Attach the bracket to the wall and secure
appropriately.
•
Una el soporte a la pared y asegúrelo apropia-
damente.
•
Attachez la parenthèse au mur et la fixez con-
venablement.
•
Bringen Sie den Haltewinkel zur Wand an und
sichern Sie passend.
•
Una o suporte à parede e fixe-o apropriada-
mente.
•
Fissi la staffa alla parete e fissi giustamente.
Install tilt mechanism for the bracket.
•
Instale el mecanismo de la inclinación para el
soporte.
•
Installez le mécanisme d'inclinaison pour la
parenthèse.
•
Bringen Sie Neigungeinheit für den Haltewinkel
an.
•
Instale o mecanismo da inclinação para o
suporte.
•
Installi il meccanismo di inclinazione per la staffa.
Feed wiring through bracket, check to see
both the housing and bracket are secure.
• El cableado de la alimentación a través del soporte,
cheque para considerar la cubierta y el soporte es seguro.
• Le câblage d'alimentation par la parenthèse, contrôle
pour voir le logement et la parenthèse sont bloqué.
• Zufuhrverdrahtung durch Haltewinkel, die Überprüfung,
zum des Gehäuses und des Haltewinkels zu sehen sind
sicher.
• A fiação da alimentação através do suporte, verificação
para ver a carcaça e o suporte é segura.
• I collegamenti dell'alimentazione tramite la staffa, controllo
per vedere sia l'alloggiamento che la staffa sono sicuri.
Wall mount bracket may also be used as
pole adapter on 5” or larger diameter pole.
• El soporte del montaje de la pared se puede también utilizar
como el adaptador del poste en el 5"o poste de un diámetro más
grande.
• La parenthèse de bâti de mur peut également être utilisée
comme adapteur de poteau sur 5"ou poteau de plus grand
diamètre.
• Wandeinfassung Haltewinkel kann als Pfostenadapter auf 5"oder
Pfosten des größeren Durchmessers auch benutzt werden.
• O suporte da montagem da parede pode também ser usado
como o adaptador do pólo em 5"ou o pólo do diâmetro maior.
• La staffa del supporto della parete può anche essere utilizzata
come l'adattatore del palo su 5"o palo del più grande diametro.
1
2
4
3