

 

+

,

4?

C

<

6

 

ا3

1Q

,

B

 

ا3

9X

%u

)B

 

ا3

<

2

 

+F

9)

X%

 

و+

84

ز

 

A

Q

%3

X%

.

!

J

T

$

R

 

و

U

$

&

@

A

 ا

3

.

I

&

ز

·

ا

[

C

*

 ا

3H

%$

z

 و

 ا

+4

ك

 ا

3

W

X%

ز 

?8

 '

8

@

 ا

3

7

4

و

ع

 $

%3

<9

Å

)

t

.

·

S

 +

F

0

z

 ا

3

W

X%

ز 

l

2

 ا

i%

ء.

·

S

 +

9

Å

t

 ا

3

W

X%

ز 

إ

S

 $

%

[

<>

Q

%

ل

 '

0

>

'

Q

%

ش

 ^

%

Y

Q

و 

/

81

1B

 

'1

)

S

 +

,

<>

Q

@

 أ

ي

 

/

د 

/

Ä?

8B

 أ

و 

/

f

9;

!

3#

+

V

#

W

 

-

X

 

ا3

.

I

&

ز

 

2

/

و

ل

 

ا

)

!

F

&

د

 

ا

:

و

ر

2

Z

?

C

Å

4

 

ر

/

2

 

ا3

W

X%

ز

 

/

V

 

$%

'

2

 

ا3

9;

%?

%

ت

 

اi

9O

3)

B

+T

A

)p

 

ا

S

+

C

 

ا

|

و

ر$

2

 

اi

<>

1

k

 

$%

|

A

X

 

ا3

j

X

4$

%u

)B

 

و

 

ا

e

3j

<4

و^

)B

 

?

,

Q

\

 

3

6

 

$%

3<

-

1

è

 

/

W

%^

)%ً

 

/

`

 

ا3

W

X%

ز

 

$T

ا

h

:

ة

 

/

`

 

^H

%

ط

 

A

Q

V

 

ا

|

A

X

 

ا3

<%

$>

B

 

31

81

:?

B

 

أو

 

$

Q

4M

O

 

/

`

 

/

M

O

 

إ

Y

ة

 

+:

و?

4

 

ا3

9;

%?

%

ت

ا3

<

-

1

è

 

/

`

 

ا3

W

X%

ز

 

$

7

j

@

 

/

9%

[

*

 

?

C

%l

ê

 

Y1

Z

 

ا3

8)

ëB

 

و

 

?

C

T

ل

 

د

و

ن

 

+>

4

ض

 

ا

e

^

,

%

ن

 

و

 

ا3

8)

ëB

 

|

ي

 

أ

R

ر

 

/

C

<

Q1

B

.

ا3

+

V

#

W

 

-

X

 

ا3

.

I

&

ز

 

2

&3

/

و

ل

 

ا=

+

?

ا

;

/

ة

 

[

&

ر

\

 

@

]

&

^

 

ا

)

!

F

&

د

 

ا

:

و

ر

2

Z

?4

A

Z

 

ا3

<

-

1

è

 

/

`

 

ا3

W

X%

ز

 

$>

:

 

ا^

<X

 

/

:

ة

 

ا

[

<>

Q

%3

p

 

$

7

j

@

 

?

C

%l

ê

 

Y1

Z

 

ا3

8)

ëB

 

و

 

?<

l

k

 

/

V

 

اi

>%

?)

4

 

ا3

H%

^T

^)

B

 

ا3

,

?B

 

l

2

 

q

Äا

 

اi

W

%

ل

.

ar

Operating Instructions

Ceramic Curling Iron

Summary of Contents for 4433

Page 1: ... 4433 4435 fi Kullanım Rehberi Seramik ondüle maşası Tip 4433 4435 tr Instrukcja obsługi Lokówka ceramiczna typ 4433 4435 pl Návod k použití Keramická kulma Typ 4433 4435 cs Návod na obsluhu Keramická kulma typ 4433 4435 sk Használati útmutató Kerámia hajsütővas 4433 4435 típus hu Navodila za uporabo Keramični navijalnik tip 4433 4435 sl Instrucţiuni de folosire Ondulator ceramic model 4433 4435 r...

Page 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 max 200 C 3 1 2 4 A B C F I D E G H ...

Page 3: ... Tensão de serviço Driftsspänning Driftsspenning Käyttöjännite Çalışma gerilimi Napięcie robocze Provozní napětí Prevádzkové napätie Üzemi feszültség Delovna napetost Tensiune de funcţionare Работно напрежение Рабочее напряжение Робоча напруга Τάση λειτουργίας Leistungsaufnahme Power consumption Puissance absorbée Consumo di energia Consumo de potencia Consumo de energia Effektförbrukning Opptatt ...

Page 4: ...en Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Die Gebrauchsanweisung ist zum späteren Nachlesen aufzubewah ren und an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Gerätes weiterzugeben Um Schädigungen des Haares zu vermeiden sicherstellen dass sich keine chemischen Substanzen mehr aus Dauerwellen oder Kolorierun gen im Haar bef...

Page 5: ...sierten Service Center unter Verwendung von Originalteilen durchführen lassen Elektrogeräte dürfen nur durch elektrotechnisch ausgebildete Fachkräfte repariert werden Ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Zubehör verwenden Beim Ausstecken des Gerätes niemals am Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen Das Gerät zum Tragen nicht am Netzkabel festhalten und das Kabel nicht als Griff verwenden Da...

Page 6: ...ches Styling Es sollte immer erst eine Probe an einer Haar strähne durchgeführt werden Das Haar in Strähnen teilen Die Zange des Gerätes öffnen Abb 4 und die Spitze der Haarsträhne auf den Stab legen Die Zange schließen Den Lockenstab an den Griffen halten und das Haar aufrollen Rollen Sie das Haar je nach Wunsch ein ohne jedoch mit dem heißen Stab die Kopfhaut zu berühren Darauf achten dass das H...

Page 7: ... clean the appliance or perform any user maintenance unless supervised The operating instructions should be retained so that they can be referred to at a later date and should be passed on to all subsequent owners or users of the appliance In order to prevent damage to the hair ensure that there are no chemi cal residues in the hair after perming or colouring The heating element and tongs are very...

Page 8: ...thorised service centre using original parts Only specialists properly trained in the handling of elec trotechnical appliances may repair electrical equipment Only use accessories recommended by the manufacturer When disconnecting the appliance from the mains never pull on the mains cable or on the appliance itself Do not hold the appliance by the mains cable to carry it and do not use the cable a...

Page 9: ...rilises bacteria Tips for successful styling Always test on a small section of hair first Divide your hair into sections Open the tongs Fig 4 and place the tips of your section of hair onto the heating element Close the tongs Hold the curling iron by the han dle and wind hair Curl the hair as desired with out the hot heating element touching the scalp Ensure that the hair is pulled taut For looser...

Page 10: ...vec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s ils sont surveillés Le mode d emploi doit être conservé pour référence ultérieure et remis aux prochains propriétaires ou utilisateurs de l appareil Pour éviter d abîmer les cheveux assurez vous que la chevelure ne contient plus de substances chimiques suite à une permanente ou une colo...

Page 11: ... câble de rechange d origine Faites effectuer les réparations exclusivement par un SAV auto risé et avec des pièces d origine Les appareils électriques ne doivent être réparés que par des spécialistes ayant une formation en électrotechnique Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant Lorsque vous débranchez l appareil ne tirez jamais sur le cordon d ali mentation ou l appar...

Page 12: ...ectuez toujours un essai préalable sur une mèche de cheveux Diviser les cheveux en mèches Ouvrez la pince de l appareil Fig 4 et placez la pointe de la mèche sur le fer Fermez la pince Tenez le fer à friser par le manche et enroulez les cheveux Enroulez les cheveux comme vous le souhaitez sans toutefois toucher le cuir chevelu avec le fer chaud Veillez à ce que les cheveux soient tirés fermement P...

Page 13: ...bini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manuten zione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che ciò non avvenga sotto sorveglianza Le istruzioni per l uso devono essere conservate per una rilettura in un secondo momento e trasmesse ad ogni proprietario o utente succes sivo dell apparecchio Per evitare danni al capello accertarsi che nei capelli non sia...

Page 14: ...ato o da una persona con una qualifica equivalente Fare eseguire le riparazioni esclusivamente in un centro di assistenza autorizzato e utilizzando di parti di ricambio originali Gli apparecchi elettrici devono essere riparati esclusivamente da personale specializ zato con formazione elettrotecnica Utilizzare soltanto gli accessori consigliati dal costruttore Non tirare mai il cavo di rete o l app...

Page 15: ...a prova su una ciocca di capelli Dividere i capelli in ciocche Aprire la pinza dell apparecchio Fig 4 ed appoggiare la punta di una ciocca sull arricciacapelli Chiudere la pinza Tenere l arricciacapelli per le impugnature ed arrotolare i capelli Lo si può fare nel modo desiderato senza però toccare il cuoio capelluto con l arricciacapelli caldo I capelli devono essere ben tirati Per un arricciatur...

Page 16: ... aparato solo pueden ser realizados por niños bajo supervisión Conserve estas instrucciones de uso para su consulta posterior y entréguelas al siguiente propietario o usuario del aparato Para no dañar el cabello asegúrese de que no tiene restos de produc tos químicos para permanente o coloración La varilla térmica y la pinza están muy calientes durante el uso y justo después de éste No lo ponga nu...

Page 17: ...s Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por personal técnico con formación electrotécnica Deben utilizarse exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante No tire nunca del cable de red o del aparato para desenchufarlo No sujete el aparato por el cable de red ni utilice el cable como si fuera el mango No enrolle el cable alrededor del aparato Mantenga el aparato y el cable...

Page 18: ...ra tecnología de nano plata esteriliza las bacterias Instrucciones para un look perfecto Realice siempre una prueba en un mechón de cabello Separe el pelo en mechones Abra la pinza del aparato fig 4 y coloque la punta del mechón sobre el calefactor Cierre la pinza Sostenga el moldeador por el mango y enrolle el cabello como desee sin tocar en ningún momento el cuero cabelludo con el calefactor cal...

Page 19: ...arelho A limpeza e a manutenção do utili zador não podem ser realizadas por crianças a não ser que sejam supervisionadas O manual de instruções deve ser guardado para posterior consulta e entregue ao seguinte proprietário ou utilizador do aparelho Para evitar danos no seu cabelo verificar que não se encontram substâncias químicas de permanentes ou de colorações no cabelo O encaracolador e a pinça ...

Page 20: ...ção de peças originais Os aparelhos eléctricos só podem ser reparados por técnicos com formação electrotécnica Utilizar exclusivamente acessórios recomendados pelo fabricante Ao retirar a ficha de rede nunca puxar pelo cabo eléctrico ou pelo pró prio aparelho Para transportar o aparelho nunca segurá lo no cabo eléctrico e não utilizar o cabo eléctrico como pega Não enrolar o cabo eléctrico à volta...

Page 21: ...onselhos para um penteado de sucesso Deve se efectuar sempre um teste numa madeixa de cabelo Separar o cabelo em madeixas Abrir a pinça do aparelho Fig 4 e colocar a ponta da madeixa de cabelo no encaracolador Fechar a pinça Segurar a barra de ondulação pela pega e enrolar o cabelo Enrole o cabelo conforme pretendido mas tendo sempre em atenção de não tocar com o encaracolador no couro cabeludo Ob...

Page 22: ...an het apparaat Kinderen mogen niet met het apparaat spe len Reiniging en door gebruikers uit te voeren onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij dit onder toezicht gebeurt De gebruiksaanwijzing dient te worden bewaard om deze later nog maals te kunnen nalezen en dient aan iedere latere eigenaar of gebruiker van het apparaat te worden doorgegeven Om beschadiging van het haar te v...

Page 23: ...toriseerd Service Center Daarbij moet gebruik worden gemaakt van originele onderde len Elektrische apparaten mogen alleen door elektrotechnisch opge leid deskundig personeel worden gerepareerd Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen accessoires Trek wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt nooit aan het snoer of aan het apparaat zelf Het apparaat mag om het te dragen niet aan het...

Page 24: ...yling Wij adviseren om het apparaat altijd eerst uit te proberen op een kleine streng haar Verdeel het haar in strengen Open de tang van het apparaat afb 4 en leg de punten van de haarstreng op de staaf Sluit de tang Houd de krultang aan de handvat ten vast en rol het haar erop Rol het haar naar eigen voorkeur in maar raak niet de hoofdhuid aan met de hete staaf Let er op dat u het haar strak trek...

Page 25: ... inte övervakas Förvara bruksanvisningen så att du kan läsa den senare och ge den till nästa ägare eller användare om du säljer apparaten vidare För att undvika att håret skadas måste du vara säker på att det inte finns några kemiska ämnen i ditt hår som permanent eller färg Värmestaven och tången är mycket heta både under och direkt efter användningen Låt den aldrig komma i kontakt med hud huvud ...

Page 26: ...ka apparater får endast repareras av yrkesmän med elektroteknisk utbildning Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren Dra aldrig i sladden eller i själva apparaten då du drar ut kontakten ur eluttaget Håll inte apparaten i sladden när du bär den och använd inte sladden som handtag Linda inte sladden kring apparaten Håll sladden och apparaten borta från heta ytor Apparaten ska inte ...

Page 27: ...rier Gör så här för bästa resultat Man bör alltid testa på en hårslinga först Dela upp håret i slingor Öppna tången figur 4 och lägg hårslingans topp på staven Stäng tången Håll locktången i handtaget och rulla upp håret Rulla upp håret så långt du vill men se till att den heta staven inte nuddar huden på huvudet Se till att strama åt håret Om du vill ha lösare lockar låter du slingan ligga kvar r...

Page 28: ...Rengjøring og bruk vedlikehold får ikke gjennomføres av barn unntatt hvis de er under oppsyn Bruksanvisningen skal oppbevares slik at man kan slå opp i den senere og den skal leveres videre til alle senere eiere eller brukere av apparatet For å unngå å skade håret må du forvisse deg om at det ikke lenger finnes kjemiske substanser fra permanent eller hårfarge i håret Varmeelementet og tangen er sv...

Page 29: ...cesenter og det skal kun brukes originaldeler Elektriske apparater skal bare repareres av fagfolk med elektroteknisk utdanning Bruk kun det tilbehør som produsenten har anbefalt Du må aldri dra i nettkabelen eller i selve apparatet for å kople det fra stikkontakten Ikke hold fast i nettkabelen for å bære maskinen og ikke bruk kabelen som håndtak Nettkabelen skal ikke vikles rundt apparatet Hold ne...

Page 30: ...r en vellykket styling Det bør alltid først gjennomføres en prøve på en bunt hår Del håret i hårbunter Åpne apparatets tang fig 4 og legg tuppen av hårbunten på staven Lukk tangen Hold tak i håndtakene på krøllsta ven og rull opp håret Rull opp håret så langt inn som du ønsker det men uten å komme i berøring med hodebunnen med den varme tangen Pass på at håret trekkes stramt For å få et lett krøll...

Page 31: ...yttöohje on säilytettävä myöhempää lukemista varten ja luovutet tava laitteen jokaiselle myöhemmälle omistajalle tai käyttäjälle Hiusten vahingoittumisten välttämiseksi varmista että hiuksissa ei ole mitään kemiallisia aineita permanentin tai värjäämisen jälkeen Kuumennustanko ja pihdit ovat käytön aikana ja heti sen jälkeen erit täin kuumia Älä koskaan päästä niitä kosketuksiin ihon päänahan tai ...

Page 32: ... vain sähköteknisesti kou lutetut ammattilaiset Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisälaitteita Laitetta irrottaessasi älä koskaan vedä verkkokaapelista tai itse laitteesta Älä kanna laitetta verkkokaapelista äläkä käytä verkkokaapelia vetimenä Älä kääri verkkokaapelia laitteen ympärille Suojaa verkkokaapelia ja laitetta kuumilta pinnoilta Älä säilytä tai käytä laitetta niin että verkkoka...

Page 33: ... Ensin tulisi aina suorittaa testi yhdellä hiuskiehkuralla Hiusten jakaminen suortuviin Avaa laitteen pihdit Kuva 4 ja aseta hiuskiehku ran latva kihartimelle Sulje pihdit Pidä hiustenkiharrinta kiinni kädensi joista ja kääri hiuksia auki Kääri hiuksia kokoon haluamallasi tavalla koskettamatta kuitenkaan päänahkaa kuumalla kihartimella Varmista että hiukset vedetään tiukalle Jotta saat kevyesti ki...

Page 34: ... tarafından yapılmamalıdır Daha sonra okumak için kullanım rehberi saklanmalı ve cihazın son raki tüm sahiplerine ve kullanıcılarına teslim edilmelidir Saçların zarar görmesini önlemek için saçlarınızda perma ya da boyama işlemlerinden kalan kimyasal maddeler olmadığından emin olun Isıtma çubuğu ve kıskaç kullanım esnasında ve hemen sonrasında çok sıcaktırlar Derinize kafa derinize ya da gözlerini...

Page 35: ...tekniği eğitimi almış uzmanlar tarafından onarılmalıdır Sadece üretici tarafından tavsiye olunan aksesuarları kullanın Cihazın fişini prizden çıkarırken kesinlikle elektrik kablosunu veya ciha zın kendisini çekmeyin Cihazı taşımak için elektrik kablosundan tutmayın ve kabloyu kulp ola rak kullanmayın Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın Elektrik kablosunu ve cihazı sıcak yüzeylerden uzak t...

Page 36: ...da bir deneme yapılmalıdır Saçlarınızı tutamlar şeklinde ayırın Cihazın kıskacını açın Şekil 4 ve saç tutamları nın ucunu çubuğun üstüne yerleştirin Kıskacı kapatın Ondüle maşasını kulplarından tutun ve saçlarınızı üzerine sarın Sıcak maşayla kafa derisine değmeden saçlarınızı istediğiniz şekilde sarın Saçlarınızı çok gergin şekilde çek memeye dikkat edin Hafif bukleli saçlar için bukleleri yaklaş...

Page 37: ...rzą dzeniem Czyszczenie oraz konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być przeprowadzane samodzielnie przez dzieci chyba że pod nadzorem osoby dorosłej Należy przechowywać niniejszą instrukcję użytkowania celem później szych zastosowań i przekazywać każdemu kolejnemu właścicielowi lub użytkownikowi urządzenia Aby uniknąć zniszczenia włosów należy upewnić się że na włosach nie znajdują się ...

Page 38: ...ryzowanemu centrum serwisowemu używającemu oryginalnych części Napraw urządzeń elektrycznych mogą dokonywać jedynie wykwalifikowani specjaliści w dziedzinie elektrotechniki Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta Podczas wyjmowania wtyczki z gniazda sieciowego nigdy nie ciągnąć za kabel ani za samo urządzenie Przy przenoszeniu nie chwytać urządzenia za kabel sieciowy i nie u...

Page 39: ... dotyczące stylizacji włosów Należy zawsze najpierw przeprowadzić próbę na jednym paśmie włosów Podzielić włosy na pasma Otworzyć szczypce urządzenia rys 4 i koń cówkę pasma położyć na element grzewczy Zamknąć szczypce Lokówkę trzymać za uchwyty i zwinąć pasmo Włosy zwijać w zależności od żądanej fryzury nigdy jednak nie dotykać gorą cym urządzeniem skóry głowy Zwrócić uwagę aby włosy były naprężo...

Page 40: ...í provádět děti bez dozoru Návod k použití uschovejte pro případ pozdější potřeby a předejte ho následujícímu majiteli nebo uživateli přístroje Pro zabránění poškození vlasů zajistěte aby se v nich nenacházely žádné chemické látky z trvalých přelivů a barev Topná tyč a kleště jsou během použití a bezprostředně po něm velmi horké Nikdy nesmí přijít do kontaktu s pokožkou pokožkou hlavy nebo očima T...

Page 41: ...troje smějí opravovat pouze odborníci se specializovaným elektrotechnickým vzděláním Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství Při odpojování přístroje nikdy netahejte za síťový kabel nebo za samotný přístroj Nepřenášejte přístroje za síťový kabel nepoužívejte kabel jako rukojeť Síťový kabel neovíjejte kolem přístroje Síťový kabel a přístroj chraňte před horkými povrchy Přístroj nepoužíve...

Page 42: ...ologie nano stříbra sterilizuje bakterie Pokyny pro úspěšný styling Nejdříve proveďte zkušební kulmování na jednom prameni vlasů Rozdělte vlasy na jednotlivé prameny Otevřete kleště kulmy obr 4 a konec pramene vlasů položte na kulmu Kleště uzavřete Kulmu držte za rukojeti a naviňte vlasy Vlasy naviňte podle přání bez toho abyste se horkým koncem dotkli pokožky hlavy Dbejte aby byly vlasy při navíj...

Page 43: ...tohto prístroja Deti sa nesmú hrať s prístrojom Čistenie a údržbu prostredníctvom používateľa deti nesmú vykonávať iba vtedy áno ak sa na ne dohliada Návod na obsluhu sa musí uschovať na neskoršie prečítanie a musí sa odovzdať každému ďalšiemu majiteľovi alebo používateľovi prístroja Uistite sa že sa vo vlasoch viac nenachádzajú žiadne chemické sub stancie z trvalých alebo farbení aby sa zabránilo...

Page 44: ...snému stre disku za používania originálnych dielov Elektrické prístroje smú opra vovať iba odborne spôsobilé osoby s elektrotechnickým vzdelaním Používajte výlučne výrobcom odporúčané príslušenstvo Pri odpájaní prístroja nikdy neťahajte za sieťový kábel ani za samotný prístroj Prístroj nedržte pri nosení za sieťový kábel a kábel nepoužívajte ako držadlo Sieťový kábel nikdy neovíjajte okolo prístro...

Page 45: ...Pokyny pre úspešný styling Vždy by sa mala najskôr vykonať skúška na pra meni vlasov Rozdeľte vlasy na pramene Otvorte kliešte prístroja obr 4 a špičku prameňa vlasov položte na tyč Zatvorte kliešte Kulmu držte za držadlá a naviňte vlasy Naviňte vlasy podľa želania avšak bez toho aby ste sa horúcou kulmou dotkli pokožky hlavy Dbajte na to aby boli vlasy pevne natiahnuté Na dosiahnutie mierne kučer...

Page 46: ...nnak az abból eredő veszélyekkel Gyermekek nem játsz hatnak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyer mekek csak felügyelet mellett végezhetik A használati utasítást meg kell őrizni esetleges későbbi újbóli elolva sás céljából és tovább kell adni azt a készülék minden következő tulaj donosának vagy felhasználójának A haj károsodásának elkerülése érdekében győződjön meg róla h...

Page 47: ...i pótalkatrészek felhasználásával Elektromos készülékek javítását kizá rólag elektrotechnikai végzettségű szakemberek végezhetik Kizárólag a gyártó által ajánlott tartozékokat szabad használni A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél vagy magánál a készü léknél húzva a hálózatról leválasztani A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél fogva hordozni és a kábelt fogantyúként használni A hálózat...

Page 48: ...yissa szét a készülék szorítóját 4 ábra majd helyezze a hajtincsek végeit a fűtőrúdra Zárja le a szorítót A fogantyúknál fogja meg a hajsütővasat majd csavarja fel a hajat Haj becsavarását kívánság szerint végezze ügyelve azonban arra nehogy a forró hajsütővassal hoz záérjen a fejbőrhöz Feltétlenül feszesre húzza a hajat Ha csak kissé kívánja begöndöríteni a hajat akkor hagyja a hajtincseket minte...

Page 49: ...astniku ali uporabniku aparata Da bi preprečili poškodbe las se prepričajte da lasje ne vsebujejo kemikalij iz trajne pričeske ali barvanja Grelni element in klešče so med uporabo in takoj po njej zelo vroči Nikoli se ne dotikajte kože temena ali oči Grelni element in klešče naj nikoli ne pridejo v stik s površinami obču tljivimi na toploto Aparat naj nikoli ne deluje brez nadzora Aparat sme delov...

Page 50: ...izvajalec Pri izvlačenju vtiča iz vtičnice nikoli ne vlecite kabla ali samega aparata Pri prenašanju aparata ne držite za priključni kabel in ne uporabljajte kabla kot ročaj Priključnega kabla ne navijajte okoli aparata Ne postavljajte aparata in omrežnega kabla blizu vročih ploskev Ne uporabljajte ali shranjujte aparata z zasukanim ali prepognjenim kablom V odprtine aparata nikoli ne vtikajte oz ...

Page 51: ...a tivna nano srebrna tehnologija sterilizira bakterije Napotki za uspešen styling Vedno opravite preizkus na pramenu las Lase razdelite na pramene Odprite klešče aparata sl 4 in položite konico pramenov na grelni element Zaprite klešče Navijalno palico držite za ročaje in navijte lase Lase navijte po želji vendar se z vročo palico ne dotikajte lasišča Pazite da so lasje vedno nategnjeni Za rahlo s...

Page 52: ...joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea nu se vor realiza de către copii cu excepţia situaţiei în care aceştia sunt supravegheaţi Instrucţiunile de folosire trebuie să fie păstrate şi depozitate într un loc sigur iar la schimbarea proprietarului sau a utilizatorului acestea tre buie să fie înmânate împreună cu aparatul Pentru a evita deteriorarea părului asiguraţi vă că în păr nu se mai află s...

Page 53: ...originale Aparatele electrice pot fi reparate doar de persoane calificate specializate în domeniul electrotehnic Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către producător Când scoateţi ştecherul din priză nu trageţi niciodată de cablul de ali mentare sau aparat Nu transportaţi aparatul suspendat de cablul de alimentare şi nu folo siţi cablul ca mâner Nu înfăşuraţi cablul în aparat Ţineţi cablu...

Page 54: ...ovatoare Nano Silver sterilizează bacteriile Indicaţii pentru o coafură de succes Iniţial trebuie întotdeauna efectuat un test cu o şuviţă de păr Împărţiţi părul în şuviţe Deschideţi cleştele ondulatorului fig 4 şi aşezaţi vârful şuviţei pe elementul de încălzire Închideţi cleştele Ţineţi ondulatorul de mânere şi răsuciţi părul Răsuciţi părul după dorinţă fără să atingeţi totuşi pielea capului cu ...

Page 55: ...ца без контрол Упътването трябва да се пази за да може да се чете и по късно и трябва да се предава на всеки следващ собственик на уреда За да се избегне увреждане на косата се уверете че в нея няма други химически препарати освен препарат за къдрене и боя Нагревателят и щипката са много горещи по време на ползване и след употреба Никога да не се допират до кожа кожата на гла вата или до очите Наг...

Page 56: ...еди могат да се ремонтират само от специалисти с електротехническо образование Да се ползват само препоръчани от производителя аксесоари При разсъединяване на уреда никога да не се дърпа за кабела или за уреда Уредът да не се носи за кабела и кабелът да не се ползва за дръжка Кабелът да не се навива около уреда Кабелът и уреда да стоят настрана от горещи повърхности Уредът да не се ползва и съхран...

Page 57: ...зира бактерии Указания за сполучливи прически Винаги първо да се прави проба на отделен кичур Разделете косата си на кичури Да се отвори щипката фиг 4 и върхът на кичура да се положи на нагревателя Да се затвори щипката Щипката за къд рене да се хване за дръжките и да се навие косата Навийте косата по желание но без да се допира горещата маша до кожата на главата Да се опъва добре косата При леко ...

Page 58: ...дящие от прибора Нельзя допускать чтобы дети играли с прибором Дети не должны заниматься очисткой или обслуживанием прибора без контроля со стороны взрослых Сохраняйте данную инструкцию для последующего использова ния и передайте ее вместе с прибором следующему владельцу или пользователю Во избежание повреждения волос проверьте не остались ли в волосах химические субстанции от средств для химическ...

Page 59: ...денный сетевой кабель разрешено заменять только в авторизованном сервисном центре или ква лифицированному специалисту с использованием оригинального нового кабеля Ремонт должен производиться исключительно в уполномоченном сервисном центре и только с использованием комплектующих производителя Починку электроприбора разрешается проводить только специалистам в области ремонта электротехники Используй...

Page 60: ...ную электроизоляцию и не создает радиопо мех Прибор соответствует требованиям директивы ЕС по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ЕС и директивы о низком напряжении 2006 95 ЕС При повреждениях из за использования не по назначению или с нарушением данных инструкций мы ответственности не несем ...

Page 61: ...щищает волосы от микроорганизмов Рекомендации по укладке Всегда начинайте с пробной завивки одной пряди волос Разделите волосы на пряди Раскройте щипцы рис 4 и поместите на нагревательный стержень конец пряди волос Закройте щипцы Держите плойку за ручку и наматывайте волосы в соответствии с заду манной прической Не прикасайтесь горячими щипцами к коже головы Следите за тем чтобы волосы были хорошо...

Page 62: ...тися з пристроєм Не дозво ляйте дітям чистити або обслуговувати пристрій без контролю з боку дорослих Зберігайте інструкцію з використання і за потреби звертайтеся до неї у майбутньому Передавайте інструкцію кожному наступ ному власнику чи користувачу пристрою Щоб уникнути пошкодження волосся переконайтеся що у ньому відсутні хімічні речовини які могли залишитися після перманенту або фарбування Пі...

Page 63: ...оваженому сервісному центрі з використанням оригінальних запчастин Ремонтувати електричні пристрої дозволяється тільки спеціалістам які мають електротехнічну освіту Використовуйте тільки приладдя рекомендоване виробником При відключенні від розетки не тягніть за мережевий кабель або за сам пристрій Не носіть пристрій тримаючи його за мережевий кабель не вико ристовуйте кабель у якості ручки Не нам...

Page 64: ...ищує бактерії Вказівки щодо укладання волосся Спочатку обов язково поекспериментуйте з окремою прядкою волосся Розподіліть волосся на прядки Відкрийте щипці пристрою мал 4 та покла діть край прядки на стрижень Закрийте щипці Тримаючи плойку за ручку намотайте на неї волосся Намотуйте волосся таким чином щоб гарячий стрижень не торкався до шкіри на голові Волосся має бути туго натягнене Для легкої ...

Page 65: ...ώσης εφό σον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους που απορ ρέουν από αυτή Δεν επιτρέπεται στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν και να συντη ρούν τη συσκευή εκτός εάν βρίσκονται υπό επίβλεψη Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές αργότερα και παραδώστε τις σε κάθε ε...

Page 66: ... Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντή ρηση της συσκευής Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή αν παρουσιάζει βλάβες στη λειτουργία αφότου έχει πέσει στο δάπεδο ή αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο Αν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά θα πρέπει να γίνει αντικατάστασή του με γνήσιο ανταλλα κτικό καλώδιο μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή από άτομο με αντίστοιχη εκπα...

Page 67: ...χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο παρεμβολών Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 ΕΚ και συμμορφώνεται με την Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 ΕΚ Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη καν από ...

Page 68: ...ια δοκιμή σε μια τούφα μαλλιών Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες Ανοίξτε τη λαβίδα της συσκευής εικ 4 και τοποθετήστε την άκρη της τούφας πάνω στο ψαλίδι Κλείστε τη λαβίδα Κρατήστε το ψαλίδι από τις λαβές και τυλίξτε την τούφα μαλλιών Τυλίξτε τα μαλλιά με όποιον τρόπο επιθυ μείτε χωρίς όμως να ακουμπήσετε το καυτό ψαλίδι στο δέρμα της κεφαλής Προσέξτε ώστε τα μαλλιά να τεντώνονται Εάν τα μαλλιά σας είνα...

Page 69: ... د ي أ 0 أ ا ر أ و G b 3 D ا K G w S 3 1 3 م G L E N أ ي T ا د S 0 b 3 G T ن b 3 ا 4 r b L H q D T ل 1 G T ت د ا 0 أ و A L M ت T ا K c e ل O ة ا F 4 ل و L n ة 3 ذ a G T ن ا ر ة b V ا B X و ا Q K L a 3 G Y 0 ا ص A ً G ّ ً 1 G 2 ا F G D ل ا Q L n ا 8 ء ا B c و ا 3 و 3 ا أ س أ و ا 2 ا ص 1 إ E ء b V ا B X و ا Q K L a 2 w ى 1 ا Q 2 Å ا q B 4 0 q ا ر ة F G ك ا 7 ز أ 3 ا ً 3 و ن ا b L 0 إ ذ ا S ن ُ K M ّ...

Page 70: ... c ذ و G T e f و ذ a 2 أ ي أ c d ر q 0 F ُ B h E م w 1 ل ا D p 0 إ F E 2 N ا S 8 ا D p 0 ا Q ف 7 S F B h 4 ل أ ي b d å أ c ى ُ M ة E d å ا 6 A 0 F 2 L M N إ A e ح ا 6 7 8 ة ا 7 0 إ F ف G E 2 ذ و ي G T e f ل ا 7 ء و ا Ñ و p a F G B X 3 م أ ي T ا ز م أ و q E ت أ c ى è G a ا N 2 D h ا D p å 4 7 1 2 3 O D H ا 7 ز 1 D 3 ر ا ر ا 7 N ا ص 1 1 3 م 4 q S L H ا d b 0 أ و ا 7 ز 2 Y B v ا ص 1 1 3 م H ا 7 ز c e...

Page 71: ... ر ة ر 4 و R V N 4 ف a f 1 B ا 3 7 4 Y 1 Z ا 3 H أ m 1 k ا i 7 8 6 ذ 3 6 أ 6 Q H 8 L W ا 3 7 4 و 1 t ا 3 7 4 1 t ا 3 7 4 و l k ا 3 7 j ا i 0 1 T ب V W 9 b B ا 3 H ا 3 a 3 W 1 ا 3 4 أ س ا h 4 ص Y 1 Z A Ä ب ا 3 7 4 7 j 4 ط Y 9 ا 3 H م 3 Q 1 B 3 1 C f T ل Y 1 Z K 4 ذ و a f b ت a B د ع ا 3 f b ت 1 T l B Y 1 Z ا 3 i ة h T ا 3 2 20 â B 3 C 4 4 a f 1 B ا 3 7 4 A o د ا ر ة ا 3 W X ز l 2 ا S W ه ا i M z S ...

Page 72: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 4433 1010 12 2013 ...

Reviews: