Monacor TM-15 Instruction Manual Download Page 4

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Deutsch
Deutsch Seite

Megafon

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer 
ohne besondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die 
Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben 
Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be-

schriebenen Bedienelemente und An schlüsse .

1  Ausstattung

Das TM-15 ist ein leistungsfähiges, batteriebetriebenes 
Megafon . Es hat eine Spitzenleistung von 25 W und 
verfügt über zwei schaltbare Signaltöne .

2  Übersicht

Sprechtaste für das Mikrofon: beim Sprechen die 
Taste gedrückt halten

Handschlaufe

Verschluss für den Batteriefachdeckel

Batteriefachdeckel

Mikrofon

Lautstärkeregler

Schalter für die Betriebsart
SIREN: Sirene
SPEAK: sprechen
WHISTLE: Pfeifton

3  Wichtige Hinweise

Dieses Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der 
EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

VORSICHT

Betreiben Sie das Megafon niemals in 
Ohrnähe einer anderen Person! Durch 
die verstärkte Stimme oder durch ein 
Rückkopplungspfeifen können Gehör-
schäden verursacht werden .

• 

Legen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung 
ab und schützen Sie es vor großer Hitze (zulässiger 
Einsatztemperaturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Vermeiden Sie es, das Gerät im Regen zu verwen-
den . Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in 
das Gerät gelangt .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes 
oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch, auf kei-
nen Fall Chemikalien oder aggressive Reinigungs-
mittel .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient 
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Perso-
nenschäden und keine Garantie für das Gerät 
übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb 
genommen werden, übergeben Sie es zur 
umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb .

4  Batterien einsetzen

1)  Den Verschluss (3) öffnen und den Batteriefach-

deckel (4) aufklappen .

2)  Acht 1,5-V-Batterien der Größe Baby (C) in das Bat-

teriefach einsetzen . Dabei auf die richtige Polarität 
achten (siehe Aufdruck am Batteriefach) .

3)  Das Batteriefach wieder schließen; den Deckel (4) 

nach oben klappen und mit dem Verschluss ver-
riegeln .

Bei längerem Nichtgebrauch sollten die Batterien  
herausgenommen werden . Schäden durch auslau-
fende Batterien werden so vermieden .

Verbrauchte Batterien und defekte Akkus 
dürfen nicht in den Hausmüll geworfen 
werden . Geben Sie sie zur umweltgerech-
ten Entsorgung nur in den Sondermüll (z . B . 
Sammelbehälter im Einzelhandel) .

5  Bedienung

1)  Zum Sprechen den Schalter (7) in die Position 

SPEAK schieben . In das Mikrofon (5) sprechen 
und dabei die Sprechtaste (1) gedrückt halten . 
Das Mikrofon sollte möglichst nah vor den Mund 
gehalten werden .

2)  Mit dem Regler (6) die gewünschte Lautstärke ein-

stellen . Tritt ein Rückkopplungspfeifen auf, den 
Regler entsprechend zurückdrehen .

3)  Zum Einschalten der Sirene oder des Pfeiftones den 

Schalter (7) in die Position SIREN bzw . WHISTLE 
schieben und die Sprechtaste (1) drücken .

6  Technische Daten

Verstärkerleistung:   .  .  .  .  .  .  .25 W  max .
Mittlerer Schalldruck:   .  .  .  .  .110 dB
Stromversorgung:  .  .  .  .  .  .  .  .8 × 1,5-V-Batterie  

der Größe Baby (C)

Abmessungen:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

 230 mm × 370 mm

Gewicht:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .1,3 kg

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduk-
tion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist 
untersagt.

Summary of Contents for TM-15

Page 1: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI TM...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 5 Fran ais Page 6 Italiano Pagina 7 Nederlands Pagina 8 Espa ol P gina 9...

Page 3: ...3 SPEAK SIREN WHISTLE 3 4 5 6 1 2 7...

Page 4: ...aus resultierende Sach oder Perso nensch den und keine Garantie f r das Ger t bernommen werden Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung e...

Page 5: ...ed if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the unit is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmf...

Page 6: ...but autre que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou s il n est pas r par par une personne ha bilit e de m me la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d fi...

Page 7: ...ume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparecchio de finitivamente consegnarlo p...

Page 8: ...gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de aansprakelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichamelijke schade Wanneer het apparaat definitief uit be drijf wordt genomen bezorg het dan...

Page 9: ...el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente l...

Page 10: ...z odpowiedzial no ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li urz dzenie by o u y wane niezgodnie z ich przeznaczeniem nieprawi d owo pod czone lub obs ugiwane b d poddane...

Page 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1288 99 02 06 2019...

Reviews: