background image

25

      Características

      (1)   Ranhuras para pão
      (2)   Alavancas para transporte do pão
      (3)   Controlo de tostagem
      (4)   Interruptor Cancelar
      (5)   Armazenamento do cabo (na parte inferior) 
      (6)   Tabuleiro de migalhas (na parte traseira)

      Antes da primeira utilização

•        Antes de utilizar a torradeira pela primeira vez, utilize-a sem pão.
•        À semelhança do que acontece com todos os elementos elétricos

de aquecimento novos, a sua torradeira emitirá um cheiro a
“novo” quando é ligada pela primeira vez. Isto é bastante normal
e não apresenta motivos para preocupações.

      Utilizar a torradeira

1

      Coloque o pão fatiado nas Ranhuras para pão (1).

2

      Ajuste o Controlo de tostagem (3) para o nível desejado. 

3

      Baixe a(s) Alavanca(s) para transporte de pão (2). A torradeira

começará a tostar o pão.

4

     Quando terminar, a(s) Alavanca(s) para transporte de pão subirão

automaticamente e o pão tostado sairá da torradeira.

      Verificar o pão tostado

         Durante a tostagem, suba a(s) Alavanca(s) para transporte de pão

(2) para verificar o progresso do pão tostado. Após a verificação,
baixe a(s) Alavanca(s) para transporte de pão (2) para a posição
original. O tempo de tostagem não será afetado nem
interrompido durante este processo. Se o pão tostado estiver
pronto, rode o Interruptor Cancelar (4) para a direita para cancelar
o processo de tostagem. 

      Interruptor Cancelar (4) 

         Se desejar interromper o processo de tostagem, rode o

Interruptor Cancelar para a direita. O processo de aquecimento
será interrompido e o pão sairá para fora. 

      Controlo de tostagem (3) 

         Reaquecimento

Para reaquecer o pão já tostado, rode o Controlo de tostagem
para a posição 1 e prima a Alavanca para transporte de pão (2)
para baixo. A torradeira irá reaquecer o pão tostado.

         

Descongelar

Para descongelar pão congelado para tostar, ajuste o Controlo de
tostagem aumentando 1 nível de tostagem a partir do nível de
tostagem desejado. (Por ex. aumentando de 4 para 5), e baixe a
Alavanca para transporte de pão. Isto irá descongelar e tostar o
pão no nível desejado. 

      Remover o Tabuleiro de migalhas 

5

         

AVISO: As migalhas irão acumular-se nos Tabuleiros de
migalhas (6) e poderão provocar um incêndio se o tabuleiro
não for regularmente esvaziado.

1.       Quando a torradeira tiver arrefecido completamente, bata

levemente nos lados da torradeira para remover quaisquer
migalhas alojadas nas Ranhuras para pão (1).

2.       Pressione os Tabuleiros de migalhas para desbloquear e remova

da torradeira.

3.       Esvazie os Tabuleiros de migalhas e volte a colocá-los, empurre

para voltar a bloquear na respetiva posição. 

         

IMPORTANTE: Nunca utilize o aparelho sem os Tabuleiros de
migalhas colocados.

      Dicas e sugestões

•        De forma a obter um tostado uniforme, recomendamos que

aguarde um mínimo de 30 segundos entre cada ciclo de
tostagem, para que o controlo seja automaticamente reposto.

•        Se torrar apenas uma fatia, pode ser necessário ajustar o

Controlo de tostagem (3) para um nível ligeiramente inferior. É
possível que se verifique uma ligeira variação na cor da tostagem
num dos lados de uma só fatia.

•        Ao torrar 2 fatias, recomenda-se que as fatias sejam de igual

tamanho e frescura.

•        O pão seco torra mais rapidamente do que o pão fresco. Assim,

o Controlo de tostagem deve ser definido para um nível inferior
ao normal.

•        Podem ser utilizados todos os tipos de pão, tais como bolos para

o lanche, pãezinhos redondos, etc. No entanto, as fatias não
devem ser tão espessas para que não provoquem incêndios nem
fiquem  presas nas Ranhuras para pão (1).

•        Se o pão ficar preso na torradeira, desligue-a da tomada, deixe-a

arrefecer e, em seguida, retire o pão.

•        Deixe a torradeira arrefecer totalmente antes de a guardar.
•        Não utilize fatias de pão muito finas ou partidas.
•        Não introduza outros alimentos que possam gotejar durante o

processo de cozimento. Além de tornar o procedimento de
limpeza mais difícil, podem provocar incêndios.

•        Não introduza (à força) alimentos demasiado grandes para as

ranhuras.

•        Esteja atento ao seu aparelho aquando da sua utilização.

p

TT240002MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  04/11/2014  15:27  Page 25

Summary of Contents for Aspect

Page 1: ...eggere e conservare le presenti istruzioni Aspect brødrister Læs og gem denne vejledning Aspect brödrost Läs och spara dessa anvisningar Toster Aspect Zapoznaj się z tą instrukcją obsługi i zachowaj ją do użytku w przyszłości Тостер Aspect Внимательно изучите и сохраните это руководство Opékač Aspect Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte si je Hriankovač Aspect Pre ítajte si tieto pokyny a dodržiav...

Page 2: ...g the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The bread may burn therefore do not use the appliance near or below combustible material such a...

Page 3: ...t oversize foods metal foil packages or utensils into the toaster WARNING Do not attempt to dislodge food when the appliance is plugged in and never insert cooking utensils into the slots IMPORTANT Do not place bread or other items on top of the slots as this may damage the appliance and creates a fire hazard Precautions Never switch on the appliance when it is empty when there is no bread inside ...

Page 4: ...4 6 6 1 2 5 4 3 1 2 TT240002MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 04 11 2014 15 27 Page 4 ...

Page 5: ...5 g f d e p i q s t 4 3 2 1 5 TT240002MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 04 11 2014 15 27 Page 5 ...

Page 6: ...se lightly to dislodge any crumbs lodged in the Bread Slots 1 2 Press the Crumb Trays to unlock and remove from the toaster 3 Empty the Crumb Trays and replace push to lock back into place IMPORTANT Never operate the appliance without the Crumb Trays fitted Hints and tips In order to achieve uniform browning we recommend you wait a minimum of 30 seconds between each toasting cycle so that the cont...

Page 7: ...ny reason this item is replaced during the 1 year guarantee period the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase To qualify for the 1 year guarantee the appliance must have been used according to the instructions supplied For example crumb trays should have ...

Page 8: ...fered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer AUSTRALIAN WARRANTY This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material components and workmanship This warranty is in addition and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any warranty benefit In the unlikely event of any appliance proving to be faulty securely p...

Page 9: ...ernant l utilisation de l appareil de façon sécurisée et comprennent les risques associés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas s occuper du nettoyage et de l entretien de l appareil sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Le pain peut brûler il ne faut donc pas utiliser...

Page 10: ...feuille d aluminium ou des ustensiles dans le grille pain DANGER N essayez pas de retirer des aliments du grille pain lorsqu il est branché et n introduisez jamais d ustensiles de cuisine dans les fentes IMPORTANT Ne posez pas de pain ou d autres aliments sur les fentes car cela pourrait endommager le grille pain et créer un risque d incendie Précautions d utilisation N allumez jamais l appareil l...

Page 11: ...tes qui pourraient s être coincées dans les fentes 1 2 Appuyez sur les tiroirs ramasse miettes pour les libérer et les extraire du grille pain 3 Videz les puis remettez les en place jusqu à les verrouiller IMPORTANT Ne faites jamais fonctionner le grille pain sans avoir remis les tiroirs ramasse miettes Conseils et astuces Pour obtenir un brunissage uniforme nous vous recommandons d attendre 30 se...

Page 12: ...recommandations du fabricant ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit 2 Si l appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou l un de nos revendeurs agréés ont tenté de faire des réparations 4 Si l appareil a été lou...

Page 13: ...r des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie ne couvre pas les sachets filtres et brocs en verre 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie 9 Les filtres n ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions Cette garantie ne confère aucun droit à l exception de ceux qui sont expressément indiqués ci d...

Page 14: ...des Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigung und Wartung dürfen ohne Beaufsichtigung nicht von Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und das dazugehörige Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Das Brot kann brennen Aus diesem Grunde sollte das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb...

Page 15: ...teToastscheiben aus dem Gerät entfernen Niemals mit Besteck oder Küchenutensilien in die Toastschlitze hineinreichen ACHTUNG Brot oder andere Gegenstände nicht direkt auf die Toastschlitze legen Das Gerät kann andernfalls überhitzen und beschädigt werden und es besteht Brandgefahr Vorkehrungen Schalten Sie niemals das Gerät ein wenn es leer ist wenn sich kein Brot darin befindet außer bei der erst...

Page 16: ...hlt hat klopfen Sie leicht auf beide Gehäuseseiten um eventuell in den Brotschlitzen fest sitzende Krümel zu lösen 2 Drücken Sie gegendie Krümelschalen um sie zu entriegeln und aus dem Toaster zu entfernen 3 Leeren Sie die Krümelschalen und setzen Sie sie wieder ein drücken Sie um sie wieder zu verriegeln WICHTIG Das Gerät darf ohne eingesetzte Krümelschale nicht in Betrieb genommen werden Tipps u...

Page 17: ...chem Grund auch immer ausgetauscht wird wird zur Berechnung der Restgarantie für das neue Gerät das Original Kaufdatum zugrunde gelegt Aus diesem Grunde ist es besonders wichtig den Original Kaufbeleg bzw die Rechnung aufzubewahren um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können Damit die 2 jährige Gewährleistung geltend gemacht werden kann muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen...

Page 18: ...chsmaterialien wie Tüten Filter und Glaskaraffen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 8 Batterien und Schäden aufgrund undichter Batterien sind von der Gewährleistung ausgeschlossen 9 die Filter nicht gemäß Anleitung gereinigt und ausgewechselt wurden Diese Gewährleistung erkennt Ihnen ausschließlich die Rechte zu die ausdrücklich in den oben genannten Bestimmungen niedergelegt sind und erst...

Page 19: ...elación con el uso del aparato y los peligros relacionados No permita a los niños jugar con este aparato La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados por niños menores de 8 años y si no es bajo la supervisión de un adulto Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años El pan puede quemarse Por consiguiente no utilice la tostadora en las proximidad...

Page 20: ...stadora alimentos demasiado grandes ni láminas o envases de plástico o de metal PRECAUCIÓN No intente desatascar los alimentos mientras la tostadora esté enchufada y bajo ningún concepto inserte utensilios de cocina en las ranuras IMPORTANTE No ponga pan u otros alimentos sobre las ranuras ya que la tostadora podría dañarse e incluso incendiarse Precauciones No encienda el aparato si está vacío cu...

Page 21: ...n se descongelará y tostará al nivel deseado Quitar la bandeja recogemigas 5 ADVERTENCIA Las migas se acumulan en las bandejas recogemigas 6 y podrían arder si no se vacían periódicamente 1 Cuando se haya enfriado completamente la tostadora dé unos golpecitos en los lados de la carcasa para sacar las migas que se hayan quedado en las ranuras de pan 1 2 Presione las bandejas recogemigas para desblo...

Page 22: ...r a su distribuidor local a las direcciones que se indican Le pedirán devolver el producto en un embalaje seguro y adecuado a la siguiente dirección junto con una copia de la factura de compra El aparato defectuoso se reparará o se sustituirá y se enviará en un plazo de 7 días laborables desde la recepción del mismo a menos que se produzca una de las siguientes excepciones 1 9 En caso de que recib...

Page 23: ...lização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho As tarefas de limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças com menos de 8 anos e sem supervisão Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastados do alcance de crianças com menos de 8 anos O pão pode queimar portanto não utilize o aparel...

Page 24: ...limentos de grandes dimensões objetos de metal folhas de alumínio ou utensílios na torradeira AVISO Não tente retirar a comida enquanto o aparelho estiver ligado e nunca introduza utensílios de cozinha nas ranhuras IMPORTANTE Não coloque pão ou outros itens no topo das ranhuras pois poderá danificar o aparelho e provocar um incêndio Precauções Nunca ligue o aparelho quando estiver vazio sem pão no...

Page 25: ...nsporte de pão Isto irá descongelar e tostar o pão no nível desejado Remover oTabuleiro de migalhas 5 AVISO As migalhas irão acumular se nosTabuleiros de migalhas 6 e poderão provocar um incêndio se o tabuleiro não for regularmente esvaziado 1 Quando a torradeira tiver arrefecido completamente bata levemente nos lados da torradeira para remover quaisquer migalhas alojadas nas Ranhuras para pão 1 2...

Page 26: ...dereço abaixo citado Ser lhe á solicitado que devolva o produto numa embalagem segura e apropriada para o endereço apresentado juntamente com uma cópia do talão de compra Tirando as excepções abaixo referenciadas 1 9 o artigo avariado será reparado ou substituído e enviado normalmente no prazo de 7 dias úteis a contar da data de recepção Se por qualquer razão este artigo for substituído durante o ...

Page 27: ...sicurezza e siano consapevoli dei pericoli correlati Evitare che i bambini giochino con l elettrodomestico La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini di età inferiore agli 8 anni e in assenza di supervisione Tenere l elettrodomestico e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni Il pane può bruciarsi pertanto si cons...

Page 28: ...NZA non inserire nel tostapane alimenti troppo grandi confezioni in carta stagnola o utensili AVVERTENZA non spostare le fette di pane quando il tostapane è acceso e non inserire utensili da cucina nei vani di tostatura IMPORTANTE non posizionare pane o altri oggetti sulla parte superiore dei vani di tostatura poiché ciò può danneggiare il tostapane e creare pericolo di incendio Precauzioni Non ac...

Page 29: ...esempio da 4 a 5 e abbassare la leva di inserimento del pane In questo modo il pane sarà scongelato e tostato al livello desiderato Rimuovere il vassoio raccoglibriciole 5 AVVERTENZA Le briciole si accumulano nel vassoio raccoglibriciole 6 e possono prendere fuoco se questo non viene svuotato periodicamente 1 Quando l apparecchio si sarà completamente raffreddato dare dei leggeri colpi sui lati af...

Page 30: ... il rivenditore più vicino citando il numero di modello e il numero di matricola riportati sul prodotto oppure scrivergli all indirizzo indicato Verrà richiesto di rispedire il prodotto in un imballaggio idoneo e sicuro unitamente alla copia della prova d acquisto Fatte salve le esclusioni sotto riportate 1 9 l elettrodomestico difettoso viene riparato o sostituito e spedito di solito entro 7 gior...

Page 31: ...dning i anvendelse af apparatet på en sikker måde og forstår de pågældende risici Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn Opbevar apparatet og dets ledning uden for små børns under 8 år rækkevidde Brødet kan brænde og derfor må risteren ikke bruges i nærheden af eller under brændbare materialer som f eks gardin...

Page 32: ...akker eller redskaber i brødristeren ADVARSEL Forsøg ikke at fjerne mad der har sat sig fast i apparatet når det er tilsluttet stikkontakten og før aldrig køkkenredskaber ind i brødsprækkerne VIGTIGT Brød og andre genstande må ikke placeres oven på brødsprækkerne da det kan beskadige apparatet og skabe fare for brand Forholdsregler Tænd aldrig for apparatet når det er tomt når der ikke er brød i d...

Page 33: ...rne for at få de krummer der sidder i brødsprækkerne 1 til at løsne sig 2 Tryk på krummebakkerne for at oplåse dem og fjerne dem fra brødristeren 3 Tøm brødbakkerne og sæt dem i igen skub for at låse dem på plads igen VIGTIGT Apparatet må aldrig bruges uden krummebakkerne Tips og gode råd For at du kan opnå ensartet bruning anbefaler vi at du venter mindst 30 sekunder mellem hver ristning således ...

Page 34: ...dtagelse dog med forbehold for undtagelserne som beskrevet nedenfor 1 9 Hvis enheden af en eller anden grund ombyttes inden for garantiperioden på to år beregnes garantien på den nye enhed fra den oprindelige købsdato Derfor er det vigtigt at gemme den originale kvittering eller faktura så du kan dokumentere købsdatoen For at være dækket af garantiperioden på to år skal enheden have været brugt i ...

Page 35: ...änder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under åtta år och barn utan tillsyn Använd och förvara produkten med sladd utom räckhåll för barn som är yngre än åtta år Bröd kan fatta eld och apparaten bör därför inte användas i närheten av eller under lättantändliga material som t ex gardiner Den hä...

Page 36: ...ör stora livsmedel metall folie eller tillbehör i brödrosten VARNING Försök inte att ta ut brödet medan apparaten är inkopplad och för aldrig ned köksredskap i brödfacken VIKTIGT Lägg inte bröd eller något annat ovanpå brödfacken Det kan skada apparaten och orsaka brandrisk Säkerhetsföreskrifter Slå aldrig på apparaten när den är tom när det inte finns något bröd i den utom vid första användningst...

Page 37: ...mulbrickorna för att lossa och ta bort dem från brödrosten 3 Töm smulbrickorna och sätt tillbaka dem Tryck för att låsa dem på plats VIKTIGT Använd aldrig apparaten utan att smulbrickan sitter på plats Tricks och tips För att uppnå jämn rostning rekommenderar vi att du väntar minst 30 sekunder mellan varje rostning så att reglaget hinner återställas automatiskt Om du endast rostar en skiva kan du ...

Page 38: ...tagandet Om denna artikel av någon anledning ersätts inom den 2 åriga garantiperioden kommer garantin på den nya artikeln att beräknas från det ursprungliga inköpsdatumet Det är därför mycket viktigt att du behåller ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura för att indikera datum för det ursprungliga inköpet För att kvalificeras för den 2 åriga garantin måste hushållsapparaten ha använts i e...

Page 39: ...stały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją grożące im niebezpieczeństwa Należy dopilnować aby dzieci nie używały tego urządzenia do zabawy Dzieciom w wieku poniżej 8 lat i pozbawionym nadzoru nie wolno czyścić ani przeprowadzać czynności konserwacyjnych urządzenia Urządzenie oraz przewód zasilający powinny znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku do 8 lat Ponieważ...

Page 40: ...ub po zakończeniu jego użytkowania OSTRZEŻENIE Nie wkładaj do tostera produktów o zbyt dużych rozmiarach metalu opakowań foliowych ani przyrządów OSTRZEŻENIE Nie próbuj wyciągać produktów które zablokowały się w tosterze kiedy jest on podłączony do źródła zasilania ani nie wkładaj przyrządów kuchennych do otworów WAŻNE Nie umieszczaj pieczywa ani innych przedmiotów na otworach ponieważ może to dop...

Page 41: ...ckach na okruchy 6 i mogą ulec zapaleniu jeżeli tacki nie będą regularnie opróżniane 1 Po całkowitym ostygnięciu urządzenia delikatnie postukaj w jego obudowę aby usunąć wszelkie okruchy zablokowane w otworach na pieczywo 1 2 Naciśnij tacki na okruchy aby je odblokować i wyjąć z tostera 3 Opróżnij tacki na okruchy włóż je z powrotem na miejsce i naciśnij w celu zablokowania WAŻNE Nie używaj urządz...

Page 42: ...ora wysyłając list na podany adres Zostaniesz poproszony o dostarczenie na poniższy adres urządzenia w odpowiednim opakowaniu zabezpieczającym wraz z kopią dowodu zakupu Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej 1 9 zostanie ono naprawione lub wymienione oraz odesłane w ciągu 7 dni roboczych od daty otrzymania Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie zostanie wymienione w ciąg...

Page 43: ...и получили указания относительно безопасного использования прибора и осознают сопутствующие опасности Не позволяйте детям играть с прибором Не позволяйте детям младше 8 лет выполнять очистку и обслуживание прибора без присмотра Храните прибор и его шнур питания вне досягаемости детей младше 8 лет Хлеб может загореться поэтому не используйте прибор вблизи легковоспламеняемых материалов например зан...

Page 44: ...льзования Регулярно очищайте поддон для крошек крошки могут дымиться или загореться Не используйте вилки и прочие кухонные принадлежности для извлечения хлеба из тостера При повреждении тостера есть высокий риск поражения электрическим током В случае застревания хлеба в тостере извлеките вилку из розетки электросети дайте тостеру остыть затем переверните его и слегка встряхните Электротехнические ...

Page 45: ...Можно использовать любые виды хлеба а также маленькие булочки и рогалики и т п Однако ломтики не должны быть слишком толстыми чтобы не вызвать подгорания или застревания в пазах для хлеба 1 Если хлеб в вашем тостере застрянет отсоедините тостер от розетки дайте ему остыть после чего удалите хлеб Перед тем как убрать тостер дайте ему полностью остыть Не используйте слишком тонкие или сломанные ломт...

Page 46: ...ания для проведения какого либо гарантийного ремонта компанией Morphy Richards 7 Гарантия не распространяется на расходные материалы такие как пакеты фильтры и стеклянные сосуды 8 Гарантия не распространяется на батарейки и повреждения от утечки электролита 9 Очистка и замена фильтров проводились с нарушением инструкции Гарантия не распространяется на расходные материалы такие какпакеты фильтры и ...

Page 47: ... pokud byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí případným rizikům Děti si nesmí se spotřebičem hrát Čištění a a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let Chléb může vzplanout proto nepoužívejte spotřebič v blízkosti nebo pod hořlavým materiálem jako jsou například záclony Tento spotřebič není urč...

Page 48: ...esa spotřebiče VÝSTRAHA Nevkládejte do opékače příliš velké potraviny kovy potraviny zabalené ve fólii ani kuchyňské náčiní VÝSTRAHA Nepokoušejte se uvolnit potraviny když je spotřebič připojený k síti a nikdy nevkládejte do otvorů kuchyňské náčiní DŮLEŽITÉ Nepokládejte na otvory chléb ani jiné předměty protože by mohly poškodit opékač a způsobit riziko vzniku požáru Bezpečnostní pokyny S výjimkou...

Page 49: ... abyste uvolnili všechny drobky zachycené v otvorech na chléb 2 Stisknutím přihrádek na drobky je uvolněte a vyjměte z opékače 3 Vysypejte přihrádky na drobky nasaďte je zpět a zatlačte na původní místo DŮLEŽITÉ Nikdy nepoužívejte spotřebič bez vložených misek na drobky Rady a tipy Abyste dosáhli rovnoměrného opečení doporučujeme počkat 30 sekund mezi každým cyklem opékání takže regulátor se bude ...

Page 50: ...bude vadný výrobek obvykle během sedmi pracovních dnů od data přijetí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna ...

Page 51: ...bo ak boli inou osobou pou ené o bezpe nom používaní spotrebi a a ak rozumejú prípadným rizikám Deti sa nesmú hra so spotrebi om istenie a používate skú údržbu by nemali vykonáva deti bez doh adu a mladšie ako 8 rokov Spotrebi a jeho kábel uskladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Chlieb sa môže pripáli preto nepoužívajte spotrebi v blízkosti alebo pod hor avými materiálmi ako napríklad zác...

Page 52: ...edmety fóliové obaly ani príbor VAROVANIE Nepokúšajte sa z hriankovača vyslobodiť zaseknuté krajce keď je hriankovač pripojený do siete a do otvorov hriankovača nikdy nevkladajte príbor DÔLEŽITÉ Nekla te chlieb ani žiadne predmety na otvory hriankova a pretože to môže ma za následok poškodenie spotrebi a a riziko požiaru Upozornenie Spotrebi nikdy nezapínajte ak je prázdny ke v om nie je vložený ž...

Page 53: ...ne vychladol jemne poklepte strany krytu aby ste uvo nili všetky zachytené omrvinky v otvoroch na chlieb 1 2 Stla te zásuvky na omrvinky a odomknite a vyberte z hriankova a 3 Vyprázdnite zásuvky na omrvinky a vrá te na miesto zatla te aby ste ich uzamkli na svojom mieste DÔLEŽITÉ Spotrebič nikdy nepoužívajte bez zasunutej zásuvky na omrvinky Rady a tipy Na dosiahnutie rovnomerného ope enia odporú ...

Page 54: ...edených případů 1 9 bude vadný výrobek obvykle během sedmi pracovních dnů od data přijetí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě Proto je velmi důležité abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě Platnost dvouleté záruky na spo...

Page 55: ...ihinsel kabiliyetleri olan veya deneyim ve bilgi eksikli i bulunan ki ilerce kullanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı 8 ya ından büyük ve gözetim altında de illerse çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazı ve kablosunu 8 ya ından küçük çocukların uzanamayaca ı ekilde saklayın Ekmek yanabilece inden cihazı perde gibi yanıcı cisimlerin yakınında veya altında kullan...

Page 56: ...makinesi içine yerleştirmeyin UYARI Cihaz prize takılı iken ekmeği çıkartmaya çalışmayın ve bölmelerin içine mutfak aletlerini sokmayın ÖNEML Cihaza zarar verebilece inden ve bir yangın tehlikesi olu turdu undan bölmelerin üstüne ekmek veya ba ka cisimleri koymayın Önlemler lk kullanım dı ında cihazı asla bo halde içinde ekmek olmadı ında çalı tırmayın Kırıntı tablasını düzenli olarak temizleyin k...

Page 57: ...olabilecek kırıntıları almak için kasanın yan taraflarına hafifçe tıklayın 2 Kilidini açmak ve ekmek kızartma makinesinden ayırmak için Kırıntı Tablaları üzerine bastırın 3 Kırıntı Tablalarını bo altın ve kilitlemek üzere bastırarak yerine takın ÖNEMLİ KırıntıTablaları takılı olmadan cihazı asla çalıştırmayın İpuçları ve yararlı bilgiler E it düzeyli kızartma için her kızartma i lemi arasında asga...

Page 58: ...a 1 9 tabi olarak arızalı cihaz tamir edilecek veya deflifltirilecek ve genellikle alındıktan sonra 7 ifl günü içinde gönderilecektir Herhangi bir nedenle bu ürün 2 yıllık garanti döneminde deflifltirilirse yeni ürünün garantisi orijinal satın alma tarihinden itibaren hesaplanacaktır Bu nedenle ilk satın alma tarihini belirtmek için faturanızı saklamanız önemlidir 2 yıllık garantinin geçerli olması içi...

Page 59: ...lítica de aperfeiçoamento contínuo daqualidade e design do produto Desta forma a companhia reserva se o direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento Imporaudio Lda Rua D Marcos Da Cruz 1281 4455 482 Perafita Portugal T 351 22 996 67 40 F 351 22 996 67 41 i I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso domestico Vedere le limitazioni d uso nel sottotitolo...

Page 60: ...idades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país i Per gli elettrodomestici venduti all interno della Comunità europea Al termine della vita utile non smaltire l elettrodomestico nei rifiuti domestici Riciclarlo laddove esistano le strutture Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio paese q Angående ...

Reviews: