РУССКИЙ
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
86
Опасно! Опасность удара электрическим током в случае проник-
новения жидкости.
f
Не пользуйтесь прибором возле ванны, душа и любых емкостей с
водой. Также не пользуйтесь прибором в местах с высокой влаж-
ностью воздуха.
f
После окончания использования прибора в ванной комнате необ-
ходимо вытащить вилку из розетки, так как нахождение прибора
возле воды сопряжено с опасностью, даже если он выключен.
f
Всегда размещайте или храните электроприборы так, чтобы они
не могли упасть в воду (например, в раковину).
f
Не берите прибор и не вставляйте штекер в розетку / не выни-
майте из нее влажными руками.
f
Если подключенный к электросети электроприбор упал в воду,
ни в коем случае не дотрагивайтесь до него, а также до воды, в
которую он упал. Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
f
Прежде чем вновь включить прибор, проверьте его в сервисном
центре.
f
Используйте и храните прибор только в сухих помещениях.
f
В качестве дополнительной меры безопасности в силовой контур
рекомендуется встроить устройство защитного отключения (УЗО),
настроенное на утечку тока не более чем 30 мА. Обратитесь за
советом к вашему электрику.
Предупреждение! Опасность ожогов и пожара.
f
Во время использования и непосредственно после использования
нагревательные пластины очень горячие. Никогда не допускайте
контакта с глазами, кожей головы или других частей тела! Суще-
ствует опасность ожога!
f
Всегда соблюдайте безопасную дистанцию до легковоспламеняю-
щихся предметов, таких как гардины, шторы и т.п.
f
После использования положите прибор на твердую теплостойкую
поверхность.
f
Дождитесь полного остывания прибора, прежде чем приступить к
очистке или убрать его в место хранения.
f
Во время и после использования прибора не оставляйте его без
присмотра.
Осторожно! Повреждение вследствие неверного использования.
f
Во избежание повреждения волос проверьте, не остались ли
в волосах химические субстанции от средств для химической