background image

KE 2451 Simply Curly

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

  Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user’s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία. 

  Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

CURLING IRON

INSTRUCTION MANUAL

LOKÓWKA DO WŁOSÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI

LOCKENSTAB

BEDIENUNGSANLEITUNG

ONDULATOR

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

KULMA NA VLASY

NÁVOD K OBSLUZE

KULMA NA VLASY

NÁVOD NA OBSLUHU

LOKITANGID

KASUTUSJUHEND

KODRALNIK ZA LASE

NAVODILA

UVIJAČ ZA KOSU

UPUTE ZA UPORABU

VALJAK ZA KOSU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

LOKŠĶĒRES

ROKASGRĀMATA

ΨΑΛΙΔΙ ΜΑΛΛΙΩΝ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

PLAUKŲ GARBANOJIMO ŽNYPLĖS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

ПЛОЙКА

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

HAJCSAVARÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for KE 2451 Simply Curly

Page 1: ...közelében Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a b...

Page 2: ...a 1 Šarnyrinio laido gnybtas 2 ON OFF įjungimo išjungimo mygtukas 3 Temperatūros indikatorius 4 LED valdiklis Magyar 1 Forgó vezetékcsatlakozó 2 Kapcsoló 3 Hőmérséklet kijelző 4 LED kijelző Polski 1 Obrotowa końcówka kabla 2 Wyłącznik 3 Kontrolka temperatury 4 Kontrolka LED Română 1 Borna pivotantă a cablului 2 Comutator On Off Pornit Oprit 3 Indicator de temperatură 4 Afișaj cu LED de control Slo...

Page 3: ...ectrical codes according to EN 2 It is recommended that to install residual current protection RCD for better protection with nominal tripping current not exceeding 30 mA in the bathroom electrical circuit Ask your electrician for advice 3 Never use the hair straightener if the power cord is damaged All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not...

Page 4: ...er a short time needed for cooling it switches on again Make sure that the grilles for air intake and outlet are free when using the appliance 12 Do not allow the power cord to touch hot surfaces or run the cord over sharp edges Do not wrap the power cord around the appliance 13 Unplug the appliance immediately after you are done using it and let the appliance cool completely before putting away 1...

Page 5: ... The curling iron is not suitable for synthetic wigs and hair extensions Using the curling iron 1 Carefully place the curling iron on a firm flat and heat resistant surface and make sure that the surface is not in contact with the roller 2 Plug the curling iron in the electrical outlet and turn it on using the switch 2 The LED indicator 4 lights up with the temperature indicator and the curling ir...

Page 6: ...m Setting the operating temperature 80 230 C Nominal voltage 110 240 V 50 60 Hz Nominal input power 40 W USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elements throw into plastic recycling containers DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other ...

Page 7: ...dose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Um noch mehr Schutz zu gewährleisten empfehlen wir eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem Auslösestrom von max 30 mA in den Stromkreis des Badezimmers zu installieren Hierfür ist der Rat eines Elektromonteurs ...

Page 8: ...en ist Vor der Wartung Stromkabel aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um das Kabel aus der Steckdose zu ziehen 11 Dieses Gerät ist mit einer Sicherung gegen Überhitzung ausgestattet Falls der Lufteingang verdeckt wird schaltet sich das Gerät automatisch aus Nach einer kurzen Zeit die zum Abkühlen benötigt wird schaltet...

Page 9: ...annen Duschen Waschbecken oder sonstigen Gefäßen mit Wasser HINWEIS ES BESTEHT DAS RISIKO EINER VERBRENNUNG DER AUGEN BEWAHREN SIE DAS GERÄT AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF V E R B REN NU NG SGEFA H R W ARNUNG GEFAHR für Kinder KinderdürfennichtmitdemVerpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr Berühren Sie nicht den Keramikstab dies...

Page 10: ...rlänge 3 Ziehen Sie den Lockenstab heraus Dank der glatten Oberfläche der Kegel lässt sich der Lockenstab mühelos aus der Strähne herausziehen 4 Wickeln Sie nach dem Herausziehen des Lockenstabs die Locke um den Finger und fixieren it einer Haarnadel 5 Diese Vorgehensweise solange wiederholen bis Sie die gewünschte Frisur erreichen 6 Vor der finalen Frisurengestaltung abkühlen lassen um eine länge...

Page 11: ...sollte an einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt eine ...

Page 12: ...ka řádně uzemněná Zásuvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Pro další ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD se jmenovitým vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA do obvodu elektrického napájení koupelny Požádejte o radu elektrikáře 3 Nikdy žehličku na vlasy nepoužívejte pokud je přívodní kabel poškozen Veškeré opravy včetně výměny napájecího přívodu ...

Page 13: ...maticky vypne Po krátké době potřebné ke zchladnutí se opět zapne Při používání spotřebiče se ujistěte že mřížky pro vstup a výstup vzduchu jsou volné 12 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany Neobtáčejte přívodní kabel okolo spotřebiče 13 Bezprostředně po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a před uložením nechte spotřebič úplně vychladnout 14 Ne...

Page 14: ...ně vysušte a ujistěte se že nejsou zacuchané Kulma není vhodná na syntetické paruky a prodlužované vlasy Použití kulmy 1 Kulmu opatrně položte na rovný a pevný povrch odolný proti teplu a zajistěte aby tento povrch nebyl v kontaktu s kuželem kulmy 2 Zapojte kulmu do elektrické zásuvky a zapněte ji pomocí vypínače 2 Rozsvítí se LED kontrolka 4 s indikátorem teploty a kulma se začne zahřívat Stiskem...

Page 15: ...apír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nak...

Page 16: ...galdada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Parema kaitse tagamiseks on soovitatav vannitoa elektrikontuuri paigaldada mitte üle 30 mA rakendusvooluga rikkevoolukaitse RCD Lisateabeks pöörduge elektriku poole 3 Ärge kunagi kasutage juuksesirgendajat kui selle toitekaabel on kahjustatud Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage s...

Page 17: ...e laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning ärge jätke seda teravatele servadele Ärge kerige toitekaablit ümber seadme 13 Lülitage seade välja otsekohe pärast selle kasutamise lõpetamist ja enne ärapanekut laske täielikult maha jahtuda 14 Ärge kasutage tootja poolt mittesoovitatud tarvikuid 15 Kasutage seadet ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele Valmistaja ei vastuta seadm...

Page 18: ...i puutuks kokku lokitangide rulliga 2 Ühendage lokitangid toitevõrguga ning lülitage nad lüliti 2 abil sisse LED näidik 4 süttib koos temperatuuri näidikuga ning lokitangid hakkavad kuumenema Töötemperatuuri 80 C või 230 C saate sisse lülitada nupule 3 vajutamise abil tähistatakse LED tulega 4 Lokitangide väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu 2 3 Töötemperatuurini kuumenemiseks kulub umbes 3 min...

Page 19: ...ja lainepapp viige jäätmejaama Pakkekiled PE kotid plastist osad visake plasti utiliseerimiskonteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakendil tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige t...

Page 20: ...acionalnih elektrotehničkih normi 2 Kao dodatnu zaštitu od neželjenog djelovanja struje preporučamo ugradnju FID sklopke nazivne struje manje od 30 mA u strujni krug kupaonice Posavjetujte se s električarom 3 Nikada ne upotrebljavajte glačalo za kosu ako je kabel za napajanje oštećen Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni po...

Page 21: ...te da mrežice za dovod i odvod zraka budu prohodne 12 Kabel se mora pružati tako da ne dolazi u dodir s vrućim predmetima i ne prolazi duž oštrih rubova Nemojte omotati kabel za napajanje oko uređaja 13 Uvijek isključite uređaj iz strujne mreže odmah nakon korištenja i ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego ga spremite 14 Nemojte koristiti pribor koji nije odobrio proizvođač 15 Uređaj koristi...

Page 22: ...inu i povedite računa da ta površina ne bude u doticaju s konusom uvijača 2 Uključite uvijač u električnu utičnicu i uključite ga prekidačem 2 Upaliti će se LED žaruljica 4 s indikatorom temperature i uvijač za kosu se počinje zagrijavati Pritiskom na prekidač 3 radnu temperaturu možete prebaciti s 80 C na 230 C označeno žaruljicom 4 Ponovno pritisnite prekidač 2 da biste isključili uvijač 3 Potre...

Page 23: ... od polietilena i plastične dijelove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VIJEKA Odlaganje otpada električne i elektroničke opreme primjenjivo u državama članicama EU i drugim europskim zemljama koje su uspostavile sustave razvrstavanja otpada Oznaka koja je navedena na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad Proiz...

Page 24: ... attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem 2 Labākai aizsardzībai ir ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas aizsardzību RCD ar nominālo iedarbošanās strāvu kas nepārsniedz 30 mA vannas istabas elektriskajā ķēdē Konsultējieties ar elektriķi 3 Nekad neizmantojiet matu taisnotāju ja barošanas vads ir bojāts Visi remontdarbi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces ai...

Page 25: ...malām Neaptiniet barošanas vadu ap ierīci 13 Pēc lietošanas nekavējoties atvienojiet ierīci no rozetes un ļaujiet ierīcei pilnīgi atdzist pirms novietojat to glabāšanai 14 Izmantojiet vienīgi ražotāja ieteiktos piederumus 15 Lietojiet ierīci tikai saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem kas radušies ierīci lietojot neatbilstoši 16 Nekad neizmantoj...

Page 26: ...uz 230 C ko norāda LED 4 Nospiediet 2 vēlreiz lai lokšķēres izslēgtu 3 Uzsilšana līdz darba temperatūrai aizņem apmēram 3 minūtes Lokšķēres ir aprīkotas ar temperatūras regulatoru Pirms lietošanas iestatiet nepieciešamo temperatūru 4 Pēc lietošanas lokšķēres izslēdziet un atvienojiet no rozetes Līdz tās pilnīgi atdziest mēs iesakām novietot lokšķēres karstumizturīgajā ietvarā Novietojiet lokšķēres...

Page 27: ...prīkojuma attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas ...

Page 28: ...ad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Rekomenduojama geresnei apsaugai vonios kambario elektros grandinėje įrengti apsauginio atjungimo įtaisą angl RCD su vardine grandinės nutraukties srove neviršijančia 30 mA Pasitarkite su elektriku 3 Niekada nenaudokite plaukų tiesinimo prietaiso jei pažeistas jo maitinimo lai...

Page 29: ...ungia automatiškai Praėjus šiek tiek laiko kurio reikia prietaisui atvėsti pastarasis vėl suveikia Įsitikinkite kad oro įleisties ir išeigos grotelės naudojant prietaisą yra neuždengtos 12 Neleiskite maitinimo laidui prisiliesti prie karštų paviršių arba persilenkti už aštrių kampų Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaiso korpusą 13 Baigę naudojimąsi nedelsiant atjunkite prietaiso maitinimą ir...

Page 30: ...ščiai išdžiovinkite plaukus ir prieš garbanodami žnyplėmis įsitikinkite kad jie nėra susivėlę Plaukų garbanojimo žnyplės netinka sintetiniams perukams ir priaugintiems plaukams Plaukų garbanojimo žnyplių naudojimas 1 Atsargiai padėkite plaukų garbanojimo žnyples ant tvirto plokščio ir karščiui atsparaus paviršiaus ir įsitikinkite kad paviršius nesiliečia su prietaisu 2 Prijunkite garbanojimo žnypl...

Page 31: ... visapusiškai ataušo yra švarios ir išdžiuvusios TECHNINIAI DUOMENYS Plaukų garbanojimo žnyplių kūgio skersmuo yra 13 25 mm Eksploatacinės temperatūros nustatymas 80 230 C Vardinė įtampa 110 240 V 50 60 Hz Vardinė įvesties galia 40 W NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė išmesti į atliekas Pakavimo folija PE maišeliai plastikiniai elementai išmesti į pl...

Page 32: ...szüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk hogy a fürdőszoba tápellátását biztosító konnektorok hálózati ágába építtessen 30 mA nél kise...

Page 33: ... nélkül a hálózathoz csatlakoztatott készüléket Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból A művelethez fogja meg a csatlakozódugót 11 A készülékbe túlfűtés elleni védelem van beépítve Ha a beszívó nyílást letakarja akkor a készülék automatikusan kikapcsol Megfelelő ideig tartó hűtés után a készülék...

Page 34: ... férhessenek hozzá FIGYELEM A készüléket ne használja fürdőkád zuhanyozó mosdó vagy vízzel megtöltött edények közelében FIGYELMEZTETÉS SZEMSÉRÜLÉS VESZÉLYE GYEREKEKTŐL ELZÁRVA TARTANDÓ É G É S I SÉR ÜLÉS VESZÉ L Y E F I G YELMEZTET É S ÉLETVESZÉLY gyerekeknek A csomagolóanyag nem játék azt gyerekek elöl elzárva tárolja Műanyag zacskókkal a gyerekek nem játszhatnak Fulladásveszély A kerámia hengert...

Page 35: ...katrészek amelyek javítását vagy beállítását a felhasználó is elvégezhetné A készülék javítását bízza márkaszervizre A készülék karbantartása és tisztítása előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A készüléket minden használatba vétel után tisztítsa meg kizárólag csak a készülék teljes lehűlését követően A hajcsavaró felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg majd törölje szára...

Page 36: ...mu na naklejce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie urządzenia prądu szczątkowego RCD o prądzie wyzwalania nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie elektrycznym łazienki Skonsultuj się z elektrykiem 3 Nie wolno korzystać z prostownicy kiedy...

Page 37: ...go do gniazda zasilania bez nadzoru Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za kabel Odłącz kabel chwytając za wtyczkę 11 Urządzenie posiada bezpiecznik zapobiegający przegrzewaniu Jeżeli zostanie zasłonięty dopływ powietrza urządzenie wyłączy się automatycznie Po krótkim czasie niezbędnym do schłodzenia włączy...

Page 38: ... w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę UWAGA RYZYKO POPARZENIA OCZU PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI R Y Z Y K O O PA RZ E N I A O S TRZEŻEN I E NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci nie powinny bawić się materiałami opakowaniowymi Nie pozwalaj dzieciom bawić się torbami plastikowymi Niebezpieczeństwo uduszenia Nie dotykaj cylindra ceramicznego może być gorący Cer...

Page 39: ...CJA Wewnątrz urządzenia nie znajdują się żadne elementy regulowane przez użytkownika wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie Przed czynnościami konserwacyjnymi odłącz urządzenie od zasilania Urządzenie należy czyścić po pełnym ostygnięciu regularnie po każdym użyciu Powierzchnię lokówki oczyść lekko wilgotną ściereczką i wytrzyj do sucha Nie wolno zanurzać lokówki w wodzie Podczas...

Page 40: ...riza dumneavoastră corespunde tensiunii menționate pe eticheta aparatului și că priza este împământată corespunzător Priza trebuie să fie instalată în conformitate cu codurile electrice aplicabile conforme cu EN 2 Se recomandă instalarea unei protecții pentru curent rezidual RCD pentru o mai bună protecție cu un curent de declanșare nominal care nu depășește 30 mA în circuitul electric al băii Sol...

Page 41: ...riză 10 Vă recomandăm să nu lăsați aparatul cu cablul de alimentare conectat la priză nesupravegheat Înainte de efectuarea operațiunilor de întreținere deconectați cablul de la priza electrică Nu deconectați cablul de alimentare de la priză prin smulgerea cablului Deconectați cablul de alimentare de la priză prin apucarea fișei 11 Acest aparat este echipat cu o siguranță pentru a preveni supraîncă...

Page 42: ...să fie efectuate de copii fără a fi supravegheați Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie să fie ținuți departe de aparat și de sursa de alimentare a acestuia AVERTIZARE Nu utilizați acest aparat în apropiere de căzi de baie dușuri chiuvete sau alte locuri care conțin apă AVERTIZARE RISC DE ARDERE A OCHILOR ȚINEȚI APARATUL DEPARTE DE COPII R I S C D E A R D E R E A VERTIZAR E PERICOL pentru copii Copii...

Page 43: ...ngimea părului dumneavoastră 3 Apoi trageți ondulatorul înspre afară Finisajul neted al conului asigură alunecarea ușoară a buclei de pe ondulator 4 După ce trageți ondulatorul din buclă înfășurați bucla în jurul unui deget și fixați o cu o agrafă pentru păr 5 Repetați până obțineți coafura dorită 6 Înainte de coafarea finală lăsați părul să se răcească pentru a asigura o durabilitate mai lungă a ...

Page 44: ...ept deșeu menajer Predați produsul la locația specificată pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Preveniți impactul negativ asupra sănătății oamenilor și asupra mediului prin reciclarea corespunzătoare a produsului dumneavoastră Reciclarea contribuie la conservarea resurselor naturale Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs consultați autoritatea locală org...

Page 45: ...ému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN 2 Pre ďalšiu ochranu sa odporúča inštalácia prúdového chrániča RCD s menovitým vybavovacím prúdom nepresahujúcim 30 mA do obvodu elektrického napájania kúpeľne Požiadajte o radu elektrikára 3 Nikdy žehličku na vlasy nepoužívajte ak je prívodný kábel poškodený Všetky oprav...

Page 46: ...trebič je vybavený bezpečnostnou poistkou proti prehriatiu Ak je vstup vzduchu zakrytý pristroj sa automaticky vypne Po krátkej chvíli potrebnej na schladnutie sa opäť zapne Pri používaní spotrebiča sa uistite či mriežky na vstup a výstup vzduchu sú voľné 12 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany Neobtáčajte prívodný kábel okolo spotrebiča 13 Bezprostredne po uko...

Page 47: ...oznámka U osôb s odfarbenými krehkými poškodenými a jemnými vlasmi odporúčame používať nastavenie na nižšiu hodnotu U osôb so zdravými silnými a odolnými vlasmi odporúčame z dôvodu úspory času a námahy používať nastavenie na vyššiu hodnotu Pre optimálne výsledky vlasy najskôr umyte šampónom a ošetrite kondicionérom Pred použitím kulmy vlasy dôkladne vysušte a uistite sa že nie sú strapaté Kulma ni...

Page 48: ...edky alebo abrazívne látky Pred uložením sa vždy uistite že kulma celkom vychladla je čistá a suchá TECHNICKÉ ÚDAJE Priemer kónickej kulmy 13 25 mm Nastavenie pracovnej teploty 80 230 C Menovité napätie 110 240 V 50 60 Hz Menovitý príkon 40 W VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA ODPADU Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberných surovín Prebalová fólia PE vrecúška plastové diely do zberných kontajnero...

Page 49: ...nica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Za še večjo zaščito priporočamo inštalacijo zaščitnega stikala RCD z nominalnim tokom ki ne presega 30 mA v električni tokokrogi kopalnice Prosite za nasvet električarja 3 Če je električni kabel poškodovan likalnika za lase ne uporabljajte Vsa popravila vključno z menjavo priključnega kabla zaup...

Page 50: ...ti vročih delov ali teči preko ostrih robov Električnega kabla ne ovijajte okoli aparata 13 Takoj ko prenehate z uporabo aparata ga izključite iz el napajanja in preden boste aparat pospravili počakajte da se popolnoma ohladi 14 Ne uporabljajte pritiklin ki jih ne priporoča proizvajalec 15 Aparat uporabljajte le v skladu z napotki navedenimi v teh navodilih Proizvajalec ne odgovarja za škodo ki bi...

Page 51: ...ršina ni v stiku z valjem kodralnika 2 Kodralnik vključite v električno vtičnico in ga vklopite s pomočjo stikala 2 Prižge se LED kontrolna lučka 4 s kazalcem temperature in kodralnik se začne segrevati S pritiskom na tipko stikala 3 lahko preklopite delovno temperaturo od 80 C do 230 C prikazano s kontrolno lučko 4 S ponovnim pritiskom na tipko 2 kodralnik ponovno izklopite 3 Segrevanje na delovn...

Page 52: ...ja PE vrečke plastični deli v ločevalne posode za plastiko ODSTRANJEVANJE IZDELKA NA KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE Odstranjevanje starih električnih in elektronskih naprav velja v državah članicah EU in drugih evropskih državah kjer velja zakon o ločevanju odpadkov Prikazan simbol na izdelku ali embalaži pomeni da naj se z izdelkom ne ravna kot z gospodinjskimi odpadki Izdelek izročite v zbirno mesto nam...

Page 53: ...utičnica pravilno uzemljena Utičnica mora biti ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Da biste se još bolje osigurali protiv neželjenog dejstva struje preporučujemo da u strujno kolo kupatila ugradite zaštitni prekidač automatski osigurač struje greške manje od 30 mA Zatražite savjet električara 3 Nikada ne koristite peglu za kosu ako je kabl za napajanje oštec en Bilo kakva popravk...

Page 54: ...t se automatski isključuje Nakon kraćeg vremena hlađenja uređaj će se ponovo uključiti Kada koristite uređaj pazite da mrežice za dovod i odvod vazduha budu prohodne 12 Kabl se mora pružati tako da ne dolazi u dodir s vrućim predmetima i ne prolazi duž oštrih ivica Nemojte omotati kabl za napajanje oko uređaja 13 Uvek isključite aparat iz strujne mreže odmah nakon korišćenja i ostavite ga da se po...

Page 55: ...tretirajte regeneratorom Pre upotrebe valjka kosu temeljito osušite i pripazite da nije zamršena Valjak nije pogodan za sintetičke perike i kosu sa ekstenzijama Korišćenje valjka 1 Valjak pažljivo odložite na ravnu i čvrstu površinu otpornu na toplinu i povedite računa da ta površina ne bude u doticaju s konusom valjka 2 Uključite valjak u električnu utičnicu i uključite ga prekidačem 2 Upaliti će...

Page 56: ...10 240 V 50 60 Hz Nominalna snaga 40 W UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papirni otpad i kartonsku ambalažu predajte u reciklažna dvorišta Foliju za pakovanje kese od polietilena i plastične delove odložite u kontejnere za plastiku ODLAGANJE PROIZVODA NAKON ISTEKA RADNOG VEKA Odlaganje otpada električne i elektronske opreme primenljivo u državama članicama EU i drugim evropskim zemljama koje su uspostav...

Page 57: ...υών συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων 1 Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος στον χώρο σας αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις EN 2 Για καλύτερη προστασία συνιστάται να εγκαταστήσετε έναν διακό...

Page 58: ...τε πάντα τη συσκευή χρησιμοποιώντας πρώτα τον κύριο διακόπτη μετά αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα 10 Σας συνιστούμε να μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη και με το καλώδιο ρεύματος συνδεδεμένο Αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα ρεύματος πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης Μην αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα τραβώντας βίαια το καλώδιο Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύμ...

Page 59: ...ς ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες για τη χρήση του προϊόντος με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Τα παιδιά κάτω των 8 ετών δεν πρέπει να πλησιάζουν τη συσκευή και την παροχή ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ...

Page 60: ...πάρτε μια τούφα μαλλιών και τυλίξτε την γύρω από τον ζεστό κώνο του ψαλιδιού μαλλιών Κατά το στυλιζάρισμα των μαλλιών σας μην τυλίγετε γύρω από τον κώνο τούφες μαλλιών πολύ μεγάλου πάχους 2 Αφήστε τη θερμότητα να επιδράσει για περίπου 10 20 δευτερόλεπτα ανάλογα με τη δομή και το μήκος των μαλλιών σας 3 Κατόπιν τραβήξτε έξω το ψαλίδι μαλλιών Το λείο φινίρισμα του κώνου εξασφαλίζει εύκολο γλίστρημα ...

Page 61: ... προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές τον τοπικό οργανισμό επεξεργασίας α...

Page 62: ...найтеся що напруга у розетці відповідає напрузі яка вказана на етикетці побутового приладу та що розетка правильно заземлена Розетка має бути встановлена відповідно до електричних правил та норм у відповідності до EN 2 Рекомендується встановити струмовий захист нульової послідовності RCD для кращого захисту з номінальним струмом відключення який не перевищує 30 мА у електроланцюзі у ванній кімнаті...

Page 63: ...отім від єднуйте силовий кабель від розетки 10 Ми не рекомендуємо залишати побутовий прилад з ввімкненим до розетки кабелем без уваги Перед проведенням обслуговування вимкніть кабель з розетки Не витягайте силовий кабель з розетки різко смикаючи за кабель Від єднуйте силовий кабель від розетки тримаючись за виделку 11 Побутовий прилад має запобіжник для попередження перегріву Якщо отвір для входу ...

Page 64: ...ми спроможностями або нестачею досвіду та знання під наглядом або після отримання інструкцій щодо безпечного використання приладу та розуміючи потенційні небезпеки Діти не повинні гратися з побутовим приладом Діти без нагляду не можуть проводити очищення та обслуговування Діти молодше 8 років мають триматися подалі від побутового приладу та силового кабелю ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте побутовий ...

Page 65: ...кучерів 1 За допомогою рукавиці 5 візьміть пасмо волосся та накрутіть навколо конусу плойки При створенні зачіски не накручуйте на плойку занадто тонкі пасма волосся 2 Залиште волосся на плойці впродовж 10 20 секунд в залежності від структури та довжини волосся 3 Потім дістаньте плойку Гладка поверхня конусу забезпечує легке діставання плойки з кучерів 4 Після діставання плойки з кучерів намотайте...

Page 66: ...кидатися до побутового сміття Продукт необхідно віднести до спеціального місця для переробки електричного та електронного обладнання Вірна переробка продукту попереджує негативний вплив на здоров я людей та екологію Переробка вносить свій вклад до збереження природних ресурсів Для отримання більш детальної інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів організацій з перероб...

Page 67: ......

Page 68: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: