background image

37

Por favor, antes del uso del aparato ob servar en 
todo caso los consejos de seguridad siguientes . 
Si informaciones ad icionales son necesarias para 
la operación del aparato, estas se encuentran en 
los otros idiomas de estas instrucciones .

Notas de Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato está alimentado con 
un voltaje peligroso . Deje el man-
tenimiento para el personal cua-
lificado y no inserte nunca nada 
en las rejillas de ventilación . Esto 
podría provocar una descarga .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en 
interiores . Protéjalo de goteos y salpicaduras, 
elevada humedad del aire y calor (temperatura 
ambiente  admisible:  0 – 40 ºC) .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido en-
cima del aparato, p . ej . un vaso .

• 

No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:

1 . El aparato o el cable de corriente están visi-

blemente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del en chufe .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el aparato se utiliza para otros fines 
diferentes a los originalmente concebidos, si no 
se conecta o se utiliza adecuadamente o no se 
repara por expertos .

Si va a poner el aparato definitivamente 
fuera de servicio, llévelo a la planta 
de reciclaje más cercana para que su 
eliminación no sea perjudicial para el 
medioambiente .

 
 
 
 

Mantenimiento del Aparato

Proteja el aparato del polvo, de las vibraciones, 
de la humedad y del calor (temperatura ambiente 
admisible: 0 – 40 ºC) . Utilice sólo un paño suave 
y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua 
ni productos químicos .

Nota referente a las interrupciones de sonido 
y los errores de lectura

El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar 
fácilmente a través de todas las aperturas del apa-
rato y depositarse en las ópticas de los sistemas 
de muestreo láser . Si estos restos causan errores 
de lectura o interrupciones del sonido, el perso-
nal cualificado deberá limpiar el aparato . Tenga 
en cuenta que habrá un cargo por la limpieza, 
¡incluso durante el periodo de garantía!

Manual de instrucciones protegido por el copyright de 
MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda 

reproducción mismo parcial para fines comerciales está 
prohibida.

Español

Español
Español Página

Summary of Contents for TXA-624CD/SW

Page 1: ...ONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 624CD SW Bestell Nr Order No 17 9150 Mobile Aktivlaut...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 37 Polski Strona 38 Dansk...

Page 4: ...eil 5 2 Sicherheitshinweise 5 3 Einsatzm glichkeiten Zubeh r 6 3 1 Funkmikrofone und Sender 6 3 2 Konformit t und Zulassung 6 4 Inbetriebnahme 6 4 1 Aufstellung der Aktivbox 6 4 2 Stromversorgung 6 4...

Page 5: ...er f r die Lautst rkeabsenkung des Signals vom MP3 CD Spieler und von den Buchsen LINE IN 24 bei Mikrofondurchsagen LONG Nach einer Durchsage wird die Ab senkung etwas verz gert zur ckge stellt OFF ke...

Page 6: ...iosignale TXA 800ST 3 2 Konformit t und Zulassung Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass die Aktivbox TXA 624CD SW der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Konformit ts erkl rung ist im Interne...

Page 7: ...unverzerrten Pegels begrenzt Sollte die LED st ndig leuchten die Lautst rke mit dem Regler LEVEL 20 oder 26 verringern 5 1 2 Absenkung der Lautst rke bei Mikrofondurchsagen Erfolgt eine Mikrofondurch...

Page 8: ...wert wird die Empfangseinheit stummgeschaltet Ein h herer Schwellwert bietet gr ere St rsicherheit reduziert allerdings auch die bertragungs reichweite 1 Erst beide Empfangseinheiten A und B aus schal...

Page 9: ...einer Fachwerkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kosten pflichtig auch w hrend der Garantiezeit 7 Technische Daten Empfangsmodul Empfangseinheiten 2 Empfangsreichweite ca 30m Empfangsfrequenz...

Page 10: ...hl der Ordner und der Titel ID3 nur beim Abspielen von MP3 Dateien Umschalten der oberen Displayzeile Namen der Datei des Titels des K nstlers und des Albums laufen durch Anzeige des angew hlten Tontr...

Page 11: ...nitts die Taste dr cken Zum Verlassen der Schleife die Taste erneut dr cken eigene Titelfolge programmieren maximal 64 Titel PROG 1 Programmiermodus einschalten Taste STOP und dann Taste PROG dr cken...

Page 12: ...ier 15 5 2 Operation of the receiver module 15 5 3 MP3 CD player 16 6 Maintenance 17 7 Specifications 17 English Portable Active Speaker System with Receiver for 2 Wireless Microphones and MP3 CD Play...

Page 13: ...microphone announce ments LONG After an announcement the atten uation will be deactivated with a delay OFF no attenuation SHORT After an announcement the attenua tion will be deactivated immediately...

Page 14: ...lare that the active speaker system TXA 624CD SW complies with the directive 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the Internet www monacor com The active speaker system is gener...

Page 15: ...e volume of the MP3 CD player and of the audio unit con nected to the jack LINE IN 24 can be attenuated automatically This will make it easier to under stand announcements 1 Use the switch MUSIC RETUR...

Page 16: ...witch ing on a receiver unit The display will indicate or with the number flashing 2 Press the button SET to activate the squelch setting mode for Squelch and the cur rent value flashing will appear o...

Page 17: ...y Channel Frequency 01 863 1 MHz 09 863 2 MHz 02 864 1 MHz 10 864 2 MHz 03 863 6 MHz 11 863 7 MHz 04 864 6 MHz 12 864 7 MHz 05 863 3 MHz 13 863 4 MHz 06 864 3 MHz 14 864 4 MHz 07 863 8 MHz 15 863 9 MH...

Page 18: ...hen MP3 files are being replayed to change the information shown in the upper line of the display name of the file the title the artist and the album will scroll through the upper line the type of the...

Page 19: ...section Press button once again to exit the loop Programming a user defined title sequence 64 titles max PROG 1 To activate the programming mode press button STOP and then button PROG Press all furth...

Page 20: ...r ception 23 5 3 Lecteur MP3 CD 24 6 Entretien 25 7 Caract ristiques techniques 25 Fran ais Enceinte active mobile avec r cepteur pour deux micros sans fil et lecteur MP3 CD Cette notice s adresse au...

Page 21: ...r MP3 CD et des prises LINE IN 24 en cas d annonces micro LONG Apr s une annonce la diminution est d sactiv e avec un d lai OFF pas de diminution de volume SHORT Apr s une annonce la diminution est im...

Page 22: ...vate TXA 800HSE Emetteur avec entr e de niveau de ligne pour signaux audio TXA 800ST 3 2 Conformit et autorisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que l enceinte active TXA 624CD SW se t...

Page 23: ...le seuil du niveau maximal non distordu est atteint Si la LED venait briller constamment diminuez le volume avec le r glage LEVEL 20 ou 26 5 1 2 Diminution du volume en cas d annonces micro Si vous fa...

Page 24: ...gnal radio est trop faible si les niveaux des interf rences sont sous le seuil le son de l unit de r ception est coup e Un seuil r gl plus lev assure une plus grande s curit contre les interf rences m...

Page 25: ...ativement le nettoyage du lecteur un technicien sp cialis Ce nettoyage est la charge de l utilisateur m me lorsque l appareil est sous garantie 7 Caract ristiques techniques Module de r ception Unit s...

Page 26: ...ement pour la lecture de fichiers MP3 Commutation de la ligne sup rieure de l affichage le nom du fichier titre artiste et album d filent dans la ligne sup rieure le titre du support de m moire s lect...

Page 27: ...ppuyez une nouvelle fois sur la touche Programmation d une suite de titres d finie par l utilisateur 64 titres max PROG 1 Activation du mode programmation appuyez sur la touche STOP puis sur PROG Appu...

Page 28: ...nto del modulo ricevitore 31 5 3 Lettore MP3 CD 32 6 Manutenzione della cassa attiva 33 7 Dati tecnici 33 Italiano Cassa acustica attiva mobile con ricevitore per 2 radiomicrofoni e con lettore MP3 CD...

Page 29: ...olatori toni BASS e TREBLE per il lettore MP3 CD e per l ingresso LINE IN 24 28 Interruttore per l abbassamento del volume del segnale proveniente dal lettore MP3 CD e dalle prese LINE IN 24 durante g...

Page 30: ...sso a livello di linea per segnali audio TXA 800ST 3 2 Conformit e omologazione Con la presente MONACOR INTERNATIONAL di chiara che la cassa attiva TXA 624CD SW con forme alla direttiva 2014 53 UE La...

Page 31: ...Il LED rosso LIMITER 32 si accende quando il limiter limita il volume al raggiungimento del massimo livello non distorto Se il LED dovesse essere acceso continuamente ridurre il volume con il regolat...

Page 32: ...oppo debole Se i livelli delle interferenze si trovano sotto il valore limite l unit ricevitore viene messa in muto Un valore limite pi alto offre una mag giore sicurezza contro le interferenze ma nel...

Page 33: ...izzato Una tale pulizia a pagamento anche durante il periodo di garanzia 7 Dati tecnici Modulo ricevitore Unit ricevitore 2 Portata di ricezione ca 30m Frequenze di ricezione Canale Frequenza Canale F...

Page 34: ...le e dei titoli ID3 solo riproducendo dei file MP3 Cambio della riga superiore del display scorrono i nomi del file del titolo dell artista e dell albo indicazione del supporto audio scelto DISC USB o...

Page 35: ...e dal loop premere nuovamente il tasto Programmare una sequenza propria di titoli max 64 titoli PROG 1 Attivare il modo di programmazione premere il tasto STOP e quindi il tasto PROG Premere entro 15s...

Page 36: ...n hersteld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik verkeerde aansluiting foutieve...

Page 37: ...ca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre del en chufe No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el aparato...

Page 38: ...je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo Napraw urz dzenia mo e zajmowa si wy cznie przeszkolony personel Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka sieciowego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyt...

Page 39: ...toriseret per sonel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Hvis enheden benyttes til andre form l end den oprindeligt er beregnet til hvis den ikke er...

Page 40: ...i kontaktkroppen Om enheten anv nds f r andra ndam l n avsett om den kopplas in felaktigt om den an v nds p fel s tt eller inte repareras av aukto riserad personal upph r alla garantier att g lla och...

Page 41: ...a valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta joh dosta vet m ll Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai...

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1960 99 01 01 2019...

Reviews: