background image

  

 

early stage, significant problems could occur during the further 

assembly of the product. 

 

Maintenance and care 

Turn off the lamp and allow it to cool down completely. Wipe them off only with a damp cloth. Only 

clean the lamp when the lamp is turned off. 

 

Note 

This lamp has a motion sensor that detects any movement within 6m / 100 ° detection area and turns 

on the lamp. 

 

MANUEL D’UTILISATION                                                            

Généralités 

 

ATTENTION ! 

Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque 

de blessure ou d’endommagement du produit.

 

 

Important : 

Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces 

instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre 

personne, veuillez également faire passer cette notice. 

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement attention au moment de 

déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres emballages hors de portée des enfants. 

Risque de suffocation !

 

Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations ultérieures ne pourront 

pas être prises en compte.

 

Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces n’ont subis

 aucun dommage. Malgré le soin 

apporté, il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport. 

Dans ce cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en 

danger.

 

Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu 

sûr, voir même dangereux.

 

Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus du carton ou toute autre 

surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article.

 

Veillez à ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils.

 

Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit complet conformément aux illustrations fournies avant 

que celui-ci ne puisse être utilisé.

 

 

Utilisation conforme  

Utilisez le produit uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n'assume aucune responsabilité dans le 
cas  d´une mauvaise  utilisation  du  produit.  Toute modification  réalisée  sur  le  produit  aura  un  impact 
négatif et la garantie de celui-ci sera annulée.

 

 

Instructions de sécurité générale 

AVERTISSEMENT 

Lire tous les avertissements de sécurité et 

toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et 

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou 

une blessure sérieuse. Le produit doit être installé par unspécialiste. 

Summary of Contents for 107227

Page 1: ...rotection Class Leistungsaufnahme W Sockeltyp lamp socket Wall light Lilac with sensor GHWLLc70S 107227 220 240 V 50 60Hz IP44 Max 2x 35 W 2x GU10 Teil Nr Stück Karton A 2 1 B 2 1 C 2 1 1 1 1 Wandleuchte Lilac mit Bewegungssensor Modell s GHWLLc70S Original Anleitung ...

Page 2: ...2 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 1 1 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...mgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Sollte ein Problem auftreten wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service Reklamationen und technischen Support www DeubaService de Wichtiger Sicherheitshinweis Die Montage und Installation darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft durchgeführt werden ...

Page 5: ...ies schützt Ihr neues Produkt Achten Sie dabei auch darauf den Boden nicht zu verkratzen wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten Stellen sie sicher dass dieses Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck Diese Lampe ist für den Gebrauch im Außenbereich Der Betrieb der Wandleuchte erfolgt über die Netzspannung s...

Page 6: ...pe verfügt über einen Bewegungssenor welcher jegliche Bewegung innerhalb von 6m 100 Erfassungsbereich wahrnimmt und die Lampe einschaltet INSTRUCTIONS General ATTENTION Read the safety and assembly instructions carefully in order to avoid the risk of injury or damaging the product Important Read these instructions carefully and thoroughly Keep these instructions to read through at a later date If ...

Page 7: ...he mains cord is damaged you must have it replaced by a service center authorized or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Otherwise there is a risk of electric shock Never try to repair the appliance yourself Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet Avoid pulling the cord when removing the plug from the socket Instead hold the plug Make sure that the mains c...

Page 8: ...ments et toutes les pièces n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas ne montez pas le produit Des pièces endommagées peuvent mettre votre santé en danger Ne modifiez jamais le produit Les modifications annulent la garantie et le produit pourrait être peu sûr voir même dangereux Déballez tout...

Page 9: ... à d autres contraintes mécaniques Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême Ne transformez pas le cordon d alimentation Dans le cas contraire vous risqueriez d endommager le cordon d alimentation Un cordon d alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle Cet appareil n est pas conçu pour être ut...

Page 10: ...e Non apportare mai modifiche al prodotto Le modifiche invalideranno la garanzia e potrebbero rendere il prodotto non sicuro o nel peggiore dei casi pericoloso Disimballare tutte le parti e gli elementi del kit e posizionare i componenti sopra il cartone o altra superficie pulita Questo protegge il tuo nuovo prodotto Inoltre fare attenzione a non graffiare il pavimento quando si lavora con gli str...

Page 11: ...alimentazione Un cavo di alimentazione danneggiato può causare una scossa elettrica molto pericolosa che potrebbe mettere a repentaglio la vita Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e o conoscenza a meno che non siano supervisionati da una persona responsabile della loro sicu...

Page 12: ...del kit y coloque los componentes encima de cartón u otra superficie limpia Esto protege su nuevo producto Además tenga cuidado de no rayar el suelo cuando trabaje con herramientas Asegúrese de que este producto esté completamente ensamblado antes de usarlo como se muestra en la ilustración Utilizzo conforme alle disposizioni El uso del producto debe ceñirse a la finalidad para la que ha sido prev...

Page 13: ...disminuidas salvo que estén supervisados por un adulto responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato Este aparato solo debe utilizarse sobre una superficie firme y lisa Debido al tamaño del aparato es recomendable realizar su montaje en el mismo lugar en el que se va a usar en el futuro Proteja el aparato de la lluvia y de las las condiciones ...

Page 14: ... piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez contacter votre municipalité votre ser...

Reviews: