background image

7

DEUTSCH

de
en

fr

it

es

pt

nl

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hu

sl

ro

bg

ru

uk

el

ar

·   Das Gerät niemals mit einem beschädigten Stromkabel bzw. Steckerschaltnetzteil verwen-

den. Das Gerät nicht benutzen, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es beschä-

digt ist, oder wenn es ins Wasser gefallen ist. In diesen Fällen das Gerät zur Inspektion und 

Reparatur an unser Service Center einsenden. Elektrogeräte dürfen nur durch elektrotech-

nisch ausgebildete Fachkräfte repariert werden.

·   Das Gerät zum Tragen nicht am Stromkabel festhalten, und das Kabel nicht als Griff 

verwenden.

·  Das Gerät von heißen Oberflächen fernhalten.

·  Das Gerät nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufladen bzw. aufbewahren.

·  Niemals Gegenstände in die Geräteöffnungen stecken oder fallen lassen.

·  Das Gerät nur in trockenen Räumen benutzen und aufbewahren.

·  Das Gerät niemals in Umgebungen benutzen, in denen Aerosol- (Spray-) Produkte verwen-

det werden, oder in denen Sauerstoff freigesetzt wird.

·  Zum Schutz vor Verletzungen das Gerät niemals benutzen, wenn der Schneidsatz  

beschädigt ist.

·  Nur Original-Akku-Pack mit Temperaturschutz verwenden.

·  Vor der ersten Inbetriebnahme ist eine Ladezeit von 1,5 Stunden erforderlich.

·  Das Gerät ist schutzisoliert und funkentstört. Es erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 

Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/

EG.

  Verbrauchte Batterien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ver-

brauchte Batterien/Akkus entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen.

Inbetriebnahme

·  Die Akku-Haarschneidemaschine enthält einen abnehmbaren Akku-Pack.

·  Vor der ersten Inbetriebnahme sollte dieser ca. 1,5 Stunden geladen werden.

·  Geräteanschlussstecker (N) des Steckerschaltnetzteiles (M) in die Ladestationsbuchse (F) 

stecken (Abb. 1

).

·  Steckerschaltnetzteil in die Steckdose stecken (Abb. 1

).

·  Die seitlichen Entriegelungstasten drücken und den Akku-Pack entnehmen (Abb. 2

).

·  Den Akku-Pack in die Aussparung der Ladestation stecken (Abb. 3). Die rote 

Ladekontrollanzeige (G) an der Ladestation (E) leuchtet auf.

·  Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist beginnt die Ladekontrollanzeige (G) der 

Ladestation (E) zu blinken.

·  Akku-Pack aus der Ladestation nehmen und in das Gerät einschieben, bis er hörbar einra-

stet (Abb. 2

).

·  Ein Wiederaufladen ist erst dann notwendig, wenn die Kapazitätsanzeige (C) am Handgerät 

während des Betriebs aufleuchtet. Die Restkapazität beträgt dann noch ca. 15%. Die Lade-

zeit bis zum Erreichen der vollen Kapazität beträgt dann ca. 75 Minuten. Der 2. Akku-Pack 

kann ständig in der Ladestation belassen werden, somit steht immer ein geladener Akku zur 

Verfügung. 

·  Bei voll geladenem Akku kann eine Haarschneidemaschine ca. 100 Minuten genutzt werden.

·  Bei voll geladenem Akku kann eine Pferdeschermaschine ca. 80 Minuten genutzt werden.

·  Hinweis: Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich 

reduzieren.

Summary of Contents for 1854

Page 1: ...Type 1854 1855 Operating Instructions Cordless Hair Clipper with Quick Release Battery Pack de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar ...

Page 2: ...esme makinesi tr Instrukcja obsługi maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem akumulatorowym oraz wymiennym akumulatorem pl Návod k použití Akumulátorový zastřihovač vlasů s výměnným akumulátorem cs Návod na použitie Akumulátorový strihač vlasov s výmenným akumulátorom sk Használati utasítás Akkumulátoros hajvágó gép csereakkumulátorral hu Navodila za uporabo Aparat za striženje las na akumulator...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 3 4 2 1 5 6 b 1 5 ...

Page 5: ...5 8 9 7 ...

Page 6: ... Tierschermaschinen ausschließlich zum Schneiden von Tierhaaren und Tierfell Gerät nur an Wechselspannung anschließen Beachten Sie die angegebene Nennspannung auf dem Typenschild Ein ins Wasser gefallenes Elektrogerät auf keinen Fall berühren Sofort den Netzstecker ziehen Elektrogeräte niemals in der Badewanne oder unter der Dusche benutzen Elektrogeräte stets so ablegen bzw aufbewahren dass sie n...

Page 7: ... die Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Verbrauchte Batterien Akkus gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie ver brauchte Batterien Akkus entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen Inbetriebnahme Die Akku Haarschneidemaschine enthält einen abnehmbaren Akku Pack Vor der ersten Inbetriebnahme sollte dieser ca 1 5 Stunden geladen werden Geräteanschlussstecker N des Steckerschaltnetzteiles M in d...

Page 8: ... Haarreste aus der Gehäuseöffnung und vom Schneidsatz entfernen Dazu den Schneidsatz abnehmen Abb 7ⓐ und den Reinigungshebel drücken Abb 8 So können einfach die Haarreste zwischen Scherkamm und Schermesser mit der Reinigungsbürste entfernt werden EASY CLEANING Die Ladekontakte am Gerät und am Ladeständer sind stets sauber zu halten Das Gerät nur mit einem weichen eventuell leicht feuchten Tuch abw...

Page 9: ...dem Umweltschutz und verhindert mögliche schäd liche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt Entsorgung Nicht EU Länder Das Gerät am Ende seiner Lebensdauer bitte umweltgerecht entsorgen Gerät einschalten damit die Akkus völlig entladen werden Die seitlichen Entriegelungstasten drücken und den Akku Pack entnehmen Abb 2ⓐ Einen Schraubendreher in den Spalt am Akku Pack führen und den Deckel aushebeln Die...

Page 10: ...human hair Only use animal clippers to cut animal hair and ani mal fur Only connect the appliance to an AC mains power supply Note the rated voltage on the rat ing plate Never touch electrical equipment that has fallen into water Disconnect from the mains immediately Never use electrical equipment in the bath or under the shower Always position or store electrical equipment where it cannot fall in...

Page 11: ...es rechargeable batteries should not be disposed of in household waste Dispose of them in accordance with legal regulations Start up The battery powered clipper contains a removable battery pack Before the appliance is used for the first time the battery pack should be charged for 1 5 hours Connect the appliance plug N on the plug in transformer M to the charging stand socket F Fig 1ⓐ Connect the ...

Page 12: ...Fig 6ⓐ The attachment comb can be removed by pushing it in the direction of the arrow Fig 6ⓑ Cleaning and Care Do not immerse the appliance in water After each use remove the attachment comb and use the cleaning brush to remove cut hairs from the housing opening and from the blade set To do this remove the blade set Fig 7ⓐ and press the cleaning lever Fig 8 This allows the cut hairs that accumulat...

Page 13: ...ance is accepted free of charge by local waste collection points or recycling centres Correct disposal will ensure environmental protection and prevent any potentially harmful impacts on people and the environment Disposal in non EU countries Please dispose of the appliance at the end of its service life in an environmentally friendly manner Switch on the appliance so that the batteries discharge ...

Page 14: ...reil Utilisez les tondeuses à cheveux et poils exclusivement pour la coupe de cheveux et poils humains Utilisez les tondeuses pour animaux exclusivement pour couper les poils et les pelages d animaux Ne branchez l appareil que sur courant alternatif Respectez la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique Ne touchez en aucun cas un appareil électrique tombé dans l eau Débranchez immédiate...

Page 15: ...ompatibilité Électromagnétique 2004 108 CE et de la directive Basse Tension 2006 95 CE Ne jetez pas les piles batteries usagées avec les ordures ménagères Veuillez mettre les piles batteries usagées au rebut en respectant les dispositions légales en la matière Mise en service La tondeuse rechargeable contient une batterie amovible Celle ci doit être rechargée pendant 1 5 heures environ avant la pr...

Page 16: ...s l appareil dans l eau Après chaque utilisation retirez le contre peigne et enlevez les restes de cheveux de l ou verture du boîtier et de la tête de coupe à l aide de la brosse de nettoyage Pour cela retirez la tête de coupe Fig 7ⓐ et appuyez sur le levier de nettoyage Fig 8 Les restes de cheveux entre le peigne de la tête de coupe et la lame peuvent ainsi facilement être enlevés avec la brosse ...

Page 17: ...s l appareil sera repris gratuitement dans les points de collecte ou déchetteries gérés par les collectivi tés locales Le traitement conforme des déchets protège l environnement et empêche les impacts possibles sur l homme et l environnement Traitement des déchets hors pays de l UE L appareil en fin de vie doit être traité de façon à respecter l environnement Mettez l appareil en marche pour décha...

Page 18: ...lo per tagliare capelli umani Utilizzare le tosatrici per animali uni camente per tagliare il pelo di animali Collegare l apparecchio solo a corrente alternata Osservare la tensione nominale indicata sulla targhetta Non toccare in nessun caso un apparecchio elettrico caduto nell acqua Provvedere imme diatamente a staccare la spina Non usare mai gli apparecchi elettrici nella vasca da bagno o sotto...

Page 19: ... gettare le pile batterie esauste nei rifiuti domestici Smaltire le pile batterie esau ste secondo le disposizioni di legge Accensione Il tagliacapelli a batterie contiene un pacchetto batterie estraibile Prima della prima messa in funzione questo dovrebbe essere caricato per ca 1 5 ore Inserire il connettore N della rete M nella presa della base di ricarica F Fig 1ⓐ Inserire l alimentatore switch...

Page 20: ...golacapelli può essere tolto agevolmente spingendolo in direzione della freccia Fig 6ⓑ Pulizia e cura Non immergere l apparecchio in acqua Dopo ogni uso togliere il rialzo ed eliminare con lo spazzolino i residui dei capelli tagliati dall apertura sull impugnatura e dalla testina A tale fine togliere la testina Fig 7ⓐ e pre mere la leva di pulizia Fig 8 In questo modo è possibile eliminare i resti...

Page 21: ...sso i punti di raccolta previsti dal comune nonché negli appositi contenitori per i diversi materiali da riciclare Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull uomo e sull ambiente medesimo Procedure di smaltimento per i paesi all infuori dell UE Alla fine del ciclo di vita dell apparecchio smaltire quest ultimo ...

Page 22: ...a esquiladora exclusivamente para cortar el pelaje de animales Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato Tenga en cuenta la tensión nominal especificada en el aparato No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua Desconecte inmediatamente el enchufe de red No utilice nunca un aparato eléctrico en la bañera o la ducha Coloque y guarde siempre los...

Page 23: ... baterías usadas no deben mezclarse con los residuos de la basura domés tica Deseche las pilas baterías usadas de acuerdo con las disposiciones legales Puesta en servicio La máquina de corte de pelo con alimentación por batería contiene una batería extraíble Antes de la primera puesta en servicio es necesario cargar éste durante 1 5 horas Conecte la clavija de conexión N de la fuente de alimentaci...

Page 24: ...ezal de corte fig 7ⓐ y accionar la palanca de limpieza fig 8 De este modo pueden eliminarse fácilmente los restos de pelo que hayan quedado entre el peine de corte y la cuchilla con el cepillo de limpieza EASY CLEANING Los contactos de carga del aparato y del cargador deben mantenerse siempre limpios Limpie el aparato únicamente con un paño suave y en caso necesario ligeramente humede cido No util...

Page 25: ... se protege el medio ambiente y se evitan posi bles efectos perjudiciales para el hombre y el entorno Eliminación de residuos en países de fuera de la UE Al término de su vida útil el aparato debe ser desechado de forma respetuosa con el medio ambiente Conecte el aparato para que la batería se descargue por completo Presione los botones laterales y retire la batería fig 2ⓐ Introduzca la punta de u...

Page 26: ...da utilização do aparelho ler todas as instruções Utilizar máquinas para corte de cabelo exclusivamente para cortar cabelo humano Utilizar máquinas de tosquia exclusivamente para cortar pelos de animais Apenas ligar o aparelho à tensão alternada Observar a tensão nominal indicada na placa de características Nunca tocar num aparelho eléctrico que tenha caído dentro de água Retirar de imediato a fic...

Page 27: ... 2006 95 CEE As pilhas acumuladores utilizados não pertencem ao lixo doméstico Eliminar pilhas acumuladores usadas utilizadas conforme a legislação Utilização A máquina para corte de cabelo contém um conjunto de acumuladores amovível Antes da primeira utilização é necessário um tempo de carregamento de aprox 1 5 horas Inserir a ficha de ligação do aparelho N do aparelho do transformador de ficha M...

Page 28: ...ntido da seta Fig 6ⓑ Limpeza e manutenção Não mergulhar o aparelho na água Após cada utilização retirar o pente encaixável e eliminar com a escova de limpeza os res tos dos cabelos da abertura do cárter e do conjunto de lâminas Retirar também o conjunto de lâminas Fig 7ⓐ e pressionar a alavanca de limpeza Fig 8 Deste modo torna se fácil remover restos de cabelo entre o pente da tesoura e a lâmina ...

Page 29: ...ectrónicos o aparelho é aceite gratuitamente nos locais de recolha das comunidades ou em ecocentros A eliminação correcta ajuda o meio ambiente e evita possíveis efeitos prejudiciais para o ser humano e para o meio ambiente Eliminação países fora da UE Eliminar o aparelho no fim da sua vida útil de modo a que não prejudique o ambiente Ligar o aparelho para descarregar completamente os acumuladores...

Page 30: ... Sluit het apparaat alleen op wisselspanning aan Let op de aangegeven netspanning op het typeplaatje Een in het water gevallen elektrisch apparaat mag in geen geval worden aangeraakt Trek meteen de stekker uit het stopcontact Elektrische apparatuur mag nooit in bad of onder de douche worden gebruikt Elektrische apparatuur moet steeds zo worden weggelegd resp bewaard dat deze niet in het water bijv...

Page 31: ... voor elek tromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG en aan de laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG Lege batterijen accu s horen niet thuis in het huisvuil Verwijder lege batterijen accu s overeenkomstig de wettelijke voorschriften Ingebruikname De accutondeuse bevat een afneembaar accupack Het apparaat moet ca 1 5 uur worden opgeladen alvorens het in gebruik te nemen Steek de apparaataansluitstekke...

Page 32: ...rresten uit de opening van de behuizing en van de snijkop worden verwijderd Hiervoor de snijkop er afnemen afb 7ⓐ en de reinigingshefboom indrukken afb 8 Zo kunnen de haarresten tussen de scheerkam en het scheermes gemakkelijk met de reini gingsborstel worden verwijderd EASY CLEANING De oplaadcontacten op het apparaat en op de oplaadstandaard moeten steeds schoon wor den gehouden Het apparaat mag ...

Page 33: ...rkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor mens en milieu Afdanken in andere dan EU landen Het apparaat moet aan het einde van zijn levensduur langs milieuvriendelijke weg worden opgeruimd Schakel het apparaat in zodat de accu s volledig worden ontladen Druk op de ontgrendelknoppen aan de zijkant en verwijder het accupack afb 2ⓐ Plaats een schroevendraaier in de spleet van het accupack en licht het...

Page 34: ... endast användas för klippning av djurpälsar Apparaten får endast anslutas till växelström Kontrollera den angivna spänningen på typskylten Vidrör aldrig en elektrisk apparat som har fallit i vatten Dra omedelbart ur kontakten ur eluttaget Elektriska apparater får inte användas i badkar eller i duschen Elektriska apparater ska förvaras så att de inte kan falla i vatten t ex i tvättställ Undvik att...

Page 35: ...ndning Den batteridrivna hårklippningsmaskinen innehåller ett uttagbart batteripaket Före första användning bör det laddas i ca 1 5 timmar Sätt i kontaktkopplingsnätdelens M apparatkontakt N i laddningsstationsuttaget F figur 1ⓐ Sätt i kontaktkopplingsnätdelen i eluttaget figur 1ⓑ Tryck på spärrarna på sidan och ta ut batteripaketet figur 2ⓐ Sätt in batteripaketet i laddningsstationens öppning fig...

Page 36: ...takterna på apparaten och på laddningsstället ska alltid hållas rena Rengör apparaten med en mjuk eventuellt lätt fuktig trasa Använd inga repande lösnings eller rengöringsmedel Klippsatsen kan rengöras med en hygienspray best nr 4005 7051 Fyra i ett sprejen Blade Ice best nr 2999 7900 ser till att klippsatsen kyls smörjs rengörs samt skyddas mot rost För att få en god och långvarig klippförmåga m...

Page 37: ... längre kan användas Slå på apparaten så att batterierna laddas ur helt och hållet Tryck på spärrarna på sidan och ta ut batteripaketet figur 2ⓐ För in en skruvmejsel i springan vid batteripaketet och häv ur locket Ta ut hela kretskortet och häv upp alla batterier vid stickkontakten från kretskortet och ta bort från andra änden Lämna batterierna på en lämplig uppsamlingsplats ...

Page 38: ...ret på mennesker Du må bare bruke klip pemaskinen for dyr til å klippe hår og pels på dyr Apparatet må kun koples til vekselstrøm Overhold den nominelle spenning som er angitt på merkeplaten Du må ikke under noen omstendighet berøre et elektrisk apparat som har falt ned i vann Trekk øyeblikkelig ut nettpluggen Elektriske apparater skal aldri brukes i badekaret eller under dusjen Legg alltid fra de...

Page 39: ...e batterier akkumulatorer skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende lovforskrifter Oppstart Den batteridrevne hårklippemaskinen inneholder en avtakbar akkumulatorpakke Før første bruk bør denne lades opp i ca 1 5 timer Stikk nettdelens M maskintilkoplingsplugg N inn i ladestasjonskontakten F fig 1ⓐ Plugg nettdelen inn i stikkontakten fig 1ⓑ Press inn låseknappene på sidene og ta ut akkumulator...

Page 40: ... på ladestativet skal alltid holdes rene Tørk bare av apparatet med en myk eventuelt litt fuktig klut Ikke bruk løsnings og skurende vaskemidler Knivsettet kan rengjøres med en hygienespray best nr 4005 7051 4in1 Blade Ice spray best nr 2999 7900 sørger for øyeblikkelig kjøling smøring med olje og rengjøring av knivsettet og samtidig gir den beskyttelse mot korrosjon Det er viktig å smøre knivsett...

Page 41: ...etid Start maskinen slik at akkumulatorene blir helt utladet Press inn låseknappene på sidene og ta ut akkumulatorpakken fig 2ⓐ Før en skrutrekker inn i spalten på akkumulatorpakken og vipp dekslet av Trekk ut hele kretskortet og vipp batteriene ut fra kretskortet i hver enkelt pluggkontakt trekk dem av fra den andre enden Lever akkumulatorene inn til et egnet deponi ...

Page 42: ...ikkuuseen Liitä laite vain vaihtojännitteeseen Ota huomioon tyyppikilvessä ilmoitettu nimellisjännite Älä missään tapauksessa koske veteen pudonneeseen sähkölaitteseen Vedä verkkopistoke heti irti Älä milloinkaan käytä sähkölaitteita kylpyammeessa tai suihkussa Säilytä tai sijoita sähkölaitteet aina niin etteivät ne voi pudota veteen esim pesualtaaseen Vältä sähkölaitteiden kosketusta veteen ja mu...

Page 43: ...äräysten mukaisesti Käyttöönotto Akkukäyttöinen tukanleikkuukone sisältää irrotettavan akkuyksikön Tätä tulisi ladata n 1 5 tuntia ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa Laita pistokekytkentäosan M laiteliitäntäpistoke N latausaseman kantaan F Kuva 1ⓐ Pistä pistokekytkentäosa pistorasiaan Kuva 1ⓑ Paina sivussa olevia avauspainikkeita ja ota akkuyksikkö pois Kuva 2ⓐ Pistä akkuyksikkö latausaseman auk...

Page 44: ...kä hieman kostealla liinalla Älä käytä mitään liuotus ja pesuaineita Leikkuusarja voidaan puhdistaa hygieniasuihkeella tilausnro 4005 7051 4in1 Blade Ice suihke tilausnro 2999 7900 huolehtii leikkuusarjan pikaisesta viilentämi sestä öljyämisestä ja puhdistamisesta antaen samanaikaisesti korroosiosuojan Hyvän ja pitkään kestävän leikkuutehon säilyttämiseksi on tärkeää että leikkuusarja öljytään use...

Page 45: ...uttua Kytke laite päälle jotta akut tyhjennetään täysin Paina sivussa olevia avauspainikkeita ja ota akkuyksikkö pois Kuva 2ⓐ Vie ruuvimeisseli akkuyksikössä olevaan aukkoon ja vipua kansi pois paikaltaan Vedä koko piirilevy ulos ja vipua kullakin pistokkeella olevat akut pois piirilevystä ja vedä pois toisesta päästä Vie akut niille tarkoitettuun keräyspisteeseen ...

Page 46: ...ominal gerilimi dikkate alın Suya düşen bir elektrikli cihaza kesinlikle dokunmayın Derhal elektrik fişini çekin Elektrikli cihazları kesinlikle küvette veya duş altında kullanmayın Elektrikli cihazları daima suya düşmeyecek örn lavabo şekilde yerleştirin ya da muhafaza edin Elektrikli cihazların su ve başka sıvılarla temas etmesini önleyin Şarj işlemi hariç olmak üzere kullanım sonrası cihazın el...

Page 47: ...şlarına basın ve batarya paketini çıkartın Şekil 2ⓐ Batarya paketini şarj ünitesinin girintisine takın Şekil 3 Şarj ünitesindeki E kırmızı şarj kontrol göstergesi G yanar Şarj işlemi tamamlanınca şarj ünitesindeki E şarj kontrol lambası G yanıp sönmeye başlar Batarya paketini şarj ünitesinden çıkartın ve duyulur şekilde kilitlenene kadar cihazın içine itin Şekil 2ⓑ El cihazındaki kapasite gösterge...

Page 48: ... Kesme takımı hijyen spreyi Sipariş No 4005 7051 kullanılarak temizlenebilir 2999 7900 sipariş numaralı 4 ü 1 arada Blade Ice sprey korozyon koruması sağlarken kesme takımının hemen soğutulması yağlanması ve temizlenmesini sağlar Cihazın kesme performansının iyi ve kalıcı olması için kesme takımının sık sık yağlanması gerekir Şekil 9 Bu amaçla sadece kesme takımı yağı kullanın Sipariş No 1854 7935...

Page 49: ...din Bataryaların tamamen boşalması için cihazı çalıştırın Yandaki kilit açma tuşlarına basın ve batarya paketini çıkartın Şekil 2ⓐ Bir tornavidayı batarya paketindeki boşluğa sokun ve kapağı kaldırın Komple elektronik kartı dışarı çekin ve elektronik karttaki geçme kontaktan bataryaları kanır tın ve diğer ucundan çekerek çıkartın Bataryaları uygun bir toplama yerine teslim edin ...

Page 50: ...i Maszynki do strzyżenia włosów używać wyłącznie do strzyżenia włosów ludzkich Maszynki do strzyżenia zwierząt używać wyłącznie do strzyżenia włosów i sierści zwierzęcej Urządzenie podłączać tylko do prądu zmiennego Zwrócić uwagę na napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej W żadnym wypadku nie dotykać urządzenia elektrycznego które wpadło do wody Natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda ...

Page 51: ... godzin Urządzenie posiada izolację ochronną i nie powoduje zakłóceń Urządzenie spełnia wyma gania Dyrektywy UE o kompatybilności elektrycznej 2004 108 WE oraz Dyrektywy o niskim napięciu 2006 95 WE Zużytych baterii akumulatorków nie należy wyrzucać z odpadami domowymi Zużyte baterie akumulatorki należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami Uruchomienie Maszynka do strzyżenia włosów z zasilan...

Page 52: ... aż do jego zaskoczenia rys 6ⓐ Nasadkę można wyjąć wysuwając ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę rys 6ⓑ Czyszczenie i pielęgnacja Nie zanurzać urządzenia w wodzie Po każdym użytkowaniu należy zdjąć nasadkę i za pomocą szczoteczki czyszczącej usunąć resztki włosów z noża oraz otworu w obudowie W tym celu należy zdjąć nóż rys 7ⓐ i wci snąć dźwignię do czyszczenia rys 8 W ten sposób za pomocą sz...

Page 53: ... urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez specjalistyczne zakłady Prawidłowa utylizacja służy ochronie środowiska i zapobiega potencjalnemu szkodliwemu oddziaływaniu na człowieka i środowisko Utylizacja w krajach spoza UE Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenie należy usunąć w ekologiczny sposób Włączyć urządzenie w celu całkowitego wyładowania akumulator...

Page 54: ...je si přečtěte všechny pokyny Používejte zastřihovače vlasů výlučně ke střihání lidských vlasů Strojek na stříhání zvířat používejte výlučně ke střihání zvířecích chlupů a srsti Přístroj připojujte pouze ke střídavému napětí Dbejte na jmenovité napětí uvedené na typo vém štítku V žádném případě se nedotýkejte elektrických přístrojů které spadly do vody Okamžitě odpojte zástrčku ze sítě Elektrické ...

Page 55: ...vidujte podle zákonných ustanovení Uvedení do provozu Akumulátorový zastřihovač vlasů obsahuje odnímatelný akumulátorový blok Tento blok by měl být před prvním použitím nabíjen po dobu asi 1 5 hodiny Připojovací zástrčku přístroje N síťového napájecího dílu zástrčky M zasuňte do zdířky nabíjecí stanice F obr 1ⓐ Napájecí síťový díl zástrčky zastrčte do zásuvky obr 1ⓑ Stiskněte boční odblokovací tla...

Page 56: ...ontakty na přístroji a stojánku udržujte trvale v čistotě Přístroj pouze otřete měkkým případně mírně vlhkým hadříkem Nepoužívejte rozpouštědla a čisticí prášky Střihací blok je možné čistit hygienickým sprejem obj č 4005 7051 Sprej 4in1 Blade Ice obj 2999 7900 se postará o okamžité ochlazení olejování a čištění stříhacího bloku zároveň slouží jako ochrana proti korozi Pro dobrý a dlouhodobý střih...

Page 57: ... zapněte aby se akumulátory zcela vybily Stiskněte boční odblokovací tlačítka a vyjměte akumulátorovou jednotku obr 2ⓐ Do mezery na akumulátorové jednotce zasuňte šroubovák a nadzvedněte víko Vyjměte celou základní desku a na zásuvném kontaktu základní desky zatlačte akumulátory tak abyste je mohli na druhém konci vyjmout Akumulátory odevzdejte v příslušné sběrně ...

Page 58: ...ače vlasov používajte výlučne na strihanie ľudských vlasov Strojčeky na strihanie zvie rat používajte výlučne na strihanie zvieracej srsti a kožušiny Prístroj pripájajte iba na striedavé napätie Dodržiavajte sieťové napätie uvedené na typovom štítku Elektrického prístroja ktorý spadol do vody sa v žiadnom prípade nedotýkajte Ihneď vytiah nite sieťovú zástrčku Elektrické prístroje nepoužívajte nikd...

Page 59: ...trebované batérie akumulátory zlikvidujte podľa zákonných ustanovení Uvedenie do prevádzky Akumulátorový strihač vlasov obsahuje odoberateľný akupak Pred prvým uvedením do prevádzky by sa mal tento nabiť cca 1 5 hodiny Pripojovaciu zástrčku prístroja N zástrčkovej sieťovej časti M zastrčte do zdierky nabíjacej stanice F obr 1ⓐ Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 1ⓑ Stlačte bočné odblok...

Page 60: ...cí blok obr 7ⓐ a zatlačte čistiacu páku obr 8 Takto môžete jednoducho odstrániť zvyšky vlasov medzi strihacím hre beňom a strihacím nožom s čistiacou kefou EASY CLEANING Nabíjacie kontakty na prístroji a na nabíjacom stojane treba udržiavať vždy čisté Prístroj utierajte iba s mäkkou prípadne mierne navlhčenou handrou Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá a drhnúce prostriedky Strihací blok sa môže vyčis...

Page 61: ... ochrane životného prostredia a zabraňuje možným škodlivým účinkom na človeka a životné prostredie Likvidácie v krajinách mimo EÚ Prístroj na konci jeho životnosti zlikvidujte prosím ekologicky Zapnite prístroj aby sa akupaky úplne vybili Stlačte bočné odblokovacie tlačidlá a vyberte akupak obr 2ⓐ Zaveďte skrutkovač do štrbiny na akupaku a vypáčte kryt Vytiahnite kompletnú základnú dosku a akumulá...

Page 62: ...rnyíró gépeket kizárólag állati szőr és prém nyírására szabad használni A készüléket csak váltóáramú hálózatra szabad kapcsolni Figyelembe kell venni az adattáb lán megadott hálózati feszültséget Ha egy elektromos készülék vízbe esik akkor azt semmiképpen sem szabad megérinteni Azonnal ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót Elektromos készülékeket semmiképpen sem szabad fürdőkádban vagy zuhany a...

Page 63: ...ntes kivitelű A készülék kielégíti az EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó 2004 108 EG illetve a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006 95 EG irányelveinek követelményeit A használt elem akkumulátor nem háztartási hulladék A használt elemet akkumulátort a törvényi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa Beüzemelés Az akkumulátoros hajvágó gép tartalmaz egy kivehető akkumulátoregysége...

Page 64: ... a vágófejről Ehhez vegye le a vágófejet a 7 ábrán ⓐ betűvel jelölve majd nyomja le a tisztítókart 8 ábra Így könnyen eltávolíthatja a hajmaradékot a nyírófésû és a nyírókés közül EASY CLEANING A készülék és a töltőtalp közti töltőérintkezőket mindig tisztán kell tartani A készüléket csak puha adott esetben enyhén benedvesített törlőronggyal szabad letörölni A tisztításhoz nem szabad oldó és súrol...

Page 65: ...s megakadályozza az emberre illetve a környezetre gyakorolt esetleges káros hatásokat Hulladékként való elszállítás az Európai Unión kívüli országokban Az elhasznált készüléket a környezetvédelmi szempontok figyelembevételével kell ártalmatlanítani Kapcsolja be a készüléket hogy az akkumulátorok teljesen lemerüljenek Nyomja le az oldalsó kireteszelő gombokat majd vegye ki az akkumulátor egységet a...

Page 66: ...jajte izključno za striženje živalske dlake in živalskih kožuhov Aparat priključite le na izmenični tok Upoštevajte nazivno napetost ki je navedena na tipski ploščici Nikakor se ne dotikajte aparata ki je padel v vodo Takoj izvlecite vtič iz omrežja Nikoli ne uporabljajte električnih aparatov v kopalni kadi ali pod prho Električne aparate vedno odlagajte oz shranjujte tako da ne morejo pasti v vod...

Page 67: ...vklopom je potrebno 1 5 urno polnjenje Vtaknite vtič za priključek aparata N na vtičnem napajalniku M v pušo na polnilni postaji F sl 1ⓐ Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 1ⓑ Pritisnite deblokirna gumba ob strani in snemite akumulatorski paket sl 2ⓐ Vtaknite akumulatorski paket v režo na polnilni postaji sl 3 Zasveti rdeča kontrolna lučka za polnjenje G na polnilni postaji Ko je po...

Page 68: ... aparatu in stojalu za polnjenje morajo biti vedno čisti Aparat obrišite le z mehko morda nekoliko navlaženo krpo Ne uporabljajte topil in abrazivnih čistil Strižni nastavek lahko očistite s higienskim razpršilom št nar 4005 7051 Razpršilo 4 v 1 Blade Ice št nar 2999 7900 poskrbi za takojšnje hlajenje mazanje in čiščenje strižnega nastavka ob hkratni protikorozijski zaščiti Za dobro in dolgotrajno...

Page 69: ...okolju prijazen način Vklopite aparat da se akumulatorji popolnoma izpraznijo Pritisnite deblokirna gumba ob strani in snemite akumulatorski paket sl 2ⓐ V režo na akumulatorskem paketu vtaknite izvijač in privzdignite pokrov Izvlecite celotno ploščico ločite vtične kontakte akumulatorjev od ploščice in jih izvlecite z druge strani Akumulatorje oddajte v ustrezno zbiralnico ...

Page 70: ...maşinile de tuns părul exclusiv pentru tăierea părului uman Folosiţi maşinile de tuns animale exclusiv pentru tăierea părului şi blănii animalelor Conectaţi aparatul numai la curent alternativ Respectaţi tensiunea nominală indicată pe plă cuţa tip Nu atingeţi în nici un caz un aparat electric căzut în apă Scoateţi imediat ştecărul din priză Nu folosiţi niciodată aparatele electrice în cadă sau sub...

Page 71: ... joasă tensiune 2006 95 CE Bateriile acumulatoarele uzate nu se elimină la gunoiul menajer Eliminaţi bateriile acu mulatoarele uzate conform prescripţiilor legale Punere în funcţiune Aparatul conţine un pachet de baterii sostituibil Înainte de prima punere în funcţiune bateriile trebuie încărcate aproximativ 1 5 ore Introduceţi fişa de conectare la aparat N a alimentatorului cu ştecăr M în priza d...

Page 72: ...te cu ajutorul periuţei Pentru aceasta înlăturaţi setul de cuţite fig 7ⓐ şi apăsaţi pârghia de curăţare fig 8 În acest fel puteţi îndepărta uşor resturile de păr dintre foarfecele pieptenului şi foarfecele cuţitului cu ajutorul periei de curăţat EASY CLEANING Menţineţi în permanenţă curate contactele aparatului şi ale suportului de încărcare Ştergeţi aparatul numai cu o lavetă moale eventual uşor ...

Page 73: ...mediul şi pre vine posibile efecte dăunătoare asupra omului şi mediului Eliminare în ţările non UE Vă rugăm să eliminaţi aparatul casat astfel încât să se conserve mediul Porniţi aparatul pentru a goli complet bateriile Apăsaţi butoanele de blocare laterale şi înlăturaţi pachetul cu baterii fig 2ⓐ Introduceţi o şurubelniţă în orificiul pachetului de baterii pentru a înlătura capacul Înlăturaţi pla...

Page 74: ...одстригване на човешка коса Ползвайте машинката за стригане на животни само за стригане на козината или въл ната на животни Към уреда да се подава само променливо напрежение Спазвайте посоченото на типо вата табелка номинално напрежение Паднал във вода уред в никакъв случай да не се пипа Веднага да се издърпа кабела Никога да не се ползват електроуреди във ваната или под душа Електроуредите да се ...

Page 75: ...кумулаторната машинка за подстригване е със един комплект сменяеми акумулатори Преди да се ползва за първи път трябва да се зарежда 1 5 часа Щекерът за подаване на напрежение N на адаптера М да се свърже с уреда за зареждане F фиг 1ⓐ Щекерът да се пъхне в контакта фиг 1ⓑ Да се натиснат страничните отблокиращи бутончета и да се извади акумулаторният комплект фиг 2ⓐ Акумулаторният комплект да се пос...

Page 76: ...смъква пистваката гребе и да се почистват с четка косъм четата от уреда и от ножечтата За целта да се смъкнат ножчетата фиг 7ⓐ и да се натисне лостчето за почистване фиг 8 Така могат лесно да се махат останалите между гребена и ножчетата коси EASY CLEANING Винаги да се поддържат чисти контактите на уреда и на зарядното устройство Уредът да се почиства само с мека евентуално леко влажна кърпа Да не...

Page 77: ...о на околната среда и предотвра тява възможни вредни влияния върху човек и природа Изхвърляне на отпадъци в страните извън ЕС Моля изхвърлете уреда като се съобразявате с околната среда Да се включи уредът за да се изразходва напълно акумулаторът Да се натиснат страничните отблокиращи бутончета и да се извади акумулаторният комплект фиг 2ⓐ Да се пъхне отверка в процепа на акумулаторния комплект и ...

Page 78: ...ра прочитайте все указания Используйте машинку для стрижки волос только для стрижки волос людей Используйте машинку для стрижки животных только для стрижки волосяного покрова и шерсти животных Подключайте прибор только к сети переменного тока Убедитесь что номинальное напряжение указанное на табличке прибора соответствует напряжению в сети Ни в коем случае не прикасайтесь к электрическому прибору ...

Page 79: ...ым блоком ножей Используйте только оригинальные аккумуляторные блоки с защитой от перегрева Время первой зарядки перед вводом в эксплуатацию составляет 1 5 часов Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопомех Прибор соответ ствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004 108 EС и директивы о низком напряжении 2006 95 EС Отработанные элементы питания нельзя выб...

Page 80: ... 5 позиций от 0 7 мм до 3 мм b рис 5 Для этого передвиньте рычажок в необходимое положение до щелчка Стрижка с использованием насадок Прибор может также использоваться с насадками Для того чтобы достичь указанной длины стрижки рычажок перестановки длины стрижки должен быть установлен в пози цию 1 рис 5 В комплект поставки входят насадки следующих размеров Для длины стрижки 3 мм 6 мм 9 мм и 12 мм Н...

Page 81: ... 7ⓐ Чтобы снова закрепить его надвинуть блок ножей крючком на зажим на корпусе и надавить в направление корпуса до фиксации рис 7ⓑ Утилизация в странах ЕС Прибор нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором В рамках правил стран ЕС об утилизации электрических и электронных приборов прибор прини мается бесплатно в местных сборных пунктах и пунктах приема мусора для вто ричной переработки Надлежаща...

Page 82: ...казівок Прочитайте усі інструкції перед тим як користуватися пристроєм Машинка для стриження волосся призначена виключно для стриження людського волосся Машинка для стриження тварин призначена виключно для стриження тва ринної вовни й хутра Підключайте пристрій тільки до джерела змінного струму Враховуйте номінальну напругу вказану на інформаційній табличці У жодному разі не торкайтеся електричног...

Page 83: ...ення ножового блока Використовуйте тільки оригінальні акумуляторні блоки з термозахистом Тривалість заряджання перед першим використанням має складати 1 5 годин Пристрій має електроізоляцію і захищений від радіоперешкод Він відповідає вимогам Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2004 108 EG і Директиви ЄС щодо регулювання низької потужності 2006 95 EG Не викидайте зношені батарейки та аку...

Page 84: ...и Щоб мати вказану довжину стриження слід встановити регулятор довжини стриження у положення 1 мал 5 До комплекту поставки входять наступні гребінкові насадки довжина стри ження 3 6 9 і 12 мм Крім того можна додатково замовити гребінкові насадки з довжи ною стриження 18 і 25 мм Встановлення і знімання гребінкової насадки До упору насуньте гребінкову насадку на ножовий блок у напрямку стрілки мал 6...

Page 85: ...ення на корпусі й натисніть блок до корпуса поки він не зафіксується мал 7ⓑ Утилізація в країнах ЄС Не викидайте пристрій разом із побутовим сміттям Відповідно до Директиви ЄС щодо утилізації електронного й електричного обладнання пристрій можна без коштовно здати до комунальних пунктів збору та вторинної переробки Належна утилізація сприяє захисту природи й допомагає запобігати можливому шкідливо...

Page 86: ...ν συσκευών πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι παρακάτω υποδείξεις Πριν από τη χρήση της συσκευής διαβάστε όλες τις οδηγίες Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή αποκλειστικά για το κόψιμο μαλλιών ανθρώ πων Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή για ζώα αποκλειστικά για το κόψιμο μαλλιού και τριχώματος ζώων Συνδέετε τη συσκευή μόνο με εναλλασσόμενο ρεύμα Προσέξτε την ονομαστική τάση που αναφέρεται στην...

Page 87: ...είτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο Για την αποφυγή τραυματισμών μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν έχει υποστεί ζημιά η μονάδα κοπής Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικές μονάδες μπαταριών με προστασία έναντι υπερθέρμανσης Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία απαιτείται φόρτιση για 1 5 ώρες Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιοπα...

Page 88: ...μιση του μήκους κοπής Με τη διάταξη ρύθμισης μήκους κοπής που είναι ενσωματωμένη στη μονάδα κοπής το μήκος κοπής μπορεί να ρυθμιστεί σε 5 θέσεις από 0 7 mm ως 3 mm εικ 5 Για τη ρύθ μιση φέρετε το μοχλό ρύθμισης στην επιθυμητή θέση μέχρι να ασφαλίσει Κοπή με προσαρτώμενες χτένες Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει και με προσαρτώμενες χτένες Για να επιτευχθεί το προκαθορισμένο μήκος κοπής η ρύθμιση το...

Page 89: ...ρεί να απομακρυνθεί με πίεση προς την κατεύθυνση του βέλους δηλ αντίθετα προς το περίβλημα εικ 7ⓐ Για την επανατοποθέτηση φέρτε τη μονάδα κοπής με το άγκιστρο στην υποδοχή του περιβλήματος και πιέστε την μέχρι να κουμπώσει στο περίβλημα εικ 7ⓑ Απόρριψη στις χώρες της ΕΕ Η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Στα πλαίσια της οδηγίας της ΕΕ σχετικά με την απόρριψη ηλεκτρ...

Page 90: ...ﺋ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﻮ ﺽ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺤ ﻤ ﺎ ﻡ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﺵ ﺍ ﺣ ﺮ ﺻ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ً ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻻ ﺣ ﺘ ﻔ ﺎ ﻅ ﺑ ﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺁ ﻣ ﻦ ﺣ ﺘ ﻰ ﻻ ﺗ ﻘ ﻊ ﺑ ﺎ ﳌ ﺎ ﺀ ﻣ ﺜ ﻼ ً ﺑ ﺤ ﻮ ﺽ ﻏ ﺴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﻳ ﻦ ﲡ ﻨ ﺒ ﻮ ﺍ ﻣ ﻼ ﻣ ﺴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﺎ ﺀ ﻭ ﻏ ﻴ ﺮ ﻩ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺴ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻧ ﺰ ﻋ ﻮ ﺍ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻣ ﻦ ﺍ ﳌ ﻘ ﺒ ﺲ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﻨ ﺘ ﻢ ﻟ ﻦ ﺗ ﻘ ﻮ ﻣ ﻮ ﺍ ﺑ ...

Page 91: ... ﻧ ﺒ ﻴ ﲔ ﻟ ﺴ ﺤ ﺐ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻲ 2ⓐ ﺃ ﺩ ﺧ ﻠ ﻮ ﺍ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻮ ﻳ ﻒ ﺍ ﳌ ﺘ ﻮ ﺍ ﺟ ﺪ ﲟ ﺤ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻲ 3 ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ﺓ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻟ ﻚ ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻀ ﻲ ﺀ ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ G ﻣ ﺤ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ E ﺑ ﺎ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺣ ﻤ ﺮ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻮ ﻣ ﺾ ﻣ ﺆ ﺷ ﺮ G ﺍ ﳌ ﺤ ﻄ ﺔ E ﻗ ﻮ ﻣ ﻮ ﺍ ﺑ ﺈ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﻣ ﺤ ﻄ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻦ ...

Page 92: ... ﺩ ﺓ ﻗ ﺺ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﳌ ﺪ ﺓ ﻃ ﻮ ﻳ ﻠ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻲ ﺭ ﻗ ﻢ 9 ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﻮ ﺍ ﺃ ﻱ ﺯ ﻳ ﺖ ﺁ ﺧ ﺮ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﺍ ﳌ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺓ ﻗ ﺺ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ 200 ﻣ ﻞ ﺭ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻄ ﻠ ﺐ 7935 ـ 1854 ﳝ ﻜ ﻨ ﻜ ﻢ ﺍ ﳊ ﺼ ﻮ ﻝ ﻋ ﻠ ﻰ ﺑ ﺨ ﺎ ﺧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻭ ﺯ ﻳ ﺖ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﺮ ﺍ ﺕ ﻭ ﺑ ﺨ ﺎ ﺧ ﺔ Blade Ice ﻣ ﻦ ﺑ ﺎ ﺋ ﻌ ﻜ ﻢ ﺍ ﳌ ﺤ ﻠ ﻲ ﺃ ﻭ ﻋ ﻦ ﻃ ﺮ ﻳ ﻖ ﺍ ﻻ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﲟ ﺮ ﻛ ﺰ ﻧ ﺎ ﳋ ﺪ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺰ ﺑ ﺎ ﺋ ﻦ ﻗ ﻮ ﻣ ﻮ ﺍ ﺑ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺷ ﻔ ﺮ...

Page 93: ......

Page 94: ...1854 1237 12 2012 ...

Reviews: