Montiss CSC623 User Manual Download Page 10

 

10 

 

UW OUDE APPARAAT AFDANKEN 
 

De materialen gebruikt voor de onderdelen en de verpakking voldoen 
allemaal aan Rohs-richtlijnen: 
Beperkte gegevens zware metalen: Pb + Cd + Hg + Cr + 6 < 100ppm 
Beperkte gegevens bromicverbranding: PBBs + PBDEs < 1000ppm 

 

 
Omgeving
 
Betekenis van de doorgekruiste vuilnisbak: 
Dank  elektrische  apparaten  niet  af  als  ongescheiden  huishoudelijk  afval,  gebruik  echter 
specifieke inzamelpunten. 
Neem  contact  op  met  uw  plaatselijke  autoriteiten  voor  meer  informatie  over  beschikbare 
inzamelfaciliteiten. 
Als  elektrische  apparaten  worden  afgedankt  op  stortplaatsen  of  vuilnisbelten,  kunnen 
schadelijke  substanties  in  het  grondwater  lekken  en  in  de  voedselketen  terechtkomen, 
waardoor de volksgezondheid in gevaar wordt gebracht. 
Wanneer  oude  apparaten  worden  vervangen  door  nieuwe,  is  de  detailhandelaar  wettelijk 
verplicht uw oude apparaat kosteloos te accepteren om vervolgens af te danken. 
 
TECHNISCHE GEGEVENS 
 

 

Nominale spanning: 230V 

 

Nominale frequentie: 50Hz 

 

Uitgang: 1300W (+5%, -10%) 

 

Capaciteit van watertank: 350mL 

 

Klasse waterbestendigheid: IPX4 

 

Montiss is een geregistreerde merknaam van: 
Trebs BV 
Thermiekstraat 1a 
6361HB Nuth 
Nederland 

www.montiss.com

 

 
GARANTIE   
 

Deze garantie dekt uw apparaat voor een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum voor 
de reparatie en vervanging van onderdelen, vooropgesteld dat u het apparaat correct hebt gebruikt 
zoals staat beschreven in de gebruikshandleiding. Deze garantie heeft geen invloed op landelijke 
wetgevingen die eventueel van kracht zijn in het land van aanschaf m.b.t. garantiewetten. 
Wanneer u een claim indient onder deze garantie, dient u de originele factuur of aankoop bon te 
verstrekken  waarop  duidelijk  de  aankoopdatum,  de  naam  van  de  detailhandelaar  en  de 
beschrijving  en  het  modelnummer  van  het  apparaat  staan  aangegeven.  Wij  raden  u  aan  deze 
documenten op een veilige plek te bewaren. 

Summary of Contents for CSC623

Page 1: ...Steam mop CSC623 Gebruiksaanwijzing User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Page 2: ...2 Index Nederlands 3 Deutsch 15 English 28 Français 40 ...

Page 3: ...tact wanneer niet in gebruik Trek nooit aan de voedingskabel om het apparaat los te koppelen van het stopcontact Houd de kabel van het apparaat uit de buurt van hitte olie en scherpe randen Hanteer de stoomreiniger niet met natte handen Trek niet aan het snoer gebruik het snoer niet als hendel sluit geen deuren op het snoer trek het snoer niet om scherpe hoeken en stel het snoer niet bloot aan ver...

Page 4: ...iet met het apparaat spelen Veiligheidsvoorschriften definities Het is uiterst belangrijk dat u deze handleiding leest en begrijpt De informatie dat het bevat heeft betrekking op de bescherming van UW VEILIGHEID en VOORKOMT PROBLEMEN De symbooltjes hieronder worden gebruikt om u te helpen deze informatie te herkennen GEVAAR Duidt op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden tot f...

Page 5: ...A Hoofdbehuizing B Handvat C Stoomkop D Microvezeldoek E Tapijtglijder F Maatbeker Productonderdelen 1 Handvat 2 Snoerhouder 3 Handstang 4 Aan uit schakelaar 5 Voedingskabel 6 Invoer van watertank 7 Scharnier as van stoomkop GEBRUIK Functie Afneembaar hendel Continue stoomuitstoot tot op 5 minuten continue werking stoom gemiddeld 23 g min Tijd stoomuitstoot 15 minuten Rood en blauw lampje opwarm e...

Page 6: ... hendel ontgrendeling te drukken De stoomkop bevestigen Schuif het onderste uiteinde van de hoofdbehuizing totdat de scharnier as van de stoomkop op zijn plek klikt De stoomkop kan uit de hoofdbehuizing worden gehaald door op het ontgrendelpunt op de scharnier as van de stoomkop te drukken Een reinigingsdoek bevestigen Plaats de microvezeldoek tegen de stekels op de onderzijde van de stoomkop om d...

Page 7: ...het apparaat uitschakelt nadat de voorverwarming is voltooid dient u het apparaat opnieuw in te schakelen Afhankelijk van hoe lang het apparaat was uitgeschakeld zal het opwarmproces wel of niet worden herhaald 5 Voor normale reiniging heeft de stoomkop een grote draaihoek om niet alleen hoeken te reinigen maar ook lagere plekken Reiniging Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is na elk gebrui...

Page 8: ...t vers water om te reinigen 5 Vul de watertank met vers water en laat stoom door het systeem lopen totdat de watertank is leeg Opslag 1 Schakel de stoomreiniger na gebruik uit en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact 2 Verwijder de watertank giet het resterende water uit de tank en reinig de buitenzijden met een droog doekje Wacht totdat de stoomreiniger is afgekoeld voordat u deze reinig...

Page 9: ...LEI PROBLEMEN TE VERHELPEN DIE U TIJDENS GEBRUIK ONDERVINDT Alle reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde servicevertegenwoordiging WAARSCHUWING OM HET RISICO OP PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT EN LAAT HET APPARAAT AFKOELEN VOORAFGAAND AAN ONDERHOUD PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Minder of geen stoom De watertank ka...

Page 10: ...icht uw oude apparaat kosteloos te accepteren om vervolgens af te danken TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V Nominale frequentie 50Hz Uitgang 1300W 5 10 Capaciteit van watertank 350mL Klasse waterbestendigheid IPX4 Montiss is een geregistreerde merknaam van Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Nederland www montiss com GARANTIE Deze garantie dekt uw apparaat voor een periode van 24 maande...

Page 11: ...ortschade atmosferische ontladingen ontoereikend of incorrect onderhoud Het apparaat is gebruikt in een ander land dan waarvoor het aanvankelijk was ontworpen goedgekeurd uitgegeven en geproduceerd en tevens defecten opgetreden als het resultaat van dergelijke modificaties Het apparaat niet is gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen en aanwijzingen in de gebruikshandleiding meegeleverd met ...

Page 12: ...en Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs vom Stromnetz Ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen Halten Sie das Netzkabel des Geräts von Wärme Öl und scharfen Kanten fern Den Dampfreiniger nicht mit nassen Händen verwenden Heben oder Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel Verwenden Sie das Kabel auch nicht als Griff Klemmen Sie das Kabel nicht beim Schließen der Tür ein Zi...

Page 13: ...ignet für den Gebrauch durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen es sei denn sie werden von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet Um sicherzustellen dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen sind diese zu beaufsichtigen Sicherhe...

Page 14: ...vermeiden Dazu gehören Verletzungen aufgrund Berührung beweglicher Teile Verletzungen aufgrund Berührung heißer Teile Verletzungen aufgrund Zubehörwechsel Verletzungen aufgrund lang anhaltender Nutzung des Geräts Wenn Sie das Gerät längere Zeit verwenden legen Sie regelmäßige Pausen ein DAS PRODUKT Standardausstattung A Hauptkörper B Handgriff C Dampfkopf D Mikrofaser Reinigungstuch E Teppichgleit...

Page 15: ... werksseitig getestet um die Produktleistung und Sicherheit zu gewährleisten Wenn Sie Ihren neuen Dampfmopp zum ersten Mal zusammenbauen können sich Wasserrückstände im Gerät befinden WARNUNG Kontrollieren Sie vor der Ausführung der nachstehenden Schritte dass das Gerät ausgeschaltet ist es sich abgekühlt hat und sich entweder wenig oder gar kein Wasser im Gerät befindet Griff befestigen Schieben ...

Page 16: ...cher weil nur sie an dem spitzen Design des Dampfkopfes ausreichend haften können Stellen Sie sich mit der Schuhspitze auf das Reinigungstuch entfernen sie die Folie und drücken Sie fest nach unten Befestigung der Teppichgleitsohle Drücken Sie die Teppichgleitsohle durch vertikalen Druck solange auf das Mikrofaser Reinigungstuch E auf dem Hauptkörper bis die Teppichgleitsohle einrastet Treten Sie ...

Page 17: ...as Gerät u U die oben genannte Aufwärmphase 5 Während des normalen Reinigens besitzt der Dampfkopf einen großen Drehwinkelbereich und reinigt somit nicht nur Ecken sondern auch tiefergelegene Stellen Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus Leeren und Reinigen Sie nach jeder Verwendung den Wassertank Entkalkung des Wassertanks Geben Sie ein oder zwei Teelöffel weißen Essig in d...

Page 18: ... nachdem Sie das Wasser in den Wassertank gefüllt haben solange Dampf erzeugen bis der Wassertank leer ist Lagerung 1 Schalten Sie den Dampfreiniger nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose 2 Nehmen Sie den Wassertank ab entleeren Sie diesen und reinigen Sie die Oberfläche mit einem trockenen Lappen Reinigen Sie die Geräte bis sich der Dampfmopp abgekühlt hat 3 En...

Page 19: ...ZUNG ZUERST DEN PROBLEMBEHEBUNGS LEITFADEN UM DIE AUFGETRETENDEN PROBLEME ZU BEHEBEN Alle Wartungsarbeiten sind von einem er autorisierten Kundendienstmitarbeiter in durchzuführen WARNUNG TRENNEN SIE DEN DAMPFMOPP VOM NETZ UND LASSEN SIE IHN ABKÜHLEN BEVOR SIE IRGENDWELCHE SERVICEARBEITEN AUSFÜHREN UM KÖRPERVERLETZUNGEN VORZUBEUGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Weniger oder kein Dampf W...

Page 20: ...en mit den örtlichen Behörden in Verbindung Wenn elektrische Geräte auf Mülldeponien oder halden entsorgt werden dann können gefährliche Substanzen in das Grundwasser gelangen und so in die Nahrungskette gelangen was gesundheitliche Schäden zur Folge hätte und das Wohlbefinden gefährden würde Wenn Sie ein Altgerät durch ein Neugerät ersetzen dann ist der Verkäufer gesetzlich dazu verpflichtet Ihr ...

Page 21: ...r Originalkaufbeleg modifiziert oder unleserlich gemacht wurden Die Modell oder die Seriennummer auf dem Gerät modifiziert entfernt gelöscht oder unleserlich gemacht wurden Reparaturen von nicht autorisierten Werkstätten oder nicht autorisierten Personen durchgeführt wurden Schäden aufgrund externer Ursachen wie Feuer Wasser Transport atmosphärischer Entladung sowie unzureichender oder unsachgemäß...

Page 22: ...h wet hands Do not pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord pull cord around sharp corners or expose cord to heated surfaces Do not use appliance in an enclosed space filled with vapor given off by oil base paint thinner some moth proofing substances flammable dust or other explosive or toxic vapors Do not use on leather wax polished furniture or floors synthetic fabrics velve...

Page 23: ...ently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation w...

Page 24: ... 5 Power Cord 6 Water Tank filler 7 Steam Head Spindle THE USE Function Detachable handle Continuous steam output up to 5 minutes continuously working steam averaged 23g min Steam output time 15 minutes Red and blue light warm up and work instructions Pressure relief protection keeping the pressure in the heating unit constant The angle of the rotation axis in the cleaner is greater ...

Page 25: ...andle tube button Attaching the steam head Slide the bottom end of the main body into the steam head until the steam head spindle clicks into place The steam head can be removed from the main body by pressing the salient point on the steam head spindle Attaching a cleaning pad As barb design at the bottom of the steam head only place a micro fiber cleaning pad to the steam head they can bond hard ...

Page 26: ...ove warm up operation 5 When normal cleaning the steam head has a big rotary angle not only clean corners but also can clean lower space Cleaning Ensure that the product must power off before cleaning Empty the water tank after using every time and cleaning the water tank How to decalcify the water tank interior To clean calcium deposits that builds up inside the water tank add one or two tablespo...

Page 27: ...empty the residual water in the tank and clean the external surface with a dry cloth Until the steam mop cools down clean the appliances 3 Remove the cleaning pad and wash it so that it will be ready for next use 4 Store the product in a protected dry area Keep the water funnel and measuring cup for future use 5 Keep out of reach of children WARNING Don t leave the appliance during the lime scale ...

Page 28: ...d be done by an authorized service representative WARNING TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY UNPLUG STEAMER BEFORE SERVICING AND ALLOW TO COOL PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Reduced steam or no steam Water tank may be empty Fill water into the water tank Steam nozzle may be blocked Clean steam nozzle There is no power to the unit Make sure unit is plugged in Didn t press power button Pre...

Page 29: ...egarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being When replacing old appliances with new ones the retailer is legally obligated to take back Your old appliance for disposals at least free of charge TECHNICAL DETAILS Rated voltage ...

Page 30: ...other been changed or made illegible The model or serial number on the device has been changed removed deleted or made illegible Repairs have been executed by unauthorized repair workshops or persons who are not authorized to do so The damage is the result of an external cause such as fire damage water damage transport damage atmospheric discharges insufficient or improper maintenance The device h...

Page 31: ... alimentation pour débrancher l appareil de la prise Gardez le cordon de l appareil à l abri de la chaleur de l huile et des arêtes vives Ne manipulez pas le nettoyeur à vapeur avec les mains mouillées Ne le tirez pas ou ne le transportez pas en utilisant le cordon n utilisez pas le cordon comme une anse ne fermez pas la porte sur le cordon ne tirez pas sur le cordon à proximité d angles vifs ou n...

Page 32: ...t être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Définitions des directives de sécurité Il est important que vous lisiez et compreniez ce manuel Les informations qui y sont contenues concernent VOTRE SÉCURITÉ et LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES Les symboles ci dessous sont utilisés pour vous aider à reconnaître ces informations DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse ...

Page 33: ...l appareil Lorsque vous utilisez un appareil pendant de longues périodes de temps assurez vous de prendre des pauses régulières LE PRODUIT Caractéristiques standard A Corps principal B Poignée C Diffuseur D Tampon en microfibre E Élément coulissant du tapis F Mesurette Composants du produit 1 Poignée 2 Support de cordon 3 Barre de préhension 4 Interrupteur marche arrêt 5 Cordon d alimentation 6 Re...

Page 34: ...est entièrement testé en usine pour garantir la performance et la sécurité des produits En assemblant votre nouveau balai à vapeur pour la première fois il se peut que vous remarquiez des traces d eau à l intérieur de l appareil AVERTISSEMENT Avant de tenter l une des manipulations suivantes assurez vous que l appareil est éteint et débranché et qu il est froid et ne contient que peu ou pas d eau ...

Page 35: ...it d y placer un tampon de nettoyage en microfibre pour qu elle y adhère fortement Placez l avant de la chaussure sur le tampon de nettoyage retirez la languette et appuyez fermement Fixation de l élément coulissant Appliquez une pression verticale sur l élément coulissant avec le tampon de nettoyage en microfibre monté sur le corps principal jusqu à ce qu un déclic se fasse entendre Placez l avan...

Page 36: ...e se termine rallumez le En fonction de l intervalle de temps passé avant qu il se rallume il se peut que l appareil répète le cycle de préchauffage ci dessus 5 Pendant un nettoyage normal le diffuseur dispose d un grand angle de rotation qui lui permet de nettoyer les coins ainsi que les espaces confinés Nettoyage Assurez vous que le produit est éteint avant de le nettoyer Vider le réservoir d ea...

Page 37: ...l de vapeur 4 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche pour nettoyer 5 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche et libérez la vapeur à travers l unité du système jusqu à ce que le réservoir d eau soit vide Rangement 1 Quand vous avez terminé d utiliser l appareil à vapeur éteignez la et débranchez le cordon d alimentation 2 Enlevez le réservoir d eau et videz l eau résiduelle...

Page 38: ...AGE UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE COMME PREMIERS RECOURS POUR RÉSOUDRE TOUT PROBLÈME QUE VOUS POURRIEZ RENCONTRER PENDANT L UTILISATION Toutes les réparations doivent être effectuées par un représentant du service autorisé AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES DÉBRANCHEZ L APPAREIL À VAPEUR ET LAISSEZ LE SE REFROIDIR AVANT TOUTE RÉPARATION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Peu...

Page 39: ...les systèmes de collecte disponibles Si les appareils électriques sont éliminés dans des sites d enfouissement ou des décharges des substances dangereuses peuvent fuir dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire et nuire à votre santé et à votre bien être Lors du remplacement de vieux appareils par de nouveaux le détaillant est légalement obligé de reprendre votre ancien appare...

Page 40: ...manière ou d une autre été modifié ou rendu illisible Le modèle ou le numéro de série de l appareil a été modifié enlevé effacé ou rendu illisible Les réparations ont été effectuées par des personnes ou des ateliers de réparation non autorisés à le faire Une cause extérieure a occasionné le dommage comme le feu l eau le transport les rejets atmosphériques un entretien insuffisant ou inadéquat L ap...

Reviews: