background image

Loosen security screws with tool to open the 

housing. Pull on the top to open completely. 

  

•  Afloje los tornillos de la seguridad con la herramienta para 

abrir la cubierta. Tire en la tapa para abrirse totalmente. 

•  Desserrez les vis de sécurité avec l'outil pour ouvrir le logement. 

Tirez sur le dessus pour s'ouvrir complètement.

•  Lösen Sie Sicherheit Schrauben mit Werkzeug, um das 

Gehäuse zu öffnen. Ziehen Sie auf die Oberseite, um sich 

vollständig zu öffnen.

•  Afrouxe os parafusos da segurança com ferramenta para abrir 

a carcaça. Puxe no alto para abrir completamente.

•  Allenti le viti di sicurezza con l'attrezzo per aprire 

l'alloggiamento. Tiri la parte superiore per aprirsi completa

-

mente.

Security Tool

Housing Top

10-32 Security Screw

Position housing in desired location. Be sure location 

is structurally sound and mark the mounting holes.

 

  

•  Coloque la cubierta en la localización deseada. Sea seguro que la 

localización es estructural sana y que marca los agujeros de 

montaje.

•  Placez le logement dans l'endroit désiré. Soyez sûr que l'endroit est 

structurellement sain et marque les trous de support.

•  Bringen Sie Gehäuse in gewünschter Position in Position. Seien Sie 

sicher, daß Position strukturell stichhaltig ist und die Entlüftungslöcher 

kennzeichnet.

•  Posicione a carcaça na posição desejada. Seja certo que a 

posição é estrutural sadia e marca os furos de montagem. 

•  Posizioni l'alloggiamento nella posizione voluta. Sia sicuro che la 

posizione è strutturalmente sana e contrassegna i fori di montaggio.

Knockouts

Remove the camera bracket by loosening the (2) 

1/4 bolts on either side of the bracket.

 

  

•  Quite el soporte de la cámara fotográfica aflojando (2) el 

1/4 perno de cualquier lado del soporte.

•  Enlevez la parenthèse d'appareil-photo en détachant (2) 

le 1/4 boulon de chaque côté de la parenthèse.

•  Entfernen Sie den Kamerahaltewinkel, indem Sie auf 

beiden Seiten die (2) 1/4 Schraubbolzen des Haltewinkels 

lösen.

•  Remova o suporte da câmera afrouxando (2) o 1/4 de 

parafuso em um ou outro lado do suporte.

•  Rimuova la staffa della macchina fotografica allentando 

(2) il 1/4 di bullone da qualsiasi lato della staffa.

Bolts

Remove one of the three knockouts in order to pass 

electrical cables through to the camera.

 

  

•  Quite uno de los tres golpes de gracia para pasar los 

cables eléctricos a través a la cámara fotográfica.

•  Enlevez un des trois coups de grâce afin de passer les 

câbles électriques à travers à l'appareil-photo.

•  Entfernen Sie einen der drei Knockouts, um elektrische 

Kabel zur Kamera durch zu führen.

•  Remova um dos três knockouts a fim passar completa-

mente cabos elétricos à câmera.

•  Rimuova uno dei tre knockouts per passare i cavi 

elettrici attraverso alla macchina fotografica.

Knockout
Locations

1

2

4

3

Summary of Contents for ACE20

Page 1: ...camera bracket clear window plastic lower body MCL 8 ACE20T Indoor Surface Mount Wedge housing 1 fixed camera bracket tinted window plastic lower body MCL 8 Before attempting to connect or operate th...

Page 2: ...onents can be damaged if improperly handled or dropped If an item appears to have been damaged in shipment replace it properly in its carton and notify the shipper Be sure to save 1 The shipping carto...

Page 3: ...e or other acts of God i e hurricanes earthquakes failure of the end user to follow the directions outlined in the product instructions failure of the end user to follow the maintenance procedures rec...

Page 4: ...e Puissance 24VAC Alimentation D nergie De la Classe 2 Seulement Energie 24VAC Nur Kategorie 2 Spg Versorgungsteil Poder 24VAC Fonte De Alimenta o Da Classe 2 Somente Alimentazione 24VAC Gruppo di ali...

Page 5: ...t Posicione a carca a na posi o desejada Seja certo que a posi o estrutural sadia e marca os furos de montagem Posizioni l alloggiamento nella posizione voluta Sia sicuro che la posizione strutturalme...

Page 6: ...ant de fixer le fond dans l endroit d sir Sichern Sie das Geh use mit den vorher markierten Entl ftungsl chern die Kleinteilenicht eingeschlossen Seien Sie sicher da die Oberseite angebracht wird bevo...

Page 7: ...ACE20 Replacement Parts List 1 2 3 Item Number File Name no extension Part Number Description 1 VL 1578R1 2 VL 1579R1 3 VL 1580R1 RPACE010 Housing Base Housing Body Camera Bracket RPACE030 RPACE020...

Page 8: ...Form at www videolarm com productregistration jsp or complete and mail in the bottom portion of this flyer Register your recent Videolarm purchases and benefit from the following Simple and Trouble Fr...

Reviews: