background image

!!

Surface 

Mounting

   

Remove the (4) side plates .  Mounting Surface  

 

should be of suitable material such as brick,  

 

concrete, wood etc.

 

•  Quite (4) las placas laterales usando la herramienta de la seguridad 

proporcionada. La superficie de montaje debe estar de material 

conveniente tal como ladrillo, concreto, madera etc.

•  Enlevez (4) les plats latéraux à l'aide de l'outil de sécurité fourni. La 

surface de montage devrait être de matériel approprié tel que la 

brique, le béton, le bois etc...

•  Entfernen Sie die (4) seitlichen Platten mit dem bereitgestellten 

Sicherheit Werkzeug. Befestigungsfläche sollte vom verwendbaren 

Material wie Ziegelstein, Beton, Holz usw. sein.

•  Remova (4) as placas laterais usando a ferramenta da segurança 

fornecida. A superfície de montagem deve ser do material apropriado 

tal como o tijolo, o concreto, a madeira etc..

•  Rimuova (4) le piastre laterali per mezzo dell'attrezzo di sicurezza fornito. 

La superficie di montaggio dovrebbe essere di materiale adatto quali il 

mattone, il calcestruzzo, il legno ecc.

Surface 

Mounting

 

Securely mount housing to mounting surface.  Replace 

side plates when complete.

 

Con seguridad montaje que contiene a la superficie de 

montaje. Substituya las placas laterales cuando es completo.

•  Solidement bâti logeant sur la surface de montage. 

Remplacez les plats latéraux si complet.

•  Sicher Einfassung, die zur Befestigungsfläche unterbringt. 

Ersetzen Sie seitliche Platten, wenn komplett.

•  Firmemente montagem que abriga à superfície de monta-

gem. Substitua placas laterais quando completo.

•  Saldamente supporto che alloggia alla superficie di montag-

gio. Sostituisca le piastre laterali una volta completo.

Surface 

Mounting

 

To connect conduit, remove conduit cover from side of 

housing.

 

Para conectar el conducto, quite la cubierta del conducto 

del lado de la cubierta.

•  Pour relier le conduit, enlevez la couverture de conduit du 

côté du logement.

•  Um Rohr anzuschließen, entfernen Sie Rohrabdeckung von der 

Seite des Gehäuses.

•  Para conectar a canalização, remova a tampa da 

canalização do lado da carcaça.

•  Per collegare il condotto, rimuova la copertura del condotto 

dal lato di alloggiamento.

Remove Cover

 

Install conduit and secure with nut from inside of 

housing.

 

Instale el conducto y asegúrelo con la tuerca desde adentro 

de la cubierta.

•  Installez le conduit et le fixez avec l'écrou de l'intérieur du 

logement.

•  Bringen Sie Rohr an und sichern Sie mit Nuß von innen des 

Gehäuses.

•  Instale a canalização e fixe-a com a porca dentro da 

carcaça.

•  Installi il condotto e fissi con il dado dall'interno di 

alloggiamento.

Surface 

Mounting

6

5

8

7

Summary of Contents for ISM75CF2N

Page 1: ...g towards the sky Clear dome with 24Vac input heater blower for an IP Network Fixed Camera ISM75CF2N IP Network Ready vandal resistant indoor surface mount facing down or facing towards the sky Clear...

Page 2: ...onents can be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carto...

Page 3: ...pect to any Product requiring service during the warranty period which is subjected to any of the following abuse improper use negligence accident lightning damage or other acts of God i e hurricanes...

Page 4: ...cipal Plat De 100 Tournevis Principal Phillips 24 VAC 1 8 Ampere 84 Watt Gesamtenergie 84 Watt Zusatzger te Heizung 50 Watts Blower 2 Watt Kamera Energie 32 Watt Max Werkzeuge Erforderten 100 Flacher...

Page 5: ...etc montagem da parede vendida separada Monti soltanto a materiale adatto quali il mattone il calcestruzzo il legno ecc Wall Mounting Mounting surface should be capable of rigidly holding 4 X the wei...

Page 6: ...las placas laterales cuando es completo Solidement b ti logeant sur la surface de montage Remplacez les plats lat raux si complet Sicher Einfassung die zur Befestigungsfl che unterbringt Ersetzen Sie...

Page 7: ...o di alimentazione di 24 12 punti gi MM 2 AWG 5 75 1 0 1 5 2 5 4 6 22 20 18 16 14 12 10 The beam angle may be adjusted on the bottom of the unit stos se recomiendan las distancias m ximas para 24VAC c...

Page 8: ...xo na carca a Tiri la guarnizione sopra la faccia della cupola e gi sull alloggiamento Push seal edge up against dome and housing surfaces Empuje el borde del sello para arriba contra superficies de l...

Page 9: ...NETWORK HGS POWER BOARD 10 RPFD050 Model SM7HB RPRH706 Model SM7FHB RPRH707 Model SM7NHB CONNECTION PCB CONNECTION PCB FIXED MODELS CONNECTION PCB NETWORK MODELS 11 RPSM7511 HOUSING TOP 12 RPSM7512 M...

Page 10: ...ousings Poles Power Supplies and Accessories and 5 Years on camera systems SView QView Warriors and InfraRed Illuminators Register Your ProductsOnline Take a few moments and validate your purchase via...

Reviews: