
Rotate housing assembly clockwise into wall
mount fitting.
• Gire el montaje de la cubierta a la derecha en la guarnición del
montaje de la pared.
• Tournez le logement dans le sens des aiguilles d'une montre dans
l'ajustage de précision de bâti de mur.
• Drehen Sie Gehäuse nach rechts in Wandeinfassungsbefestigung.
• Gire o conjunto da carcaça no sentido horário no encaixe da
montagem da parede.
• Giri l'assemblea dell'alloggiamento in senso orario nel montaggio
del supporto della parete.
Refer to manual #81-IN5481 for camera
installation instructions.
• Refiera a #81-IN5481 manual para las instrucciones de instalación
de la cámara.
• Référez-vous à #81-IN5481 manuel pour des instructions d'installation
d'appareil-photo.
• Beziehen Sie sich auf manuelles #81-IN5481 für
KameraMontagevorschriften.
• Refira #81-IN5481 manual para instruções de instalação da câmera.
• Riferisca a #81-IN5481 manuale per le istruzioni di installazione della
macchina fotografica.
81-IN5481
10
11
On board power supply provides 12VDC power
for camera
• A bordo fuente de alimentación proporciona la energía
12VDC para la cámara
• À bord de l'alimentation d'énergie fournit la puissance
12VDC pour l'appareil-photo
• An Bord des Spg.Versorgungsteils stellt Energie 12VDC für
Kamera zur Verfügung
• A bordo da fonte de alimentação fornece o poder 12VDC
para a câmera
• A bordo dell'alimentazione elettrica fornisce il potere 12VDC
per la macchina fotografica
Wire Gauge
Total vA
consumed
,5
22
,75
20
1,0
18
1,5
16
2,5
14
4
12
6
10
MM
2
AWG
5.5
ft
m
400
121
600
182
960
292
-
-
-
10
120
36.5
180
54.9
300
91.4
480
146
800
243
1300
396
-
20
86
27.1
141
43.0
225
68.6
358
109
571
174
905
275
1440
438
30
65
19.8
90
27.4
130
39.6
225
68.6
350
106
525
160
830
252
40
44
13.4
70
21.3
112
34.1
179
54.6
285
86.9
452
138
720
219
50
35
10.6
56
17.1
90
27.4
143
43.6
228
69.5
362
110
576
175
60
29
9.4
47
14.3
75
22.9
119
36.2
190
57.9
301
91.7
480
146
70
25
8.8
40
12.2
64
19.5
102
31.1
163
49.7
258
78.6
411
125
80
31
7.6
34
10.3
55
16.8
85
25.9
140
42.7
215
65.5
340
103
These are recommended maximum distances
for 24VAC with a 10% voltage drop.
• Éstos se recomiendan las distancias máximas para
24VAC con una caída de voltaje del 10%.
• Ceux-ci sont recommandés des distances maximum
pour 24VAC avec une chute de tension de 10%.
• Diese werden maximale Abstände für 24VAC mit
einem 10% Spannungsabfall empfohlen.
• Estes são recomendados distâncias máximas para
24VAC com uma queda de tensão de 10%.
• Questi sono suggeriti distanze massime per 24VAC con
una differenza de potenziale di 10%.
8
9