Monogram Twin Mustang F-82G Manual Download Page 11

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Brown

Brun

Marrón

C

Flesh

Chair

Carne

D

Green

Vert

Verde

E

Gunmetal

Bronze

Gris plomo

F

Insignia Red

Rouge emblème

Rojo insignia

G

Olive Drab

Gris vert

Gris oliva

H

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

I

Tan

Havane

Habano

J

White

Blanc

Blanco

K

Yellow

Jaune

Amarillo

L

Zinc Chromate

Chromate de zinc

Cromato de zinc

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5257 - Page 2

Kit 5257 - Page 11

8

Summary of Contents for Twin Mustang F-82G

Page 1: ...quées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placag...

Page 2: ...hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las ca...

Page 3: ...adio 10 Pilot Arm Bras du clapet pilote Brazo del piloto 11 Wing Antenna Antenne sur l aile Antena del ala 12 Co Pilot Copilote Copiloto 13 Pilot Pilote Piloto 14 Propeller Shaft Arbre hélice Eje de la hélice 15 Rt Main Gear Strut Contrefiche de train principal droit Puntal del engranaje principal derecho 16 Lt Main Gear Strut Contrefiche de train principal gauche Puntal del engranaje principal iz...

Page 4: ...to 33 Canopy Frame Châssis de la verrière Marco del dosel 34 Instrument Panel Panneau d instruments Panel de instrumentos 35 Tail Wheel Roue arrière Rueda trasera 36 Support Support Soporte 37 Rt Main Gear Door Porte du train principal droit Puerta del engranaje principal derecho 38 Lt Main Gear Door Porte du train principal gauche Puerta del engranaje principal izquierdo 39 Headrest Appuie tête R...

Page 5: ...EEN GOGGLES OLIVE DRAB STRAPS TAN SUIT WHITE HELMET BRUN CHAUSSURES NOIR SATINÉ MASQUE COULEUR CHAIR VISAGE MAINS VERT LUNETTES GRIS VERT SANGLES HAVANE HABIT BLANC CASQUE MARRÓN ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE MÁSCARA CARNE CARA MANOS VERDE LENTES GRIS OLIVA CORREAS MARRÓN CLARO TRAJE BLANCO CASCO 19 19 11 A 7 A 38 16 A 4 5 42 41 8 31 H 30 30A 15 A 31 H 37 6 J L L L L L G K ...

Page 6: ...ASK FLESH FACE HANDS GREEN GOGGLES OLIVE DRAB STRAPS TAN SUIT WHITE HELMET BRUN CHAUSSURES NOIR SATINÉ MASQUE COULEUR CHAIR VISAGE MAINS VERT LUNETTES GRIS VERT SANGLES HAVANE HABIT BLANC CASQUE MARRÓN ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE MÁSCARA CARNE CARA MANOS VERDE LENTES GRIS OLIVA CORREAS MARRÓN CLARO TRAJE BLANCO CASCO 2A 1A 35 H L ...

Page 7: ...ASK FLESH FACE HANDS GREEN GOGGLES OLIVE DRAB STRAPS TAN SUIT WHITE HELMET BRUN CHAUSSURES NOIR SATINÉ MASQUE COULEUR CHAIR VISAGE MAINS VERT LUNETTES GRIS VERT SANGLES HAVANE HABIT BLANC CASQUE MARRÓN ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE MÁSCARA CARNE CARA MANOS VERDE LENTES GRIS OLIVA CORREAS MARRÓN CLARO TRAJE BLANCO CASCO 2A 1A 35 H L ...

Page 8: ...EEN GOGGLES OLIVE DRAB STRAPS TAN SUIT WHITE HELMET BRUN CHAUSSURES NOIR SATINÉ MASQUE COULEUR CHAIR VISAGE MAINS VERT LUNETTES GRIS VERT SANGLES HAVANE HABIT BLANC CASQUE MARRÓN ZAPATOS NEGRO SEMIBRILLANTE MÁSCARA CARNE CARA MANOS VERDE LENTES GRIS OLIVA CORREAS MARRÓN CLARO TRAJE BLANCO CASCO 19 19 11 A 7 A 38 16 A 4 5 42 41 8 31 H 30 30A 15 A 31 H 37 6 J L L L L L G K ...

Page 9: ...to 33 Canopy Frame Châssis de la verrière Marco del dosel 34 Instrument Panel Panneau d instruments Panel de instrumentos 35 Tail Wheel Roue arrière Rueda trasera 36 Support Support Soporte 37 Rt Main Gear Door Porte du train principal droit Puerta del engranaje principal derecho 38 Lt Main Gear Door Porte du train principal gauche Puerta del engranaje principal izquierdo 39 Headrest Appuie tête R...

Page 10: ...adio 10 Pilot Arm Bras du clapet pilote Brazo del piloto 11 Wing Antenna Antenne sur l aile Antena del ala 12 Co Pilot Copilote Copiloto 13 Pilot Pilote Piloto 14 Propeller Shaft Arbre hélice Eje de la hélice 15 Rt Main Gear Strut Contrefiche de train principal droit Puntal del engranaje principal derecho 16 Lt Main Gear Strut Contrefiche de train principal gauche Puntal del engranaje principal iz...

Page 11: ...hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las ca...

Page 12: ...quées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placag...

Reviews: