background image

  

10 

 

il dispositivo. I bambini dovrebbero essere sorvegliati sempre per 
assicurarsi che non giochino con questo dispositivo.  
Questo prodotto deve essere utilizzato solo su superfici compatte e 
livellate. A causa delle dimensioni del prodotto, si consiglia di 
montarlo direttamente dove verrà utilizzato in seguito, in modo da 
evitare spostamenti.  
Proteggi il tuo prodotto dalla pioggia e dalle condizioni atmosferiche 
ostiche. Durante i periodi di gelo e durante l'inverno, si consiglia di 
conservare il prodotto asciutto e protetto.  

Attenzione!

 Stringere completamente le viti solo quando il prodotto 

è stato definitivamente assemblato. Se si serrano le viti troppo 
presto, potrebbero verificarsi notevoli problemi di costruzione 
mentre si continua a montare i pezzi. Non utilizzare lampadine con 
una potenza superiore a quella indicata sul portalampada o 
sull'imballaggio 
 

Manutenzione e cura 

Spegnere la lampada, rimuovere le batterie e lasciare raffreddare completamente le lampade/ 
lampadine. Pulirla solo con un panno umido. Pulire la lampada senza detergenti aggressivi, alcool o 
altre soluzioni chimiche. In quanto l'alloggiamento può essere danneggiato o addirittura la funzione 
può esserne compromessa. Sostituire le batterie del telecomando non appena le luci non rispondono 
più ai comandi dello stesso. Sostituire le batterie delle lampade non appena la luminosità diminuisce 
considerevolmente. I LED sono installati in modo permanente e non possono essere sostituiti. 

 

Messa in funzione 

1.  Collegare la lampada ad una presa di corrente 
2.  Accendere e spegnere la lampada toccando l'interruttore di 

alimentazione.

 

3.  In alternativa, è possibile accendere e spegnere la lampada tramite il 

telecomando. 

4.  È possibile impostare la lampada nelle seguenti modalità: 

a.  Timer di spegnimento automatico (10 min, 20 min, 1h, 2h) 
b.  Infinitamente dimmerabile (adattamento individuale possibile) 
c.  Dimmer preimpostato (10% 40% 80% 100%) 

 

INSTRUCCIONES                                                                           

 

Advertencias generales 

 

¡ATENCIÓN!

  Siga  las  instrucciones  de  seguridad  y  de  montaje  para  evitar  el  riesgo  de 

lesiones o daños al producto. 

 

Importante:

  Lea  las  instrucciones  detenidamente  y  cuidadosamente.  Conserve  este 

manual  para  futuras  consultas.  Si  vende  el  producto  algún  día,  asegúrese  de  entregar 
también este manual. 

Summary of Contents for 107886

Page 1: ...t Iys mit Fernbedienung Modell s MZWL26w Original Anleitung DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E EN This product incorporates a light source with Energy Efficiency Class E FR Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique E IT Questo prodotto contiene una sorgente di luce con classe di efficienza energetica E ES Este producto cuenta c...

Page 2: ...hten Sie darauf auch diese Anleitung weiterzugeben Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern Erstickungsgefahr Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert werden Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es passieren dass auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt Bauen Sie ...

Page 3: ...er andere Flüssigkeiten Setzen Sie es niemals dem Regen aus Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren Verwenden Sie keine Birnen die mehr Leistung haben als auf der Fassung oder der Verpackung angegeben Die Wandleuchte darf nicht zerlegt umgebaut oder verändert werden Dadurch erlischt nicht nur die CE Konformität sondern dies kann zu ern...

Page 4: ...n especially when unpacking your item Danger of suffocation Check the delivery for completeness Later complaints cannot be accepted Check all elements and parts for damages Despite careful control products may be damaged in transit In this case do not assemble your product Defective parts can endanger your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe...

Page 5: ...d Do not modify the mains cable Otherwise the mains cable may be damaged A damaged mains cable can cause a deadly electric shock This device is not intended for use by persons adults and children with physical sensory or mental impairments or lacking experience and or knowledge of use unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person...

Page 6: ...lgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu sûr voir même dangereux Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez les sur le ...

Page 7: ... liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême Ne transformez pas le cordon d alimentation Dans le cas contraire vous risqueriez d endommager le cordon d alimentation Un cordon d alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou intellectu...

Page 8: ...Importante leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata Conservare questo manuale per consulti futuri Se un giorno venderai il prodotto assicurati di consegnare anche questo manuale Tenere le parti più piccole al di fuori dalla portata dei bambini Inoltre soprattutto all apertura del pacco assicurati di tenere buste di plastica e materiali per l imballaggio fuori dalla portata dei bam...

Page 9: ...neggiato può essere sostituito solo ed esclusivamente da un officina autorizzata o da personale qualificato questo per evitare rischi e pericoli Altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche e altri pericolosi rischi Non provare mai a riparare il dispositivo da soli Non tirare il cavo per estrarre la spina dalla presa Invece devi tenere la spina con una mano Le spine di alimentazione non dev...

Page 10: ...o Pulire la lampada senza detergenti aggressivi alcool o altre soluzioni chimiche In quanto l alloggiamento può essere danneggiato o addirittura la funzione può esserne compromessa Sostituire le batterie del telecomando non appena le luci non rispondono più ai comandi dello stesso Sostituire le batterie delle lampade non appena la luminosità diminuisce considerevolmente I LED sono installati in mo...

Page 11: ...la finalidad para la que ha sido previsto El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de los daños originados a partir de un uso no previsto del producto Cualquier modificación que se realice en el producto puede afectar negativamente a la seguridad y causar situaciones de riesgo además de invalidar la garantía de inmediato Instrucciones de seguridad correspondientes a la parte eléctrica del...

Page 12: ...a lluvia y de las las condiciones climatológicas adversas Durante el invierno y la temporada de heladas se recomienda almacenar y proteger los productos en un lugar seco Atención Apriete los tornillos solo después de haber montado completamente el aparato Si aprieta los tornillos demasiado pronto puede tener problemas para ensamblar completamente el aparato Mantenimiento y cuidado Apague la lámpar...

Page 13: ...électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet conformément à la réglementation nationale et aux Directives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négat...

Reviews: