
31
Otras consideraciones de seguridad
•
Utilice el generador de vapor únicamente para sus fines
específicos.
•
No coloque nunca el generador de vapor bajo el grifo.
•
Desconecte siempre el generador de vapor de la red
eléctrica al limpiarlo o cuando no lo utilice.
•
Para evitar riesgos, si observa que el cable de alimentación
está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su
representante de servicio técnico u otra(s) persona(s)
debidamente cualificada(s).
•
No utilice el generador de vapor si el cable está dañado, o si
la plancha se ha caído, está dañada o pierde agua. Para
evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la
plancha ni el generador de vapor; llame a Morphy Richards
para pedir consejo. Un montaje incorrecto podría causar
riesgo de descarga eléctrica al utilizar la plancha.
•
Si fuese necesario cambiar el cable de alimentación del
generador de vapor o de la plancha, diríjase al
Departamento de Servicio técnico de Morphy Richards,
cuya dirección encontrará en la contraportada.
•
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras.
Antes de intentar limpiar la caldera, deje que se
enfríe al menos durante 2 horas.
•
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando abra la caldera para
limpiarla, ya que es posible que se libere la presión. Si esto
ocurre, deje que salga la presión antes de quitar el tornillo
de acceso a la caldera.
Instrucciones especiales
•
Si el generador de vapor no funciona, compruebe los
puntos siguientes:
¿Ha ajustado correctamente el control de temperatura?
¿Está bien conectado el enchufe? ¿Están el enchufe o la
toma de corriente defectuosos? (Compruébelo enchufando
otro aparato).
•
Para evitar dañar los tejidos que esté planchando, preste
atención a la guía de temperaturas. (Haga una prueba de
planchado en el interior del dobladillo de la prenda).
•
Si el generador de vapor se cae o recibe un fuerte golpe,
pueden producirse daños internos (aunque exteriormente
parezca que está bien). Haga que lo examine un electricista
cualificado.
•
La temperatura de las superficies accesibles podría ser alta
cuando el aparato está en funcionamiento.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Compruebe que la tensión indicada en la placa de
características del aparato se corresponde con el suministro
eléctrico de su casa, que debe ser CA (corriente alterna).
ADVERTENCIA: Este aparato debe conectarse a tierra.
ANTES DE UTILIZARLO
Retire cualquier cubierta protectora de la suela y de la base,
si las hubiere.
Desenrolle y alise el cable de alimentación
‡
y el cable
eléctrico
·
.
Al planchar con el ajuste de temperatura de 2 puntos, la
salida de vapor debe situarse en el ajuste más bajo del rango
de vapor.
Se supone que los tejidos y las prendas llevan instrucciones
de planchado. De no ser así, consulte la guía de tejidos de la
página 32. No obstante, asegúrese de probar el ajuste de
temperatura aplicando la plancha al dobladillo u otra parte
oculta de la prenda.
Si gira el disco de control de un ajuste caliente a otro más
frío, espere hasta que la temperatura de la plancha se haya
estabilizado antes de seguir planchando.
e
RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump - Jon 27/08/2010 16:07 Page 31
Summary of Contents for INTELLIDOME
Page 2: ...2 400ml 400ml RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump Jon 27 08 2010 16 07 Page 2...
Page 3: ...3 g f d e h p i q s t k RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump Jon 27 08 2010 16 07 Page 3...
Page 6: ...6 W X V U S A T B T RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump Jon 27 08 2010 16 07 Page 6...
Page 105: ...105 1 2 3 4 5 6 7 8 9 k RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump Jon 27 08 2010 16 08 Page 105...
Page 108: ...RN42236MEE Rev 1 09 10 RN42236MEE Rev1_9225 47507 MEE pump Jon 27 08 2010 16 08 Page 108...