Monti MBX Electric Manual Download Page 5

Betriebsanleitung

9

8

DE

DE

MBX

®

 Electric

MBX

®

 Electric

Betriebsanleitung

HANDHABUNG MIT Vinyl Zapper

®

 

WARNUNG:

 Entfernen Sie das Werkzeugkabel immer aus der Steckdose, wenn Sie Zubehör anbringen oder 

wechseln möchten. Benutzen Sie nur MBX

®

 Zubehör. Anderes Zubehör kann für Sie gefährlich werden.

1. 

Schrauben Sie den Handgriff am Werkzeug fest.

2. 

Montieren Sie den Vinyl Zapper

® 

an das Werkzeug, wobei Sie das vorgeschriebene MBX

®

 Aufnahmesystem 

und die dazugehörige Schraube verwenden. Wenn Sie den Vinyl Zapper

®

 montieren, stecken Sie das 

Werkzeug IMMER aus der Steckdose aus. Nachdem Sie den Vinyl Zapper

®

 montiert haben, achten Sie darauf, 

den Inbusschlüssel an einem sicheren Ort aufzubewahren, sodass er Ihnen für den nächsten Gebrauch zur 

Verfügung steht.

3. 

Benutzen Sie den Schalter, um das Werkzeug zu starten. Um genaue An- 

weisungen zu erhalten, beachten Sie das Kapitel weiter oben „BETÄTIGUNG 

DES SCHALTERS“.

4. 

Wenn nötig führen Sie einen Probelauf mit dem Folienradierer durch, um 

sicher zu gehen, dass der Vinyl Zapper

®

 für die Oberflächenbedingungen 

geeignet ist.

5. 

Setzen Sie das Werkzeug mit dem korrekten Druck auf die Oberfläche auf.

6. 

Bewegen Sie das Werkzeug fortlaufend, abwechselnd von links nach rechts 

und bei einer korrekten Geschwindigkeit auf der flachen Oberfläche. Achten 

Sie darauf, dass der Vinyl Zapper

®

 nicht länger auf ein und derselben Stelle 

dreht.

7. 

Wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen, dann achten Sie darauf, dass es 

gut gelagert wird und halten Sie die Oberfläche des Vinyl Zapper

®

 immer 

sauber für den nächsten Gebrauch.

 

WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, tragen Sie immer eine 

Schutzbrille oder Brillen mit Seitenschutz, sowie Handschuhe und Staubschutzmaske. 

Halten Sie sich strikt an die „SICHERHEITSREGELN“.

Arbeitsrichtung

Spezielle Anwendungsbereiche

Beispiel Arbeits-Phasen MBX

®

Phase 1           Phase 2           Phase 3

MBX

®

 Phase 1

Phase 2

Phase 3

Standzeit

Leistung

Weniger Druck = 

längere Standzeit

Korrekte Arbeitsposition 

beachten!

Effiziente 

Arbeitsrichtung

Öffnen

Schliessen

MBX

®

 Aufnahme-

System

Spindel

Vinyl Zapper

®

 

ANWENDUNGSHINWEISE

Phase 1:

 MBX

® 

Band arbeitet mit optimaler Wirkung. Selbst bei geringem Aufdrücken des Bürstenbandes wird sehr 

viel Material abgetragen. Drahtspitzen sind scharf und gerade. Kein Abbrechen der Drähte.

Phase 2: 

Die ursprünglich scharfen Drahtspitzen sind stumpf. Band wird stärker aufgedrückt, um die verringerte 

Wirkung der langsam abstumpfenden Drahtspitzen auszugleichen. Dieses führt zum Umbiegen der Drahtspitzen nach 

hinten sowie zum Verlust einiger Drähte. Das Bürstenband ist verbraucht und muss ausgewechselt werden.

Phase 3: 

Bei Nichtauswechselung des MBX

® 

Bandes in Phase 2 wird in kurzer Zeit der Zustand Phase 3 (Abb.) 

erreicht.

Erklärung:

 Bei einer herkömmlichen Schleifscheibe ist der Verbrauch durch einen konstanten Verlauf gekennzeichnet 

(siehe Diagramm). Der Umfang des Verbrauchs und die restliche Standzeit sind klar abzuschätzen. Im Gegensatz dazu 

arbeitet das MBX

® 

Band in Phase 1 über einen längeren Zeitraum hinweg ohne ersichtliche Verbrauchserscheinungen. 

Der Übergang zu Phase 2 und dann zu Pase 3 erfolgt sehr plötzlich und ist als normal anzusehen.

Tipp: 

Lässt die Wirkung des MBX

® 

Bandes nach, Drahtspitzen auf Abnutzung überprüfen. Bei Eintreten von Phase 

2 Band austauschen. Ein stärkeres Aufdrücken ist die falsche Anwendung und verringert die Standzeit des Bandes in 

Phase 1. Sie können die Standzeit des Bandes in Phase 1 verlängern, indem Sie die Drahtspitzen, wie nachfolgend  

beschrieben, nachschärfen.

Kanten

Konturen

Ecken

Summary of Contents for MBX Electric

Page 1: ...MBX Electric ...

Page 2: ...dieses Werkzeug stets in gut belüfteten Bereichen Arbeiten Sie mit diesem Werkzeug NIE in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen Der Motor dieses Werkzeuges kann gewöhnlich Funken sprühen und Funken können Feuer entfachen Elektrische Sicherheit 4 Setzen Sie elektrisches Werkzeug NIE einem Regen aus Arbeiten Sie mit elektrischem Werkzeug NIE in feuchter oder nasser Umgebung Halten Sie ...

Page 3: ...s beschädigt oder falsch eingestellt ist Jede Beschädigung an der Schutzvorrichtung am Schalter oder an anderen Teilen muss repariert oder durch Austausch der beschädigten Teile behoben werden Diese Reparatur oder dieser Austausch dart nur durch befugtes Service Personal durchgeführt werden Benutzen Sie dieses Werkzeug NIE wenn der Ein Aus Schalter defekt ist Service 22 Der Service an den Werkzeug...

Page 4: ... das Werkzeug zu starten müssen Sie den hinteren Teil des Schalters entlasten und ihn nach vorne schieben Dann müssen Sie den vorderen Teil des Schalters entlasten damit er einrastet Um das Werkzeug zu stoppen müssen Sie den hinteren Teil des Schalters drücken Der Schalter springt dann in die AUS Position Stellen Sie vor dem Einstecken in eine Steckdose immer fest dass sich der Schalter nicht in d...

Page 5: ...enschutz sowie Handschuhe und Staubschutzmaske Halten Sie sich strikt an die SICHERHEITSREGELN Arbeitsrichtung Spezielle Anwendungsbereiche Beispiel Arbeits Phasen MBX Phase 1 Phase 2 Phase 3 MBX Phase 1 Phase 2 Phase 3 Standzeit Leistung Weniger Druck längere Standzeit Korrekte Arbeitsposition beachten Effiziente Arbeitsrichtung Öffnen Schliessen MBX Aufnahme System Spindel Vinyl Zapper ANWENDUNG...

Page 6: ...erende Bürstenbänder 15 bis 30 Sekunden mit leichtem Druck auf nicht rotierendem Schleifstein bewegen Im Anschluss daran MBX Band wieder in der korrekten Arbeitsrichtung montieren MBX Bänder gerade MBX Bänder mit geraden Borsten nicht nachschärfen Diese Drahtspitzen können nicht nachgeschärft werden Die Bänder sind auszuwechseln SPEZIELLE ANLEITUNG FÜR Vinyl Zapper MBX BÄNDER Bei frischem Kleber E...

Page 7: ...struction Manual in its entirety and follow all of the safety rules provided for your protection To operate this tool safely and effectively you must read and follow the operating and safety instructions completely MONTI Werkzeuge GmbH as manufacturer of this product accepts no liability whatsoever for any direct or con sequential damage caused by a the incorrect use operation maintenance or servi...

Page 8: ...fety guards switches or other damaged parts must be repaired or replaced by an authorized service technician unless otherwise indicated elsewhere in this Instruction Manual NEVER use this tool if the on off switch is broken 22 All tool service must be performed only by qualified repair personnel at the dealer from which you purchased the tool Allowing unqualified personnel to perform service or ma...

Page 9: ... OFF Switch Action Before plugging in the tool always check to see that the switch actuates properly and returns to the off position when the rear of the switch button is depressed To start the tool depress the rear of the switch button and push it forward Then depress the front of the switch button to lock it To stop the tool depress the rear of the switch button The switch button then returns to...

Page 10: ...ent Direction To loosen To tighten MBX Adaptor Spindle Vinyl Zapper INSTRUCTIONS FOR USE Phase 1 The belt works at full efficiency Even a slight amount of pressure on the belt will remove a lot of material The bristle tips are sharp and straight They don t break off Phase 2 The sharp bristle tips have become dull The operator increased pressure on the belt to try to compensate for the deceased eff...

Page 11: ... the straight belt These bristles cannot be re sharpened and the belt must replaced Vinyl Zapper operates with a Peeling Motion vs Rubbing techniques IMPORTANT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS Start from edge towards Vinyl Keep working inward from edge DO NOT start on solid Surface Move Vinyl Zapper SIDE TO SIDE staying close to peeled edge DO NOT TILT DO NOT move foreward backward across solid surface S...

Page 12: ...u b tout usage ou fonctionnement non conforme aux instructions et avertis sements énoncés dans le présent manuel CONSERVES CE MANUEL D UTILISATION POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT En utilisant des outils électriques observez toujours toutes les consignes de sécurité de base pour prévenir les risques d électrocution pouvant occasionner des blessures corporelle...

Page 13: ...gé doit être réparé ou remplacé par un technicien agréé sauf indication contraire dans ce manuel N utilisez JAMAIS cet outil si l interrupteur marche arrêt est défectueux Service aprés vente 22 Tous les travaux de service après vente doivent être effectués exclusivement par des techniciens qualifiés chez le distributeur qui vous a vendu l outil Faire effectuer des travaux d entretien ou de réparat...

Page 14: ... arrière Pour mettre l outil en marche appuyez sur la partie arrière de l interrupteur et poussez celui ci vers l avant Ensuite appuyez sur la partie avant de l interrupteur pour le bloquer Pour mettre l outil hors tension appuyez sur la partie arrière de l interrupteur Celui ci retourne alors vers l arrière à la position d arrêt Avant de brancher l outil assurez vous toujours que l interrupteur n...

Page 15: ...ssage fonctionne de manière optimale même une faible pression appliquée sur la bande de brossage enlève une très grande quantité de matériau Les pointes des poils sont affûtées et droites Elles ne cassent pas Phase 2 Les pointes qui étaient affûtées à l origine sont émoussées Il faut appuyer plus fortement sur la bande de brossage pour compenser l effet réduit des pointes qui s émoussent lentement...

Page 16: ...ues de éffacer IMPORTANTE SUIVEZ CES INSTRUCTIONS Commencer à partir du rebord en allant vers le vinyle NE PAS démarrer l outil sur une surface solide Déplacer la Vinyl Zapper latérelement en restant près du rebord décollé NE PAS INCLINER Ne pas déplacer l outil d avant en l arrière sur la surface solide Consignes Particuliéres Adhésifs nouveaux Éliminez le vinyle avec la décolleuse d abord enleve...

Page 17: ... producto no acepta alguna responsabilidad para cualquier daño directo o por consecuencia causad por a uso operación mantenimiento o servicio incorrecto de este producto o b cualquier uso u operación que no sea en acuerdo con las instrucciones y avisos e continuación de este Manual del Operador GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Usando herramientas eléctrica...

Page 18: ...ndición que pueda afectar el funcionamiento de la herra mienta Si está dañada se debe contactar un centro de reparación autorizado antes de utilizar la herramienta Si el gatillo no enciende o apaga la herramienta no utilice la herramienta Una herramienta que no se puede controlar con el gatillo es peligrosa y debe ser reparada Servicio 22 Todo el servicio de mantenimiento debe ser realizado solame...

Page 19: ...gatillo en la parte posterior y empuje el gatillo para adelante Para apagar la herramienta presione el gatillo en la parte posterior y empuje el gatillo para atrás Antes de enchufar la herramienta el gatillo tiene que estar en posición apagada Extensiones electricas Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables...

Page 20: ...ejercida sobre la correa de púas se elimina mucho material mecanizando Las puntas de las púas están afiladas y rectas No se rompen 2ª fase Las puntas originalmente afiladas de las púas se han desgastado La presión ejercida sobre la correa va en aumento para compensar la menor eficacia de las puntas que se están desgastando lentamente Ello da lugar a que las púas se doblen hacia atrás y que se caig...

Page 21: ...ltas A continuación volver a montar los anillos de púas MBX en la dirección de trabajo correcta Correas de cepillos rectos No reafilar los anillos de púas MBX finas Estas puntas de cepillos no pueden reafilarse Deben sustituirse El Vinyl Zapper funciona con un movimiento de pelar contra técnicas de borrar IMPORTANTE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Empiece del borde hacia el vinilo trabaje del borde hacia...

Page 22: ...rloofde werking herstelling of onderhoud van het product of b elk gebruik of elke werking die niet overeenstemt met de instructies en waarschuwingen in deze handleiding DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING BEWAREN VOOR LATERE REFERENTIE ALGEMEINE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Werkplek 1 De werkplek schoon houden Wanorde en de aanwezigheid van hinderlijke voorwerpen verhogen de kans op verwondingen 2 Kinderen en alle...

Page 23: ...uitgelijnd is Elke beschadigde veiligheidsinrichting schakelaar of elk beschadigd onderdeel moet hersteld of vervangen worden door een erkend technicus behoudens anders vermeld in deze handleiding Dit werktuig NOOIT gebruiken indien de aan uit schakelaar defect iss Service 22 Alle servicewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden door bekwame technici bij de verdeler bij wie u het werktuig gekocht hee...

Page 24: ...oleren of de schakelaar goed werkt en of hij naar de positie uit terugkeert wanneer men er achteraan op drukt Om het werktuig in te schakelen achteraan op de schakelaar drukken en hem naar voren duwen Nadien vooraan op de schakelaar drukken om hem te blokkeren Om het werktuig uit te schake len achteraan op de schakelaar drukken Hij keert dan terug naar de positie uit Voor u het werktuig aansluit e...

Page 25: ...e 3 Houdbaarheid Slijtage Efficiënt werken in de richting van Om vast te zetten Om los te draaien MBX Adapter Spil Vinyl Zapper Fase 1 De borstel werkt optimaal zelfs bij het gering aandrukken van de borstelband wordt uitermate veel materiaal verwijderd De draadpunten zijn scherp en recht De draden breken niet af Fase 2 De oorspronkelijke scherpe draadpunten zijn stomp De borstel wordt zwaarder aa...

Page 26: ...pen van de draadpunten kan de oorspronkelijke capaciteit van de MBX borstel weer worden herste Borstels gehoekt MBX borstels in omgekeerde draairichting bijslijpen De roterende borstel 15 tot 30 seconden licht over een niet draaiende slijpsteen bewe gen Aansluitend daarop de MBX borstel weer in de juiste arbeidsdraai richting monteren Borstels recht Recht borstels niet bijslijpen Deze draadpunten ...

Page 27: ...60 Hz Toerental bij nullas 3200 min 1 Nettogewicht 2 2 kg Kleur Oranje SYMBOLEN Koolborstel Borstelveer Borstelhouder Faston Klem Dubbele isolatie V Volt Wisselstroom A Ampère n0 Toeren per minuut t min bij nullast Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité Declaración de conformidad Conformiteitsverklaring erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt declar...

Page 28: ......

Page 29: ...H Headquarter Hennef Germany T 49 0 2242 9090 630 info monti de www monti de MONTI Tools Inc North American Corporate Office Houston TX USA T 1 832 623 7970 info monti tools com www monti tools com Item Code 52555 Rev 01 ...

Reviews: