Monogram ZGP364LR Important Service Information Download Page 5

La surface de cuisson, au départ de 
l’usine, est réglée pour fonctionner 

avec son gaz particulier. Si vous désirez utiliser votre surface 
de cuisson avec l’autre catégorie de gaz, vous devez d’abord 
remplacer les orifices et convertir le régulateur de pression. 

Tige d’extension  
de pige arrière

Enjoliveur de ventilation arrière

Panneau de 
contrôle
Chatons

Capuchon des 
boutons

ENDROIT 

POUR 

 

LE 

RUBAN 

ADHESIF

Vis de pression

Desserrez

TOUTES LES CUISINIÈRES AU GAZ DE 36 PO

Modèle de 36 po avec brûleurs de surface de cuisson 
au gaz naturel : ZGP366N, ZGP364NR, ZGP364ND, 
CGY366SELSS
Modèle de 36 po avec brûleurs de surface de cuisson 
au propane (LP) : ZGP366L, ZGP364LR, ZGP364LDS

DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT

Le dispositif anti-basculement doit être bien installé pour empêcher la 
cuisinière de basculer. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’occasionner 
des blessures ou des dommages sérieux.
Après avoir entretenu votre cuisinière, vous devez la remettre en position 
en la faisant rouler. Faites bien attention de ne pas emméler ou pincer le 
cordon d’alimentation et le tuyau flexible de gaz. Assurez-vous de bien 
engager le dispositif anti-basculement dans la béquille de la cuisinière.

REMPLACER/DÉPLACER LA CUISINIÈRE

Pour faire rouler la cuisinière de son emplacement pour l´entretien, rabaisser 
la cuisinière sur ses roues par la rétraction de ses quatre piges de réglages.

REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE DE L’INDICATEUR  

DU CAPUCHON DU BOUTON

Enlevez le panneau de contrôle. Voir la section 

ENLÈVEMENT DU PANNEAU 

DE CONTRÔLE

. Repérez le témoin lumineux sur le dessus de la soupape 

à gaz, retirez la vis fixée et remplacez-la.

TROUSSE DE CONVERSION AU GAZ

La trousse de conversion au gaz est située derrière le panneau d’accès 
frontal dans le bas de la cuisinière. Reportez-vous aux 

Instructions 

d’installation

 pour plus de détails sur le retrait.

EXIGENCES D’APPROVISIONNEMENT EN GAZ

CATÉGORIE 

DE GAZ

PRESSION D’ENTRÉE 

DANS LE RÉGULATEUR

PRESSION DE SORTIE DU 

RÉGULATEUR

Gaz naturel

SR”jSR”:&3

SR”:&3

Propane (LP)

SR”jSR”:&3

SR”:&3

RÉGLAGE DES PIGES DE RÉGLAGE AVANTS

Une clé de pige de réglage est fournie. Atteindrez sous le devant de la 
cuisinière près du côté droit. Localisez et enlevez une vis à serrage à main, 
puis faites glisser la clé hors de la rainure.
Coulissez les cylindres avants jusqu’à 
ajustement des piges de réglage avant. 
Veillez à ne pas endommager le cylindre.
Utilisez la clé fournie pour déserrer 
les piges de réglage avants. Tournez 
vers la droite pour relever la cuisinière 
au-dessus des roues. Tournez dans le 
sens des aiguilles d’une montre pour 
rabaisser les piges. 
Assurez-vous de remettre la clé dans sa rainure pour une future utilisation.

Coulissez 
le cylindre 
de la pige 
vers  
le haut

Vis à serrage à main                                    

RÉGLAGE DES PIGES DE RÉGLAGE ARRIÈRES

Retirez les deux vis situées à l’arrière de l’enjoliveur de ventilation. Faites 
glisser l’enjoliveur de ventilation vers l’avant, puis soulevez pour le retirer.
Trouvez les deux tiges d’extension de la tige arrière. Utilisez un mandrin ou une 

FOpGH´VXUOHVWLJHVG¶H[WHQVLRQSRXUDMXVWHUOHVSLJHVDUULqUHV

ENLÈVEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE

Enlevez le capuchon des boutons et retirez les vis de chaque chaton. 
Retirez les vis de la surface du panneau de contrôle. 

REMARQUE :

 Ne 

pas retirez le bouton de contrôle du four.
Retirez les vis de la partie inférieure du panneau de contrôle et du haut (à 
l’intérieur des rebords, de chaque côté, sur la face arrière du panneau).

REMPLACEMENT DE L’ÉCLAIRAGE D’APPOINT

Enlevez le panneau de contrôle. Voir la section 

ENLÈVEMENT DU PANNEAU  

DE CONTRÔLE

.

Desserrez les vis du module de l’éclairage d’appoint, enlevez le et 
remplacez le.

ACCÈS AU CONTRÔLE DU FOUR

Enlever le panneau de contrôle. Voir la section 

ENLÈVEMENT DU 

PANNEAU DE CONTRÔLE

.

Le contrôle du four est monté sur la coté arrière du panneau de contrôle. 

REMPLACEMENT DU MODULE D’ALLUMAGE

 Coulissez la cuisinière de sa position d’installation. Voir la section 

REMPLACER/DÉPLACER LA CUISINIÈRE

.

2.   Enlevez le panneau de contrôle. Voir la section 

ENLÈVEMENT DU 

PANNEAU DE CONTRÔLE

.

3.   Enlevez les deux vis de l’enjoliveur de ventilation arrière et enlever 

l’enjoliveur.

4.   Enlevez le panneau de coté de la cuisinière en enlevant les vis de l’arrière 

de la cuisinière et les vis des coins avant intérieures de la cuisinière, et 
alors retirez le panneau de ses rainures de montage avant en trou de 
serrure.

5.   Enlevez les grille gauches et le cadre de grille gauche. Enlevez les 

capuchons des brûleurs en retirant toutes les vis, mais gardez les vis 
extérieures du brûleur,  séparées des vis intérieures du brûleur de sorte 
qu’elles puissent être facilement remplacées. Remplacez le fond du 
brûleur, l’isolation du brûleur et le couvercle du module du collecteur 
de gaz. Déconnectez les câbles de l’allumeur en les poussant hors des 
goujons du connecteur.

TROUSSE DE HAUTE ALTITUDE

Pour un fonctionnement dans une altitude de 3000 à 7000 pieds, 

FRPPDQGH]ODWURXVVHGHFRQYHUVLRQ:%.&HWWHWURXVVHFRQWLHQW

des orifices pour le propane (LP) et le gaz naturel.

Grilles

Cadre des grilles

Capuchon des 
brûleurs

Couvercle du module 
d’allumage

Fond du 
brûleur

Isolation  
du brûleur

REMPLACEMENT DES ALLUMEURS DU GRILL

Enlevez le couvercle du grill, la 
grille, le cadre des grilles et l’écran 
du radiant.

Enlevez les vis de chaque coté du 
contour du panneau et enlevez le 
contour du bac.

Enlevez les vis de l’allumeur et 
poussez le connecteur d’allumeur 
hors de l’allumeur et poussez le 
connecteur de l’allumeur hors 
de l’ouverture. Déconnectez le 
goujon du connecteur et remplacez 
l’allumeur. Replacez le connecteur 
de l’allumeur dans les ouvertures et 
remettrez toutes les pièces. 

Grille

Cadre 
des 
grilles

Écran  
du 
radiant

Contour du 
bac

REMPLACEMENT DE L’ALLUMEUR DE LA PLAQUE 
CHAUFFANTE

Enlevez le couvercle du conduit du grill. Enlevez les 2 vis de serrage 
intérieures. 

NOTE :

 Enlevez seulement les 2 vis placées à l’intérieure. Ne pas 

enlevez les visles plus à l’extérieur—Elles servent comme nivelage du grill.
Glissez la plaque chauffante vers l’arrière et hors des tables de maintiens le 
long de l’avant supérieur.

AVEC PRÉCAUTION

 soulevez et maintenez le grill. Un capillaire de 

thermostat est acheminé à travers une cheville. Soulevez doucement 
le capillaire d’un côté et retirez le capillaire de la cheville. Ne pas 
déconnectez ou étirez le capillaire. Posez délicatement la plaque 
chauffante de côté. 
Enlevez les deux vis de serrage du brûleur à l’arrière du brûleur pour retirer 
le brûleur. Enlevez les vis qui retienne l’allumeur. Poussez le connecteur de 
l’allumeur, déconnectez la connection de cheville et remplacez l’allumeur. 
Réacheminez le capillaire dans sa cheville. Repousser le tube capillaire 
en excès dans l’ouverture. Remettrez le connecteur de l’allumeur dans 
l’ouverture et replacez toutes les pièces. 

AVERTISSEMENT

 

 Risque d’explosion

Des blessures graves ou fatales peuvent résulter du défaut 
d’observer ces instructions.
•  Réparations seulement par un technicien qualifié.
•  Fermez l’alimentation en gaz et débranchez l’alimentation 

électrique avant la réparation.

•  Rebranchez tous les dispositifs de mise à la terre après la 

réparation.

•  Remettez toutes les pièces et panneaux en place avant 

d’utiliser l’appareil.

NUMÉROS 

D

MODÉLE

ZGP366N, 

Z

GP364NR, 

ZGP364ND, 

CGY366SELSS, 

ZGP366L, 

ZGP364LR, 

ZGP364LDS

RENSEIGNEMENT 

IMPORTANT 

SUR 

LE 

SERVICE 

 

NE 

JETEZ 

P

AS

31-17280

*($

Imprimé 

au 

M

exique

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de bien 
engager le dispositif 
anti-basculement dans la 
béquille de la cuisinière.

REMPLACEMENT DES COLLECTEURS DE GAS ET DES 
VALVES

Reportez-vous au manuel d’entretien pour la procédure de remplacement.

Couvercle du conduit de 
la plaque chauffante

Capillaire

Allumeur

Vis de niveau

Vis de serrage

Glissez la plaque 
chauffante vers l’arrière 
et soulevez le devant 

Évitez de faire passer le tube capillaire dans la 
zone où se consument les flammes du brûleur.

*($

Summary of Contents for ZGP364LR

Page 1: ... the control panel face NOTE Do not remove the oven control knob Remove the screws from the bottom of the control panel and from the top inside flanges on each side on the back side of the panel ACCENT LIGHTING REPLACEMENT Remove the control panel See the CONTROL PANEL REMOVAL section Loosen the accent lighting module s screw slide out and replace OVEN CONTROL ACCESS Remove the control panel See t...

Page 2: ...lure F codes are stored in the nonvolatile memory accessed through the factory test mode All Failure F codes are suppressed from the display except F2 and F9 To access the last 7 F codes follow these steps 1 Enter the factory test mode by holding the Mini Knob button during power up 2 Press the Timer button to cycle through the factory test mode options 3 Find the F code menu The display will show...

Page 3: ... ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...ontrôle REMPLACEMENT DU MODULE D ALLUMAGE Coulissez la cuisinière de sa position d installation Voir la section REMPLACER DÉPLACER LA CUISINIÈRE 2 Enlevez le panneau de contrôle Voir la section ENLÈVEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE 3 Enlevez les deux vis de l enjoliveur de ventilation arrière et enlever l enjoliveur 4 Enlevez le panneau de coté de la cuisinière en enlevant les vis de l arrière de la c...

Page 6: ...de porte est alors libre pour coulisser quand vous ouvrez la porte CODES D ÉCHEC D ERC Les 7 derniers codes d échecs F sont enregistrés dans la mémoire non volatile accessible par le mode d essai d usine Tous les codes d échecs F sont supprimés de l affichage à l exception de F2 et de F9 Pour accéder au 7 derniers F codes suivez ces étapes Entrez le mode d essai d usine en maintenant le mini bouto...

Reviews: