Mosa GE 6000 DES/GS-L Use And Maintenance Manual, Spare Parts Catalog Download Page 75

ARRET DU MOTEUR DIESEL

GE_, MS_, TS_

M

22

© MOSA

1.0-02/99

 Avant les opérations d’arrêt du moteur, les

operations suivantes sont obligatoires:

- l’interruption du prélèvement de puissance, tant

triphasée que monophasée, des prises de courant
auxiliaire

- l’interruption du prélèvement de la puissance des

prises de soudage (seulement pour
motosoudeuses TS).

MOTEURS AVEC LEVIER ACCELERATEUR

S’assurer que la machine ne soit pas en train
de débiter de la puissance.

Débrancher le dispositif de protection électrique
(D-Z2-N2) levier baissé.

Porter le levier accélérateur ou l’interrupteur (16)
sur position minimum et attendre quelques minutes
pour permettre au moteur de se refroidir, de toute
manière s’en tenir aux dispositions contenues dans
le manuel d’emploi du moteur.

Tirer le levier stop (28) jusqu’à ce que le moteur
s’arrête (où il est monté).

Retirer la clé de démarrage (Q1) en la
tournant en sens antihoraire, position
OFF, puis l’extraire.

MOTEURS SANS LEVIER ACCELERATEUR

S’assurer que la machine ne soit pas en train de
débiter de la puissance.

Débrancher le dispositif de protection électrique
(D-Z2-N2) levier baissé.
Attendre quelques minutes pour permettre au
moteur de se refroidir.

OFF

ON

START

Appuyer sur le bouton stop (F3) jusqu’à ce que le
moteur s’arrête (où il est monté).

Fermer le robinet du carburant (où il est monté).

Retirer la clé de démarrage (Q1) en la
tournant en sens antihoraire, position
OFF, puis l’extraire.

MOTEURS AVEC  REGULATEUR
ELECTRONIQUE DES TOURS (SEULEMENT
POUR GROUPE ELECTROGENE)

S’assurer que la machine ne soit pas en train de
débiter de la puissance.

Débrancher le dispositif de protection électrique
(D-Z2-N2) levier baissé.

Attendre quelques minutes pour permettre au moteur
de se refroidir.

Appuyer sur le bouton stop (F3) jusqu’à ce que le
moteur s’arrête (où il est monté).

Retirer la clé de démarrage (Q1) en la
tournant en sens antihoraire, position
OFF, puis l’extraire.

OFF

ON

START

OFF

ON

START

MACHINE AVEC BOUTON D’URGENCE
Appuyant dessus, il permet d’arrêter le moteur
en toutes conditions (32B) (où il est monté).
Pour le remettre à l’état normal, voir page M21...

ATTENTION

!

02/09/99  M20-F

NB.:  aux fins de la sécurité la clé de

démarrage doit être gardée par du
personnel qualifiè.

Summary of Contents for GE 6000 DES/GS-L

Page 1: ...t www mosa it E mail info mosa it 05 04 ISO 9001 2000 Cert 0192 GE 6000 6500 DES GS L MANUALE USO E MANUTENZIONE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOG MANUEL D EMPL...

Page 2: ...GE 6000 6500 DES GS L 256169003 I 0 9 0 6 21 05 04 25616M00 Preparato da UPT Approvato da DITE ITALIANO...

Page 3: ...a un impegno per tutta l Azienda a mantenere una qualit del prodotto e del servizio che soddisfi sempre le esigenze dei suoi clienti nonch a migliorare la trasparenza e la comunicazione in tutte le at...

Page 4: ...TALE M 33 UTILIZZAZIONE COME PRESA DI FORZA IDRAULICA solo per TS M 34 UTILIZZAZIONE COME MOTOSALDATRICE solo per TS M 35 UTILIZZAZIONE COME AVVIATORE PER MOTORI solo per TS M 36 UTILIZZAZIONE COME CA...

Page 5: ...n ogni caso la MOSA divisione della B C S S p A non sar ritenuta responsabile per ogni eventuale danno conseguente diretto o indiretto in relazione all uso delle informazioni rese MOSA divisione della...

Page 6: ...ne e conservarlo in luoghi protetti da umidit e calore Va tenuto presente che alcune raffigurazioni in esso contenute hanno solo lo scopo di individuare le parti descritte e pertanto potrebbero non co...

Page 7: ...E Comunit Europea attesta che il prodotto soddisfa i Requisiti Essenziali di Sicurezza previsti dalle DIRETTIVE COMUNITARIE applicabili Nella Dichiarazione di Conformit vengono riportate le NORME ARMO...

Page 8: ...zza e di sorveglianza sono proibite Uso solo in condizioni tecniche perfette Le macchine o le apparecchiature devono essere utiliz zate in condizioni tecniche perfette Difetti che posso no alterare la...

Page 9: ...liquidi caldi in pressione DIVIETI Incolumit per le persone Uso solo con abbigliamento di sicurezza E fatto obbligo utilizzare i mezzi di protezio ne personali dati in dotazione Uso solo con abbiglia...

Page 10: ...i come prescritto dalle norme infortunistiche vigenti e o disposizioni locali Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Ingestione Aspirazione di prodotto nei polmoni Inalazione Lavare con acqua e...

Page 11: ...la temperatura Assicurarsi che non abbia spostamenti o traslazioni durante il lavoro eventualmentebloccarla con attrezzi e o dispositivi atti all uso SPOSTAMENTI DELLA MACCHINA Ad ogni spostamento ver...

Page 12: ...exhaust pipe Tuyau d chappement gaz Auspuffgase Motor Tubo de descarga gas Caricamento carburante Fuel filling Remplissage carburant Tankstutzen Carga combustible Entrata aria Air inlet Entr e air Luf...

Page 13: ...rti conte nute all interno dell imballo o della macchina Nel caso si riscontrassero danni manomissioni o asportazioni di particolari buste libretti ecc Vi raccomandiamo di comunicarlo immediatamente a...

Page 14: ...amento siano correttamente fissati adeguati al carico della macchina e conformi alla normativa vigente specifica Assicurarsi anche che nella zona di manovra vi siano solo persone autorizzate alla movi...

Page 15: ...i particolari indicati in figura L accessorio CTM non pu essere rimosso dalla macchina e utilizzato separatamente con azionamento manuale per il trasporto di carichi o comunque per usi diversi dalla...

Page 16: ...li gasoli invernali o aggiungere additivi specifici per evitare la formazione di paraffina Non fumare o usare fiamme libere du rante le operazioni di rifornimento onde evitare esplosioni o incendi I v...

Page 17: ...to il motore lasciarlo girare a velocit ridotta per alcuni minuti Accelerare il motore al massimo leva su posizione max e quindi prelevare il carico OFF ON START MOTORI SENZA LEVA ACCELERATORE Inserir...

Page 18: ...TORE Utilizzando il motore in particolari condizioni che prevedono l intervento immediato quali gli impianti di emergenza ecc consigliamo di consultare i centri di Assistenza dei motori per gli interv...

Page 19: ...na non stia erogando potenza Disinserire il dispositivo di protezione elettrica D Z2 N2 leva verso il basso OFF ON START Attendere alcuni minuti per permettere al motore di raffreddarsi Premere il pul...

Page 20: ...ferma selezione 87 Rubinetto carburante A3 Sorvegliatore d isolamento A4 Spia segnalazione pulsante 30 l 1 PTO HI B2 Unit controllo motore EP2 B3 Connettore E A S B4 Spia segnalazione esclusione PTO H...

Page 21: ...Comandi Controls Commandes GE 6000 6500 DES GS L M 31 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I E D NL Bedienelemente Mandos...

Page 22: ...10 10 10 10 sincrono 5 5 5 5 Tensione a vuoto indictiva Le zone in cui vietato l accesso del personale non addetto sono il quadro comandi frontale lo scarico del motore endotermico ATTENZIONE La spia...

Page 23: ...erni di utilizzazione si verifica una corrente di disper sione verso terra superiore a 30 mA MACCHINA CON INTERRUTTORE MAGNE TOTERMICO Inserire l interruttore magne totermico Z2 spingendo la leva vers...

Page 24: ...termica del motore scatta per sovra corrente del carica batteria Ripristinare la protezione termica premendo il tasto centrale Protezione motore Questi dispositivi entrano in funzione nel momento in...

Page 25: ...one alcun sistema di sollevamento crick Per le manutenzioni periodiche da eseguire ad intervalli definiti in ore di funzionamento basarsi sull indicazione del contaore ove montato M LE PROTEZIONI MOTO...

Page 26: ...no 2 Controllare tutti i livelli olio motore livello carburante elettrolito batte ria eventualmente ripristinarli 3 Controllo collegamenti elettrici e pu lizia quadro comando OGNI SETTIMANA A VUOTO X...

Page 27: ...di rilasciarlo Nel caso fosse montata la batteria per l avviamento elet trico scollegarla Pulire accuratamente le carenature e tutte le altre parti della macchina Proteggere la macchina con una custod...

Page 28: ...brificanti ed elettrolita batteria Lo smontaggio di parti metalliche che potrebbero deter minare tagli e o lacerazioni deve essere effettuato me diante l impiego di guanti e o utensili adeguati Lo sma...

Page 29: ...amento Aria Capacit coppa olio 1 6 l Avviamento Elettrico Carburante Diesel SPECIFICHE GENERALI Batteria 12V 40 Ah Capacit serbatoio 18 l Autonomia al 75 della potenza continua 14 h Protezione IP 23 D...

Page 30: ...GE 6000 6500 DES GS L 256089003 GB 0 9 0 6 21 05 04 25616M00 preparato da UPT approvato da DITE ENGLISH...

Page 31: ...which will continue to satisfy the needs of its clients as well as to improve the transparency and the communications regarding all the company s actives in accordance with the official procedures and...

Page 32: ...E M 26 STARTING THE ENGINE GASOLINE ENGINE M 27 STOPPING THE ENGINE GASOLINE ENGINE M 30 CONTROLS LEGEND M 31 CONTROLS M 32 CONTROLS FRONT PANEL M 33 USE AS HYDRAULIC POWER TAKE OFF only for TS M 34 U...

Page 33: ...aws in force in the matter In no case MOSA division of B C S S p A will be held responsible for any damaga direct or indirect in relation with the use of the given information MOSA division of B C S S...

Page 34: ...aces protected from dampness and heat You must take into account that some figures contained in it want only to identify the described parts and therefore might not correspond to the machine in your p...

Page 35: ...rk European Community certifies that the product complies with the essential safety requirements provided by the applicable COMMUNITY DIRECTIVES In the Conformity Declaration are reported the HARMONIZ...

Page 36: ...harm to persons or things Do not use without protective devices provided Removing or disabling protective devices on the machine is prohibited Do not use the machine if it is not in good technical con...

Page 37: ...IONS No harm for persons Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal protection means given in equipment Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal prote...

Page 38: ...mediately to a non polluted zone the person involved FIRE PREVENTION In case the working zone for whatsoever cause goes on fire with flames liable to cause severe wounds or death follow the first aid...

Page 39: ...of the temperature Make sure that the machine does not move during the work block it possibly with tools and or devices made to this purpose Protect all the electric parts at risk because water infilt...

Page 40: ...exhaust pipe Tuyau d chappement gaz Auspuffgase Motor Tubo de descarga gas Caricamento carburante Fuel filling Remplissage carburant Tankstutzen Carga combustible Entrata aria Air inlet Entr e air Luf...

Page 41: ...as not been rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set In case you find damages rough handling or ab sence of parts envelopes manuals etc we ad vise you to infor...

Page 42: ...y mounted adequate for the weight of the machine with it s packaging and conform to local rules and regulations Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area o...

Page 43: ...the parts as shown in the drawing The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately actioned manually or following vehicles for the transport of loads or anyway for used differe...

Page 44: ...the tank completely leave a space of approx 10 mm between the fuel level and the wall of the tank to allow for expansion In rigid environmental temperature conditions use special winterized diesel fue...

Page 45: ...in the engine use manual CAUTION The machines with E P 1 engine protection device D1 use the accelerator lever ONLY IN EMERCENCY when the engine protection does not work In this case turn immediately...

Page 46: ...USE OF THE ENGINE Using the engine in special conditions which need an immediate intervention such as emergency plants etc use advise to use our Engine Assistance Centres for specific interventions o...

Page 47: ...EVER Make sure that the unit is not supplying any power Disconnect the electrical protection device D Z2 N2 lever downward Let the engine idle for a few minutes Press the pushbutton F3 until the engin...

Page 48: ...l unit EP2 B3 E A S connector B4 Exclusion indicating light PTO HI B5 Auxiliary current push button C2 Fuel level light C3 E A S PCB C6 Control unit for generating sets QEA D Ground fault interrupter...

Page 49: ...Comandi Controls Commandes GE 6000 6500 DES GS L M 31 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I E D NL Bedienelemente Mandos...

Page 50: ...10 10 synchronous 5 5 5 5 Indicative no load voltage The areas access of which is forbidden to unqualified personel are the control switchboard front the exhaust of the endothermic engine WARNING The...

Page 51: ...ic connections a current leakage of more than 30 mA occurs UNIT FITTED WITH THERMAL MAGNETIC BREAKER Turn on the thermal magnetic breaker Z2 by pushing it to the ON position The thermal magnetic break...

Page 52: ...ing charged There is a thermal protection device to protect the battery in case there is too much charging current The thermal protection is reset by pressing the button If the thermic protection shou...

Page 53: ...the laws and or dispositions in force in the place WARNING Have qualified personnel do maintenance and troubleshooting work Stop the engine before doing any work inside the machine If for any reason...

Page 54: ...all levels engine oil fuel level battery electrolyte if necessary top it up 3 Control of electrical connections and cleaning of control panel EVERY WEEK NO LOAD X WITH LOAD X X X X X For the electrici...

Page 55: ...Clean the covers and all the other parts of the machine carefully Protect the machine with a plastic hood and store it in o dry place DIESEL ENGINE For short periods of time it is advisable about ever...

Page 56: ...ncerning the cust off involve the manipulation of fluids potentially dangerous such as lubricating oil and battery electrolyte The dismantling of metallic parts liable to cause injuries or wounds must...

Page 57: ...clared powers at the following ambient conditions temperature 20 C relative humidity 30 altitude 100 m above sea level In an approximative way one reduces of 1 every 100 m altitude and of 2 5 for ever...

Page 58: ...GE 6000 6500 DES GS L 256169003 F 0 9 0 6 21 05 04 25616M00 preparato da UPT approvato da DITE FRANCAIS...

Page 59: ...rprise maintenir une qualit du produit et du service qui satisfasse toujours les exigences de ses clients ainsi qu am liorer la trans parence et la communication dans toutes le activit s de la compagn...

Page 60: ...PANNEAU FRONTAL M 33 UTILISATION COMME CENTRALE HYDRAULIQUE seulement pour TS M 34 UTILISATION COMME SOUDEUSE seulement pour TS M 35 UTILISATION COMME DEMARREUR DE MOTEUR seulement pour TS M 36 UTILIS...

Page 61: ...ocumentation sont enregistr es par les propri taires respectifs La reproduction et l usage total ou partiel sous forme quelconque et ou avec un moyen quelconque de la documentation n est permise perso...

Page 62: ...irer de pages et le conserver en lieux prot g s de l humidit et de la chaleur Tenir compte que certaines repr sentations contenues dans le manuel ont seulement le but d identifier les parties d crites...

Page 63: ...t Europ enne atteste que le produit satisfait aux Exigences Essen tielles de S curit pr vues par les DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES applicables Dans la D claration de Conformit sont report es les NORMES HA...

Page 64: ...sont d fendus Emploi seulement dans des conditions techniques parfaites Les machines ou appareils doivent tre utilis s dans des conditions techniques parfaites Les d fauts qui peuvent alt rer la s cur...

Page 65: ...avec v tements de s curit On est oblig d utiliser les moyens de protection personnels donn s en quipement Utilisation seulement avec habillement de s curit Il est obligatoire d utiliser les moyens de...

Page 66: ...les accidents en vigueur et ou dispositions locales Contact avec la peau Contact avec les yeux Ingestion Aspiration de produit dans les poumons Inhalation Laver l eau et au savon Laver abondamment l...

Page 67: ...ions maximum du groupe en cas de d nivelle ment 1 5 m 1 5 m 1 5 m GAS DI SCARICO 11 07 97 M2 6F Prot ger opportun ment toutes les parties lectri ques expos es vu que des infiltrations d eau pour raien...

Page 68: ...exhaust pipe Tuyau d chappement gaz Auspuffgase Motor Tubo de descarga gas Caricamento carburante Fuel filling Remplissage carburant Tankstutzen Carga combustible Entrata aria Air inlet Entr e air Luf...

Page 69: ...ipulations ou enl vements de pi ces enveloppes livrets etc nous vous recommandons de le communiquer imm diatement notre Service Assistance Technique Pour l limination des mat riaux utilis s pour l emb...

Page 70: ...eur lectrolyte dans la batterie S assurer que les dispositif pr pos s au lavage soient adapt s au chargement de la machine NE PAS CHARGER D AUTRES CORPS QUI MODIFIERAIENT POIDS ET POSITION DU BARYCENT...

Page 71: ...es dans la figure M 6 6 CTM 10 BES GS CTM 10 DS GS 10 06 00 M6F L accessoire CTM ne peut tre retir de la machine et utilis s par ment avec actionnement manuel ou la suite de v hicules pour le transpo...

Page 72: ...des additifs sp cifiques pour viter la formation de paraffine Ne pas fumer ou utiliser de flammes libres pendant les operations de ravitaillement afin d viter explosions ou incendies Les vaeurs de co...

Page 73: ...l rer le moteur au maximum mettre le levier en position max et pr lever la charge OFF ON START MOTEURS SANS LEVIER ACCELERATEUR lns rer le dispositif de protection lectrique D Z2 N2 levier vers le hau...

Page 74: ...t le moteur dans des conditions particuli res qui pr voient l intervention d urgence etc nous conseillons de consulter les centres d Assistance des moteurs pour les interventions sp cifiques ou notre...

Page 75: ...ne soit pas en train de d biter de la puissance D brancher le dispositif de protection lectrique D Z2 N2 levier baiss Attendre quelques minutes pour permettre au moteur de se refroidir OFF ON START A...

Page 76: ...ndications display 79 Connexion c bles 86 S lecteur 86A Confirmation s lection 87 Robinet de l essence A3 Contr le d isolation A4 Voyant indication bouton 30 I 1 PTO HI B2 Protection moteur EP2 B3 Con...

Page 77: ...Comandi Controls Commandes GE 6000 6500 DES GS L M 31 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I E D NL Bedienelemente Mandos...

Page 78: ...nale 110V 230V 230V 400V asynchrone 10 10 10 10 synchrone 5 5 5 5 Tension vide indicative Les zones o est interdit l acc s du personnel non autoris sont le tableau de commandes partie frontale l chapp...

Page 79: ...produit un courant de dispersion vers la terre sup rieur 30 mA MACHINE AVEC INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMIQUE lns rer l interrupteur magn tothermique Z2 en poussant le levier vers ON Cet interrupteur magn...

Page 80: ...a protection thermique du moteur 59A se d clenche pour super courant du chargeur de batterie La protection thermique du moteur se r tablit en pressant le pole central Ces dispositifs entrent en foncti...

Page 81: ...n dotation aucun syst me de levage crick Pour d ventuels entretiens p riodiques ex cuter intervalles d finis en heures de fonctionnement se baser sur l indication du compte heures M o il est mont LES...

Page 82: ...op ratif 2 Control r tous les niveaux huile moteur niveau carburant lectrolyte batterie le r tablir si besoin est 3 Contr le connexions lectriques et nettoyage cadre de commande TOUTE LE SEMAINES A V...

Page 83: ...d brancher Nettoyer soigneusement la carrosserie et toutes les autres parties de la machine Prot ger la machine avec une housse en plastique et la remiser dans un endroit sec MOTEURS DIESEL Pour de b...

Page 84: ...talliques qui pourraient causer coupures et ou lac rations doit tre effectu avec des gants et ou des outils appropri s Le d mant lement des divers composants de la machine doit tre effectu en conformi...

Page 85: ...PUISSANCES Les puissances sont garanties 20 C et une pression de 1 bar Elle se r duit approximativement de 1 tous les 100 m d altitude et de 2 tous les 5 C au dessus de 20 C Jusqu 1000 1300 m d altitu...

Page 86: ...GE 6000 6500 DES GS L 256169003 D 0 9 0 6 21 05 04 25616M00 Preparato da UPT Approvato da DITE DEUTSCH...

Page 87: ...men einen Qualit tsstandard zu halten der die Anspr che seiner Kunden anhaltend zufrie den stellt sowohl f r das Produkt als auch f r den Service sowie die Transparenz und die Verst ndi gung in allen...

Page 88: ...TART UND BENUTZUNG DIESELMOTOREN M 22 ABSTELLEN DES MOTORS DIESELMOTOREN M 25 VORBEREITUNGEN BENZINMOTOREN M 26 MOTORSTART UND BENUTZUNG BENZINMOTOREN M 27 ABSTELLEN DES MOTORS BENZINMOTOREN M 30 BEDI...

Page 89: ...eigenes Markenzeichen der MOSA division of B C S S p A Alle anderen Firmennamen und Logos in dieser Betriebsanleitung sind Warenzeichen ihrer Besitzer Nachdruck und Vervielf ltigung ganz oder teilweis...

Page 90: ...enommen keine Seiten zerrissen werden und muss an einem vor Feuchtigkeit und Hitze gesch tzten Ort aufbewahrt werden Wir weisen darauf hin dass einige darin enthaltene Abbildungen nur zum Zwecke der b...

Page 91: ...munit Europea bescheinigt dass das Produkt die wesentlichen Sicherheitsvoraussetzungen nach den einschl gigen europ ischen Richtlinien erf llt In der Konformit tserkl rung werden die ABGESTIMMTEN RICH...

Page 92: ...herheitseinrichtung der Sicherheits und berwachungsfunktionen ist verboten Benutzung nur im technisch einwandfreien Zustand Die Aggregate und Ger te d rfen nur im technisch einwandfreien Zustand benut...

Page 93: ...z f r Personen Benutzung nur mit Sicherheitskleidung Es ist Pflicht die entsprechende Schutzausr stung zu ben tzen Benutzung nur mit Sicherheitskleidung Es ist Pflicht die entsprechende Schutzausr stu...

Page 94: ...Verletzungen f hren k nnte sind die Erste Hilfe Ma nahmen nach den gesetzlichen oder lokalen Unfallverh tungsvorschriften zu ergreifen Hautkontakt Augenkontakt Schlucken Einatmen von sch dlichen Besta...

Page 95: ...rh hung verursacht Vergewissern Sie sich dass sich das Ger t w hrend der Arbeit nicht verschieben oder bewegen kann Eventuell sichern Sie das Aggregat mit geeigneten Bremskeilen VERSCHIEBEN DES GER TE...

Page 96: ...exhaust pipe Tuyau d chappement gaz Auspuffgase Motor Tubo de descarga gas Caricamento carburante Fuel filling Remplissage carburant Tankstutzen Carga combustible Entrata aria Air inlet Entr e air Luf...

Page 97: ...gung der Maschine oder das Fehlen von Teilen im Inneren der Verpackung oder der Maschine Festgestellte Sch den oder das Fehlen von Teilen Umschl ge Handb cher etc sind unverz glich dem Lieferanten mit...

Page 98: ...prechend dem Gewicht desAggregates einschlie lich der Verpackung geeignet sind und den rtlich geltenden Vorschriften entsprechen Au erdem sicherstellen dass sich in der Ladezone nur berechtigte Person...

Page 99: ...DS GS 24 11 03 M6D Hinweis Ger t anheben und die in der Abbildung bezeichneten Teile montieren Das Zubeh r CTM kann nicht vom Ger t getrennt separat verwendet werden mit Handbetrieb f r den Transport...

Page 100: ...Modelle die mit einem FI Schalter ausger stet sind lebensrettend Bei diesen Aggregaten wird der Schutz bei indirekter Ber hrung durch die Schutzma nahme Schutz durch Abschaltung DIN VDE 0100 Teil 410...

Page 101: ...n Motor nach dem Anlassen f r einige Minuten im Leerlauf laufen lassen Den Motor maximal beschleunigen Hebel auf Position max OFF ON START MOTOREN OHNE HANDGASZUG Die elektrische Schutzvorrichtung D Z...

Page 102: ...DES MOTORS Bei Verwendung des Motors in besonderen F llen die ein sofortiges Einschalten vorsehen Notstromanlagen etc wenden Sie sich an die Servicestellen des Motorherstellers oder an unsere Service...

Page 103: ...das Aggregat keine Leistung gibt Die elektrische Schutzvorrichtung D Z2 N2 ausschalten Hebel nach unten OFF ON START Den Motor einige Minuten abk hlen lassen Stoptaste F3 dr cken bis der Motor ausgeh...

Page 104: ...lschalter 86A Wahlbest tigung 87 Kraftstoffhahn 88 Oelspritze A3 Isolations berwachung A4 Kontrolleuchte 30 l 1 PTO HI B2 Motorschutz EP2 B3 Steckdose E A S Fernstart B4 Kontrolleuchte Reset PTO HI B5...

Page 105: ...Comandi Controls Commandes GE 6000 6500 DES GS L M 31 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I E D NL Bedienelemente Mandos...

Page 106: ...10 10 synchron 5 5 5 5 Leerlaufspannung ungef hr In folgenden Bereichen ist der Zutritt nicht berechtigter Personen verboten Schalttafel Frontseite Auspuff des Verbrennungsmotores ACHTUNG Die Kontroll...

Page 107: ...ter sehr schnell an AGGREGATE MIT THERMOMAGNET SCHALTER Thermomagnetschalter Z2 einschalten indem der Hebel auf ON geschoben wird Der Thermomagnetschalter soll den dreiphasigen und einphasigen Stromkr...

Page 108: ...st bei berlast des MOTORSCHUTZ Batterieladers aus Den Knopf dr cken um den Thermoschutz zur ckzustellen Diese Schutzvorrichtungen werden wirksam sobald die Z ndung mit dem Z ndschl ssel eingeschaltet...

Page 109: ...r von entsprechend qualifiziertem Personal durchgef hrt werden Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Aggregat muss der Motor ausgeschaltet sein Bei laufendem Aggregat besonders auf folgendes achten Rotiere...

Page 110: ...TESTREIHE oder AUTOMATISCHER TEST f r st ndige Einsatzbereitschaft 2 Stand s mtlicher Betriebsmittel pr fen Motor l Kraftstoff Batteries ure eventuell auff llen 3 Kontrolle der elektrischen Anschl sse...

Page 111: ...lschutzhaube Abdeckungen und alle anderen Teile des Aggregates sorgf ltig reinigen Aggregat mit einer Plastikhaube sch tzen und an einem sauberen trockenen Ort lagern DIESELMOTOREN F r kurze Stillstan...

Page 112: ...atteries ure Das Zerlegen von Metallteilen k nnte Schnitte und oder Risse verursachen und darf nur unter Verwendung von Handschuhen und oder geeignetem Werkzeug durchgef hrt werden Die Entsorgung der...

Page 113: ...Angegebene Leistungen bei folgenden Umweltbedingungen Temperatur 20 C relative Luftfeuchtigkeit 30 H he 100 m ber dem Meeresspiegel Der Wert reduziert sich ungef hr um 1 je 100 m H he und um 2 5 je 5...

Page 114: ...GE 6000 6500 DES GS L 256169003 E 0 9 0 6 21 05 04 25616M00 preparato da UPT approvato da DITE ESPA OL...

Page 115: ...OSA ha obtenido en 1994 la primera Certificaci n del Sistema de Calidad seg n las normas UNI EN ISO 9002 despu s de tres renovaciones en el mes de Marzo 2003 MOSA ha renovado y extendido la certificac...

Page 116: ...GASOLINA M 26 MARCHA DEL MOTOR GASOLINA M 27 PARADA DEL MOTOR GASOLINA M 30 LEYENDA INSTRUMENTOS Y MANDOS M 31 MANDOS M 32 INSTRUMENTOS M 33 USO COMO TOMA DE FUERZA HIDR ULICA s lo para TS M 34 USO C...

Page 117: ...s La reproducci n y el uso total o partial bajo cualquiera horma y o con un cualquier medio de la documentaci n no est permitida a ninguno sin autorizaci n escrita de MOSA divisi n de B C S S p A Con...

Page 118: ...xtraer fragmentos del mismo arrancar p ginas y es necesario guardarlo en lugares protegidos de la humedad y del calor Se entiende que algunas representaciones gr ficas del manual tienen la nica finali...

Page 119: ...4 MOSA 1 2 06 03 La marca CE Comunidad Europea certifica que el producto satisface los requisitos esenciales previstos por la DIRECTIVA COMUNITARIA para las cuales los procesos han sido examinados y...

Page 120: ...de seguridad y de vigilancia Uso exclusivo en condiciones t cnicas perfectas Las m quina o las herramientas se deben usar en condiciones t cnicas perfectas Los defectos que puedan alterar la seguridad...

Page 121: ...d de personas y cosas Uso s lo con indumentaria de seguridad Es obligatorio usar los medios de proteccion personal entregados con la m quina Uso s lo con indumentaria de seguridad Es obligatorio usar...

Page 122: ...igentes y disposiciones locales Contacto con la piel Contacto con los ojos Ingestion Aspiraci n de producto en los pulmones Inalaci n MEDIDAS ANTINCENDIO En el caso en que la zona de trabajo por causa...

Page 123: ...to peligroso de la temperatura Comprobar que no haya desplazamientos o traslados durante el funcionamiento si son necesarios bloquearla con herramientas y o dispositivos adecuados para el uso concreto...

Page 124: ...exhaust pipe Tuyau d chappement gaz Auspuffgase Motor Tubo de descarga gas Caricamento carburante Fuel filling Remplissage carburant Tankstutzen Carga combustible Entrata aria Air inlet Entr e air Luf...

Page 125: ...da os adulteraciones o sustracci n de elementos bolsas libros etc recomendamos que se comunique inmediatamente a nuestro Servicio de Asistencia T cnica Para la eliminaci n de los materiales utilizados...

Page 126: ...s por el cargo de la maquina y tienen que conformarse a las normas especificas que vigen Asegurarse de que tambi n en la zona de maniobra solo est n las personas autorizadas al movimiento de la maquin...

Page 127: ...igura El accesorio CTM no puede ser desmontado de la m quina y utilizado separadamente sea con uso manual sea como remolque puesto a un vehiculo para transporte de cargas o para cualquier uso distinto...

Page 128: ...el de tipo automovil stico Para m s detalles sobre el tipo de gas leo que hay que usar v ase el manual del motor que se entrega en el equipamiento inicial No se debe llenar completamente el dep sito d...

Page 129: ...ve de arranque Q1 girarla completamente en sentido horario dejandola de seguida cuando el motor impieze a arrancar y o dejar el pulsador 32 de arranque por modelos sin llaves dejandola de seguida cuan...

Page 130: ...ece a funcionar Espere el tiempo de precalentamiento AUTOM TICO antes de sacar la carga USO DISCONTINUO DEL MOTOR Cuando se utilice el motor en condiciones especiales que prev n la intervenci n inmedi...

Page 131: ...dispositivo de protecci n el ctrica D Z2 N2 con la palanca hacia abajo Espere unos minutos para permitir que el motor se enfr e Apriete el pulsador stop F3 si est montado hasta que se pare el motor O...

Page 132: ...onfirma selecci n 87 V lvula carburante A3 Controlador de aislamiento A4 Piloto se alizaci n pulsador 30 l 1 PTO HI B2 Unidad control motor EP2 B3 Conector E A S B4 Piloto se alizaci n exclusi n PTO H...

Page 133: ...Comandi Controls Commandes GE 6000 6500 DES GS L M 31 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I E D NL Bedienelemente Mandos...

Page 134: ...crono 5 5 5 5 Tensi n en vac o indicativa Las zonas que son prohibidas por personal ajeno al funcionamiento de la m quina son el cuadro de comandos frontal zona de descarga endotermica del motor ATENC...

Page 135: ...rifique una corriente de dispersi n hacia tierra superior a 30 mA M QUINA CON INTERRUPTOR MAGNETO T RMICO Coloque el interruptor magnetot rmico Z2 moviendo la palanca hacia ON Este interruptor magneto...

Page 136: ...motor se dispara por sobrecorriente del carga bater a Restablecer la protecci n t rmica apretando la tecla central E D NL Protecci n motor Estos dispositivos entran en funci n en el momento en que se...

Page 137: ...trabajos de mantenimiento peri dicos a realizar en intervalos definidos en horas de funcionamiento siga la indicaci n del cuentahoras si est montado M LAS PROTECCIONES DEL MOTOR NO INTERVIENEN EN PRES...

Page 138: ...rolar todos los niveles aceite motor nivel carburante electr lito bater a eventualmente restablecerlo 3 Control conexiones el ctricas y limpieza del cuadro mando CADA SEMANA EN VAC O X CON CARGA X X X...

Page 139: ...ario cuando el uso de la m quina ha terminado Esto comprende las operaciones de desmontaje de la m quina la subdivisi n de los varios elementos para una siguiente reutilisaci n eventuales embalajes y...

Page 140: ...relativa 30 altitud 100m sobre el nivel del mar Aproximadamente se reduce de 1 cada 100 metros de altitud y del 2 5 cada 5 C sobre los 25 C Para modificaciones eventuales sobre los motores con condici...

Page 141: ...M 56 MOSA 1 0 04 04 08 04 04 M56 DIMENSIONI DIMENSIONS SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL SYSTEM RICAMBI SPARE PARTS...

Page 142: ...Dimensioni Dimensions Dimensions GE 6000 6500 DES GS L M 53 MOSA 1 0 05 04 21 05 04 25616 I Abmessungen Dimensiones E D NL...

Page 143: ...B Klemmleiste C Kondensatorbox D FI Schalter GFI G Steckdose 400V 3 phasig H Steckdose 230V 1 phasig M Stundenz hler N Voltmeter L1 ldruckschalter N1 Warnleuchte Batterieladung O1 Warnleuchte ldruck...

Page 144: ...4 5 7 1 2 5 5 5 7 4 B 5 2 U1 P4 15A 3 8 9 3 Z1 K 85 86 N3 EV 6 6 6 6 5 5 4 5 5 5 2 3 3 8 8 IN4007 1A 9 3 3 CB CB K 30 87 87a EV S1 20090 CUSAGO MI ITALY http www mosa it Approvato La MOSA si riserva a...

Page 145: ...21 05 04 25616 I Schema elettrico Electric diagram Schemas electriques GE 6000 DES GS L M 61 1 MOSA 1 0 05 04 E D NL Stromlaufplan Esquema el ctrico...

Page 146: ...21 05 04 25616 I Schema elettrico Electric diagram Schemas electriques GE 6500 DES GS L M 61 2 MOSA 1 0 05 04 E D NL Stromlaufplan Esquema el ctrico...

Page 147: ...are le parti di ricambio indicare When ordering the spare parts it is recommended to indicate Pour commander les pi ces de rechange indiquer Zur Bestellung der Teile muss man Para hacer un pedido de p...

Page 148: ...21 05 04 25616 I Ricambi Spare parts Pi ces de rechange GE 6000 6500 DES GS L HL 21 MOSA 1 0 05 04 E D NL Ersatzteile Tabla de recambios...

Page 149: ...5 256011035 ANTIVIBRANTE GE 6000 6500 DES GS L 6 256081050 BARELLA GE 6000 6500 DES GS L 7 256153101 STAFFA SUPP ALTERNATORE 8 256803100 ALTERNATORE GE 6500 DES GS L Pos Rev Cod Descr Note 1 25912309...

Page 150: ...21 05 04 25616 I Ricambi Spare parts Pi ces de rechange GE 6000 6500 DES GS L HL 22 MOSA 1 0 05 04 E D NL Ersatzteile Tabla de recambios...

Page 151: ...GNETOTERMICO GE 6500 DES GS L 19 105111540 Vedi Cod 219937105 GE 6500 DES GS L 20 305907270 PRESA CEE 16A 400V 3P N T GE 6500 DES GS L 21 259107241 PRESA SCHUKO 16A 230V 2P T GE 6500 DES GS L Pos Rev...

Page 152: ...21 05 04 25616 I Ricambi Spare parts Pi ces de rechange GE 6000 6500 DES GS L HL 23 MOSA 1 0 05 04 E D NL Ersatzteile Tabla de recambios...

Page 153: ...ASPIRAZ GENERATORE 10 259118015 FIANCATA CAREN LATO BATTERIA 11 259119162 COPERCHIO ISPEZIONE BATTERIA 12 209509150 BATTERIA 45 AH fino a REV 05 04 Del 74 05 15 7 05 12 372859150 BATTERIA 45 AH da REV...

Page 154: ...Note 1 107012150 CAVALLOTTO U BOLT 2 259101051 MANIGLIA PIEDE DI STAZIONAM HANDLE PARKING STAND 7 259101160 ASSALE AXLE 9 6075020 COPIGLIA PIN SPLIT 10 102042490 RUOTA WHEEL CTM 10 259100130 MOSA 1 0...

Page 155: ...t q e n o i z i s o p o e e c i d o c n o i t i s o p r o d n a e d o c a l o v a t o e e n o i z i r c s e d e l b a t r o d n a n o i t p i r c s e d t q y t q E L O V A T E I H C C E V E L B A T D...

Page 156: ......

Reviews: