Mora Rexx Installation Instruction Download Page 3

Rev. 001 - 12.07. MA nr 89 09 88

Monteringsanvisning / Installation instruction

3  (3)

Mora Rexx 

СБОРКА 

A B

Устанавливать смеситель рекомендуется профессиональным сантех-
никам. ВНИМАНИЕ: Перед началом монтажа прочистить подводящие 
трубы от грязевой пробки. ВНИМАНИЕ! При подсоединении подклю-
чающего шланга, (Soft PEX-шланг) подключающий шланг подающего 
трубопровода должен быть прочно закреплён. Для Soft PEX-шланга с 
плоским подсоединяемым концом, опорная втулка не требуется.
Соберите трубу с желаемым ограничением 60° или 120°. Включите же-
лаемое ограничение. С ограничением = положение вниз, без ограниче-
ния (360°) = положение вверх. [3].
Соберите смеситель в правильном порядке 

[1] - [3], 

B

 [1] - [2].

ВНИМАНИЕ! Возможно некоторое последующее появление капель.

ПОИСК ПОВРЕЖДЕНИЙ

Утечка в стыке трубы:

Замена прокладок: выполните [1]- [2], замените прокладки.
Смажьте арматурным жиром.

Маленький расход жидкости:

Засор в коллекторе: откройте коллектор и вычистите засор.

Утечка из трубы, когда смеситель закрыт:

Замените керамическую вставку: Сначала выключите поступающую 
воду. Выполните по порядку [1] - [5]. [5]: Замените всю керамическую 
вставку. При необходимости смажьте прокладку. соблюдая при этом, 
чтобы штифт на нем попал в направляющее углубление в корпусе 
смесителя.

Поиск повреждений в посудомоечной машине:

Замените вставку: Выполните [1] - [6], замените вставку [6].

УСТАНОВКИ

Холодная -> теплая вода, для воды для посудомоечной машины 

[G:1]:

Отмеченная стрелка показывает либо на «Горячо/Hot» или «Холодно/
Cold», в зависимости от того, какой воде следует поступать в посудомо-
ечную машину.

Неисправную продукцию можно вернуть в Mora Armatur для восста-
новления.

ASENNUS 

A B

Suosittelemme että käännyt ammattitaitoisen lvi-asentajan puoleen.  
HUOM! Huuhtele tulojohdot puhtaiksi mekaanisista roskista ennen hanan  
asennusta. HUOM! Liitäntäletkua (Soft PEX -letku) kytkettäessä on syöttöjohdon 
liittimen oltava pysyvästi kiinnitettynä. Sileällä liitäntäpäällä varustettuun  
Soft PEX -letkuun ei tarvita tukiholkkia.
Asenna juoksuputki hanaan toivotulla liikeradalla, joko 60° tai 120°.
Katkaise rajoitinkappaleeseen haluttu säde. Rajoituksella= uloke alaspäin, ilman 
rajoitusta (360°) uloke ylöspäin. [3].
Asenna hana ohjeiden mukaisesti 

A

 [1] - [3], 

B

 [1] - [2].

HUOM! Tiettyä jälkitippumista voi esiintyä.

VIANETSINTÄ

Vuotaa juoksuputken juuresta:

O-renkaiden vaihto: Suorita [1] –[2],  vaihda o-renkaat. Voitele silikonivoiteella.

Hanan virtaama vähentynyt. 

Syy: tukkeutunut poresuutin. Avaa poresuutin ja puhdista sisäosa liasta.

Juoksuputki vuotaa hanan ollessa kiinni: 

Vaihda toimiosa: Sulje ensin tulovedet esisuluista. Avaa hana seuraavassa jär-
jestyksessä [1] - [5]. Kohdassa [5] vaihda koko toimiosa, tarvittaessa rasvaa sen 
o-renkaat silikonivoiteella. Varmistu siitä, että ohjainnastat osuvat ohjainreikiin. 
F:1= Lämpimän veden rajoitus, F.”= Virtaaman säätö.

Vuotaa pesukoneventtiilistä

Vaihda toimiosa: Avaa venttiili [1] - [6], vaihda toimiosa. Varmistu siitä, että ohjain-
nastat osuvat ohjainreikiin.

ASETUKSET

Kylmä-> lämmin vesi , astianpesukoneelle [G:1]

Merkkinuolien pitää osoittaa joko kuumaa ”Hot” tai kylmää ”Cold” kohti,
riippuen kumpaa tulovettä laitteeseen halutaan.

Käytetyt Mora Rexx-hanat voi palauttaa Mora Armatur kierrätettäväksi.

DANSK

MONTERING 

A B

Vi anbefaler at monteringen foretages af en autoriseret VVS-installatør.
OBS! Vandrørene skal spules rene inden armaturet monteres. OBS! Ved tilkobling 
af tilslutningsslange (Soft PEX-slange) skal fødeledningens tilslutningsslange være 
fast fikseret. Støttehylster er ikke påkrævet til Soft PEX-slange med lige tilslut-
ningsstykke. 
Montér udløbstuden med den ønskede begrænsning 60º eller 120º. Fjern den 
begrænsning som ønskes.
Montér armaturet i følgende rækkefølge 

A

 [1] – [3],  

B

 [1] - [2].

OBS! Der kan forekomme lidt efterdryp.

FEJLSØGNING

Utæthed ved udløbstud

Byt O-ringe. Følg anvisningerne [1] - [2] og byt O-ringe. Smør med armaturfedt.

Nedsat vandhastighed

Snavs i pelator: Løsn pelator og rengør for snavs.

Dryp ud af udløbstud

Udskift den keramiske patron: Luk af for vandtilslutningen og følg anvisningerne  
[1] - [5]. Udskift derefter hele den keramiske patron, smør O-ringe efter med arma-
turfedt ved behov, ved montering sørg for at styrestifterne rammer i styrehullerne.

Mora Armatur tager gamle armaturer retur til genanvendelse.

SUOMEKSI

Русский

MONTAGE 

A B

Wir empfehlen Ihnen, den Einbau von einem Fachhandwerker ausführen zu lassen.
Beachten Sie bitte: Vor der Montage müssen die zum Mischer führenden Leitungen 
sauber gespült werden. Hinweis: Beim Verbinden des Anschlussschlauchs (Soft 
PEX-Schlauch) muss die Anschlussverbindung der Zuführungsleitung fest fixiert 
werden. Bei Soft PEX-Schläuchen mit glattem Anschlussende sind keine Stützhül-
sen erforderlich.
Montieren Sie den Hahn mit der gewünschten Begrenzung (60° oder 120°). Die 
Begrenzung kann nach Bedarf unterbrochen werden. Mit Begrenzung = Ansatz nach 
unten; ohne Begrenzung (360°) = Ansatz nach oben. [3].
Montieren Sie die Armatur entsprechend den Punkten  

A

 [1] - [3],  

B

 [1] - [2].

Hinweis: Nachträglich kann noch eine geringe Wassermenge austreten.

BEHEBUNG VON FEHLERN

Leck an Hahnanschluss:

Auswechseln der O-Ringe: Folgen Sie Punkt [1] - [2], wechseln Sie die O-Ringe aus.
Mit Armaturenfett schmieren.

Unzureichender Durchfluss:

Verunreinigungen im Luftsprudler: Den Luftsprudler abschrauben und Schmutzrück-
stände aus dem Wasser vom Einsatz entfernen.

Hahn tropft bei geschlossener Armatur:

Auswechseln des Keramikeinsatzes: Sperren Sie zunächst den Wasserhaupthahn 
ab. Folgen Sie Punkt [1] - [5]. Ad [5]: Wechseln Sie den gesamten Keramikeinsatz 
aus, den O-Ring bei Bedarf einfetten, darauf achten, daß die Kegelstift in die Füh-
rungslöcher kommen. F:1 = Einstellung der Warmwasserbegrenzung,  
F:2= Einstellung der Mengebegrenzung. 

Leck bei Spülmaschine:

Auswechseln des Einsatzes: Folgen Sie Punkt [1] - [6], wechseln Sie den Einsatz [6] 
aus, darauf achten, daß die Kegelstift in die Führungslöcher kommen. 

EINSTELLUNGEN

Kalt- -> Warmwasser, für Spülmaschinenwasser [G:1]: 

Der Pfeil am Stift muss entweder auf „Hot“ oder „Cold“ stehen, je nachdem, welche 
Wasserzufuhr zur Spülmaschine erfolgen soll.

Produkte, die nicht länger angewendet werden, können bei Mora Armatur zur 

Wiederverwertung abgeliefert werden.

DEUTSCH

0°C

AL

COHOL

SO

AP

(pH 6-9)

Reviews: