MONSTER MOBILE MST703 Owner'S Manual Download Page 9

MST703 9 10/05/15

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

ce guide d’utilisAtion renferMe d’iMportAntes 

CoNSiGNES DE SÉCuRiTÉ. 
LiSEZ CE GuiDE D’uTiLiSaTioN aTTENTiVEMENT ET aSSuREZ-

vous d’Avoir bien coMpris toutes les directives AvAnt 

D’uTiLiSER CET ouTiL.

•  Lisez  et  comprenez  bien  toutes  les  instructions.  Le  manque  

  d’observer  toutes  les  instructions  énumérées  ci-dessous,  peut 

  entraîner  une  décharge  électrique,  un  feu  et/ou  causer  de 

  sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et bien comprendre 

  toutes  les  instructions.  Tout  manquement  aux  instructions 

  indiquées  ci-après  pourrait  entraîner  un  choc  électrique,  un 

  incendie,  une  explosion  et/ou  des  blessures  personnelles 

  graves.  Il  est  de  la  responsabilité  du  propriétaire  de  s'assurer 

  que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il 

  revient  aussi  au  propriétaire  de  l'appareil    de  conserver  ce 

  manuel  en  bon  état  et  dans  un  endroit  accessible  permettant 

  au  manuel  d'être  vu  et  lu  par  tous.  Si  le  manuel  ou  les 

  étiquettes  du  produit  sont  perdus  ou  illisibles,  contactez 

  Monster  Mobile  pour  les  faire  remplacer.  Si  l'utilisateur 

  opérateur  de  l'appareil  ne  maîtrise  pas  bien  l'anglais,  les 

  instructions  relatives  au  produit  et  aux  mesures  de  sécurité 

  devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue 

  maternelle  par  l'acheteur-  propriétaire  ou  toute  personne 

  habilitée  par  lui  à  le  faire,  en  s'assurant  que  l'opérateur  en 

  comprend bien le contenu. 
•  Veuillez  toujours  utiliser,  inspecter  et  entretenir  cet  outil  

  conformément  au  code  de  sécurité  ANSI  sur  les  outils  

  pneumatiques  portatifs  (ANSI  B186.1)  et  à  tout  autre  loi  

  ou règlement relatif à la sécurité.
•  Pour  assurer  un  fonctionnement  sécuritaire,  un  rendement  

  optimal  et  la  durabilité  des  pièces,  utilisez  une  pression  d’air  

  maximale  de  90  lb/po²,  6,2  bar  et  un  boyau  d’un  diamètre  de  

  3/8 po.
•  Toujours porter des lunettes résistant aux impacts ou un écran 

  facial  lors  du  fonctionnement  ou  de  l’entretien  de  l’outil. 

  (utilisateurs et spectateurs).
•  Les  niveaux  sonores  élevés  peuvent  provoquer  une  

  perte  auditive  permanente.  Portez  toujours  l’équipement  de  

  protection  auditive  recommandé  par  votre  employeur  et  les  

  règlements  de  l’OSHA  quand  vous  utilisez  cet  outil  

  (utilisateur et personnes à proximité).
•  Conservez cet outil en bon état de marche.
•  Les  personnes  qui  utilisent  ou  entretiennent  cet  outil  

  être  capables  de  le  manipuler  compte  tenu  de  sa  

  grosseur, de son poids et de sa puissance.
•  L’utilisation  de  l’appareil  peut  causer  des  chocs,  des  coupures, 

  des meurtrissures et de la chaleur. Protégez vos mains en portant 

  des gants.
•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez jamais 

  l’air  vers  vous  ou  une  autre  personne.  Coupez  toujours  l’arrivée 

  d’air, le tuyau de pression d’air et détachez l’outil de l’arrivée d’air 

  avant d’installer, de retirer ou de régler tout accessoire de cet outil 

  ou avant de l’entretenir. Si vous ne le faites pas, vous risquez des 

  blessures  graves.  Le  fouettage  des  tuyaux  peut  causer  de  graves 

  blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords ne sont 

  pas  endommagés,  effilochés  ou  desserrés  et  remplacez 

  immédiatement.  N’utilisez  pas  de  raccords  rapides  avec  l’outil. 

  Consultez les instructions pour corriger le montage.
•  Garder l’outil hors de la portée des enfants.
•  Les 

outils 

pneumatiques 

peuvent 

vibrer 

pendant  

  l’utilisation.  Las  vibraciones,  movimientos  repetitivos  o  

  posiciones  incómodas  durante  períodos  extendidos  de  tiempo  

  pueden  ser  dañinos  para  sus  manos  y  brazos.  Suspenda  el  uso  

  de  la  herramienta  si  experimente  molestias,  estremecimiento 

  o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  Une  glissade,  un  trébuchage  et/ou  une  chute  lors  de  

  l’utilisation  d’outils  pneumatiques  peut  causer  de  sérieuses  

  blessures  ou  la  mort.  Prenez  garde  aux  boyaux  qui  traînent  

  par terre dans l’aire de travail.
•  Votre  posture  doit  être  stable.  Évitez  de  travailler  à  bout  

  de bras.
•  Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
•  Calculez  vos  mouvements  et  prenez  garde  aux  changements  

  brusques de position quand vous utilisez un outil électrique.
•  Ne  tenez  pas  l’outil  par  le  boyau  d’alimentation.  Protégez  le  

  boyau des objets tranchants et de la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  peut  continuer  de  tourner  brièvement  une  

  fois  la  gâchette  relâchée.  Évitez  tout  contact  direct  avec  les  

  accessoires  pendant  ou  après  l’utilisation.  Le  port  de  gants  

  réduit les risques de coupures ou de brûlures.
•  Rester  à  l’écart  de  l’extrémité  de  l’outil.  Ne  portez  pas  de  

  bijoux  ni  de  vêtements  amples.  Les  cheveux  longs  doivent  

  demeurer  hors  de  portée  de  l’outil  et  de  ses  accessoires  

  pour  éviter  tout  scalp  accidentel.  Tenez  les  cravates  et  les  

  colliers  hors  de  portée  de  l’outil,  car  ils  présentent  un  risque  

  de suffocation.
•  Ne  pas  utiliser  (ou  modifier)  l'outil  à  d'autres  fins  que  celles  

  pour  lesquelles  elle  a  été  conçue  sans  consulter  le  

  représentant autorisé du fabricant.
•  Il  est  essentiel  de  monter  correctement  les  meules  sur  tige  en 

  abrasif  aggloméré,  les  limes  rotatives  et  les  fraises  en  carbure 

  pour  prévenir  les  blessures  causées  par  des  accessoires  qui 

  se  brisent.  Ne  pas  utiliser  de  meules  sur  tige  en  abrasif 

  aggloméré,  de  limes  rotatives  ni  de  fraises  en  carbure 

  ébréchées  ou  fissurées.  Bien  serrer  le  mandrin  qui  retient  les 

  meules  sur  tige  en  abrasif  aggloméré,  les  limes  rotatives  et  les 

  fraises  en  carbure  pour  éviter  qu’elles  ne  sortent  du  mandrin 

  lorsque la meuleuse à rectifier est arrêtée.
• 

Le  R/MiN  de  l’accessoire  doit  excéder  celui  de  l’outil.  

  utiliser  seulement  des  accessoires  dont  la  vitesse  

  nominale indiquée est d’au moins 20 000 tr/min. 
•  Ne  jamais  monter  une  meule,  un  outil  à  tronçonner,  une  

  fraise à toupiller ou un foret sur une meuleuse à rectifier.
•  Ne  jamais  faire  usage  d’un  arbre,  d’un  mandrin  ou  d’un  

  autre  adaptateur  afin  d’utiliser  la  meuleuse  à  rectifier 

  pour une autre application. 
•  Ne  pas  verrouiller,  ni  bloquer  le  levier  de  sécurité  «  oN/ 

  off  »  en  position  de  marche  («  oN  »)  au  moyen  de  ruban  

  ou d’un fil. Le levier doit pouvoir revenir en position d’arrêt  

  (« off ») lorsque relâché.

•  Utilisez les pièces de rechange et les accessoires recommandés 

  par Monster Mobile.
•  Ne  pas  lubrifier  les  outils  avec  des  liquides  inflammables  

  ou  volatils  comme  le  kérosène,  le  diesel  ou  le  carburant  

  d’avion.
•  Cet  outil  n'est  pas  isolé  du  point  de  vue  des  chocs  

  électriques.
•  Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
•  L’entretien  et  les  réparations  ne  devraient  être  effectués  

  que dans un centre de service autorisé.
•  Évitez  de  forcer  l’outil  en  l’utilisant  au-delà  de  sa  puissance  

  nominale.
•  N’enlevez  aucune  étiquette.  Remplacez  toute  étiquette  

  abîmée.
•   Ce  produit  peut  contenir  des  produits  chimiques  reconnus  par 

  l'État  de  la  Californie  comme  causant  le  cancer,  des  anomalies 

  congénitales  ou  d'autres  effets  nuisibles  sur  la  reproduction. 

Se 

  laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.

•  Le  manquement  d'observer  ces  inscriptions  peut  avoir 

  comme  conséquence  des  blessures  sérieuses  ou  mortelles 

  et/ou des dégâts matériels.

RPM

RPM

RPM

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MST703

Page 1: ...lline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of...

Page 2: ...ds of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Slipping tripping and or falling while op...

Page 3: ...Grinder under bench and run for a few seconds If the Die Grinder starts to vibrate when first fitting a mounted point or during operation immediately remove from service If Die Grinder is dropped repl...

Page 4: ...21 RS520121 Cylinder 1 REF ITEM DESCRIPTION QTY 22 RS520122 Cone Muffler 1 23 RS2GR23 Bearing Spacer 1 24 RS520124 Front Plate 1 25 RS21417 Bearing 608ZZ 3 26 RS520326 Bevel Gear 11T 1 27 RS288328 Nu...

Page 5: ...adrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted real...

Page 6: ...para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse dura...

Page 7: ...lo de usar Si se cae la amoladora reponga el disco abrasivo la lima giratoria o la fresa de carburo Al momento de usar la amoladora tenga cuidado de no ejercer un esfuerzo excesivo el cual podr a ser...

Page 8: ...in provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sentent ces expositions varient selon le nombre de fois...

Page 9: ...ciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar...

Page 10: ...lisez le Grinder de ne pas utiliser de force excessive ce qui pourrait tre dangereux et causer le bris ou une courbure de la tige REMARQUE Lors de l utilisation toujours porter des lunettes de s curit...

Reviews: