background image

82

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α

de

en

fr

it

es

pt

nl

da

sv

no

fi

tr

pl

cs

sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et

lv

lt

el

ar

Λειτουργία

Προετοιμασία

Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας για την περίπτωση που 
χρειαστεί να αποθηκεύσετε τη συσκευή ή να τη μεταφέ-
ρετε με ασφάλεια.

 

f

Ελέγξτε την πληρότητα του περιεχομένου της συσκευασίας.

 

f

Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για να εντοπίσετε τυχόν φθορές 
που προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά.

Ασφάλεια

Υπόδειξη! Βλάβες λόγω εσφαλμένης τροφοδοσίας 

τάσης.

 

f

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με την τάση που 
αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. 

Προσοχή! Βλάβες από τη βαθιά εκφόρτιση της 

μπαταρίας.

 

f

Απενεργοποιείτε τη συσκευή πάντα μετά τη χρήση με 
τον διακόπτη λειτουργίας ON/OFF (εικ. 3

).

 

f

Απενεργοποιείτε τη συσκευή πάντα κατά τη φόρτιση 
των μπαταριών με τον διακόπτη λειτουργίας ON/
OFF (εικ. 3

).

Φόρτιση μπαταρίας

1.  Απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον διακόπτη λειτουργίας ON/

OFF (εικ. 3

). 

2.  Συνδέστε το φις σύνδεσης του μετασχηματιστή τροφοδοσίας 

στην υποδοχή της συσκευής (εικ. 2

). 

Η έξυπνη διαχείριση φόρτισης εμποδίζει τις υπερφορτί-
σεις της μπαταρίας.

3.  Βάλτε το μετασχηματιστή τροφοδοσίας στην πρίζα (εικ. 2

).

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, η ένδειξη ελέγχου φόρτι-
σης αναβοσβήνει.

4.  Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η ένδειξη ελέγχου φόρτι-

σης αναβοσβήνει με διαφορετικό κύκλο (10 ON / 1 OFF).

Λειτουργία με μπαταρία

1.  Με τον διακόπτη λειτουργίας ON/OFF ενεργοποιήστε 

τη συσκευή και μετά τη χρήση απενεργοποιήστε την 
(εικ. 3

/

).

Η ελλιπής φροντίδα της μονάδας κοπής μπορεί να μειώ-
σει σημαντικά τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής.

Λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα

Υπόδειξη! Βλάβες από τη χρήση της συσκευής με 

μόνιμα συνδεδεμένο μετασχηματιστή τροφοδοσίας 

(λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα).

Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής με μόνιμα συν-
δεδεμένο μετασχηματιστή τροφοδοσίας (λειτουργία με 
ηλεκτρικό ρεύμα). Το καλώδιο σύνδεσης του μετασχημα-
τιστή τροφοδοσίας δεν είναι σχεδιασμένο για μηχανική 
καταπόνηση σε συνεχή λειτουργία.

 

f

Η λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα προτείνεται ως 
λύση μόνο βραχυπρόθεσμα, σε περίπτωση εξαντλη-
μένης μπαταρίας.

1.  Συνδέστε το φις σύνδεσης του μετασχηματιστή τροφοδοσίας 

στην υποδοχή της συσκευής (εικ. 2

).

2.  Βάλτε το μετασχηματιστή τροφοδοσίας στην πρίζα (εικ. 2

).

3.  Με τον διακόπτη λειτουργίας ON/OFF ενεργοποιήστε 

τη συσκευή και μετά τη χρήση απενεργοποιήστε την 
(εικ. 3

/

).

Χειρισμός

Ρύθμιση μήκους κοπής 

Με τη διάταξη ρύθμισης μήκους κοπής που είναι ενσωματωμένη 
στη μονάδα κοπής, μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος κοπής σε 5 
θέσεις, από 0,7 mm ως 3 mm (εικ. 4). 

Κοπή με προσαρτώμενες χτένες

Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει και με προσαρτώμενες χτένες.

 

f

Φέρτε τη ρύθμιση του μήκους κοπής στη θέση 1 (εικ. 4), για να 
επιτευχθεί το προκαθορισμένο μήκος κοπής. 

Στη συσκευασία περιλαμβάνονται, ανάλογα με το 
μοντέλο, οι ακόλουθες προσαρτώμενες χτένες: 
Μήκος κοπής 3 mm, 6 mm, 9 mm και 12 mm. 

Τοποθέτηση / αφαίρεση της προσαρτώμενης χτένας

1.  Σπρώξτε την προσαρτώμενη χτένα προς την κατεύθυνση του 

βέλους μέχρι τέρμα πάνω στη μονάδα κοπής (εικ. 5

).

2.  Η προσαρτώμενη χτένα μπορεί να αφαιρεθεί με ώθηση προς 

την κατεύθυνση του βέλους (εικ. 5

).

Συντήρηση

Προειδοποίηση! Τραυματισμοί και υλικές ζημιές 

λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού.

 

f

Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέσετε την 
από την τροφοδοσία τάσης, προτού ξεκινήσετε τις 
εργασίες καθαρισμού και συντήρησης.

Καθαρισμός και φροντίδα

Κίνδυνος! Ηλεκτροπληξία λόγω εισχώρησης υγρού 

στη συσκευή.

 

f

Μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό!

 

f

Μην αφήνετε υγρασία να εισέλθει στο εσωτερικό της 
συσκευής.

Summary of Contents for 1886

Page 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar OPERATING MANUAL HAIR CLIPPER TYPE 1886 ...

Page 2: ...2 1 A B C E D F G I K H J L M O N ...

Page 3: ...3 4 3 2 b a 6 5 7 a b 8 b a slide a b 1 5 ...

Page 4: ...ením ze sítě akumulátoru typ 1886 44 Návod na obsluhu preklad Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1886 47 Upute za uporabu prijevod Šišač za kosu na struju i baterije tip 1886 50 Használati utasítás fordítás 1886 típusú hálózatról működő akkumulátoros hajvágó gép 53 Navodila za uporabo prevod Aparat za striženje las na omrežni akumulatorski pogon tip 1886 56 Manual de utilizare traducere Maşi...

Page 5: ...let zung oder Tod als Folge GEFAHR Gefahr durch die Verwendung entzündlicher Stoffe Durch Brandentstehung mögliche schwere Körperverlet zung oder Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverletzung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie dies...

Page 6: ...etrieb wird nur kurzfristig im Falle eines leeren Akkus empfohlen Bedienung Einstellung der Schnittlänge Über die im Schneidsatz integrierte Schnittlängenverstellung kön nen Sie die Schnittlänge über 5 Positionen von 0 7 mm bis 3 mm einstellen Abb 4 Schneiden mit Kammaufsatz Das Gerät kann auch mit einem Kammaufsatz betrieben werden f Stellen Sie die Schnittlängenverstellung auf Position 1 Abb 4 u...

Page 7: ...h lässt sollte der Schneidsatz ausgewechselt werden Austausch des Schneidsatzes 1 Drücken Sie den Schneidsatz in Pfeilrichtung vom Gehäuse weg Abb 6ⓐ Entfernen Sie den Schneidsatz 2 Zum Wiedereinsetzen den Schneidsatz mit dem Haken in die Aufnahme am Gehäuse ansetzen und bis zum Einrasten zum Gehäuse drücken Abb 6ⓑ Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht oder rupft Ursache Schneidsatz ist v...

Page 8: ...th DANGER Danger due to the use of flammable materials Danger of fire development which may result in serious physical injury or death WARNING Warning of possible physical injury or a health risk CAUTION Information about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by owner Carry out these actions in the sequence described 1 2 3 Product description Descriptio...

Page 9: ...g on the plug in transformer to the appliance socket Fig 2ⓐ 2 Connect the plug in transformer to the mains socket Fig 2ⓑ 3 Switch on the appliance using the on off switch and switch off after use Fig 3ⓐ ⓑ Operation Setting the cutting length The cutting length can be adjusted to between 0 7 mm and 3 mm 5 possible positions using the cutting length adjustment inte grated into the blade set Fig 4 Cu...

Page 10: ...ry Cause Too much pressure on the skin f Reduce pressure when cutting close to skin Cause Damaged blade set f Check whether the blade edges were damaged during use and replace the blade set if necessary Battery operating time is too short Cause A blade set that is very dirty and has not been oiled can reduce the available battery operating time substantially f Carefully clean and oil the blade set...

Page 11: ...r en cas d utilisation de substances inflammables Risque d incendie pouvant entraîner des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou risque pour la santé ATTENTION Risque de dommages matériels Conseils et informations utiles Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Description du produit Désignation des éléments Fig 1...

Page 12: ... à l adaptateur secteur fonc tionnement sur secteur Le câble de raccordement de l adaptateur secteur n est pas conçu pour résister à la sollicitation mécanique permanente en fonctionnement sur secteur f Le fonctionnement sur secteur n est conseillé que de façon brève en cas de batterie déchargée 1 Mettez la prise d alimentation de l adaptateur secteur dans la prise de l appareil Fig 2ⓐ 2 Branchez ...

Page 13: ... cas échéant L autonomie de la batterie est trop courte Cause Une tête de coupe encrassée et non huilée réduit considé rablement l autonomie disponible f Nettoyez et lubrifiez consciencieusement la tête de coupe Si l autonomie est toujours insuffisante les batteries arrivent pro bablement à leur fin de vie Le témoin de charge ne s éclaire pas Cause La prise de l appareil est encrassée f Nettoyez l...

Page 14: ...nfiammabili La propagazione di fiamme può provocare gravi lesioni fisiche o morte AVVERTENZA Messa in guardia da una possibile lesione corporea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione da parte vostra Eseguire queste azioni nella successione descritta 1 2 3 Descrizione del prodotto Deno...

Page 15: ... trasformatore a spina non è concepito per la sollecitazione meccanica nel funzionamento continuo f Il funzionamento a rete è consigliato solo a breve termine in caso di batteria vuota 1 Inserire la spina di connessione dell apparecchio del trasforma tore a spina nella presa dell apparecchio Fig 2ⓐ 2 Inserire il trasformatore a spina nella presa di alimentazione Fig 2ⓑ 3 Accendere l apparecchio co...

Page 16: ... breve Causa Una testina sporca o non oliata riduce notevolmente l auto nomia a disposizione della batteria f Pulire e oliare la testina procedendo con scrupolo Se cionono stante l autonomia della batteria dovesse essere troppo breve probabilmente le batterie stanno per raggiungere il termine della loro durata utile La spia di controllo di carica non si accende Causa la presa dell apparecchio è sp...

Page 17: ...ncluso la muerte PELIGRO Peligro por el uso de sustancias inflamables Un pusible incendio puede puede provocar lesiones personales gra ves o incluso la muerte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud ATENCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 2 3 Descripción del producto Co...

Page 18: ...ión conmutada conectada permanente mente alimentación de red El cable de conexión de la fuente de alimentación conmutada no ha sido diseñado para soportar el esfuerzo mecánico que supone el uso permanente f La alimentación de red se recomienda solo para un breve espacio de tiempo cuando la batería está descargada 1 Conecte el conector de la fuente de alimentación conmutada a la conexión del aparat...

Page 19: ...abezal está sucio y le falta aceite la autonomía de la batería se reduce a la mitad f Limpie y lubrique el cabezal minuciosamente Si de todos modos la autonomía es muy corta es posible que la batería haya llegado al final de su vida útil El indicador de control de carga no se ilumina Causa la conexión del aparato está sucia f Limpie la conexión Causa Suministro eléctrico defectuoso f Asegúrese de ...

Page 20: ...ve ou morte PERIGO Perigo devido a utilização de substâncias inflamáveis Devido à formação de incêndio são possíveis ferimentos graves ou a morte como consequência AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a saúde ATENÇÃO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma ação Efetuar essas ações na sequência descrita 1 2 3 Descriçã...

Page 21: ...dor de ficha permanentemente inserido funcionamento elétrico O aparelho não deve ser utilizado com o transformador de ficha permanentemente inserido funcionamento elétrico O cabo de ligação do transformador de ficha não está equipado para a utilização sob carga mecânica em modo permanente f O funcionamento elétrico apenas é recomendado por breves instantes caso a bateria esteja descarregada 1 Inse...

Page 22: ...s cuidadosamente Se o funcionamento da bateria for reduzido mesmo assim prova velmente as baterias chegaram ao fim da sua vida útil O indicador do carregamento não acende Causa Tomada do aparelho está suja f Limpe a tomada do aparelho Causa Alimentação de corrente com defeito f Certifique se que os contactos entre o transformador de ficha e tomada estejam impecáveis f Verifique o cabo elétrico qua...

Page 23: ... met mogelijk zwaar lichamelijk of dode lijk letsel als gevolg GEVAAR Gevaar door gebruik van ontvlambare stoffen Door brandontwikkeling mogelijk zwaar lichamelijk letsel of dodelijk letsel als gevolg WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een h...

Page 24: ...ccu 1 Steek de apparaataansluitstekker van de adapter in de appa raatbus afb 2ⓐ 2 Steek de stekker van de adapter in het stopcontact afb 2ⓑ 3 Gebruik de aan uitschakelaar om het apparaat in te schakelen en na gebruik weer uit te schakelen afb 3ⓐ ⓑ Bediening De kniplengte instellen Met de in de snijkop geïntegreerde kniplengteverstelling kunt u de kniplengte via 5 posities van 0 7 mm tot 3 mm inste...

Page 25: ...rvang de snijkop dan Huidletsel Oorzaak te veel druk op de huid f Verminder de druk als u dicht op de huid knipt Oorzaak beschadigde snijkop f Controleer of punten van de tanden tijdens het gebruik beschadigd zijn en vervang de snijkop zo nodig De accuduur is te kort Oorzaak Door een vervuilde en niet geoliede snijkop wordt de beschikbare accuduur aanzienlijk verminderd f Reinig en smeer de snijko...

Page 26: ...ARE Fare på grund af anvendelse af antændelige stoffer Mulige alvorlige kvæstelser af kroppen eller med døden som følge på grund af brand ADVARSEL Advarsel mod mulige kvæstelser af kroppen eller sund hedsmæssig risiko FORSIGTIG Henvisning til fare for materielle skader Henvisning til nyttige informationer og tips Du opfordres til at udføre en handling Udfør disse handlinger i den beskrevne rækkefø...

Page 27: ...Sæt tilslutningsstikket på maskinens stikstrømforsyning ind i indgangen på maskinen fig 2ⓐ 2 Sæt stikstrømforsyningen ind i stikkontakten fig 2ⓑ 3 Tænd for maskinen med tænd slukknappen og sluk den efter brug fig 3ⓐ ⓑ Betjening Indstilling af skærelængden Med indstillingen af skærelængden som er integreret i skære sættet kan skærelængden indstilles på 5 positioner fra 0 7 mm til 3 mm fig 4 Klipnin...

Page 28: ...t udskiftes Kvæstelse af huden Årsag For voldsomt pres mod huden f Tryk ikke for hårdt når du klipper tæt på huden Årsag Beskadiget skæresæt f Kontrollér om tandspidserne er blevet beskadigede ved brug og udskift i så fald skæresættet Akkuens driftstid er for kort Årsag Hvis skæresættet er meget snavset og ikke er smurt med olie kan akkuens driftstid halveres f Rengør og smør skæresættet med olie ...

Page 29: ...allvarliga personska dor eller dödsfall FARA Fara till följd av användning av brandfarliga ämnen Eldsvåda som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall VARNING Varning för en fara som kan medföra personskador eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genom...

Page 30: ... rekommenderas endast kortvarigt om batte riet är urladdat 1 Sätt kontaktkopplingsnätdelens apparatkontakt i apparatens uttag fig 2ⓐ 2 Sätt i kontaktkopplingsnätdelen i nätuttaget fig 2ⓑ 3 Använd strömbrytaren för att slå på apparaten och slå av appa raten efter användning fig 3ⓐ ⓑ Användning Inställning av klipplängd Från den integrerade klipplängdsinställningen i klippsatsen kan klipplängden stä...

Page 31: ...hjälper proble met byt ut klippsatsen Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och byt i så fall ut klippsatsen Batteriet laddas ur för snabbt Orsak En smutsig klippsats som inte är insmord reducerar tillgäng liga batteritiden avsevärt f Rengör och olja in klippsatsen noggrant Om bat...

Page 32: ...lvorlig personskade eller døden som følge FARE Fare ved bruk av brannfarlige stoffer Brann kan føre til alvorlig personskade eller død ADVARSEL Advarsel mot mulige personskader eller helserisiko FORSIKTIG Henvisning til risiko for materielle skader Merknad med nyttige opplysninger og tips Du oppfordres til en handling Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Betegnel...

Page 33: ...attilkoplingsplugg inn i apparatkontak ten fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå apparatet på med PÅ AV bryteren og av igjen etter bruk fig 3ⓐ ⓑ Betjening Innstilling av klippelengden Ved hjelp av den klippelengdejusteringen som er integrert i kniv settet kan klippelengden innstilles over 5 posisjoner fra 0 7 mm til 3 mm fig 4 Klippe med distansekammer Maskinen kan også b...

Page 34: ...r mulig å utbedre problemet må du skifte ut knivsettet Skader på hud Årsak For sterkt press mot huden f Reduser trykket når du skjærer nær huden Årsak Skadet knivsett f Kontroller om tannspissene ble skadet ved bruk og bytt kniv settet ved behov Batteriets brukstid er for kort Årsak Et knivsett som er sterkt tilsmusset og ikke er oljet medfører at den tilgjengelige batteriladetiden reduseres betyd...

Page 35: ...a jonka seurauksena voi olla vakava ruumiinvamma tai kuolema VAROITUS Varoitus mahdollisesta ruumiinvammasta tai terveysriskistä VARO Viittaa haitallisista aineista aiheutuvaan vaaraan Ohje hyödyllisten tietojen ja vinkkien kanssa Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä 1 2 3 Tuotteen kuvaus Osien merkintä Kuva 1 A Leikkuusarja B Päälle Poi...

Page 36: ...kekytkentäverkko osan laiteliitäntäpistoke laitteen pistukkaan Kuva 2ⓐ 2 Kytke pistokekytkentäosa verkkopistorasiaan Kuva 2ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimellä Kuva 3ⓐ ⓑ Käyttö Leikkuupituuden asetus Leikkuupäähän sisällytetyllä leikkuupituuden säädöllä leikkuupi tuus voidaan asettaa 5 asennolla 0 7 mm stä 3 mm saakka Kuva 4 Leikkaaminen kiinnityskampojen kans...

Page 37: ...uva paine f Vähennä painetta ihon lähellä tapahtuvassa leikkaamisessa Syy Vaurioitunut leikkuusarja f Tarkasta ovatko hampaankärjet käytössä vaurioituneet ja vaihda leikkuusarja tarvittaessa uuteen Akun toiminta aika on liian lyhyt Syy Likaantunut ja öljyämätön leikkuusarja lyhentää akun toimin ta aikaa merkittävästi f Puhdista ja öljyä leikkuusarja tunnontarkasti Jos akun käyn tiaika on kuitenkin...

Page 38: ...Tutuşabilir maddelerin kullanımı nedeniyle tehlike Yan gın oluşumu nedeniyle olası ağır yaralanmalar veya ölüm meydana gelebilir UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar riskinin göstergesi Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 2 3 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme t...

Page 39: ...ağlantı fişini cihazın duyuna takın Şekil 2ⓐ 2 Fişli besleme blokunu elektrik prizine takın Şekil 2ⓑ 3 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3ⓐ ⓑ Kullanım Kesme Uzunluğunun Ayarlanması Kesme takımına entegre edilmiş olan kesme uzunluğu ayar meka nizmasıyla kesme uzunluğunu 5 farklı pozisyon üzerinden 0 7 mm ile 3 mm arasında ayarlayabilirsiniz Şekil 4 Tarak Adaptör...

Page 40: ...rin Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı f Cilde yakın kesim sırasında basıncı azaltın Nedeni Kesme takımı hasarlı f Kullanım sırasında diş uçlarının zarar görmüş olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse kesme takımını değiştirin Bataryanın çalışma süresi çok kısa Nedeni Kirlenmiş ve yağlanmamış bir kesme takımı mevcut batarya çalışma süresini oldukça düşürür f Kesme takımını dikk...

Page 41: ...buchu skutkujące poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo w przypadku używania substancji łatwopalnych Powstanie pożaru może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obrażeń ciała lub zagrożeniem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca zagrożenia zaistnienia szkód materialnych Wskazówka wraz z przydatnymi ...

Page 42: ...ewidziane Kabel przyłączeniowy zasilacza sieciowego nie jest przeznaczony do mechanicznego obciążenia w trybie pracy ciągłej f Zaleca się aby praca z zasilaniem sieciowym odby wała się wyłącznie przez krótki czas w razie rozłado wanego akumulatora 1 Podłączyć wtyczkę przyłączeniową zasilacza sieciowego do gniazda urządzenia rys 2ⓐ 2 Podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego rys 2ⓑ 3 Włączy...

Page 43: ...szkodzony nóż f Sprawdzić czy podczas użytkowania nie zostały uszkodzone wierzchołki ząbków i w razie potrzeby wymienić nóż Czas pracy z zasilaniem akumulatorowym jest zbyt krótki Przyczyna Zabrudzony i nienaoliwiony nóż znacząco skraca dostępny czas pracy akumulatora f Starannie oczyścić i naoliwić nóż Jeśli czas pracy z zasilaniem akumulatorowym jest mimo to zbyt krótki okres użytkowania akumula...

Page 44: ...ři vzniku požáru hrozí těžké škody na zdraví nebo poškození s následkem smrti VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravot ním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 2 3 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Tlačítko pro zapnutí vyp...

Page 45: ...átoru 1 Zapojte přípojnou zástrčku síťového zdroje do zdířky nabíje cího stojánku obr 2ⓐ 2 Zapojte napájecí zdroj do zásuvky obr 2ⓑ 3 Tlačítkem pro zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavení délky stříhání Páčkou k nastavení délky střihu integrovanou ve střihacím bloku můžete nastavit 5 poloh délky střihu od 0 7 mm do 3 mm obr 4 Stříhání s hřebenovými nást...

Page 46: ...ky Příčina Příliš silný tlak na pokožku f Snižte tlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f Zkontrolujte zda se při používání nepoškodily hroty zubů a také vyměňte střihací blok Akumulátor vydrží příliš krátkou dobu Příčina Znečištěný střihací blok který není namazaný olejem pod statně snižuje dobu provozu akumulátoru f Střihací blok vyčistěte a namažte olejem Pokud je však...

Page 47: ...u používania zápalných látok Nebezpečenstvo požiaru s možným následkom ťažkého zranenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravotným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 2 3 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Zapínač vypínač C...

Page 48: ...pade prázdneho akumulátora 1 Pripojovaciu zástrčku sieťového adaptéra prístroja zastrčte do zdierky prístroja obr 2ⓐ 2 Zastrčte sieťový adaptér do sieťovej zásuvky obr 2ⓑ 3 Prístroj zapnite a po použití vypnite pomocou zapínača vypí nača obr 3ⓐ ⓑ Obsluha Nastavenie dĺžky strihania Cez prestavovanie dĺžky strihania integrované v strihacom bloku sa môže nastaviť 5 polôh dĺžky strihania od 0 7 mm do ...

Page 49: ...ý tlak na pokožku f Znížte prítlak pri strihaní v blízkosti pokožky Príčina Poškodený strihací blok f Skontrolujte či používaním nedošlo k poškodeniu hrotov zubov a v prípade potreby vymeňte strihací blok Doba chodu akumulátora je príliš krátka Príčina Silne znečistený a nedostatočne naolejovaný strihací blok značne znižuje dostupnú dobu chodu akumulátora f Dôkladne vyčistite a naolejujte strihací...

Page 50: ...i mogućnost nanošenja teških do smrtono snih tjelesnih ozljeda UPOZORENJE Upozorenje na opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda ili narušavanja zdravlja OPREZ Upućivanje na opasnost od nanošenja materijalne štete Upućivanje na korisne informacije i savjete Ukazivanje na zahvate koje treba obaviti Navedene postupke izvršite propisanim redoslijedom 1 2 3 Opis proizvoda Naziv dijelova sl 1 A Nosač oš...

Page 51: ...nice za napajanje u priključnicu uređaja sl 2ⓐ 2 Utaknite jedinicu za napajanje u utičnicu sl 2ⓑ 3 Uključite uređaj prekidačem i nakon uporabe ga isključite sl 3ⓐ ⓑ Rukovanje Odabir rezne duljine Polugom za mijenjanje rezne duljine na nosaču oštrica možete birati između 5 različitih duljina rezanja od 0 7 mm do 3 mm sl 4 Šišanje s natičnim češljevima Aparat može raditi i s natičnim češljevima f Po...

Page 52: ...nite nosač oštrica Ozljede kože Uzrok Pritisak na kožu je prejak f Manje pritišćite pri šišanju uz kožu Uzrok Oštećen nosač oštrica f Provjerite jesu li zupci oštećeni pri radu uređaja pa prema potrebi zamijenite nosač oštrica novim Baterija traje prekratko Uzrok Jako zaprljan i nenauljen nosač oštrica značajno skraćuje raspoloživo trajanje baterije f Dobro očistite i nauljite nosač oštrica Ako ba...

Page 53: ...sérülést okozhat VESZÉLY Tűzveszélyes anyagok használatából eredő veszély A tűz súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészség ügyi kockázatra FIGYELEM Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 2 3 A termék le...

Page 54: ...egységgel történő használatra hálózatról történő használatra A kapcsolóüzemű dugasztápegység csatlakozókábelét nem a tartós üzem mechanikai igény bevételére méretezték f A hálózatról történő használat csak rövid ideig üres akkumulátor esetén ajánlott 1 Dugja a kapcsolóüzemű dugasztápegység készülékcsatlakozó dugaszát a készülék aljzatába 2ⓐ ábra 2 Dugja be a tápegységet a hálózati csatlakozóaljzat...

Page 55: ...óerőt Ok Sérült vágófej f Ellenőrizze hogy használat közben megrongálódtak e a foghe gyek és adott esetben cserélje ki a vágófejet Túl rövid az akkumulátor működési ideje Ok A piszkos vagy olajozatlan vágófej jelentősen csökkentheti az akkumulátor rendelkezésre álló működési idejét f Gondosan tisztítsa meg és olajozza be a vágófejet Ha az akku mulátor működési ideje ennek ellenére mégis túl rövid ...

Page 56: ...le snimi poškodbami ali celo smrtjo OPOZORILO Opozorilo na možnost telesnih poškodb ali zdravstve nega tveganja POZOR Napotek na nevarnost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju 1 2 3 Opis izdelka Opis delov sl 1 A Strižni nastavek B Stikalo za vklop izklop C Kontrolni prikaz polnjenja D Nastavitev dolžine...

Page 57: ...a 1 Vtaknite vtič za priključek aparata na vtičnem napajalniku v pušo na polnilni postaji sl 2ⓐ 2 Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 2ⓑ 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklopite sl 3ⓐ ⓑ Upravljanje Nastavitev dolžine striženja S pripomočkom za nastavitev dolžine striženja ki je vgrajen v striž nem nastavku lahko nastavite dolžino striženja v petih stop...

Page 58: ...jte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f Preverite ali so se konice zobnikov pri uporabi poškodovali in strižni nastavek po potrebi zamenjajte Akumulator je preveč izpraznjen Vzrok Strižni nastavek ki je umazan ali ni naoljen bistveno skrajša razpoložljiv čas akumulatorjev f Temeljito očistite in naoljite strižni nastavek Če bi razpoložljivi čas akumulatorjev ven...

Page 59: ...flamabile În caz de incendiu urmările pot fi răniri grave sau decesul AVERTISMENT Avertizare în cazul unei posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENȚIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă 1 2 3 Descriere produs Denumirea pieselor Fig 1 A Set de cu...

Page 60: ...n regim de comutație cu ștecăr per manent conectată regim de funcționare cu alimen tare de la rețea Utilizarea aparatului cu sursa de alimentare în regim de comutație cu ștecăr permanent conectată regim de funcționare cu alimentare de la rețea nu este prevăzută Cablul de conectare al sursei de alimentare în regim de comutație cu ștecăr nu este configurat pentru solicitare mecanică în regim de func...

Page 61: ...cu ulei setul de cuţite Dacă durata de funcţionare a bateriilor este prea scurtă cel mai probabil acumulatorii sunt aproape epuizaţi Afișajul de control al încărcării nu se aprinde Cauză Mufa aparatului este murdară f Curățați mufa aparatului Cauză Alimentare cu curent defectuoasă f Asigurați vă că există un contact perfect între alimentatorul cu ştecăr şi priză f Verificaţi cablul de alimentare s...

Page 62: ... тежки телесни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение за евентуално телесно нараняване или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 2 3 Описание продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Бутон за включване изключване...

Page 63: ... се работи така само кратко в случай че е празен акумулатора 1 Включете захранващият кабел на уреда от адаптера в буксата на уреда фиг 2ⓐ 2 Включете адаптера в захранващия контакт фиг 2ⓑ 3 С бутона за включване изключване включете уреда и след употреба го изключете фиг 3ⓐ ⓑ Обслужване Задаване на дължината на подстригване Чрез вградения в ножчетата регулатор на дължината можете да регулирате дължи...

Page 64: ...ете натиска при подстригване близо до кожата Причина Повредени ножчета f Проверете дали при употреба са повредени връхчета на зъбчетата и подменете евентуално ножчетата Акумулаторът издържа много кратко време Причина Замърсени или несмазани ножчета могат да намалят значително времетраенето на акумулатора f Почистете и смажете ножчетата добросъвестно Ако въпреки това времетраенето на акумулатора е ...

Page 65: ...и стандартам ЕС на других официальных язы ках стран ЕС может быть получена по запросу в одном из наших сервисных центров f При передаче прибора третьим лицам передавайте также рекомендации по безопасности и руководство по эксплуатации Объяснения символов и указаний Следующие символы и сигнальные слова используются в данном руководстве по эксплуатации на устройстве или на упаковке ОПАСНОСТЬ Опаснос...

Page 66: ...бота от сети Осторожно Повреждение в результате эксплуата ции прибора с постоянно подключенным блоком питания эксплуатация от сети Эксплуатация прибора с постоянно подключенным блоком питания эксплуатация от сети не предусмо трена Соединительный кабель блока питания не рассчитан на механическую нагрузку при длительном использовании Описание изделия Наименование деталей рис 1 A Блок ножей B Выключа...

Page 67: ...и аккумуля тор слишком быстро разряжается вероятно срок службы аккумулятора подходит к концу Контрольный индикатор заряда не горит Причина Гнездо прибора загрязнено f Очистите гнездо прибора Причина неисправность электроснабжения f Проверьте контакт между блоком питания и штепсельной розеткой f Проверьте сетевой кабель на предмет повреждений Техническое обслуживание Предупреждение Опасность травм ...

Page 68: ...ства В странах членах Европейского сообщества утили зация электрических приборов регулируется нацио нальными предписаниями базирующимися на дирек тиве ЕС 2012 19 EC для отработанных электронных приборов WEEE Согласно этой директиве прибор запрещено утилизировать вместе с коммунальными и бытовыми отходами Прибор бесплатно принимается в местных сборных пунктах и пунктах приема отходов для вторичной ...

Page 69: ...ня пожежі що може спричи нити тяжкі тілесні ушкодження чи навіть смерть ПОПЕРЕДЖЕННЯ Попередження про можливість отримання тілесних ушкоджень чи існуючий ризик для здоров я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Виконуйте ці інструкції в наведеній послідовності 1 2 3 Опис виробу Позначення деталей мал 1 A Ножовий блок B Вимика...

Page 70: ...зультаті експлуатації приладу з постійно підключеним блоком жив лення експлуатація від електромережі Експлуатація приладу з постійно підключеним бло ком живлення експлуатація від електромережі не передбачена Сполучний кабель блоку живлення не розрахований на механічне навантаження при трива лому використанні f Рекомендується тільки короткочасна експлуатація від мережі у разі якщо акумулятор розряд...

Page 71: ...час роботи на акумуляторах f Ретельно почистіть та змастить ножовий блок Якщо час роботи від акумуляторів все ж скоротився дуже сильно можливо термін служби акумуляторів добігає кінця Контрольний індикатор заряду не світиться Причина Забруднилося гніздо пристрою f Очистіть гніздо пристрою Причина Порушене живлення f Переконайтеся що штепсельний імпульсний блок живлення надійно підключений до елект...

Page 72: ...amisel Tulekahju tekkimise oht mis võib põhjustada raske kehavigastuse või lõp peda surmaga HOIATUS Võimaliku kehavigastuse või terviseriski hoiatus ETTEVAATUST Viide materiaalse kahju ohule Kasulik teave ja nõuanded Teil palutakse teostada teatud toimingud Teostage need toimingud kirjeldatud järjekorras 1 2 3 Tootekirjeldus Osade nimetused joon 1 A Lõikeelement B Lüliti sisse ja väljalülitamiseks...

Page 73: ...u korral 1 Ühendage adapteri ühenduspistik seadme pistikupessa joon 2 ⓐ 2 Ühendage adapter vooluvõrku joon 2 ⓑ 3 Lülitage seade lülitist sisse ja pärast kasutamist välja joon 3 ⓐ ⓑ Kasutamine Lõikepikkuse seadistamine Lõikeelemendi integreeritud lõikepikkuse regulaatoriga saate valida 5 erinevat lõikepikkuse asendit pikkusega 0 7 mm kuni 3 mm joon 4 Lõikamine kammiotsikuga Seadet võib kasutada ka ...

Page 74: ...element välja Nahavigastus Põhjus liiga tugev surve nahale f Vähendage nahalähedasel lõikamisel survet Põhjus kahjustatud lõikeelement f Kontrollige kas hammastik on kasutamisel kahjustada saanud ja vajadusel vahetage lõikeelement välja Aku tööaeg on liiga lühike Põhjus määrdunud ja õlitamata lõikeelement lühendab oluliselt aku tööaega f Puhastage ja õlitage lõikeelementi hoolikalt Kui aku tööaeg ...

Page 75: ...gšana var radīt smagus miesas bojājumus vai pat nāvi BRĪDINĀJUMS Brīdinājums par iespējamu miesas bojājumu vai veselības kaitējuma risku PIESARGIETIES Apzīmē materiālo zaudējumu radīšanas risku Piezīme ar nozīmīgu informāciju un padomiem Nepieciešams veikt kādu darbību Darbības jāveic norādītajā secībā 1 2 3 Izstrādājuma apraksts Detaļu apzīmējumi 1 att A Asmeņu bloks B Ieslēgšanas izslēgšanas slē...

Page 76: ...kā tīkla ir pieļaujams tikai neilgu laiku ja negaidīti izlādējas akumulators 1 Iespraudiet barošanas bloka spraudni ierīces uzlādes ligzdā 2 att ⓐ 2 Barošanas bloku pieslēdziet kontaktrozetei 2 att ⓑ 3 Ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi ieslēdziet ierīci pirms lietoša nas un izslēdziet pēc tās 3 att ⓐ ⓑ Lietošana Griešanas garuma regulēšana Ar asmeņu blokā integrētā griešanas garuma regulatora palī...

Page 77: ...iels spiediens uz ādu f Samaziniet spiedienu griežot tuvu ādai Iemesls bojāts asmeņu bloks f Pārbaudiet vai lietošanas laikā nav sabojāti asmeņu bloka zobiņi un vajadzības gadījumā nomainiet asmeņu bloku Pārāk īss akumulatora darbības laiks Iemesls aizsērējis un neieeļļots asmeņu bloks ievērojami samazina darbības laiku ar akumulatoru f Rūpīgi notīriet un ieeļļojiet asmeņu bloku Ja darbības laiks ...

Page 78: ...agas Gaisro pavojus galintis sukelti sunkų žmogaus sužalojimą ar mirtį ĮSPĖJIMAS Įspėjimas kad galima susižeisti ar galima rizika sveikatai ATSARGIAI Rodo kad galima patirti materialinės žalos Rodo naudingą informaciją ar patarimus Turite imtis veiksmų Atlikite veiksmus nurodyta tvarka 1 2 3 Gaminio aprašymas Lentelės aprašymas 1 pav A Kirpimo peiliukai B Įjungimo išjungimo mygtukas C Įkrovimo ind...

Page 79: ...š tinklo režimas rekomenduojamas tik trumpam kai akumuliatorius yra tuščias 1 Įkiškite prietaiso maitinimo šaltinio prijungimo kištuką į prie taiso lizdą 2ⓐ pav 2 Įkiškite prijungimo prie maitinimo tinklo kištuką į elektros lizdą 2ⓑ pav 3 Įjungimo išjungimo mygtuku įjunkite prietaisą o po naudo jimo išjunkite 3ⓐ ⓑ pav Naudojimas Kirpimo ilgio nustatymas Kirpimo peiliukuose kirpimo ilgį galima nust...

Page 80: ...e odos spauskite mažiau Priežastis Pažeisti kirpimo peiliukai f Patikrinkite ar naudojant nebuvo pažeistos dantukų viršūnėlės ir jei reikia pakeiskite kirpimo peiliukus Per trumpas akumuliatoriaus naudojimo laikas Priežastis Užsiteršę ir nesutepti kirpimo peiliukai žymiai sutrum pina akumuliatoriaus veikimo laiką f Atidžiai nuvalykite ir sutepkite kirpimo peiliukus Jei akumu liatorius vis viena ve...

Page 81: ...υνος πυρκαγιάς με πιθανή συνέπεια από βαρύ τραυματισμό έως και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφορίες και συμβουλές Σας υποδεικνύεται να εκτελέσετε μια ενέργεια Εκτελέστε τις ενέργειες αυτές με τη σειρά που περιγράφεται 1 2 3 Περιγραφή προϊόντος Περιγρα...

Page 82: ... μετασχηματιστή τροφοδοσίας λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής με μόνιμα συν δεδεμένο μετασχηματιστή τροφοδοσίας λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα Το καλώδιο σύνδεσης του μετασχημα τιστή τροφοδοσίας δεν είναι σχεδιασμένο για μηχανική καταπόνηση σε συνεχή λειτουργία f Η λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα προτείνεται ως λύση μόνο βραχυπρόθεσμα σε περίπτωση εξαντλη μένης μπαταρ...

Page 83: ...μιά τα άκρα της οδόντωσης και εάν απαιτείται αντικαταστήστε τη μονάδα κοπής Η διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας είναι πολύ σύντομη Αιτία Εάν η μονάδα κοπής είναι βρόμικη ή δεν έχει λιπανθεί μειώ νεται σημαντικά η διαθέσιμη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας f Καθαρίστε και λιπάνετε τη μονάδα κοπής με προσοχή Εάν η διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας συνεχίσει να είναι πολύ σύντομη μάλλον πλησιάζει...

Page 84: ...ات التعرض إلى النار تحذير صحية أخطار وجود أو جسدية إصابات وقوع احتمال من تحذير تنبيه مادية أضرار حصول إلمكانية تنبيه هامة ونصائح بمعلومات مرفق تنبيه معين إجراء اتخاذ هنا األمر يتطلب المقترح التسلسل وفق اإلجراءات ذ ِّ ف ن 1 2 3 المنتج وصف 1 رقم التوضيحي الرسم نة ّ و المك األجزاء أسماء A الشعر قص طاقم B إيقاف تشغيل زر C الشحن مؤشر D القص طول تعديل E بالتيار للربط الجهاز مدخل F مم 3 الشعر طول لضبط مخ...

Page 85: ...سم الحائطي الكهرباء مصدر في التغذية وحدة أدخل 2ⓑ التوضيحي 3 قم ثم التشغيل إيقاف التشغيل زر على الضغط خالل من الجهاز شغل 3ⓐ ⓑ رقم التوضيحي الرسم االستخدام من االنتهاء بعد بإيقافه االستخدام القص مستوى تعديل مختلفة مستويات 5 وفق القص طول لتعديل أداة على القصة شفرة تتوفر 4 التوضيحي الرسم مليمترات 3 و مم 0 7 بين تتراوح الشعر طول مستوى لضبط المخصصة الرؤوس باستعمال الحالقة مستوى لضبط المخصصة ؤوس ِ الر مع...

Page 86: ...يد بشكل تقص ال القص شفرة متآكلة أو متسخة القص شفرة السبب قم الطريقة بهذه المشكلة تحل لم وإذا القص طقم وتزييت بتنظيف قم القص شفرة باستبدال البشرة إصابة ًا د ج كبير البشرة على الممارس الضغط السبب الجلد من بالقرب القص عند الضغط ص ّ قل تالفة القص شفرة السبب القص شفرة واستبدل االستخدام عند األسنان أطراف تلف عدم من تأكد ذلك األمر اقتضى إذا ًا د ج قصيرة البطارية خدمة مدة خدمة مدة تقصير إلى ّتة ي مز وغير ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...1886 1022 01 2020 ...

Reviews: