background image

4

ENGLISH

5. GENERAL WARNINGS

•  For proper use of the device refer to this manual.

•  For proper use of the device consult your doctor or therapist.

•  Keep the packaged product away from any source of heat because the packaging is 

  made of cardboard.

•  The useful life of the accessory is determined by wear of parts that cannot be repaired 

  and/or replaced.

•  Be careful when children are nearby.

•  The user and/or the patient will have to report any serious accident that have occurred  

 

related the device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the  

 

user and/or patient belongs to. 

WARNING!
•  Always pay close attention to the presence of moving parts that could cause limb 
  entrapment and injury.

6. SYMBOLS

Product code

Unique Device Identification

CE mark

EC

REP

0197

S N

Manufacturer

Batch Lot

Read the instruction manual

Medical Device

Conditions of disposal

EC

REP

0197

S N

Attention, should read the instructions

Production dates

EC

REP

0197

S N

Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)

Protection against dust and water splashes

B Type

7. GENERAL DESCRIPTION

The electric stand up lift MUEVO UP helps people with motor difficulties to stand up or to be 
transferred. Ideal for wheelchair users, to stand up. It is the perfect aid to transfer and to stand 
up the patient from a sitting position with maximum load of 180 kg.
Perfect for those people who need assistance to stand up. Thanks to the width of the opening 
base the professional work is much easier and the transfers safer. The feet support is fixed 
and covered by a non-slip felt. The support for the legs is height adjustable. The control unit is 
provided with security systems. Thanks to its control unit the electric stand up lift MUEVO UP 
guarantees a comfortable and safe verticalization: the control unit monitors the battery charge 
level and the actuator conditions.

Summary of Contents for RI840

Page 1: ...MA RI840_RI841 00 A ITA_07 2021 METTI IN PIEDI MUEVO UP MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO ...

Page 2: ...NI D USO PAG 8 12 MANUTENZIONE PAG 10 13 PULIZIA E DISINFEZIONE PAG 10 13 1 Pulizia pag 10 13 2 Disinfezione pag 10 14 CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI PAG 11 14 1 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2012 19 UE pag 11 14 2 Trattamento delle batterie esauste direttiva 2006 66 CE pag 11 15 PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI PAG 11 16 CARATTERISTICHE TECN...

Page 3: ... nel presente manuale Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La MORETTI SpA dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti fabbricati ed immessi in commercio dalla stessa MORETTI SpA e facenti parte della famiglia SOLLEVAMALATI MOPEDI...

Page 4: ...ispositivo Medico Condizioni di smaltimento EC REP 0197 S N Attenzione Data di produzione EC REP 0197 S N Smaltimento prodotto secondo la direttiva CE 19 2012 Protezione da polvere e spruzzi d acqua Parte applicata di tipo B 7 DESCRIZIONE GENERALE Il verticalizzatore elettrico MUEVO UP aiuta gli utenti con problemi di mobilità a spostarsi Ideale per gli utenti in carrozzina per mettersi in piedi è...

Page 5: ...ard F n 1 braccio con impugnatura G n 1 maniglia H n 1 struttura di supporto ginocchiera I n 1 kit di assemblaggio J n 2 ginocchiere in foam K n 1 pedale per apertura gambe per RI840 8 2 Kit elettrico A E G B C D F A n 1 attuatore TIMOTION B n 1 telecomando TIMOTION C n 1 batteria TIMOTION D n 4 viti per bloccaggio centralina E n 1 centralina TIMOTION F n 1 adattatore carica batteria G n 1 support...

Page 6: ...o illustrativo 7 Posizionare la struttura di supporto gambe e fissarla con le 2 viti inserire poi i supporti per le ginocchia regolandone l altezza con il volantino in dotazione Fig 5a 5b 8 La struttura sarà completamente assemblata installare dunque il kit elettrico si veda par 9 2 9 2 Montaggio kit elettrico 1 Rimuovere i due bulloni predisposti sul braccio e sulla colonna per il fissaggio dell ...

Page 7: ...IG 8a FIG 8b FIG 9a FIG 11 FIG 9b FIG 10 Immagini a scopo illustrativo Nota avere cura prima dell uso di verificare che il pulsante di emergenza non sia premuto e qualora risultasse attivato rilasciarlo per far accendere la centralina ...

Page 8: ...Eseguire le medesime operazioni in senso inverso per riportare la base nella condizione di chiusura 1 Bloccare i freni delle ruote posteriori 2 Mantenere il paziente centrato tra le gambe della base e sempre rivolto verso chi lo assiste 3 Regolare la posizione delle ginocchiere in altezza e larghezza tramite i relativi pomelli di regolazione 4 Avvolgere confortevolmente l imbracatura al paziente a...

Page 9: ... l alto e torna in posizione di riposo Immagini a scopo illustrativo Abbassamento meccanico dell attuatore In caso di utilizzo della discesa manuale meccanica assicurarsi che questa venga effettuata in condizioni di totale sicurezza per il paziente Per attivare la discesa manuale meccanica tirare verso il basso l anello rosso presente nella parte alta dell attuatore e ruotarlo in senso antiorario ...

Page 10: ... sia in grado di muoversi liberamente con i freni delle ruote non attivi Verificare i freni delle ruote posteriori per un corretto funzionamento È molto importante verificare periodicamente che i perni di collegamento e relativi anelli di fermo presenti siano disposti correttamente i perni collegano l attuatore in alto e in basso al verticalizzatore e il braccio verticalizzatore dove si collega l ...

Page 11: ...atterie siano smaltite correttamente contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali Conferire le batterie esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo Per in formazioni più dettagliate circa lo smaltiment...

Page 12: ...lla data di vendita del prodotto salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate di seguito Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l uso La corretta destinazione d uso del prodotto è indicata nel manuale d uso Moretti non è responsabile di danni risultanti di lesioni personali o quant altro causato o re...

Page 13: ...re affinché sia riparato un prodotto non coperto dalla garanzia solo dopo aver ricevuto autorizzazione preventiva dal servizio clienti Moretti I costi della manodopera e di spedizione relativi a una riparazione non coperta dalla garanzia saranno completamente a carico del cliente o del rivenditore Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia sono garantite per 6 sei mesi a decorrere dal g...

Page 14: ...____________________________ Acquistato in data____________________________________________________________ Rivenditore __________________________________________________________________ Via _______________________ Località ___________________________________________ Venduto a____________________________________________________________________ Via ________________________ Località_________________...

Page 15: ...15 ITALIANO NOTE ...

Page 16: ......

Page 17: ...MA RI840_RI841 00 A ENG_07 2021 STAND UP LIFT MUEVO UP INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ...

Page 18: ... FOR USE PAG 8 12 MAINTEINANCE PAG 10 13 CLEANING AND DISINFECTION PAG 10 13 1 Cleaning pag 10 13 2 Disinfection pag 10 14 CONDITIONS OF DISPOSAL PAG 10 14 1 Warnings for the proper disposal of the product as required by the European Directive 2012 19 UE pag 10 14 2 Treatment of dead batteries directive 2006 66 CE pag 11 15 SPARE PARTS ACCESSORIES PAG 11 16 TECHNICAL FEATURES PAG 11 16 1 Technical...

Page 19: ...nsequences resulting from an incorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product The manufacturer reserves the right to change the information contained in this document without previous notice 4 DECLARATION OF CONFORMITY Moretti S p A declares under its sole responsibility that the product made and traded by Moretti S p A and belonging to the group of PATIEN...

Page 20: ...ion manual Medical Device Conditions of disposal EC REP 0197 S N Attention should read the instructions Production dates EC REP 0197 S N Waste Electrical Electronic Equipment WEEE Protection against dust and water splashes B Type 7 GENERAL DESCRIPTION The electric stand up lift MUEVO UP helps people with motor difficulties to stand up or to be transferred Ideal for wheelchair users to stand up It ...

Page 21: ...1 standard body harness F n 1 arm with handle G n 1 handle H n 1 knee pads support I n 1 assembly kit J n 2 foam knee pads K n 1 pedal for legs opening for RI840 8 2 Electrical kit A E G B C D F A n 1 TiMOTION actuator B n 1 TiMOTION remote control C n 1 TiMOTION battery D n 4 screws for blocking control unit E n 1 TiMOTION control unit F n 1 charger adapter G n 1 control unit images for illustrat...

Page 22: ...e provided screw Fig 4b for RI841 model FIG 3 FIG 4a FIG 4b FIG 5a FIG 5b images for illustrative purposes only 7 Position and Fix the knee support structure on the column with the provided screws then fit the knee supports adjusting their height by the provided knob Fig 5a 5b 8 The structure will be completely assembled Now install the electrical kit for lifting see 9 2 9 2 Electrical Kit Assembl...

Page 23: ...socket of the control unit and the remote control to the right socket Fig 10 The electric kit is correctly mounted and the stand up lift is ready to use Fig 11 FIG 6a FIG 6b FIG 7 FIG 8a FIG 8b FIG 9a FIG 11 FIG 9b FIG 10 images for illustrative purposes only ...

Page 24: ...rotating it to left and locking it in the open position slightly pulling the lever for legs opening towards you then rotating it to left and locking it in the open position Carry out the same operations in reverse order to bring the base back to the closed status 1 Block the rear wheel brakes 2 Keep the patient centered between the base legs and always turned towards the assistant 3 Adjust the leg...

Page 25: ...estore normal operation turn the button clockwise and pull it outwards images for illustrative purposes only Mechanical lowering of the actuator If using the manual mechanical lowering please make sure that it will be done in total safety conditions for the patient In order to activate the manual mechanical lowering pull downwards the red ring placed in the upper part of the actuator and turn it c...

Page 26: ...r to the upper and lower part of the lift and the lifting beam where you hook the cradle The mechanical parts must be lubricated with a drop of oil in order to facilitate their sliding and resistance to wear In particular pay attention to the mechanical retractor for the legs of the patient lift Lubricate as indicated above every two or three months 13 CLEANING AND DISINFECTION 13 1 Cleaning To cl...

Page 27: ...arding the disposal of dead batteries or of the product itself please contact the municipality the local waste disposal centre or the reseller from whom you purchased the device 15 SPARE PARTS ACCESSORIES RP893 Body harness with dorsal abdominal band with Velcro closure RP896 Body harness with dorsal abdominal band with Velcro closure and pelvic belts For spare parts and accessories please always ...

Page 28: ...ons of the product or any other use not in compliance with the user manual The proper use of the product is indicated in the user manual Moretti S p A shall not be liable for any damages or personal injuries due to incorrect assembly improper use of the device not compliant with the user manual Moretti does not guarantee its products against damages or faults in the following cases natural disaste...

Page 29: ... warranty reparation will be fully at the client s or reseller s expense Reparations of out of warranty products are guaranteed for 6 six months from the day the client receives the repaired product Non defective device The client is informed if after examining and testing a returning product Moretti decides the product is not defective The product will be sent back to the client and all the retur...

Page 30: ...______________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ Sold to_________________________________________________________________________ Address _______________________ Town city_______________________________________ MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 www morettispa com email info ...

Page 31: ...15 ENGLISH NOTES ...

Page 32: ......

Page 33: ...MA RI840_RI841 00 A ESP_07 2021 VERTICALIZADORES MUEVO UP MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Page 34: ...G 8 12 MANTENIMIENTO PAG 10 13 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN PAG 10 13 1 Limpieza pag 10 13 2 Desinfección pag 10 14 CONDICIONES DE ELIMINACIÓN GENERALES PAG 11 14 1 Advertencias para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2012 19 UE pag 11 14 2 Tratamiento de las baterías usadas Directiva 2006 66 CE pag 11 15 REPUESTOS Y ACCESORIOS PAG 11 16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PAG 11 16 1...

Page 35: ...ado en el presente manual El fabricante se reserva el derecho de aportar modificaciones al producto y a este manual sin aviso previo con propósitos de mejora 4 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD MORETTI SpA declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos fabricados e introducidos en el mercado por la misma MORETTI SpA y que forman parte de la familia de VERTICALIZADORES MOPEDIA son conforme...

Page 36: ... S N Atención Fecha de producción EC REP 0197 S N Eliminación del producto según la directiva CE 19 2012 Protección contra el polvo y las salpicaduras de agua Parte aplicada de tipo B 7 DESCRIPCIÓN GENERAL El verticalizador eléctrico MUEVO UP ayuda a desplazarse a los usuarios con dificultades motoras Ideal para los usuarios en sillas de ruedas para ponerse de pie es la ayuda perfecta para los des...

Page 37: ...a estándar F 1 brazo con empuñadura G 1 asidero H 1 estructura de soporte de la rodillera I 1 kit de ensamblaje J 2 rodilleras de espuma K 1 pedal para la apertura de las patas para RI840 8 2 Kit eléctrico A E G B C D F A 1 actuador TIMOTION B 1 mando a distancia TIMOTION C 1 batería TIMOTION D 4 tornillos de bloqueo de la centralita E 1 centralita TIMOTION F 1 adaptador carga batería G 1 soporte ...

Page 38: ... 5a FIG 5b Imágenes ilustrativas 7 Colocar la estructura de soporte de las piernas y fijarla con los 2 tornillos colocar los soportes para las rodillas y regular la altura mediante el pomo en dotación Fig 5a 5b 8 La estructura estará totalmente ensamblada instalar el kit eléctrico ver el punto 9 2 9 2 Montaje del kit eléctrico 1 Quitar los dos pernos previstos en el brazo y en la columna para la f...

Page 39: ... 7 FIG 8a FIG 8b FIG 9a FIG 11 FIG 9b FIG 10 Imágenes ilustrativas Nota antes del uso comprobar que la tecla de emergencia no esté pulsada si está pulsada soltarla para poder encender la centralita 1 Actuador 2 Mando a distancia ...

Page 40: ...osición de apertura modelo RI841 Seguir el procedimiento contrario para restablecer la base en la condición de cierre 1 Bloquear los frenos de las ruedas traseras 2 Mantener al paciente centrado entre las patas de la base y siempre orientado hacia el asistente 3 Regular la altura y el ancho de las rodilleras mediante los pomos de regulación 4 Enrollar la eslinga sobre el paciente de manera confort...

Page 41: ...sición de reposo PARADA DE EMERGENCIA Imágenes ilustrativas Bajada mecánica del actuador En caso de uso de la bajada manual mecánica asegurarse de que se efectúe en condiciones de máxima seguridad para el paciente Para activar la bajada manual mecánica bajar el aro rojo que se encuentra en la parte superior del actuador y girarlo en sentido antihorario Después de la bajada restablecer el aro rojo ...

Page 42: ...etados Comprobar que el verticalizador se pueda mover libremente con los frenos de las ruedas no activos Verificar el estado de los frenos de las ruedas traseras para un correcto funcionamiento Es muy importante comprobar periódicamente que los pernos de conexión y las juntas de retén estén colocados correctamente los pernos conectan el actuador arriba y abajo del verticalizador y el brazo vertica...

Page 43: ...biente y la salud que podrían ser causadas por su inadecuada eliminación El reciclado de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales Entregue las baterías agotadas en los puntos de recogida indicados para el reciclado Para más información sobre la eliminación de las baterías agotadas o del producto contacte con el ayuntamiento con el servicio local de eliminación de desechos o con la t...

Page 44: ...l sin perjuicio de eventuales exclusiones y de las limitaciones especificadas a continuación La garantía no se aplica en caso de daños causados por uso inadecuado abusos alteraciones y en caso de que no se respecten las instrucciones de uso La finalidad correcta del producto está indicada en el manual de instrucciones Moretti no se hace responsable de daños lesiones personales u otras consecuencia...

Page 45: ...sólo con la autorización previa del servicio Clientes de Moretti Los costes de mano de obra y envío relativos a una reparación no cubierta por la garantía estarán totalmente a cargo del cliente o del revendedor Las reparaciones de productos no cubiertos por la garantía tienen una garantía de 6 seis meses desde la fecha de entrega del producto reparado Productos no defectuosos Tras la evaluación y ...

Page 46: ...____________________________ Fecha de compra______________________________________________________________ Distribuidor __________________________________________________________________ Calle _______________________ Localidad _______________________________________ Vendido a____________________________________________________________________ Calle ________________________ Localidad_______________...

Page 47: ...15 ESPAÑOL NOTA ...

Page 48: ......

Page 49: ...MA RI840_RI841 00 A PT_07 2021 VERTICALIZADOR MUEVO UP MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS ...

Page 50: ...AÇÃO PAG 8 12 MANUTENÇÃO PAG 10 13 LIMPEZA E DESINFEÇÃO PAG 10 13 1 Limpeza pag 10 13 2 Desinfeção pag 10 14 CONDIÇÕES GERAIS DE ELIMINAÇÃO PAG 10 14 1 Avisos para a eliminação correta do produto de acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE pag 11 14 2 Tratamento de baterias gastas diretiva 2006 66 CE pag 11 15 PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS PAG 11 16 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PAG 11 16 1 Especifi...

Page 51: ...reserva se o direito de efetuar alterações no dispositivo e no seguinte manual sem aviso prévio para melhorar as suas características 4 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE A MORETTI S p A declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os produtos fabricados e comercializados pela MORETTI S p A e fazendo parte da família de ELEVADORES DE PACIENTES estão em conformidade com as disposições aplicáveis do ...

Page 52: ...ições de eliminação EC REP 0197 S N Atenção Data de produção EC REP 0197 S N Eliminação do produto de acordo com a diretiva CE 19 2012 Proteção contra poeiras e salpicos de água Peça aplicada de tipo B 7 DESCRIÇÃO GERAL O verticalizador elétrico MUEVO UP ajuda os utilizadores com dificuldades de mobilidade a deslocar se Ideal para que utilizadores de cadeiras de rodas possam colocar se de pé É a a...

Page 53: ...adrão F 1 braço com pegas G 1 punho H 1 estrutura de apoio da joelheira I 1 kit de montagem J 2 joelheiras de espuma K 1 pedal para abertura das pernas para RI840 8 2 Kit elétrico A E G B C D F A 1 atuador TIMOTION B 1 telecomando TIMOTION C 1 bateria TIMOTION D 4 parafusos para bloqueio da centralina E 1 centralina TIMOTION F 1 adaptador para carregamento da bateria G 1 suporte para a centralina ...

Page 54: ...agens para fins ilustrativos 7 Posicione a estrutura de apoio das pernas e fixe a com os 2 parafusos em seguida introduza os apoios da joelheira regulando a altura com o volante fornecido Fig 5a 5b 8 A estrutura estará totalmente montada Instale agora o kit elétrico consulte o par 9 2 9 2 Montagem do kit elétrico 1 Retire os dois parafusos do braço e da coluna para a fixação do atuador Insira o at...

Page 55: ...IG 8a FIG 8b FIG 9a FIG 11 FIG 9b FIG 10 Imagens para fins ilustrativos Nota antes da utilização certifique se de que o botão de emergência não está premido e se estiver ativado liberte o para ligar a centralina 1 Atuador 2 Telecomando ...

Page 56: ...a na posição aberta para RI841 Efetue as mesmas operações no sentido oposto para repor a base na posição fechada 1 Bloqueie os travões da roda traseira 2 Mantenha o paciente centrado entre as pernas da base e sempre de frente para o cuidador 3 Regule a posição das joelheiras em altura e largura utilizando os respetivos manípulos de regulação 4 Enrole confortavelmente o arnês em torno do paciente a...

Page 57: ...xar para cima e regressar à posição de repouso Imagens para fins ilustrativos Descida mecânica do atuador Em caso de utilização da descida manual mecânica certifique se que esta é efetuada em condições de total segurança para o paciente Para ativar a descida manual mecânica puxe para baixo o anel vermelho da parte superior do atuador e rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Depois...

Page 58: ...erifique se os travões da roda traseira estão a funcionar corretamente É muito importante certificar se periodicamente de que os pernos de ligação e os respetivos anéis de aperto estão posicionados corretamente os pernos ligam o atuador na parte superior e inferior do verticalizador e o braço do verticalizador onde se liga o arnês As peças mecânicas devem ser lubrificadas com uma gota de óleo para...

Page 59: ...oderiam ser causadas por uma eliminação incorreta A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais Devolva as baterias gastas aos pontos de recolha indicados para a reciclagem Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação de baterias gastas ou do produto pode contactar a entidade municipal responsável o serviço de recolha de lixo local ou a loja onde adquiriu o equipame...

Page 60: ...r um período de 2 dois anos a partir da data de venda do produto salvo em caso de eventuais exclusões e limitações especificadas de seguida Esta garantia não é válida em caso de uso indevido abuso ou alteração do produto e por não observância das instruções de utilização A finalidade correta do produto é indicada no manual de utilização A Moretti não se responsabiliza por danos lesões pessoais ou ...

Page 61: ...berto pela garantia Um produto não coberto pela garantia só pode ser devolvido para reparação após ter recebido autorização prévia do serviço de apoio ao cliente da Moretti Os custos da mão de obra e do transporte relacionados com uma reparação não coberta pela garantia serão suportados na totalidade pelo cliente ou pelo revendedor As reparações em produtos não cobertos pela garantia são garantida...

Page 62: ..._________________________________ Compra em data de___________________________________________________________ Revendedor __________________________________________________________________ Rua _______________________ Localidade _______________________________________ Venda em____________________________________________________________________ Rua ________________________ Localidade________________...

Page 63: ...15 PORTUGUÊS NOTAS ...

Page 64: ...MORETTI S P A Via Bruxelles 3 Meleto 52022 Cavriglia Arezzo Tel 39 055 96 21 11 Fax 39 055 96 21 200 www morettispa com info morettispa com ...

Reviews: