Monacor STA-200D Instruction Manual Download Page 13

13

Français

correctement branché ou utilisé ou s’il n’est 
pas réparé par une personne habilitée ; en 
outre, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le déposer 
dans une usine de recyclage adaptée 
pour contribuer à son élimination non 
polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Cet amplificateur stéréo professionnel digital 
avec une puissance crête de 300 W est conçu, 
par exemple, pour une utilisation sur scène et 
en discothèque . On peut relier jusqu’à 5 appa-
reils audio . Via les sélecteurs d’entrée, on peut 
sélectionner un appareil pour la lecture .

4  Possibilités de positionnement

L’amplificateur est conçu pour une installation 
en rack pour des appareils d’une largeur de 
482 mm (19”) mais peut être également posé 
directement sur une table . Dans tous les cas, l’air 
doit pouvoir passer sans encombre via les ouïes 
de ventilation pour assurer un refroidissement 
suffisant de l’amplificateur .

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, vissez les deux étriers 
de montage livrés à gauche et à droite sur le côté 
du boîtier (schéma 3) . Une hauteur de 1 unité 
(= 44,45 mm) est nécessaire dans le rack pour 
l’amplificateur .

L’air chaud dégagé par l’amplificateur doit 

pouvoir être évacué du rack . Sinon, il y a accu-
mulation de chaleur dans le rack, ce qui peut 
endommager non seulement l’amplificateur 
mais aussi d’autres appareils placés dans le rack . 
En cas de dissipation insuffisante de la chaleur, 
installez un ventilateur dans le rack .

5  Branchements de l’amplificateur

Avant d’effectuer les branchements ou de les 
modifier, veillez à éteindre l’amplificateur et les 
appareils à relier . 
1) Reliez les appareils audio (par exemple lec-

teur CD/ MP3, table de mixage, radio) aux 
prises d’entrées (1, 10) . Pour les prises RCA 
(10), reliez respectivement le canal gauche 
à la prise blanche et le canal droit à la prise 
rouge . La prise jack (1) devrait être utilisée 
pour un appareil avec un niveau de sortie 
faible ou pour des appareils ne fonctionnant 
pas tout le temps avec l’amplificateur .

2) La puissance de sortie la plus importante 

est atteinte pour un branchement de haut-
parleurs 4 Ω . On peut également relier des 
haut-parleurs 8 Ω mais la puissance de sor-
tie est un peu diminuée . Les haut-parleurs 
doivent avoir la puissance RMS suivante au 
moins :
Haut-parleurs  4 Ω  125 W
Haut-parleurs 8 Ω   75 W
Reliez les haut-parleurs aux prises haut-
parleurs* (12) ou aux bornes (11) . Si des haut-
parleurs doivent fonctionner simultanément 
aux prises haut-parleurs et aux bornes, utilisez 
uniquement des haut-parleurs avec une impé-
dance de 8 Ω au moins sinon l’amplificateur 
sera en surcharge .

  *  Voir schéma 2 pour la configuration d’une fiche   

Une fois insérée dans la prise, tournez la fiche vers 
la droite jusqu’à ce qu’elle s’enclenche . Pour pou-
voir la retirer ultérieurement, appuyez sur le levier 
de verrouillage sur la fiche et tournez-la vers la 
gauche .

Si vous utilisez les bornes, reliez le conducteur 
repéré des câbles haut-parleurs à une borne 
rouge .
Le schéma 4 présente différentes possibilités 
de branchement pour plusieurs haut-parleurs 
à un canal et la puissance minimale des haut-
parleurs . Si vous branchez ensemble plusieurs 
haut-parleurs, veillez à respecter particuliè-
rement les branchements plus et moins et 
assurez-vous que l’impédance totale soit de 
4 Ω au moins .

3) Reliez le cordon secteur à la prise (8) et l’autre 

extrémité à une prise secteur 230 V/ 50 Hz .

Summary of Contents for STA-200D

Page 1: ...E INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Page 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 3: ...SE USE ONLY WITH A 250V FUSE INPUT SELECT PLAYER 1 2 3 4 GAIN MIN MAX LEFT RIGHT POWER STA 200D 4 L R 3 2 1 OUTPUT MIN LOAD 4 RIGHT LEFT RIGHT LEFT INPUT 1 2 1 2 1 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 7 4 125 WRMS...

Page 4: ...ten Richtlinien der EU und tr gt deshalb das Zeichen WARNUNG Das Ger t wird mit lebensgef hr licher Netzspannung versorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor und stecken Sie nicht...

Page 5: ...her angeschlossen werden wobei sich die Aus gangsleistung aber etwas verringert Die Lautsprecher m ssen mit mindestens folgen der Sinusleistung belastbar sein 4 Lautsprecher 125W 8 Lautsprecher 75W An...

Page 6: ...Verst rkers verhindern Wenn die Schutzschal tung anspricht wird der Verst rker stummge schaltet und die Anzeige PROTECT 5 leuchtet 1 bei einem Kurzschluss an einem Lautspre cherausgang 2 bei berhitzu...

Page 7: ...7...

Page 8: ...otes This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with WARNING The unit uses dangerous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only and do not insert a...

Page 9: ...or for units not permanently operated with the amplifier 2 The highest output power is obtained when 4 speakers are connected However it is also possible to connect 8 speakers which will slightly red...

Page 10: ...ective Circuit To prevent damage to the amplifier a protective circuit has been integrated When the protective circuit has been activated the amplifier will be muted and the LED PROTECT 5 will light u...

Page 11: ...11...

Page 12: ...es n ces saires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse Ne tou chez jamais l int rieur de l ap pareil et ne faites rien tomber da...

Page 13: ...er veillez teindre l amplificateur et les appareils relier 1 Reliez les appareils audio par exemple lec teur CD MP3 table de mixage radio aux prises d entr es 1 10 Pour les prises RCA 10 reliez respec...

Page 14: ...om penser les diff rences de volume lors de la commutation sur un appareil branch aux prises INPUT 1 4 10 Si vous branchez un appareil avec un niveau de sortie faible on peut augmenter la sensibilit d...

Page 15: ...15...

Page 16: ...o porta la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai personal mente al suo interno e non inserire niente nelle fessure di aerazione Esiste il peri...

Page 17: ...ile collegare anche altoparlanti a 8 nel qual caso la potenza d uscita si riduce leggermente Gli altoparlanti devono soppor tare la seguente potenza efficace minima altoparlanti a 4 125W altoparlanti...

Page 18: ...e messo in muto e si accende la spia PROTECT 5 1 in caso di cortocircuito all uscita di un alto parlante 2 in caso di surriscaldamento dell amplificatore si accende in pi anche la spia OVERHEAT Se si...

Page 19: ...19...

Page 20: ...g met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom geken merkt met WAARSCHUWING De netspanning van de appa raat is levensgevaarlijk Open het apparaat niet en zorg dat u niets in de ventilatie openingen...

Page 21: ...idsprekers van 8 aan sluiten waarbij het uitgangsvermogen van de eindversterker wel iets afneemt De luid sprekers moeten minstens het volgende sinusvermogen hebben 4 luidsprekers van 125W 8 luidspreke...

Page 22: ...versterker verhinderen Als het beveiligings circuit inschakelt wordt de versterker gedempt en licht de led PROTECT 5 op 1 bij een kortsluiting op een luidsprekeruitgang 2 bij oververhitting van de ve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...directivas relevantes de la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje pe ligroso Deje el mantenimiento para el personal cualificado y no inserte nunca nada...

Page 25: ...bi n pueden conectarse altavoces de 8 que reducir n levemente la potencia de salida La potencia RMS m nima de los altavoces tiene que ser la siguiente Altavoz de 4 125W Altavoz de 8 75W Conecte los a...

Page 26: ...egrado un circuito de protecci n Cuando se ha activado el circuito de protecci n el amplificador se silenciar y el LED PROTECT 5 se iluminar 1 Si hay un cortocircuito en una salida de altavoz 2 Si se...

Page 27: ...27...

Page 28: ...symbolem UWAGA Urz dzenie zasilane jest wysokim napi ciem Jego napraw powi nien zajmowa si tylko przeszko lony personel Nie wolno wk ada niczego do otwor w wentylacyjnych Mo e to spowodowa pora enie p...

Page 29: ...ik w 4 Mo liwe jest r wnie pod czanie g o nik w 8 ale uzyska si w wczas ni sz moc wyj ciow wzmacniacza Minimalna zdolno mocowa RMS pod czanych g o nik w powinna wy nosi dla g o nik w 4 125W dla g o ni...

Page 30: ...ygnalizowane jest zapaleniem si diody PROTECT 5 oraz wyciszeniem wzmacniacza 1 w przypadku zwarcia wyj g o nikowych 2 w przypadku przegrzania wzmacniacza zapala si r wnie dioda OVERHEAT W sytuacji kie...

Page 31: ...31...

Page 32: ...eten tas i bruk l s noga igenom s kerhetsf reskrifterna F r ytterligare infor mation l s den Engelska delen av bruksan visningen S kerhetsf reskrifter Enheten uppfyller relevanta Eu direktiv och har d...

Page 33: ...ja irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vas taavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n i...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1462 99 02 02 2017...

Reviews: