background image

DSI-22 

FRA

Notice d’emploi

23

22

2 48V

Cette touche active l’alimentation P48V des canaux 1 et 2. Connecter la carte 

avant de l’activer et l’éteindre avant de brancher le câble du micro.

3  INST 2

Appuyer sur cette touche pour connecter un instrument électrique (basse, guitare, etc..) 

à l’entrée jack 6,35 mm sur le canal 2 ou d’autres appareils à sortie haute impédance.

4  INPUT GAIN CH 1

Régler le bouton du canal 1 pour sélectionner le niveau d’enregistrement optimal sur 

l’échelle LEVEL. Les led CLIP doivent s’allumer uniquement sur les signaux de crête.

5  INPUT GAIN CH 2

Régler le bouton du canal 2 pour sélectionner le niveau d’enregistrement optimal sur 

l’échelle LEVEL. Les led CLIP doivent s’allumer uniquement sur les signaux de crête.

6  LEVEL

Cette échelle de led affiche le niveau du signal. Régler les boutons et les contrôles de 

votre DAW pour que le CLIP s’allume sur les nuances fortissimo de la musique.

7 MONITOR 

Ce bouton règle le niveau général du signal de sortie pour les moniteurs d’écoute.

8 MIX 

Ce bouton règle la balance d’écoute au casque entre le signal INPUT 1/INPUT 2 et celui 

qui est enregistré sur le PC (le PLAYBACK), pour supprimer la latence.

9 MONO 

Interrupteur de commutation pour basculer l’écoute en mono.

10 HEADPHONE VOLUME 

Ce bouton permet de régler le niveau du signal qui arrive au casque. Partir du minimum 

et augmenter progressivement. Les volumes sonores trop forts sont dangereux pour les 

oreilles et peuvent entraîner une perte auditive.

1  INST 1

Appuyer sur cette touche pour connecter un instrument électrique (basse, guitare, etc..) 

à l’entrée jack 6,35 mm sur le canal 1 ou d’autres appareils à sortie haute impédance.

DESCRIPTION

2

3

8

1

4

5

10

9

6

11

12

7

Summary of Contents for DSI-22

Page 1: ...ER MANUAL SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ABSCHNITT 1 NOTICE D EMPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCIÓN 1 1 القسم االستخدام دليل SCHEDA AUDIO USB USB AUDIO INTERFACE USB AUDIOKARTE CARTE SON USB TARJETA DE SONIDO USB صوتية USB بطاقة ...

Page 2: ...re qualsiasi dettaglio dalle vostre registrazioni L interfaccia DSI 22 funziona senza problemi con Mac o PC ed è inoltre dotata di un driver ASIO dedicato che contribuisce a ridurre notevolmente i tempi di latenza Infine il design estremamente compatto e leggero permette di ottenere il massimo nella registrazione e produzione musicale in movimento AVVERTENZE Le avvertenze del presente manuale devo...

Page 3: ...di segnale 6 LEVEL Questa scala di led mostra i livelli del segnale Regolate le manopole e i controlli della vostra DAW in modo tale che CLIP si accenda sui fortissimo musicali 7 MONITOR Tramite questa manopola potete regolare il livello generale del segnale in uscita per i Monitor di ascolto 8 MIX Questa manopola stabilisce il bilanciamento di ascolto in cuffia fra il segnale INPUT 1 INPUT 2 e qu...

Page 4: ...gamento audio con la vostra scheda UTILIZZO CON WINDOWS Scaricate i driver aggiornati da www montarbo com Installate i driver nel vostro PC seguendo le istruzioni Spegnete il computer e collegate la scheda audio tramite il cavo USB in dotazione Riavviate il computer per rilevare correttamente la scheda audio ed effettuate le impostazioni necessarie dalla control panel dedicata UTILIZZO CON MAC Non...

Page 5: ...range to capture any detail of your recordings The DSI 22 interface works seamlessly with Mac or PC and is also equipped with a dedicated ASIO driver which helps to significantly reduce latency times Finally the extremely compact and lightweight design allows you to achieve the best in recording and music production on the go WARNINGS This manual warnings must be complied in conjunction with User ...

Page 6: ...al peaks only 6 LEVEL This LEDs indicator shows the signal levels Adjust the knobs on the sound card and set the levels correctly from your DAW in a way that CLIP indicators flash on musical peaks only 7 MONITOR Use this knob to adjust audio monitors overall output signal level 8 MIX This knob adjusts the headphone listening balance between INPUT 1 INPUT 2 signals and the one recorded on the PC ca...

Page 7: ... your sound card USE WITH WINDOWS Download the updated drivers from www montarbo com Install the drivers in your PC following the instructions Turn off the computer and connect your sound card using the provided USB cable Restart your computer which will detect your sound card Then make the necessary settings to use your sound card USE WITH MAC No additional dedicated drivers are required Connect ...

Page 8: ...ls Ihrer Aufnahmen zu erfassen Die Schnittstelle DSI 22 funktioniert einwandfrei mit Mac oder PC und verfügt darüber hinaus über einen dedizierten ASIO Treiber der die Latenzzeiten erheblich verringert Durch das kompakte und schlanke Design werden Bestleistungen bei mobilen Aufnahmen und Musikproduktionen erzielt WARNHINWEISE Die Hinweise in der vorliegenden Anleitung sind ebenso zu befolgen wie d...

Page 9: ...itzen aufleuchten 6 LEVEL Diese LED Skala zeigt die Signalpegel Stellen Sie die Regler und Bedienelemente Ihrer DAW so ein dass CLIP bei musikalischem Fortissimo aufleuchtet 7 MONITOR Mit diesem Regler können Sie den allgemeinen Pegel des Ausgangssignals für die Abhörmonitore einstellen 8 MIX Dieser Regler legt die Balance bei Kopfhörerwiedergabe zwischen dem Signal INPUT 1 INPUT 2 und dem auf dem...

Page 10: ...arte an den PC an VERWENDUNG MIT WINDOWS Downloaden Sie die aktualisierten Treiber aus www montarbo com Installieren Sie die Treiber in Ihren PC gemäß Anleitungen Schalten Sie den PC aus und schließen Sie die Audiokarte mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB Kabel an Starten Sie den PC neu um die Audiokarte zu erfassen und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen im Bedienfeld vor VERWENDUNG M...

Page 11: ...nt L interface DSI 22 fonctionne sans problème sur Mac ou PC elle est équipée d un driver ASIO dédié qui réduit fortement les temps de latence Enfin son design extrêmement compact et léger permet d obtenir d excellents résultats pour l enregistrement et la production musicale en mouvement AVERTISSEMENT Respecter impérativement les avertissements de ce manuel et du Manuel d utilisation Section 2 Li...

Page 12: ... LEVEL Cette échelle de led affiche le niveau du signal Régler les boutons et les contrôles de votre DAW pour que le CLIP s allume sur les nuances fortissimo de la musique 7 MONITOR Ce bouton règle le niveau général du signal de sortie pour les moniteurs d écoute 8 MIX Ce bouton règle la balance d écoute au casque entre le signal INPUT 1 INPUT 2 et celui qui est enregistré sur le PC le PLAYBACK po...

Page 13: ...N AVEC WINDOWS Télécharger les drivers à jour sur www montarbo com Installer les drivers sur votre PC et suivre les instructions Éteindre l ordinateur et relier la carte son avec le câble USB de série Redémarrer l ordinateur pour lire correctement la carte son et effectuer les paramétrages nécessaires sur le panneau de configuration dédié UTILISATION AVEC MAC Aucun driver dédié supplémentaire n es...

Page 14: ...z de captar cualquier detalle de sus grabaciones La interfaz DSI 22 funciona sin problemas con Mac o PC y además cuenta con un controlador ASIO específico que contribuye a reducir notablemente los tiempos de latencia Por último su diseño extremadamente compacto y ligero permite sacar el máximo partido de la grabación y producción musical en movimiento ADVERTENCIAS Respete las advertencias de este ...

Page 15: ...cos de señal 6 LEVEL Esta escala de LEDs muestra los niveles de la señal Ajuste los mandos y los controles de su DAW de forma que CLIP se encienda en los fortísimos 7 MONITOR Con este mando se puede ajustar el nivel general de la señal de salida para los monitores de escucha 8 MEZCLA Este mando establece el balance de escucha en los auriculares entre la señal INPUT 1 INPUT 2 y la señal grabada en ...

Page 16: ... la tarjeta CON WINDOWS Descargue los controladores actualizados en www montarbo com Instale los controladores en su PC siguiendo las instrucciones Apague el ordenador y conecte la tarjeta de sonido mediante el cable USB suministrado Reinicie el ordenador para detectar correctamente la tarjeta de sonido y realice los ajustes necesarios desde el panel de control correspondiente CON MAC No hacen fal...

Page 17: ...قبض DAW USB منفذ 14 لبطاقتك والصوت الطاقة توصيل لتوفير بك الخاص الكمبيوتر بجهاز المنفذ هذا بتوصيل قم WINDOWS مع االستخدم www montarbo com من المحدثة التشغيل برامج بتنزيل قم التعليمات باتباع بك الخاص الكمبيوتر جهاز على التشغيل برامج بتثبيت قم المصاحب USB بكابل الصوت بطاقة وتوصيل الكمبيوتر تشغيل بإيقاف قم التحكم لوحة من الالزمة اإلعدادات وإجراء صحيح بشكل الصوت بطاقة الكتشاف الكمبيوتر تشغيل أعد MAC م...

Page 18: ...وى على للحصول 1 القناة مقبض اضبط ذروتها إلى اإلشارة تصل عندما فقط CLIP مؤشر 2 القنات على اإلدخال ناتج 5 تضيء أن يجب للتسجيل األمثل LEVEL مقياس على إليه المشار المستوى على للحصول 2 القناة مقبض اضبط ذروتها إلى اإلشارة تصل عندما فقط CLIP مؤشر LEVEL 6 الرقمية الصوتية العمل منصة في التحكم وعناصر المقابض اضبط اإلشارة مستويات الضوئي المقياس هذا يوضح موسيقية كثافة أقوى على CLIP يضيء بحيث بك الخاصة DAW اال...

Page 19: ...192 بت 24 حتى الدقة عالية والمحوالت ضوضاء مستوى مع ًا د ومحد ا ً ح واض ا ً ت صو هرتز على قادر عريض ديناميكي ونطاق للغاية منخفض تسجيالتك من تفاصيل أية التقاط أو ماك أجهزة مع بسالسة DSI 22 يعمل بمحرك ًا ض أي مزود وهو الشخصي الكمبيوتر أوقات تقليل على يساعد له مخصص ASIO كبير بشكل االستجابة الموسيقى وإنتاج لتسجيالتك نتائج أفضل على الحصول الوزن وخفيف للغاية الصغير التصميم يتيح ا ً أخير التنقل أثناء النظ...

Page 20: ...as en los Estados Unidos y en otros países y regiones أخرى ومناطق وبلدان المتحدة الواليات في مسجلتان Apple Inc لشركة تجاريتان عالمتان هما macOS و Mac Asio è un marchio registrato di Steinberg Media Technologies GmbH ASIO is a registered trademark of Steinberg Media Technologies GmbH ASIO ist ein Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media T...

Page 21: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Località Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com ...

Reviews: